View allAll Photos Tagged Producer
North Sea Producer looking weathered after years in the North Sea ... oil field, which lies 250km north-east of Aberdeen, for ConocoPhillips. ... The North Sea Producer ship docked near the Riverside Stadium.
This is One Big Ship .
The passion fruit plant belongs to the genus Passiflora. In Tupi-Guarani, the term "passion" means "food inside the bowl." Brazil is the largest producer of yellow passion fruit, is also the largest exporter of passion fruit juice in the world, because in Brazil this plant finds ideal conditions to grow, which explains the fact that in Brazil there are over 150 known species.
O maracujá pertence ao gênero de plantas Passiflora. Em tupi-guarani, o termo “maracujá” significa “alimento dentro da cuia”. O Brasil é o maior produtor mundial de maracujá-amarelo, é tambèm o maior exportador de suco de maracujá do mundo, porque no Brasil esta planta encontra condições ideais para crescer, o que explica o fato de existirem no Brasil mais de 150 espécies conhecidas.
Having seen this oil platform anchored off the coast of Applecross in the Scottish Highlands for the past few months, we finally took the perfect opportunity of dead flat calm conditions to kayak the more than three miles to get a closer look.
This is the Northern Producer, originally built as a drilling rig in Norway in 1976 before conversion to a floating production facility in 1991. It was formerly in the North Sea, north of the Shetland Islands - and has recently arrived in Loch Kishorn for decommissioning.
I was very glad to have my little waterproof Olympus TG-4, that handles RAW files! My next uploads will give more of a sense of scale of this massive structure.
The North Sea Producer berthed next to Middlesbroughs Riverside stadium on the River Tees.
The unit is 236 metres long and operates at a water depth of 92 metres. The North Sea Producer has a daily production capacity of 76,000 barrels of oil and has a storage capacity of 560,000 barrels.
IMO: 8124058
MMSI: 234148000
Call Sign: MWGF2
Flag: United Kingdom (GB)
AIS Type: Other
Gross Tonnage: 52434
Deadweight: 99800 t
Length × Breadth: 233m × 40m
Year Built: 1984
Status: Active
Read more at www.marinetraffic.com/ais/details/ships/shipid:185647/mms...
©pauldowning2015 All Rights Reserved. This image is not available for use on websites, blogs or other media without the explicit written permission of the photographer.
She was sitting there just clean and pretty in the light November rain. I think she is taking a rest before the loading or unloading will begin. My 24-70 lens really seemed to want to do this, raining or not.
Thank you for you kind and warm visits my friends. You are much appreciated! :)
I am happy I found this chair. This is a really rare chair to find in good condition and all original.
Made by Zenith Plastics distributed by Herman Miller. Zenith was the first producers of the Eames shell chair.
Northern Producer, a H3 type offshore platform, is seen here sat in the deep water of Loch Kishorn, having arrived only a few weeks prior from its former worksite in the North Sea; 150km north of the Shetland Islands in the Don Oil Fields.
Having been built by Norwegian Trosvik Verksted at their Brevik shipyard in 1976, the vessel has arrived at the Western Scotland location for decommissioning.
I had such an amazing day... I went with Ky to a photowalk to "Plazita Olvera", "Chinatown" and downton Los Angeles. After we finish our photowalk we drove to the MET theater to the opening night of the show "M-16" a funny rock opera with good actors and singers. I was very happy when it finish because all the lighting and sound went pretty well, even I got good reviews from people and critics about the lighting design... so it was a very good day, that is the reason why I'll like to be a producer... ;)
The Bass Maltings complex at Sleaford was completed in 1907 to the designs of the company’s chief engineer, Herbert Couchman. The planning of the development dated back to 1880, when Bass, Ratcliffe and Gretton Ltd proposed the development of sixteen new malthouses in the Sleaford area of Lincolnshire. The area was a major producer of English barley, and was well-served by the rail network, which made possible the bulk transportation and distribution of both barley and the finished malt. Construction on the scale proposed dwarfed other centres of malt production, and was driven by the need to reduce production costs by increasing the scale of production, and by locating the malting process close to the source of the barley, rather than at Burton-on-Trent at the site of the Bass brewery. Bass’s requirement for malted barley had increased after it became a public company in 1888 in order to provide the capital for the development of its own public houses. The company identified a suitable source of water in Sleaford by boring an artesian well in 1892, and in 1901, purchased 13.3 acres of land around the well site. Plans for the development were submitted in 1901, work on site began in the same year, and malting began in 1906. Only eight maltings were completed rather than the sixteen originally envisaged, and the complex was finally completed in 1907.
The Sleaford maltings were traditional floor maltings, with soaked or ‘steeped’ barley spread over the several germinating floors before being kilned to produce the finished malt. This linear process replicated on a massive scale the traditional design of floor maltings found in farmsteads and small breweries throughout England, and continued to be constructed until the mid-C20, despite the development of pneumatic malting in the late C19.
From 1907 until the outbreak of the Second World War, the Sleaford maltings operated at full capacity, producing malt more cheaply than could be achieved at the company’s Burton maltings. However, in the post-war era, production was reduced and vacant space in the maltings ranges was let to local businesses. The closure of the maltings in 1959 was precipitated by Bass’s installation of a new automated pneumatic-mechanical malting system in four of its Burton-on-Trent maltings. This system allowed the malting process to be carried on throughout the year with a very small labour force, making the process far more cost efficient than could be achieved at Sleaford.
Following the cessation of malting on the site, various parts of the complex were occupied by other businesses. Partial occupation and a lack of maintenance made the site vulnerable to damage, fires breaking out in 1969, and again in 1976, this time resulting in the far greater loss of original fabric when the central range’s barley store and screens, and parts of three malthouses were severely damaged. The complex was added to the statutory List in November 1974, and various parts of the complex remained in use until 2000, when the site was closed.
Okay, this is like the worst office portrait ever, a colleague took it with a camera. But in all it represents the day's highlight, a project finally launching. I don't know what I do to deserve it, but somehow I always end up being the producer, so a helmet and a signal lamp were in order. So the project went live today, Champaign was served (none for me, thanks) and everyone was happy. Finally some time to prepare for christmas.
“One of the most glorious messes in the world is the mess created in the living room on Christmas day. Don't clean it up too quickly."
~ (1919-), American writer, producer, humorist. ”
― Andy Rooney
My little boy made this little miniature <3
Kristina was so proud ;)
N804CE, an Embraer EMB-135LR ERJ135, on approach to runway 24R at Toronto Pearson International Airport in Mississauga, Ontario.
It was arriving from South Bend, Indiana.
Serial number 145326 began its career as N727AE with American Eagle Airlines, Inc. on October 17, 2000. It is currently operated by Cummins Inc. of Columbus, Indiana.
CE = Cummins Engine Company, the corporation's original name.
The evening began under the banner of dub with Mediterranean influences from Iseo & Dodosound. Dub-loving producers Alberto Iriarte and Leire Villanueva began collaborating together on this project in 2014 and, very soon, crossed national borders to become a benchmark for lovers of original sounds in the field of dub in Europe.
Their beautiful concert was the perfect start to this memorable evening in which, in addition to various songs from their discography, they presented their latest work at the festival, entitled «Blossom», released this year.
La velada comenzó bajo la bandera del dub con influencias mediterráneas de Iseo & Dodosound. Los productores amantes del dub Alberto Iriarte y Leire Villanueva comenzaron a colaborar juntos en este proyecto en 2014 y, muy pronto, traspasaron las fronteras nacionales para convertirse en un referente para los amantes de los sonidos originales en el campo del dub en Europa.
Su hermoso concierto fue el comienzo perfecto de esta memorable velada en la que, además de varios temas de su discografía, presentaron en el festival su último trabajo, titulado «Blossom», publicado este año.
ISEO & DODOSOUND w/ The Mouse Hunters live. Rototom Main Stage 2019
www.youtube.com/watch?v=GKwu38Zli64
Rototom SunSplash 27º European Reggae Festival.
Benicàssim 16-22 August 2022 (Spain)
From Wikipedia, the free encyclopedia
The library, based in the Charing Cross district, was initially established in Ingram Street in 1877 following a bequest from Stephen Mitchell, a wealthy tobacco producer, whose company, Stephen Mitchell & Son, would become one of the constituent members of the Imperial Tobacco Company. Part of the original collection came from a purchase in 1874 by Glasgow Corporation of 1800 early books gifted to Glasgow University from the Glasgow philanthropist William Euing.
The library contains a large public reference library, with 1,213,000 volumes. While composed mainly of reference material it also has a substantial lending facility which began in 2005. The North Street building, with its distinctive copper dome surmounted by Thomas Clapperton's bronze statue entitled Literature (often referred to as Minerva, the Roman goddess of wisdom) opened in 1911. The architectural competition for the library was held in 1906 and was won by William B. Whitie. The Edwardian Baroque building is protected as a category B listed building.
The vast majority of the library's collection however is housed in the Extension Building, which was built between 1972 and 1980. Located to the west of the original building it occupies the site of the famed St Andrew's Halls, which were designed by James Sellars and opened in 1877. Acquired by Glasgow Corporation in 1890 it was Scotland`s pre-eminent venue for concerts and meetings. It had a massive and striking classical facade and included a Grand Hall which could hold 4,500 people, two Lesser Halls, further small halls and a large ballroom. The building was gutted by fire in 1962, although the facade survived and was later incorporated into the 1980 extension of the Mitchell Library, with the principal entrance now being in Granville Street.
As part of a major internal refurbishment in 2005, the ground floor of the extension was recreated as an internal street running east to west. A stylish new cafe bar has been incorporated with a large learning centre offering free Internet and Wifi access. A new business lounge and a popular lending library have also been created.
Containing five floors, access is freely open to the public, whether library borrowing members or non-members. Non-members can, upon request, use PCs and the Internet as well as printed reference materials.
The Mitchell Library also holds the Glasgow City Archives and collections which are considered to be one of the world’s best resources for researching family history and are much used in the television series Who Do You Think You Are?.
The Mitchell is also a venue centre offering the hire and use of the Edwardian Hall, linked rooms in the North Street building, Mitchell Theatre and breakout rooms in the Granville Street extension, for conferences, banquets, exhibitions and meetings.
David Foster is one of the most successful songwriters of all-time. The 16-time Grammy Award winning producer-songwriter has written chart-topping international hits for artists such as Earth, Wind & Fire, Chicago, Céline Dion, and Whitney Houston, as well as culture-defining soundtracks for blockbuster films .
On board the Chris Botti at Sea II tour.
title.
Turn right.
( Nikon coolpix 8700 shot )
Manhattan. New York. America. 2007. … 4 / 9
(Photo of the day. It has already been announced. But it has been re-edited for 2022.)
Images.
Dijon - Talk Down (Live)
Important Notices.
I have relaxed the following conditions.
I will distribute my T-shirt to the world for free.
m.flickr.com/photos/stealaway/50656401427/in/dateposted-p...
m.flickr.com/photos/stealaway/50613367691/in/dateposted-p...
ユーチューブ更新しました
日本の 未来は この方の意見に賛成です😃
~ 頭脳明晰とアートとインターネットの混合の今後😃 ~
以下は随時加筆します😃
0 イントロ (アイフォン11Proは発売当初に購入しました)
a 若者が最も安くアイフォンを購入するには?
ソフマップの中古ショップ【リコレ】で、質の良いアイフォンがメチャ安価に手に入る。
b アイフォン11プロの修理代と新品を購入を比較した場合
アイフォン11プロ【液晶破損約46,000円】
新品アイフォン14プロ 1TB 一括払い 約270,000円
新品アイフォン13ミニ 512MB 一括払い 約170,000円
(共にアップルケア上含む)
1 日本の未来はこの方の意見に僕は賛成です😃
【総集編】ホリエモン×宮台真司が語る日本の未来の絶望【日本終わり編】
既得権益にしがみつき、地方ほど争いがひどい。
2 頭脳明晰とアートとインターネットの混合の今後
■レンブラント派(事細かい理屈を形成)
A 堀江貴文さん、ひろゆきさん、落合陽一さん、橋下 徹さん
■ピカソ派(大雑把な全体のイメージから新しい形を形成)
B 前澤 有作さん https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%89%8D%E6%BE%A4%E5%8F%8B%E4%BD%9C
動画中、前澤さんが購入した作品の名前が出てこなかったので補足します💦
【62億→110億円! 前澤友作はバスキアの出品で何を得たのか?】
goetheweb.jp/lifestyle/art/20220521-art_shopping_05
3 なので、やっぱり若者は、まず外の世界へ踏み出そう😃
アメリカ移住してからめちゃくちゃ聞かれる質問集[2022版] 地獄海外難民ch
3.1 動画中話しましたが、だから僕は行く予定はありません🙇 以下の動画の最後にそれでもなお、「中国とは切れない」と話されているのが印象的でした。
【独自】「太陽は1日だけ…」トイレもシャワーも監視され苛酷な取り調べも…6年前に中国で“スパイ行為”をしたとして拘束された日本人男性がカメラの前で初証言|TBS NEWS DIG
4 インターネットの混合について話し忘れました😅なので、またいつか話します💦
#日本の未来 #頭脳明晰 #インターネット #宮台真司 #堀江貴文 #ひろゆき #落合陽一 #前澤有作 #地獄海外難民ch #海外移住 #世界 #外の世界 #質問 #日本の未来の絶望 #ホリエモン #ヒロユキ #アメリカ #移住 #アメリカ移住 #海外留学 #ユナイテッドアローズ #日本の終わり #アイフォン #アイフォーン #tbs #news #dig #TBSNEWSDIG #トップガン #ブレードランナー #トップガンマーヴェリック #宇宙旅行 #夢 #千葉県 #鎌ヶ谷市 #音楽 #芸術 #アート #携帯電話 #料金 #月額 #一括払い #バスキア
_________________________________
_________________________________
Exhibition in 2023
theme
The camera kisses time.
Mitsushiro --Nakagawa
The schedule for 2023 is unstable.
I plan to do one of the following two.
Both are scheduled around November.
I give priority to museums.
1 This will be done when the 1st attached gallery is released in 2023.
place
DIC Kawamura Memorial Museum of Art 1st attached gallery
2 This is planned as a spare.
place
Design Festa
images.
BTS… Film out Lyrics (방탄 소년단 / BTS Film out Japanese subtitles 가사) [Color Coded Lyrics / Kan / Rom / Eng]
_________________________________
_________________________________
Latest news.
The following my T-shirt. Free distribution.
Due to the influence of corona # the method of transportation varies from country to country.
1/25
The first one has been decided.
It's a German.
m.flickr.com/photos/ute_kluge/favorites/
I thank you from the bottom of my heart. Thank you.
:)
December 3 # 2020. shipped.
It is a sea mail. It takes 2 to 3 months.
2/25
The second is a Thai woman.
youpic.com/photographer/Abbozzo/
I asked her to pick it up.
:)
December 10 # 2020. shipped.
It is a sea mail. It takes 2 to 3 months.
3/25
The third is a Mexican woman.
She has supported me since the days of fotolog.
She gave me directions.
Thank you.
:)
Shipped on December 10 # 2020.
It is EMS. Maybe it will arrive within 1 to 2 months.
4/25
The fourth is a woman from the Republic of Serbia.
youpic.com/photographer/IvanaPopov/
Shipped on December 14 # 2020.
It is a sea mail. Maybe it will arrive within 2 to 3 months.
:)
5/25
The fifth is an Indonesian man.
www.flickr.com/photos/33836533@N04/
December 24 # 2020. shipped.
It is EMS. Maybe it will arrive within 1 to 2 months.
6/25
The sixth is from France.
youpic.com/image/18158054/ombre-chinoise-by-ce-pe
www.flickr.com/photos/191604817@N04/
January 7 # 2021.
I shipped it.
:)
7/25
The seventh person is also from France.
www.flickr.com/photos/151630891@N07/
www.flickr.com/people/liveworkcreate/
January 7 # 2021.
I shipped it.
:)
8/25
The eighth person is from Romania.
It will be shipped in January 2021.
:)
9/25
The ninth person is from Japan. He is 16 years old
Award history
2017 Oguni Town Photo Contest 2 Division
2018 EPSON meet up selection Data Category Excellence Award
2020 Kumamoto Takafumiren First Half Photo Contest Excellence Award
Web Photo Contest Sponsoring Maker Award
10/25
The tenth person is from Brazil.
www.flickr.com/photos/mangelo/
It will be shipped in February 2021.
:)
11/25
11th person is from USA.
youpic.com/photographer/HeathBrunner/
www.flickr.com/photos/181948650@N04/
It will be shipped in February 2021.
:)
12/25
The 13th person is from Italy.
www.flickr.com/photos/122700703@N05/
youpic.com/photographer/raffadepa2019/
cacciatoredisogniblog.wordpress.com
It will be shipped in February 2021.
13/25
The 14th person is from Russia.
www.flickr.com/photos/183731920@N08/
youpic.com/photographer/Andjey/
It will be shipped in March 2021.
14/25
The 14th person is from the Philippines.
www.flickr.com/photos/44681455@N00/
youpic.com/photographer/Stitch/
Shipped on November 11, 2021.
Mitsu.
_________________________________
_________________________________
Notice regarding "Lot No.402_”.
From now on # I will host "Lot No.402_".
The work of Leonardo da Vinci who was sleeping.
That is the number when it was put up for auction.
No sign was written on the work.
So this work couldn't conclude that it was his work.
However # as a result of various appraisals # it was exposed to the sun.
A work that no one notices. A work that speaks quietly without a title.
I will continue to strive to provide it to many people in various ways.
October 24 # 2020 by Mitsu - Nakagawa.
Mitsu Nakagawa belong to Lot No. 402 _.Copyright©︎2022 Lot No.402_ All rights reserved.
_________________________________
_________________________________
Profile.
In November 2014 # we caught the attention of the party selected to undertake the publicity for a mobile phone that changed the face of the world with just a single model # and will conclude a confidentiality agreement with them.
drive.google.com/drive/folders/1vBRMWGk29EmsoBV2o9NM1LIVi...
_________________________________
_________________________________
Interviews and novels.
About my book.
I published a book a long time ago.
At that time # I uploaded my interview as a PDF on the internet.
Its Japanese and English.
I will publish it for free.
For details # I explained to the Amazon site.
How to write a novel.
How to take a picture.
A sense of distance to the work.
All of these have something in common.
I wrote down what I felt and left it.
I hope my text will be read by many people.
Thank you.
Mitsushiro.
1 Interview in English
2 novels. unforgettable 'English version.(This book is Dedicated to the future artist.)
3 Interview Japanese version
4 novels. unforgettable ' JPN version.
5 A streamlined trajectory. only Japanese.
drive.google.com/drive/folders/1vBRMWGk29EmsoBV2o9NM1LIVi...
_________________________________
_________________________________
iBooks. Electronic Publishing. It is free now.
0.about the iBooks.
drive.google.com/drive/folders/1vBRMWGk29EmsoBV2o9NM1LIVi...
1.unforgettable '(ENG.ver.)(This book is Dedicated to the future artist.)
itunes.apple.com/us/book/unforgettable/id1216576828?ls=1&...
2.unforgettable '(JNP.ver.)(This book is Dedicated to the future artist.)
itunes.apple.com/us/book/unforgettable/id1216584262?ls=1&...
3. Streamlined trajectory.(For Japanese only.)
itunes.apple.com/us/book/%E6%B5%81%E7%B7%9A%E5%BD%A2%E3%8... =11
_________________________________
_________________________________
My Novel : Unforgettable'
(This book is Dedicated to the future artist.)
Synopsis
Kei Kitami # who is aiming for a university # meets Kaori Uemura # an event companion who is 6 years older than her on SNS.
Kaori's dream of coming to Tokyo is to become friends with famous artists.
For that purpose # the presence of radio station producer Ryo Osawa was necessary.
Osawa talks to Kaori during the live radio broadcast.
"I have a wife and a child # but I want to see you."
Kay's classmate # Rika Sanjo # who thinks of him # was exploring Kaori's trends. .. .. .. ..
Synopsis.
Kei Kitami who aims at university.
A 6 year old older event companion woman. Meet Kaori Uemura on SNS.
The dream of Kaori who has moved to Tokyo.
It is to be a friend of the artist.
The producer of the radio station for that. The existence of Ryo Osawa was necessary.
Live on the radio.Osawa talks to Kaori.
"I have a wife and a child # but I want to see you."
Kei’s classmate Rika Sanzyou who is thinking of him.
She was searching for Kaori.
Mitsushiro Nakagawa
All Translated by Yumi Ikeda .
images.
U2 - No Line On The Horizon Live in Dublin
www.youtube.com/watch?v=_oKwnkYFsiE&feature=related
Main story
There are two reasons why a person faces the sea.
One # to enjoy a slice of shine in the sea like children bubbling over in the beach.
The other # to brush the dust of memory like an old man who misses old days # staring at the shine
quietly.
Those lead to only one meaning though they do not seem to overlap. It’s a rebirth.
I face myself to change tomorrow # a vague day into something certain.
That is the meaning of a rebirth.
I had a very sweet girlfriend when I was 18.
After she left # I knew the meaning of gentleness for the first time and also a true pain of loss. After
she left # how many times did I depend too much on her # doubt her # envy her and keep on telling lies
until I realized it is love?
I wonder whether a nobody like me could have given something to her who was struggling in the
daily life in those days. Giving something is arrogant conceit. It is nothing but self-satisfaction.
I had been thinking about such a thing.
However # I guess what she saw in me was because I had nothing. That‘s why she tried to see
something in me. Perhaps she found a slight possibility in me # a guy filled with ambiguous # unstable
tomorrow. But I wasted days depending too much on her gentleness.
Now I finally can convey how I felt in those days when we met.
1/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24577016535/in/dateposted...
2/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24209330259/in/dateposted...
3/9
www.flickr.com/photos/stealaway/23975215274/in/dateposted...
4/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24515964952/in/dateposted...
5/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24276473749/in/dateposted...
6/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24548895082/in/dateposted...
7/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24594603711/in/dateposted...
8/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24588215562/in/dateposted...
9/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24100804163/in/dateposted...
Fin.
images.
U2 - No Line On The Horizon
www.youtube.com/watch?v=_oKwnkYFsiE&feature=related
_________________________________
_________________________________
Title of my book : unforgettable'
Author : Mitsushiro Nakagawa
Out Now.
ISBN978-4-86264-866-2
in Amazon.
www.amazon.co.jp/Unforgettable’-Mitsushiro-Nakagawa/dp/...
_________________________________
_________________________________
The schedule of the next novel.
Still would stand all time. (Unforgettable '2)
(It will not go away forever)
Please give me some more time. That is Japanese.
_________________________________
_________________________________
Exhibition in 2023
theme
The camera kisses time.
Mitsushiro --Nakagawa
The schedule for 2023 is unstable.
I plan to do one of the following two.
Both are scheduled around November.
I give priority to museums.
1 This will be done when the 1st attached gallery is released in 2023.
place
DIC Kawamura Memorial Museum of Art 1st attached gallery
2 This is planned as a spare.
place
Design Festa
images.
BTS… Film out Lyrics (방탄 소년단 / BTS Film out Japanese subtitles 가사) [Color Coded Lyrics / Kan / Rom / Eng]
_________________________________
_________________________________
My Works.
1 www.flickr.com/photos/stealaway/48072442376/in/dateposted...
2 www.flickr.com/photos/stealaway/48078949821/in/dateposted...
3 www.flickr.com/photos/stealaway/48085863356/in/dateposted...
_________________________________
_________________________________
Do you want to hear my voice?
:)
1
About the composition of the picture posted to Flicker. First type.
2
About the composition of the picture posted to Flicker. Second type.
3
About when I started Fotolog. Architect 's point of view.
4
Why did not you have a camera so far?
5
What is the coolest thing? The photo is as it is.
6
About the current YouTube bar. I also want to tell # I want to leave.
7
About Japanese photographers. Japanese YouTube bar is Pistols.
8
The composition of the photograph is sensibility. Meet the designers in Milan. Two questions.
9
What is a good composition? What is a bad composition?
10
What is the time to point the camera? It is slow if you are looking into the viewfinder or display.
11
Family photos. I can not take pictures with others. The inside of the subject.
12
About YouTube 's photographer. Camera technology etc. Sensibility is polished by reading books.
13
About the Japanese newspaper. A picture of a good newspaper is Reuters. If you continue to look at useless photographs # it will be useless.
14
About Japanese photographers. About the exhibition.
Summary. I wrote a novel etc. What I want to tell the most.
_________________________________
_________________________________
I talked about how to make a work.
About work production 1/2
About work production 2/2
1 Photo exhibition up to that point. Did you want to go?
2 Well # what is an exhibition that you want to visit even if you go there?
3 Challenge to exhibit one work every month before opening a solo exhibition at the Harajuku Design Festa.
4 works are materials and silhouettes. Similar to fashion.
5 Who is your favorite artist? What is it? Make it clear.
6 Creating a collage is exactly the same as taking photos. As I wrote in the interview # it is the same as writing a novel.
7 I want to show it to someone # but I do not make a piece to show it. Aim for the work you want to decorate your own room as in the photo.
8 What is copycat? Nowadays # it is suspected to be beaten. There is something called Mimesis?
kotobank.jp/word/Mimesis-139464
9 What is Individuality? What is originality?
www.youtube.com/user/mitsushiro/
_________________________________
_________________________________
Explanation of composition. 2
1.Composition explanation 2 ... 1/4
2.Composition explanation 2 ... 2/4
3.Composition Explanation 2 ... 3/4
4.Composition Explanation 2 ... 4/4
_________________________________
_________________________________
My shutter feeling.
Today's photo.
It is a photo taken from Eurostar.
This video is an explanation.
I went to Milan in 2005.
At that time # I went from Milan to Venice.
We took Eurostar into the transportation.
This photo was not taken from a very fast Eurostar.
When I changed the track # I took a picture at the moment I slowed down.
Is there a Japanese beside you?
Please have my video translated.
:)
In the Eurostar to Venice . 2005. shot ... 1 / 2
www.flickr.com/photos/stealaway/49127115021/in/dateposted...
_________________________________
_________________________________
Miles Davis sheet 1955-1976.
drive.google.com/drive/folders/1vBRMWGk29EmsoBV2o9NM1LIVi...
_________________________________
_________________________________
flickr.
www.flickr.com/photos/stealaway/
_________________________________
_________________________________
instagram.
www.instagram.com/mitsushiro_nakagawa/
_________________________________
_________________________________
Pinterest.
www.pinterest.jp/MitsushiroNakagawa/
_________________________________
_________________________________
YouPic
youpic.com/photographer/mitsushironakagawa/
_________________________________
_________________________________
twitter.
_________________________________
_________________________________
facebook.
www.facebook.com/mitsushiro.nakagawa
_________________________________
_________________________________
Amazon.
www.amazon.co.jp/gp/profile/amzn1.account.AHSKI3YMYPYE5UE...
_________________________________
_________________________________
My statistics. (As of May 11 # 2021)
_________________________________
_________________________________
Japanese is the following.
drive.google.com/drive/folders/1vBRMWGk29EmsoBV2o9NM1LIVi...
Title of my book unforgettable' Mitsushiro Nakagawa Out Now. ISBN978-4-86264-866-2
Mitsu Nakagawa belong to Lot No. 204 _ . Copyright©︎2020 Lot No.402_ All rights reserved.
_________________________________
_________________________________
title.
右折。
( Nikon coolpix 8700 shot )
マンハッタン。ニューヨーク。アメリカ。2007。… 4 / 9
(今日の写真。それは発表済みです。しかし、2022年に再編集しました。)
Images.
Dijon - Talk Down (Live)
次の小説のイメージ。
Still would stand all time.(unforgettable'2)
(いつまでもなくならないだろう)
重要なお知らせ。
僕は以下の条件を緩和します。
僕はTシャツを無料で世界中へ配布します。
m.flickr.com/photos/stealaway/50656401427/in/dateposted-p...
m.flickr.com/photos/stealaway/50613367691/in/dateposted-p...
_________________________________
_________________________________
2023年の展示
テーマ
カメラは時間にキスをする。
Mitsushiro - Nakagawa
2023年のスケジュールは不安定です。
以下の二つのいずれかを予定しています。
どちらも11月頃を予定しています。
僕は美術館を優先します。
1 こちらは、2023年に第1付属ギャラリーが解放されたら実施します。
場所
DIC川村記念美術館 第1付属ギャラリー
2 こちらは、予備として予定します。
場所
デザインフェスタ
images.
BTS … Film out Lyrics (방탄소년단/防弾少年団 Film out 日本語字幕 가사) [Color Coded Lyrics/Kan/Rom/Eng]
_________________________________
_________________________________
最新のお知らせ。
以下の僕のTシャツ。無料配布。
コロナの影響で、運送方法は国によって変わります。
1/25
一人目が決まりました。
それはドイツの人です。
m.flickr.com/photos/ute_kluge/favorites/
僕は心から感謝します。ありがとう。
:)
2020年12月3日。発送しました。
船便です。2ヶ月から3ヶ月を要します。
2/25
二人目はタイの女性です。
youpic.com/photographer/Abbozzo/
僕は彼女へ受け取って欲しいとお願いしました。
:)
2020年12月10日。発送しました。
船便です。2ヶ月から3ヶ月を要します。
3/25
3人目はメキシコの女性です。
彼女はfotologの頃からずっと僕を支えてくれました。
彼女は僕の道案内をしてくれました。
ありがとう。
:)
2020年12月10日発送しました。
EMSです。たぶん1ヶ月から2ヶ月以内で到着します。
4/25
4人目は、セルビア共和国の女性です。
youpic.com/photographer/IvanaPopov/
2020年12月14日発送しました。
船便です。たぶん2ヶ月から3ヶ月以内で到着します。
:)
5/25
5人目は、インドネシアの男性です。
www.flickr.com/photos/33836533@N04/
2020年12月24日。発送しました。
EMSです。たぶん1ヶ月から2ヶ月以内で到着します。
1月8日。到着しました。
6/25
6人目は、フランスの方です。
youpic.com/image/18158054/ombre-chinoise-by-ce-pe
www.flickr.com/photos/191604817@N04/
2021年1月7日。
僕は発送しました。
:)
7/25
7人目も、フランスの方です。
www.flickr.com/photos/151630891@N07/
www.flickr.com/people/liveworkcreate/
2021年1月7日。
僕は発送しました。
:)
8/25
8人目の 方はルーマニアの方です。
2021年1月中に発送します。
:)
9/25
9人目は日本の方です。16歳です。
受賞歴
2017 小国町フォトコンテスト2部門
2018 EPSONmeet up selectionデータ部門優秀賞
2020 熊本高文連前期写真コンテスト優秀賞
Webフォトコンテスト協賛メーカー賞
10/25
10人目は、ブラジルの方です。
www.flickr.com/photos/mangelo/
2021年2月中に発送します。
:)
11/25
11人目は、アメリカの方です。
youpic.com/photographer/HeathBrunner/
www.flickr.com/photos/181948650@N04/
2021年2月中に発送します。
:)
12/25
12人目は、イタリアの方です。
www.flickr.com/photos/122700703@N05/
youpic.com/photographer/raffadepa2019/
cacciatoredisogniblog.wordpress.com
2021年2月中に発送します。
13/25
13人目は、 ロシアの方です。
www.flickr.com/photos/183731920@N08/
youpic.com/photographer/Andjey/
2021年3月中に発送します。
14/25
14人目は、フィリピンの方です。
www.flickr.com/photos/44681455@N00/
youpic.com/photographer/Stitch/
2021年11月11日に発送しました。
Mitsu.
_________________________________
_________________________________
” Lot No.402_ ” に関するお知らせ。
今後、僕は、” Lot No.402_ ”を主催します。
このロットナンバーは、眠っていたレオナルドダヴィンチの作品がオークションにかけらた際に付されたものです。
作品にはサインなどがいっさい記されていなかったため、彼の作品だと断定できませんでした。
しかし、様々な鑑定の結果、陽の光を浴びました。
誰にも気づかれない作品。肩書がなくとも静かに語りかける作品。
僕はこれから様々な形で、多くの皆様に提供できるよう努めてゆきます。
2020年10月24日 by Mitsu - Nakagawa.
Copyright©︎2021 Lot No.402_ All rights reserved.
_________________________________
_________________________________
プロフィール
2014年11月、たった1機種で世界を塗り替えた携帯電話の広告を請け負った選考者の目に留まり、秘密保持同意書を結ぶ。
drive.google.com/drive/folders/1vBRMWGk29EmsoBV2o9NM1LIVi...
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
インタビューと小説。
僕の本について。
僕は、昔に本を出版しました。
その際に、僕のインタビューをPDFでネット上へアップロードしていました。
その日本語と英語。
僕は、無料でを公開します。
詳細は、アマゾンのサイトへ解説しました。
小説の書き方。
写真の撮影方法。
作品への距離感。
これらはすべて共通項があります。
僕は、僕が感じたことを文章にして、残しました。
僕のテキストが多くの人に読んでもらえることを望みます。
ありがとう。
Mitsushiro.
drive.google.com/drive/folders/1vBRMWGk29EmsoBV2o9NM1LIVi...
1 インタビュー 英語版
2 小説。unforgettable’ 英語版。
3 インタビュー 日本語版
4 小説。unforgettable’ 日本語版。(この小説は未来のアーティストへ捧げます)
(四百字詰め原稿用紙456枚)
あらすじ
大学を目指している北見ケイは、SNS上で、6歳年上のイベントコンパニオン、上村香織に出会う。
上京してきた香織の夢は、有名なアーティストの友達になるためだ。
そのためにはラジオ局のプロデューサー、大沢亮の存在が必要だった。
大沢は、ラジオの生放送中、香織へ語りかける。
「僕には妻子がある。しかし、僕は君に会いたいと思っている」
ケイの同級生で、彼を想っている三條里香は、香織の動向を探っていた。。。。。
本編
人が海へ向かう理由には、二つある。
ひとつは、波打ち際ではしゃぐ子供のように、今の瞬間の海の輝きを楽しむこと。
もうひとつは、その輝きを静かに見据えて、過ぎ去った日々を懐かしむ老人のように記憶の埃を払うこと。
二つは重なり合わないようではあるけれども、たったひとつの意味しか生まない。
再生だ。
明日っていう、曖昧な日を確実なものへと変えてゆくために、自分の存在に向き合う。
それが再生の意味だ。
十八歳だった僕には大切な人がいた。
drive.google.com/drive/folders/1vBRMWGk29EmsoBV2o9NM1LIVi...
5 流線形の軌跡。 日本語のみ。
drive.google.com/drive/folders/1vBRMWGk29EmsoBV2o9NM1LIVi...
_________________________________
_________________________________
iBooks.電子出版。(現在は無料)
0.about the iBooks.
drive.google.com/drive/folders/1vBRMWGk29EmsoBV2o9NM1LIVi...
1.unforgettable’ ( ENG.ver.)(This book is Dedicated to the future artist.)
itunes.apple.com/us/book/unforgettable/id1216576828?ls=1&...
For Japanese only.
2.unforgettable’ ( JNP.ver.)(この小説は未来のアーティストへ捧げます)
itunes.apple.com/us/book/unforgettable/id1216584262?ls=1&...
3.流線形の軌跡。
itunes.apple.com/us/book/%E6%B5%81%E7%B7%9A%E5%BD%A2%E3%8...
_________________________________
_________________________________
僕の小説。英語版
My Novel Unforgettable' (This book is Dedicated to the future artist.)
Mitsushiro Nakagawa
All Translated by Yumi Ikeda .
1/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24577016535/in/dateposted...
2/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24209330259/in/dateposted...
3/9
www.flickr.com/photos/stealaway/23975215274/in/dateposted...
4/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24515964952/in/dateposted...
5/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24276473749/in/dateposted...
6/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24548895082/in/dateposted...
7/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24594603711/in/dateposted...
8/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24588215562/in/dateposted...
9/9
www.flickr.com/photos/stealaway/24100804163/in/dateposted...
Fin.
images.
U2 - No Line On The Horizon Live in Dublin
www.youtube.com/watch?v=_oKwnkYFsiE&feature=related
_________________________________
_________________________________
Title of my book : unforgettable'
Author : Mitsushiro Nakagawa
Out Now.
ISBN978-4-86264-866-2
in Amazon.
www.amazon.co.jp/Unforgettable’-Mitsushiro-Nakagawa/dp/...
_________________________________
_________________________________
次の小説の予定。
Still would stand all time.(unforgettable'2)
(いつまでもなくならないだろう)
もう少し時間をください。それは日本語です。
_________________________________
_________________________________
2023年の展示
テーマ
カメラは時間にキスをする。
Mitsushiro - Nakagawa
2023年のスケジュールは不安定です。
以下の二つのいずれかを予定しています。
どちらも11月頃を予定しています。
僕は美術館を優先します。
1 こちらは、2023年に第1付属ギャラリーが解放されたら実施します。
場所
DIC川村記念美術館 第1付属ギャラリー
2 こちらは、予備として予定します。
場所
デザインフェスタ
images.
BTS … Film out Lyrics (방탄소년단/防弾少年団 Film out 日本語字幕 가사) [Color Coded Lyrics/Kan/Rom/Eng]
_________________________________
_________________________________
僕の作品。
1 www.flickr.com/photos/stealaway/48072442376/in/dateposted...
2 www.flickr.com/photos/stealaway/48078949821/in/dateposted...
3 www.flickr.com/photos/stealaway/48085863356/in/dateposted...
_________________________________
_________________________________
あなたは僕の声を聞きたいですか?
:)
1
フリッカーへ投稿した写真の構図について。1種類目。
2
フリッカーへ投稿した写真の構図について。2種類目。
3
Fotologを始めた時について。 建築家の視点。
4
なぜ、今までカメラを手にしなかったのか?
5
何が一番かっこいいのか? 写真はありのままに。
6
現在のユーチューバーについて。僕も伝え、残したい。
7
日本人の写真家について。日本のユーチューバーはピストルズ。
8
写真の構図は、感性。ミラノのデザイナーに会って。二つの質問。
9
良い構図とは? 悪い構図とは?
10
カメラを向ける時とは? ファインダーやディスプレイを覗いていては遅い。
11
家族写真。他人では撮れない。被写体の内面。
12
ユーチューブの写真家について。カメラの技術等。感性は、本を読むことで磨く。
13
日本の新聞について。良い新聞の写真はロイター。ダメな写真を見続けるとダメになる。
14
日本の写真家について。その展示について。
まとめ。僕が書いた小説など。僕が最も伝えたいこと。
_________________________________
_________________________________
作品制作について 1/2
作品制作について 2/2
1 それまでの写真展。自分は行きたいと思ったか?
2 じゃ、自分が足を運んででも行きたい展示とは何か?
3 原宿デザインフェスタで個展を開くまでに、毎月ひとつの作品を展示することにチャレンジ。
4 作品とは、素材とシルエット。ファッションと似ている。
5 自分が好きなアーティストは誰か? どんなものなのか? そこをはっきりさせる。
6 コラージュの作成も写真の撮り方と全く同じ。インタビューに書いたように小説の書き方とも同じ。
7 誰かに見せたい、見せるがために作品は作らない。写真と同じように自分の部屋に飾りたい作品を目指す。
8 パクリとは何か? 昨今、叩かれるパクリ疑惑。ミメーシスとは?
https://ja.wikipedia.org/wiki/ミメーシス
https://kotobank.jp/word/ミメーシス-139464
9 個性とはなにか? オリジナリティってなに?
おまけ 眞子さまについて
という流れです。
お時間がある方は是非聴いてください。
:)
www.youtube.com/user/mitsushiro/
_________________________________
_________________________________
構図の解説2
1.構図の解説2 ... 1/4
2.構図の解説2 ... 2/4
3.構図の解説2 ... 3/4
4.構図の解説2 ... 4/4
_________________________________
_________________________________
僕のシャッター感覚
In the Eurostar to Venice . 2005. shot ... 1 / 2
www.flickr.com/photos/stealaway/49127115021/in/dateposted...
_________________________________
_________________________________
Miles Davis sheet 1955-1976.
drive.google.com/drive/folders/1vBRMWGk29EmsoBV2o9NM1LIVi...
_________________________________
_________________________________
flickr.
www.flickr.com/photos/stealaway/
_________________________________
_________________________________
YouTube.
www.youtube.com/user/mitsushiro/
_________________________________
_________________________________
instagram.
www.instagram.com/mitsushiro_nakagawa/
_________________________________
_________________________________
Pinterest.
www.pinterest.jp/MitsushiroNakagawa/
_________________________________
_________________________________
YouPic
youpic.com/photographer/mitsushironakagawa/
_________________________________
_________________________________
fotolog
_________________________________
_________________________________
twitter.
_________________________________
_________________________________
facebook.
www.facebook.com/mitsushiro.nakagawa
_________________________________
_________________________________
Amazon.
www.amazon.co.jp/gp/profile/amzn1.account.AHSKI3YMYPYE5UE...
_________________________________
_________________________________
僕の統計。(2021年5月11日現在)
_________________________________
_________________________________
Japanese is the following.
drive.google.com/drive/folders/1vBRMWGk29EmsoBV2o9NM1LIVi...
Title of my book unforgettable' Mitsushiro Nakagawa Out Now. ISBN978-4-86264-866-2
Mitsu Nakagawa belong to Lot no.204_ . Copyright©︎2020 Lot no.204_ All rights reserved.
_________________________________
_________________________________
#小説 #文章の書き方 #小説の書き方
【 小説ってむずかしい? 】
ここでは自分が書いた以下の小説(掌編)を解説して、文章の組み方や流れなどを、一行ずつ、徹底的に解説しました。
わかりやすいように、初稿と最終稿の比較で解説しています。約2時間半もかけました😃😅
まずは最終稿を読んでいただけるとわかりやすいです。
小説(掌編)【 夏のはじまりは、すりガラスの向こうに 】
あらすじ
遠藤 シュン 22才と、同級生、関口香奈のお話。
シュンは商社へ就職し、7月からオーストラリアへ。海外赴任前に実家へ帰る。
images
Base Ball Bear --short hair
_________________________________
_________________________________
” Lot No.402_ ” に関するお知らせ。
今後、僕は、” Lot No.402_ ”を主催します。
このロットナンバーは、眠っていたレオナルドダヴィンチの作品がオークションにかけらた際に付されたものです。
作品にはサインなどがいっさい記されていなかったため、彼の作品だと断定できませんでした。
しかし、様々な鑑定の結果、陽の光を浴びました。
誰にも気づかれない作品。肩書がなくとも静かに語りかける作品。
僕はこれから様々な形で、多くの皆様に提供できるよう努めてゆきます。
2020年10月24日 by Mitsu - Nakagawa.
Copyright©︎2020 Lot No.402_ All rights reserved.
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
Exhibition in 2023
theme
The camera kisses time.
Mitsushiro --Nakagawa
The schedule for 2023 is unstable.
I plan to do one of the following two.
Both are scheduled around November.
I give priority to museums.
1 This will be done when the 1st attached gallery is released in 2023.
place
DIC Kawamura Memorial Museum of Art 1st attached gallery
2 This is planned as a spare.
place
Design Festa
images.
BTS… Film out Lyrics (방탄 소년단 / BTS Film out Japanese subtitles 가사) [Color Coded Lyrics / Kan / Rom / Eng]
2023年の展示
テーマ
カメラは時間にキスをする。
Mitsushiro - Nakagawa
2023年のスケジュールは不安定です。
以下の二つのいずれかを予定しています。
どちらも11月頃を予定しています。
僕は美術館を優先します。
1 こちらは、2023年に第1付属ギャラリーが解放されたら実施します。
場所
DIC川村記念美術館 第1付属ギャラリー
2 こちらは、予備として予定します。
場所
デザインフェスタ
images.
BTS … Film out Lyrics (방탄소년단/防弾少年団 Film out 日本語字幕 가사) [Color Coded Lyrics/Kan/Rom/Eng]
_________________________________
_________________________________
#展示 #写真 #コラージュ #川村記念美術館 #Exhibition #Pic #kawamuramemorialdicmuseumofart #collage #BTS #Filmout #FUJIFILM #GFX50R #富士フィルム #日本 #九十九里浜 #山武市 #本須賀海岸 #japan #kujyukuribeach #sanmushi #motosukabeach
#展示 #写真 #コラージュ #川村記念美術館 #Exhibition #Pic #kawamuramemorialdicmuseumofart #collage #BTS #Filmout #FUJIFILM #GFX50R #富士フィルム
Exhibition in 2023
theme
The camera kisses time.
Mitsushiro - Nakagawa
place
Kawamura Memorial DIC Museum of Art 1st attached gallery
images.
BTS … Film out Lyrics (방탄소년단/防弾少年団 Film out 日本語字幕 가사) [Color Coded Lyrics/Kan/Rom/Eng]
2023年の展示
テーマ
カメラは時間にキスをする。
Mitsushiro - Nakagawa
場所
DIC川村記念美術館 第1付属ギャラリー
images.
BTS … Film out Lyrics (방탄소년단/防弾少年団 Film out 日本語字幕 가사) [Color Coded Lyrics/Kan/Rom/Eng]
ユーチューブ更新しました
日本の 未来は この方の意見に賛成です😃
~ 頭脳明晰とアートとインターネットの混合の今後😃 ~
以下は随時加筆します😃
0 イントロ (アイフォン11Proは発売当初に購入しました)
a 若者が最も安くアイフォンを購入するには?
ソフマップの中古ショップ【リコレ】で、質の良いアイフォンがメチャ安価に手に入る。
b アイフォン11プロの修理代と新品を購入を比較した場合
アイフォン11プロ【液晶破損約46,000円】
新品アイフォン14プロ 1TB 一括払い 約270,000円
新品アイフォン13ミニ 512MB 一括払い 約170,000円
(共にアップルケア上含む)
1 日本の未来はこの方の意見に僕は賛成です😃
【総集編】ホリエモン×宮台真司が語る日本の未来の絶望【日本終わり編】
既得権益にしがみつき、地方ほど争いがひどい。
2 頭脳明晰とアートとインターネットの混合の今後
■レンブラント派(事細かい理屈を形成)
A 堀江貴文さん、ひろゆきさん、落合陽一さん、橋下 徹さん
■ピカソ派(大雑把な全体のイメージから新しい形を形成)
B 前澤 有作さん https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%89%8D%E6%BE%A4%E5%8F%8B%E4%BD%9C
動画中、前澤さんが購入した作品の名前が出てこなかったので補足します💦
【62億→110億円! 前澤友作はバスキアの出品で何を得たのか?】
goetheweb.jp/lifestyle/art/20220521-art_shopping_05
3 なので、やっぱり若者は、まず外の世界へ踏み出そう😃
アメリカ移住してからめちゃくちゃ聞かれる質問集[2022版] 地獄海外難民ch
3.1 動画中話しましたが、だから僕は行く予定はありません🙇 以下の動画の最後にそれでもなお、「中国とは切れない」と話されているのが印象的でした。
【独自】「太陽は1日だけ…」トイレもシャワーも監視され苛酷な取り調べも…6年前に中国で“スパイ行為”をしたとして拘束された日本人男性がカメラの前で初証言|TBS NEWS DIG
4 インターネットの混合について話し忘れました😅なので、またいつか話します💦
#日本の未来 #頭脳明晰 #インターネット #宮台真司 #堀江貴文 #ひろゆき #落合陽一 #前澤有作 #地獄海外難民ch #海外移住 #世界 #外の世界 #質問 #日本の未来の絶望 #ホリエモン #ヒロユキ #アメリカ #移住 #アメリカ移住 #海外留学 #ユナイテッドアローズ #日本の終わり #アイフォン #アイフォーン #tbs #news #dig #TBSNEWSDIG #トップガン #ブレードランナー #トップガンマーヴェリック #宇宙旅行 #夢 #千葉県 #鎌ヶ谷市 #音楽 #芸術 #アート #携帯電話 #料金 #月額 #一括払い #バスキア
TAKING A TIME OUT
Odiel Sanders and his sons John + Jeremy were harvesting wheat Aug. 13, at Deerwood Man., when they stopped for some face to face communication.
. . pepper. No, only salt.
Taken in the salt flats and evaporation ponds area of Samut Sakhon, Petchburi.
Thailand is the 26th largest producer of the world's salt, mostly from these evaporation ponds, shallow man-made ponds that assist the production of salt from sea water. Seawater is fed into the ponds and the water is naturally evaporated allowing salt to be harvested. These ponds and the area as a whole provide a resting and feeding ground for many species of waterbirds, including endangered species.
Seawater contains about 3.5% (by weight) dissolved minerals. Sodium chloride is 77% of that amount, or about 2.7% of seawater. The other 0.8% consists chiefly of calcium, magnesium and sulfate ions. As seawater evaporates, its volume decreases and the concentration of sodium chloride in the resulting brine increases. Thus, saltworks generally extract as sodium chloride a little over 2% of the weight of the influent seawater. This means that solar saltworks [salt production by the action of sun and wind on seawater] are often quite extensive in area.
Sea salt production in Thailand is a small-scale industry with several hundred independent producers.
The Kopřivnice factory, producing cars from 1919 under the new Tatra marque, was first and foremost a producer of railway wagons until the early 1920s. It produced only a few dozen cars each year. There was a change in 1923, when a new plant was set up in Kopřivnice and a small car, the Tatra 11, was put on the market. With lis unusual design with an air-cooled engine, steel tube forming a backbone frame and with rear swing half-axles, this car ensured its producer a place in world automobile history textbooks and became the basis for the design solution of the great majority of other types of passenger and also utility Tatra vehicles.
The first owner of the car on display was Ella Sternbergová from the chateau of Jemniště.
Passenger car with an air-cooled four-stroke horizontally opposed twin-cylinder OHV engine placed length-wise above the front axle and with rear-wheel drive.
Producer: Koprivnicka vozovka, a.s., Koprivnice, Czechoslovakia
Engine capacity: 1,056 cm³
Power: 12 hp
Top speed: 70 km/h
National Technical Museum - Národní technické muzeum, Prague
British postcard by Pyramid, Leicester, no. PC 2156, 1999.
Tyra Banks (1973) is an American television personality, actress and a former Supermodel. She appeared in films like Higher Learning (1995) and Coyote Ugly (2000). From 2003 on, she had a long-running smash hit as creator and presenter of the reality TV series America's Next Top Model.
Tyra Lynne Banks was born in Inglewood, California in 1973. Her mother, Carolyn London (now London-Johnson), is a medical photographer, and her father, Donald Banks, is a computer consultant. Her mother would later works as her manager. In 1979, when Banks was six years old, her parents divorced. Tyra began her career as a model at the age of 15, while attending school in Los Angeles. She was rejected by four modeling agencies before she was signed by L.A. Models. She switched to Elite Model Management at age 16. Banks was one of only a few Black models to achieve Supermodel status. In the mid-1990s, Banks returned to America to do more commercial modeling. She was a Victoria's Secret Angel from 1997 to 2005. In 1997, she was the first African-American model to appear on the cover of Sports Illustrated's swimsuit edition. She was captured in a red/pink polka dot bikini by Australian photographer Russel James for the issue that went on to become one of the best-selling covers ever for the magazine. By the early 2000s, Banks was one of the world's top-earning models. In 1993, Tyra Banks began acting on television in The Fresh Prince of Bel-Air, in which she played lead character Will Smith's old friend Jackie Ames. She made her film debut in Higher Learning (John Singleton, 1995). In 2000 she had major roles such as Eve, a doll who comes to life in the Disney TV film Life-Size (Mark Rosman, 2000) and as Zoe in the box-office hit Coyote Ugly (David McNally, 2000). She had small roles in the romantic film Love & Basketball (Gina Prince-Bythewood, 2000) and the horror film Halloween: Resurrection (Rick Rosenthal, 2002), with Jamie Lee Curtis. She also appeared in the TV series Gossip Girl (2010-2011) and Glee (2013). In 2018, she returned on TV as the character Eve in the sequel Life-Size 2, (Steven Tsuchida, 2018).
In 2003, Tyra Banks created and began presenting the long-running reality television series America's Next Top Model, which she executive produced and presented for the first twenty-two seasons until the series' cancellation in October 2015. She remained executive producer for the revival of the series, and enlisted Rita Ora as host for the twenty-third cycle before reassuming the duties herself for the twenty-fourth cycle. Banks was the co-creator of True Beauty, and had her own talk show, The Tyra Banks Show, which aired on The CW for five seasons and won two Daytime Emmy awards for Outstanding Talk Show Informative. She co-hosted the talk show FABLife for two months. In 2017, Banks replaced Nick Cannon as host of America's Got Talent for its 12th season. In 2010, she published a young adult novel titled Modelland, based on her life as a model which topped The New York Times Best Seller list in 2011. Banks is one of four African Americans and seven women to have repeatedly ranked among the world's most influential people by Time magazine. Tyra Banks had a four-year relationship with banker John Utendahl (2007-2011) and dated Norwegian photographer Erik Asla during the 2010s. In January 2016 they had a biological son born via surrogacy.
Sources: Wikipedia and IMDb.
Aruba, a small island in the Dutch Caribbean off the coast of Venezuela, has a dry climate, sunny beaches and gentle waves. Constant winds produce a cool breeze and tilt trees (like the famous divi-divi) to the southwest. The European influence appears in the architecture, characterized by the Dutch gables painted in tropical pastel tones. This is also evident in the coexistence of the local language, Papiamento, with English, Dutch and Spanish. The country does not have fresh water but it has desalinated water of excellent quality and you can safely drink tap water. The small country is a major producer and exporter of aloe vera (aloe vera) and is strong in the financial and fishing sectors, in addition to logistical services in the oil sector. It is a small island with a lot of sun and wind all the time, which favors the country's main economic activity, tourism. Its area is 179 km2 (69.1 mi2) and is densely populated by approximately 110,000 inhabitants (2020 Census) and has a per capita income of just over US$25,000 p.a. The country's capital is Oranjestad.
Aruba, pequena ilha do Caribe holandês ao largo da costa da Venezuela, tem clima seco, praias ensolaradas e ondas suaves. Ventos constantes produzem uma brisa fresca e inclinam as árvores (como a famosa divi-divi) para o sudoeste. A influência europeia aparece na arquitetura, caracterizada pelas empenas holandesas pintadas em tons pastel tropicais. Isso também fica evidente na convivência do idioma local, o papiamento, com o inglês, o holandês e o espanhol. O país não tem água doce mas tem água dessalinizada de ótima qualidade e vc pode tomar agua da torneira com segurança. O pequeno país é um grande produtor e exportador de aloé vera (babosa) e é forte no setor financeiro e de pesca além de serviços logísticos na área petroleira. É uma pequena ilha com muito sol e vento o ando todo o que favorece a principal atividade econômica do país, o turismo. Sua área é de 179 km2 (69.1 mi2) e é densamente povoada por aproximadamente 110.000 habitantes (Censo de 2020) e tem uma renda per capita de pouco mais de US$ 25,000 a.a. A capital do país é Oranjestad.
Aruba, een klein eiland in de Nederlandse Caraïben voor de kust van Venezuela, heeft een droog klimaat, zonnige stranden en zachte golven. Constante winden produceren een koel briesje en kantelen bomen (zoals de beroemde divi-divi) naar het zuidwesten. De Europese invloed komt terug in de architectuur, gekenmerkt door de Hollandse gevels geschilderd in tropische pasteltinten. Dit blijkt ook uit het naast elkaar bestaan van de lokale taal, Papiamento, met Engels, Nederlands en Spaans. Het land heeft geen zoet water maar wel ontzilt water van uitstekende kwaliteit en je kunt er veilig kraanwater drinken. Het kleine land is een belangrijke producent en exporteur van aloë vera (aloë vera) en is sterk in de financiële en visserijsector, naast de logistieke dienstverlening in de oliesector. Het is een klein eiland met de hele tijd veel zon en wind, wat de belangrijkste economische activiteit van het land, het toerisme, bevordert. Het gebied is 179 km2 (69,1 mi2) en is dichtbevolkt met ongeveer 110.000 inwoners (telling van 2020) en heeft een inkomen per hoofd van de bevolking van iets meer dan 25.000 dollar per jaar. De hoofdstad van het land is Oranjestad.
Aruba, una piccola isola dei Caraibi olandesi al largo della costa del Venezuela, ha un clima secco, spiagge assolate e onde dolci. I venti costanti producono una brezza fresca e inclinano gli alberi (come i famosi divi-divi) a sud-ovest. L'influenza europea appare nell'architettura, caratterizzata dai timpani olandesi dipinti in toni pastello tropicali. Ciò è evidente anche nella coesistenza della lingua locale, il papiamento, con l'inglese, l'olandese e lo spagnolo. Il paese non ha acqua dolce ma ha acqua desalinizzata di ottima qualità e si può bere tranquillamente l'acqua del rubinetto. Il piccolo paese è un importante produttore ed esportatore di aloe vera (aloe vera) ed è forte nei settori finanziario e della pesca, oltre ai servizi logistici nel settore petrolifero. È una piccola isola con tanto sole e vento tutto il tempo, il che favorisce la principale attività economica del paese, il turismo. La sua area è di 179 km2 (69,1 mi2) ed è densamente popolata da circa 110.000 abitanti (censimento 2020) e ha un reddito pro capite di poco superiore a US $ 25.000 all'anno. La capitale del paese è Oranjestad.
Aruba, una pequeña isla en el Caribe holandés frente a la costa de Venezuela, tiene un clima seco, playas soleadas y olas suaves. Los vientos constantes producen una brisa fresca e inclinan los árboles (como el famoso divi-divi) hacia el suroeste. La influencia europea aparece en la arquitectura, caracterizada por los frontones holandeses pintados en tonos pastel tropicales. Esto también es evidente en la coexistencia del idioma local, el papiamento, con el inglés, el holandés y el español. El país no tiene agua dulce pero tiene agua desalada de excelente calidad y se puede beber agua del grifo sin peligro. El pequeño país es un importante productor y exportador de aloe vera (sábila) y es fuerte en los sectores financiero y pesquero, además de los servicios logísticos en el sector petrolero. Es una isla pequeña con mucho sol y viento todo el tiempo, lo que favorece la principal actividad económica del país, el turismo. Su área es de 179 km2 (69.1 mi2) y está densamente poblada por aproximadamente 110,000 habitantes (Censo 2020) y tiene un ingreso per cápita de poco más de US$25,000 p.a. La capital del país es Oranjestad.
Aruba, eine kleine Insel in der niederländischen Karibik vor der Küste Venezuelas, hat ein trockenes Klima, sonnige Strände und sanfte Wellen. Konstante Winde erzeugen eine kühle Brise und neigen Bäume (wie das berühmte Divi-Divi) nach Südwesten. Der europäische Einfluss zeigt sich in der Architektur, die durch die in tropischen Pastelltönen gestrichenen holländischen Giebel gekennzeichnet ist. Dies zeigt sich auch in der Koexistenz der lokalen Sprache Papiamento mit Englisch, Niederländisch und Spanisch. Das Land hat kein Süßwasser, aber entsalztes Wasser von ausgezeichneter Qualität und Leitungswasser kann bedenkenlos getrunken werden. Das kleine Land ist ein bedeutender Produzent und Exporteur von Aloe Vera (Aloe Vera) und ist neben logistischen Dienstleistungen im Ölsektor stark im Finanz- und Fischereisektor. Es ist eine kleine Insel mit viel Sonne und Wind, was die wichtigste wirtschaftliche Aktivität des Landes, den Tourismus, begünstigt. Seine Fläche beträgt 179 km2 (69,1 mi2) und ist mit etwa 110.000 Einwohnern (Volkszählung 2020) dicht besiedelt und hat ein Pro-Kopf-Einkommen von knapp über 25.000 US-Dollar pro Jahr. Die Hauptstadt des Landes ist Oranjestad.
Aruba, une petite île des Caraïbes néerlandaises au large des côtes du Venezuela, a un climat sec, des plages ensoleillées et des vagues douces. Des vents constants produisent une brise fraîche et inclinent les arbres (comme le fameux divi-divi) vers le sud-ouest. L'influence européenne apparaît dans l'architecture, caractérisée par les pignons hollandais peints dans des tons pastel tropicaux. Cela est également évident dans la coexistence de la langue locale, le papiamento, avec l'anglais, le néerlandais et l'espagnol. Le pays ne dispose pas d'eau douce mais il dispose d'une eau dessalée d'excellente qualité et vous pouvez boire l'eau du robinet en toute sécurité. Le petit pays est un important producteur et exportateur d'aloe vera (aloe vera) et est fort dans les secteurs financier et de la pêche, en plus des services logistiques dans le secteur pétrolier. C'est une petite île avec beaucoup de soleil et de vent tout le temps, ce qui favorise la principale activité économique du pays, le tourisme. Sa superficie est de 179 km2 (69,1 mi2) et est densément peuplée d'environ 110 000 habitants (recensement de 2020) et a un revenu par habitant d'un peu plus de 25 000 $ US par an. La capitale du pays est Oranjestad.
تتمتع أروبا ، وهي جزيرة صغيرة في منطقة البحر الكاريبي الهولندية قبالة سواحل فنزويلا ، بمناخ جاف وشواطئ مشمسة وأمواج لطيفة. تنتج الرياح المستمرة نسيمًا باردًا وتميل الأشجار (مثل ديفي ديفي الشهير) إلى الجنوب الغربي. يظهر التأثير الأوروبي في العمارة التي تتميز بالجملونات الهولندية المطلية بدرجات ألوان الباستيل الاستوائية. وهذا واضح أيضًا في تعايش اللغة المحلية ، البابيامينتو ، مع الإنجليزية والهولندية والإسبانية. لا يوجد في البلاد مياه عذبة ولكنها تحتوي على مياه محلاة بجودة ممتازة ويمكنك شرب مياه الصنبور بأمان. تعد الدولة الصغيرة منتجًا ومصدرًا رئيسيًا للصبار (الألوة فيرا) وهي قوية في قطاعي المال وصيد الأسماك ، بالإضافة إلى الخدمات اللوجستية في قطاع النفط. إنها جزيرة صغيرة بها الكثير من الشمس والرياح طوال الوقت ، مما يفضل النشاط الاقتصادي الرئيسي للبلاد ، وهو السياحة. تبلغ مساحتها 179 كيلومترًا مربعًا (69.1 ميل 2) وهي مكتظة بالسكان بحوالي 110.000 نسمة (تعداد 2020) ويبلغ دخل الفرد فيها أكثر من 25000 دولار أمريكي بقليل. عاصمة البلاد هي أورانجيستاد.
ベネズエラ沖のオランダのカリブ海にある小さな島、アルバは、乾燥した気候、太陽が降り注ぐビーチ、穏やかな波に恵まれています。絶え間ない風が涼しい風を生み出し、木々を(有名なディビディビのように)南西に傾けます。ヨーロッパの影響は、熱帯のパステル トーンで描かれたオランダの切妻を特徴とする建築に現れます。これは、地元の言語であるパピアメント語と、英語、オランダ語、スペイン語が共存していることにも明らかです。この国には真水はありませんが、優れた品質の淡水化された水があり、水道水を安全に飲むことができます。この小さな国は、アロエベラ (アロエベラ) の主要な生産国および輸出国であり、石油部門の物流サービスに加えて、金融および漁業部門に強みを持っています。それは国の主要な経済活動である観光に有利な、常に太陽と風がたくさんある小さな島です。その面積は 179 km2 (69.1 mi2) で、約 110,000 人の住民 (2020 年の国勢調査) が密集しており、1 人あたりの収入は年間 25,000 米ドル強です。国の首都はオラニエスタッドです。
Producer: Nonnonstudio
Photo: Hoang Kintara
Model: Singer BC
Make up: Kevin Le
Hair Designer: Nghĩa (Nice & More)
Ekip: Nonnonstudio ( Bap .. - Bo Xamxit - Kieu Khoa)
Phone:0916055091
YM! kin_tar_a
Email: nonnonstudio@gmail.com
Web: www.nonnonstudio.com
Flickr: www.flickr.com/nonnonstudio — at Anh Va Em Hotel.
Get Carter is a 1971 British gangster film, written and directed by Mike Hodges in his directorial debut and starring Michael Caine, Ian Hendry, John Osborne, Britt Ekland and Bryan Mosley. Based on Ted Lewis's 1970 novel Jack's Return Home, the film follows the eponymous Jack Carter (Caine), a London gangster who returns to his hometown in North East England to learn about his brother's supposedly accidental death. Suspecting foul play, and with vengeance on his mind, he investigates and interrogates, regaining a feel for the city and its hardened-criminal element.
Producer Michael Klinger optioned Lewis's novel shortly after its publication and made a deal with the ailing Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) to finance and release the film, making Get Carter the last project to be approved by the studio's Borehamwood division before its closure. The production went from novel to finished film in ten months, with principal photography taking place from July to September 1970 in and around Newcastle upon Tyne, Gateshead and County Durham. Hodges, Klinger and Caine intended to create a more realistic portrayal of violence and criminal behaviour than had previously been seen in British films: Caine, who also served as an uncredited co-producer, incorporated aspects of criminal acquaintances into his characterisation of Carter, while Hodges conducted research into the criminal underworld of Newcastle (in particular the one-armed bandit murder). Cinematographer Wolfgang Suschitzky worked with Hodges to give scenes a naturalistic feel, drawing heavily on their backgrounds in documentary films.
Turning a respectable profit upon its initial UK release, Get Carter initially attracted mixed reviews. Critics begrudgingly appreciated the film's technical achievements and Caine's performance while criticizing the complex plot, violence and amorality, in particular Carter's apparent lack of remorse for his actions. American critics were generally more enthusiastic, but the film languished on the drive-in circuit, while MGM focused its resources on producing Hit Man, a blaxploitation-themed remake of the film.
Get Carter eventually garnered a cult following, and further endorsements from directors such as Quentin Tarantino and Guy Ritchie led to the film being critically re-evaluated, with its depiction of class structure and life in 1970s Britain and Roy Budd's minimalist jazz score receiving considerable praise. In 1999, Get Carter was ranked 16th on the BFI Top 100 British films of the 20th century; five years later, a survey of British film critics in Total Film magazine chose it as the greatest British film of all time. A poorly received second remake under the same title was released in 2000, with Sylvester Stallone portraying Jack Carter and Caine in a supporting role.
Sir Michael Caine CBE (born Maurice Joseph Micklewhite; 14 March 1933) is an English retired actor. Known for his distinctive Cockney accent, he has appeared in more than 160 films over a career spanning eight decades and is considered a British film icon. He has received numerous awards including two Academy Awards, a BAFTA Award, three Golden Globe Awards, and a Screen Actors Guild Award. As of 2017, the films in which Caine has appeared have grossed over $7.8 billion worldwide. Caine is one of only five male actors to be nominated for an Academy Award for acting in five different decades. In 2000, he received a BAFTA Fellowship and was knighted by Queen Elizabeth II.
Often playing a Cockney, Caine made his breakthrough in the 1960s with starring roles in British films such as Zulu (1964), The Ipcress File (1965), The Italian Job (1969), and Battle of Britain (1969). During this time he established a distinctive visual style wearing thick horn-rimmed glasses combined with sharp suits and a laconic vocal delivery; he was recognised as a style icon of the 1960s. He solidified his stardom with roles in Get Carter (1971), The Last Valley (1971), The Man Who Would Be King (1975), The Eagle Has Landed (1976), and A Bridge Too Far (1977).
Caine received two Academy Awards for Best Supporting Actor for his roles as Elliot in Woody Allen's comedy Hannah and Her Sisters (1986), and as Dr. Wilbur Larch in Lasse Hallström's drama The Cider House Rules (1999). His other Oscar-nominated films include Alfie (1966), Sleuth (1972), Educating Rita (1983), and The Quiet American (2002). Other notable performances include in the films California Suite (1978), Dressed to Kill (1980), Mona Lisa (1986), Little Voice (1998), Quills (2000), Children of Men (2006), Harry Brown (2009), and Youth (2015).
Caine is also known for his performance as Ebenezer Scrooge in The Muppet Christmas Carol (1992), and for his comedic roles in Dirty Rotten Scoundrels (1988), Miss Congeniality (2000), Austin Powers in Goldmember (2002), and Secondhand Lions (2003). Caine portrayed Alfred Pennyworth in Christopher Nolan's Batman trilogy (2005–2012). He has also had roles in five other Nolan films: The Prestige (2006), Inception (2010), Interstellar (2014), Dunkirk (2017), and Tenet (2020). He announced his retirement from acting in October 2023, with his final film being The Great Escaper, which came out in the same month.
Graffiti (plural; singular graffiti or graffito, the latter rarely used except in archeology) is art that is written, painted or drawn on a wall or other surface, usually without permission and within public view. Graffiti ranges from simple written words to elaborate wall paintings, and has existed since ancient times, with examples dating back to ancient Egypt, ancient Greece, and the Roman Empire (see also mural).
Graffiti is a controversial subject. In most countries, marking or painting property without permission is considered by property owners and civic authorities as defacement and vandalism, which is a punishable crime, citing the use of graffiti by street gangs to mark territory or to serve as an indicator of gang-related activities. Graffiti has become visualized as a growing urban "problem" for many cities in industrialized nations, spreading from the New York City subway system and Philadelphia in the early 1970s to the rest of the United States and Europe and other world regions
"Graffiti" (usually both singular and plural) and the rare singular form "graffito" are from the Italian word graffiato ("scratched"). The term "graffiti" is used in art history for works of art produced by scratching a design into a surface. A related term is "sgraffito", which involves scratching through one layer of pigment to reveal another beneath it. This technique was primarily used by potters who would glaze their wares and then scratch a design into them. In ancient times graffiti were carved on walls with a sharp object, although sometimes chalk or coal were used. The word originates from Greek γράφειν—graphein—meaning "to write".
The term graffiti originally referred to the inscriptions, figure drawings, and such, found on the walls of ancient sepulchres or ruins, as in the Catacombs of Rome or at Pompeii. Historically, these writings were not considered vanadlism, which today is considered part of the definition of graffiti.
The only known source of the Safaitic language, an ancient form of Arabic, is from graffiti: inscriptions scratched on to the surface of rocks and boulders in the predominantly basalt desert of southern Syria, eastern Jordan and northern Saudi Arabia. Safaitic dates from the first century BC to the fourth century AD.
Some of the oldest cave paintings in the world are 40,000 year old ones found in Australia. The oldest written graffiti was found in ancient Rome around 2500 years ago. Most graffiti from the time was boasts about sexual experiences Graffiti in Ancient Rome was a form of communication, and was not considered vandalism.
Ancient tourists visiting the 5th-century citadel at Sigiriya in Sri Lanka write their names and commentary over the "mirror wall", adding up to over 1800 individual graffiti produced there between the 6th and 18th centuries. Most of the graffiti refer to the frescoes of semi-nude females found there. One reads:
Wet with cool dew drops
fragrant with perfume from the flowers
came the gentle breeze
jasmine and water lily
dance in the spring sunshine
side-long glances
of the golden-hued ladies
stab into my thoughts
heaven itself cannot take my mind
as it has been captivated by one lass
among the five hundred I have seen here.
Among the ancient political graffiti examples were Arab satirist poems. Yazid al-Himyari, an Umayyad Arab and Persian poet, was most known for writing his political poetry on the walls between Sajistan and Basra, manifesting a strong hatred towards the Umayyad regime and its walis, and people used to read and circulate them very widely.
Graffiti, known as Tacherons, were frequently scratched on Romanesque Scandinavian church walls. When Renaissance artists such as Pinturicchio, Raphael, Michelangelo, Ghirlandaio, or Filippino Lippi descended into the ruins of Nero's Domus Aurea, they carved or painted their names and returned to initiate the grottesche style of decoration.
There are also examples of graffiti occurring in American history, such as Independence Rock, a national landmark along the Oregon Trail.
Later, French soldiers carved their names on monuments during the Napoleonic campaign of Egypt in the 1790s. Lord Byron's survives on one of the columns of the Temple of Poseidon at Cape Sounion in Attica, Greece.
The oldest known example of graffiti "monikers" found on traincars created by hobos and railworkers since the late 1800s. The Bozo Texino monikers were documented by filmmaker Bill Daniel in his 2005 film, Who is Bozo Texino?.
In World War II, an inscription on a wall at the fortress of Verdun was seen as an illustration of the US response twice in a generation to the wrongs of the Old World:
During World War II and for decades after, the phrase "Kilroy was here" with an accompanying illustration was widespread throughout the world, due to its use by American troops and ultimately filtering into American popular culture. Shortly after the death of Charlie Parker (nicknamed "Yardbird" or "Bird"), graffiti began appearing around New York with the words "Bird Lives".
Modern graffiti art has its origins with young people in 1960s and 70s in New York City and Philadelphia. Tags were the first form of stylised contemporary graffiti. Eventually, throw-ups and pieces evolved with the desire to create larger art. Writers used spray paint and other kind of materials to leave tags or to create images on the sides subway trains. and eventually moved into the city after the NYC metro began to buy new trains and paint over graffiti.
While the art had many advocates and appreciators—including the cultural critic Norman Mailer—others, including New York City mayor Ed Koch, considered it to be defacement of public property, and saw it as a form of public blight. The ‘taggers’ called what they did ‘writing’—though an important 1974 essay by Mailer referred to it using the term ‘graffiti.’
Contemporary graffiti style has been heavily influenced by hip hop culture and the myriad international styles derived from Philadelphia and New York City Subway graffiti; however, there are many other traditions of notable graffiti in the twentieth century. Graffiti have long appeared on building walls, in latrines, railroad boxcars, subways, and bridges.
An early graffito outside of New York or Philadelphia was the inscription in London reading "Clapton is God" in reference to the guitarist Eric Clapton. Creating the cult of the guitar hero, the phrase was spray-painted by an admirer on a wall in an Islington, north London in the autumn of 1967. The graffito was captured in a photograph, in which a dog is urinating on the wall.
Films like Style Wars in the 80s depicting famous writers such as Skeme, Dondi, MinOne, and ZEPHYR reinforced graffiti's role within New York's emerging hip-hop culture. Although many officers of the New York City Police Department found this film to be controversial, Style Wars is still recognized as the most prolific film representation of what was going on within the young hip hop culture of the early 1980s. Fab 5 Freddy and Futura 2000 took hip hop graffiti to Paris and London as part of the New York City Rap Tour in 1983
Commercialization and entrance into mainstream pop culture
Main article: Commercial graffiti
With the popularity and legitimization of graffiti has come a level of commercialization. In 2001, computer giant IBM launched an advertising campaign in Chicago and San Francisco which involved people spray painting on sidewalks a peace symbol, a heart, and a penguin (Linux mascot), to represent "Peace, Love, and Linux." IBM paid Chicago and San Francisco collectively US$120,000 for punitive damages and clean-up costs.
In 2005, a similar ad campaign was launched by Sony and executed by its advertising agency in New York, Chicago, Atlanta, Philadelphia, Los Angeles, and Miami, to market its handheld PSP gaming system. In this campaign, taking notice of the legal problems of the IBM campaign, Sony paid building owners for the rights to paint on their buildings "a collection of dizzy-eyed urban kids playing with the PSP as if it were a skateboard, a paddle, or a rocking horse".
Tristan Manco wrote that Brazil "boasts a unique and particularly rich, graffiti scene ... [earning] it an international reputation as the place to go for artistic inspiration". Graffiti "flourishes in every conceivable space in Brazil's cities". Artistic parallels "are often drawn between the energy of São Paulo today and 1970s New York". The "sprawling metropolis", of São Paulo has "become the new shrine to graffiti"; Manco alludes to "poverty and unemployment ... [and] the epic struggles and conditions of the country's marginalised peoples", and to "Brazil's chronic poverty", as the main engines that "have fuelled a vibrant graffiti culture". In world terms, Brazil has "one of the most uneven distributions of income. Laws and taxes change frequently". Such factors, Manco argues, contribute to a very fluid society, riven with those economic divisions and social tensions that underpin and feed the "folkloric vandalism and an urban sport for the disenfranchised", that is South American graffiti art.
Prominent Brazilian writers include Os Gêmeos, Boleta, Nunca, Nina, Speto, Tikka, and T.Freak. Their artistic success and involvement in commercial design ventures has highlighted divisions within the Brazilian graffiti community between adherents of the cruder transgressive form of pichação and the more conventionally artistic values of the practitioners of grafite.
Graffiti in the Middle East has emerged slowly, with taggers operating in Egypt, Lebanon, the Gulf countries like Bahrain or the United Arab Emirates, Israel, and in Iran. The major Iranian newspaper Hamshahri has published two articles on illegal writers in the city with photographic coverage of Iranian artist A1one's works on Tehran walls. Tokyo-based design magazine, PingMag, has interviewed A1one and featured photographs of his work. The Israeli West Bank barrier has become a site for graffiti, reminiscent in this sense of the Berlin Wall. Many writers in Israel come from other places around the globe, such as JUIF from Los Angeles and DEVIONE from London. The religious reference "נ נח נחמ נחמן מאומן" ("Na Nach Nachma Nachman Meuman") is commonly seen in graffiti around Israel.
Graffiti has played an important role within the street art scene in the Middle East and North Africa (MENA), especially following the events of the Arab Spring of 2011 or the Sudanese Revolution of 2018/19. Graffiti is a tool of expression in the context of conflict in the region, allowing people to raise their voices politically and socially. Famous street artist Banksy has had an important effect in the street art scene in the MENA area, especially in Palestine where some of his works are located in the West Bank barrier and Bethlehem.
There are also a large number of graffiti influences in Southeast Asian countries that mostly come from modern Western culture, such as Malaysia, where graffiti have long been a common sight in Malaysia's capital city, Kuala Lumpur. Since 2010, the country has begun hosting a street festival to encourage all generations and people from all walks of life to enjoy and encourage Malaysian street culture.
The modern-day graffitists can be found with an arsenal of various materials that allow for a successful production of a piece. This includes such techniques as scribing. However, spray paint in aerosol cans is the number one medium for graffiti. From this commodity comes different styles, technique, and abilities to form master works of graffiti. Spray paint can be found at hardware and art stores and comes in virtually every color.
Stencil graffiti is created by cutting out shapes and designs in a stiff material (such as cardboard or subject folders) to form an overall design or image. The stencil is then placed on the "canvas" gently and with quick, easy strokes of the aerosol can, the image begins to appear on the intended surface.
Some of the first examples were created in 1981 by artists Blek le Rat in Paris, in 1982 by Jef Aerosol in Tours (France); by 1985 stencils had appeared in other cities including New York City, Sydney, and Melbourne, where they were documented by American photographer Charles Gatewood and Australian photographer Rennie Ellis
Tagging is the practice of someone spray-painting "their name, initial or logo onto a public surface" in a handstyle unique to the writer. Tags were the first form of modern graffiti.
Modern graffiti art often incorporates additional arts and technologies. For example, Graffiti Research Lab has encouraged the use of projected images and magnetic light-emitting diodes (throwies) as new media for graffitists. yarnbombing is another recent form of graffiti. Yarnbombers occasionally target previous graffiti for modification, which had been avoided among the majority of graffitists.
Theories on the use of graffiti by avant-garde artists have a history dating back at least to the Asger Jorn, who in 1962 painting declared in a graffiti-like gesture "the avant-garde won't give up"
Many contemporary analysts and even art critics have begun to see artistic value in some graffiti and to recognize it as a form of public art. According to many art researchers, particularly in the Netherlands and in Los Angeles, that type of public art is, in fact an effective tool of social emancipation or, in the achievement of a political goal
In times of conflict, such murals have offered a means of communication and self-expression for members of these socially, ethnically, or racially divided communities, and have proven themselves as effective tools in establishing dialog and thus, of addressing cleavages in the long run. The Berlin Wall was also extensively covered by graffiti reflecting social pressures relating to the oppressive Soviet rule over the GDR.
Many artists involved with graffiti are also concerned with the similar activity of stenciling. Essentially, this entails stenciling a print of one or more colors using spray-paint. Recognized while exhibiting and publishing several of her coloured stencils and paintings portraying the Sri Lankan Civil War and urban Britain in the early 2000s, graffitists Mathangi Arulpragasam, aka M.I.A., has also become known for integrating her imagery of political violence into her music videos for singles "Galang" and "Bucky Done Gun", and her cover art. Stickers of her artwork also often appear around places such as London in Brick Lane, stuck to lamp posts and street signs, she having become a muse for other graffitists and painters worldwide in cities including Seville.
Graffitist believes that art should be on display for everyone in the public eye or in plain sight, not hidden away in a museum or a gallery. Art should color the streets, not the inside of some building. Graffiti is a form of art that cannot be owned or bought. It does not last forever, it is temporary, yet one of a kind. It is a form of self promotion for the artist that can be displayed anywhere form sidewalks, roofs, subways, building wall, etc. Art to them is for everyone and should be showed to everyone for free.
Graffiti is a way of communicating and a way of expressing what one feels in the moment. It is both art and a functional thing that can warn people of something or inform people of something. However, graffiti is to some people a form of art, but to some a form of vandalism. And many graffitists choose to protect their identities and remain anonymous or to hinder prosecution.
With the commercialization of graffiti (and hip hop in general), in most cases, even with legally painted "graffiti" art, graffitists tend to choose anonymity. This may be attributed to various reasons or a combination of reasons. Graffiti still remains the one of four hip hop elements that is not considered "performance art" despite the image of the "singing and dancing star" that sells hip hop culture to the mainstream. Being a graphic form of art, it might also be said that many graffitists still fall in the category of the introverted archetypal artist.
Banksy is one of the world's most notorious and popular street artists who continues to remain faceless in today's society. He is known for his political, anti-war stencil art mainly in Bristol, England, but his work may be seen anywhere from Los Angeles to Palestine. In the UK, Banksy is the most recognizable icon for this cultural artistic movement and keeps his identity a secret to avoid arrest. Much of Banksy's artwork may be seen around the streets of London and surrounding suburbs, although he has painted pictures throughout the world, including the Middle East, where he has painted on Israel's controversial West Bank barrier with satirical images of life on the other side. One depicted a hole in the wall with an idyllic beach, while another shows a mountain landscape on the other side. A number of exhibitions also have taken place since 2000, and recent works of art have fetched vast sums of money. Banksy's art is a prime example of the classic controversy: vandalism vs. art. Art supporters endorse his work distributed in urban areas as pieces of art and some councils, such as Bristol and Islington, have officially protected them, while officials of other areas have deemed his work to be vandalism and have removed it.
Pixnit is another artist who chooses to keep her identity from the general public. Her work focuses on beauty and design aspects of graffiti as opposed to Banksy's anti-government shock value. Her paintings are often of flower designs above shops and stores in her local urban area of Cambridge, Massachusetts. Some store owners endorse her work and encourage others to do similar work as well. "One of the pieces was left up above Steve's Kitchen, because it looks pretty awesome"- Erin Scott, the manager of New England Comics in Allston, Massachusetts.
Graffiti artists may become offended if photographs of their art are published in a commercial context without their permission. In March 2020, the Finnish graffiti artist Psyke expressed his displeasure at the newspaper Ilta-Sanomat publishing a photograph of a Peugeot 208 in an article about new cars, with his graffiti prominently shown on the background. The artist claims he does not want his art being used in commercial context, not even if he were to receive compensation.
Territorial graffiti marks urban neighborhoods with tags and logos to differentiate certain groups from others. These images are meant to show outsiders a stern look at whose turf is whose. The subject matter of gang-related graffiti consists of cryptic symbols and initials strictly fashioned with unique calligraphies. Gang members use graffiti to designate membership throughout the gang, to differentiate rivals and associates and, most commonly, to mark borders which are both territorial and ideological.
Graffiti has been used as a means of advertising both legally and illegally. Bronx-based TATS CRU has made a name for themselves doing legal advertising campaigns for companies such as Coca-Cola, McDonald's, Toyota, and MTV. In the UK, Covent Garden's Boxfresh used stencil images of a Zapatista revolutionary in the hopes that cross referencing would promote their store.
Smirnoff hired artists to use reverse graffiti (the use of high pressure hoses to clean dirty surfaces to leave a clean image in the surrounding dirt) to increase awareness of their product.
Graffiti often has a reputation as part of a subculture that rebels against authority, although the considerations of the practitioners often diverge and can relate to a wide range of attitudes. It can express a political practice and can form just one tool in an array of resistance techniques. One early example includes the anarcho-punk band Crass, who conducted a campaign of stenciling anti-war, anarchist, feminist, and anti-consumerist messages throughout the London Underground system during the late 1970s and early 1980s. In Amsterdam graffiti was a major part of the punk scene. The city was covered with names such as "De Zoot", "Vendex", and "Dr Rat". To document the graffiti a punk magazine was started that was called Gallery Anus. So when hip hop came to Europe in the early 1980s there was already a vibrant graffiti culture.
The student protests and general strike of May 1968 saw Paris bedecked in revolutionary, anarchistic, and situationist slogans such as L'ennui est contre-révolutionnaire ("Boredom is counterrevolutionary") and Lisez moins, vivez plus ("Read less, live more"). While not exhaustive, the graffiti gave a sense of the 'millenarian' and rebellious spirit, tempered with a good deal of verbal wit, of the strikers.
I think graffiti writing is a way of defining what our generation is like. Excuse the French, we're not a bunch of p---- artists. Traditionally artists have been considered soft and mellow people, a little bit kooky. Maybe we're a little bit more like pirates that way. We defend our territory, whatever space we steal to paint on, we defend it fiercely.
The developments of graffiti art which took place in art galleries and colleges as well as "on the street" or "underground", contributed to the resurfacing in the 1990s of a far more overtly politicized art form in the subvertising, culture jamming, or tactical media movements. These movements or styles tend to classify the artists by their relationship to their social and economic contexts, since, in most countries, graffiti art remains illegal in many forms except when using non-permanent paint. Since the 1990s with the rise of Street Art, a growing number of artists are switching to non-permanent paints and non-traditional forms of painting.
Contemporary practitioners, accordingly, have varied and often conflicting practices. Some individuals, such as Alexander Brener, have used the medium to politicize other art forms, and have used the prison sentences enforced on them as a means of further protest. The practices of anonymous groups and individuals also vary widely, and practitioners by no means always agree with each other's practices. For example, the anti-capitalist art group the Space Hijackers did a piece in 2004 about the contradiction between the capitalistic elements of Banksy and his use of political imagery.
Berlin human rights activist Irmela Mensah-Schramm has received global media attention and numerous awards for her 35-year campaign of effacing neo-Nazi and other right-wing extremist graffiti throughout Germany, often by altering hate speech in humorous ways.
In Serbian capital, Belgrade, the graffiti depicting a uniformed former general of Serb army and war criminal, convicted at ICTY for war crimes and crimes against humanity, including genocide and ethnic cleansing in Bosnian War, Ratko Mladić, appeared in a military salute alongside the words "General, thank to your mother". Aleks Eror, Berlin-based journalist, explains how "veneration of historical and wartime figures" through street art is not a new phenomenon in the region of former Yugoslavia, and that "in most cases is firmly focused on the future, rather than retelling the past". Eror is not only analyst pointing to danger of such an expressions for the region's future. In a long expose on the subject of Bosnian genocide denial, at Balkan Diskurs magazine and multimedia platform website, Kristina Gadže and Taylor Whitsell referred to these experiences as a young generations' "cultural heritage", in which young are being exposed to celebration and affirmation of war-criminals as part of their "formal education" and "inheritance".
There are numerous examples of genocide denial through celebration and affirmation of war criminals throughout the region of Western Balkans inhabited by Serbs using this form of artistic expression. Several more of these graffiti are found in Serbian capital, and many more across Serbia and Bosnian and Herzegovinian administrative entity, Republika Srpska, which is the ethnic Serbian majority enclave. Critics point that Serbia as a state, is willing to defend the mural of convicted war criminal, and have no intention to react on cases of genocide denial, noting that Interior Minister of Serbia, Aleksandar Vulin decision to ban any gathering with an intent to remove the mural, with the deployment of riot police, sends the message of "tacit endorsement". Consequently, on 9 November 2021, Serbian heavy police in riot gear, with graffiti creators and their supporters, blocked the access to the mural to prevent human rights groups and other activists to paint over it and mark the International Day Against Fascism and Antisemitism in that way, and even arrested two civic activist for throwing eggs at the graffiti.
Graffiti may also be used as an offensive expression. This form of graffiti may be difficult to identify, as it is mostly removed by the local authority (as councils which have adopted strategies of criminalization also strive to remove graffiti quickly). Therefore, existing racist graffiti is mostly more subtle and at first sight, not easily recognized as "racist". It can then be understood only if one knows the relevant "local code" (social, historical, political, temporal, and spatial), which is seen as heteroglot and thus a 'unique set of conditions' in a cultural context.
A spatial code for example, could be that there is a certain youth group in an area that is engaging heavily in racist activities. So, for residents (knowing the local code), a graffiti containing only the name or abbreviation of this gang already is a racist expression, reminding the offended people of their gang activities. Also a graffiti is in most cases, the herald of more serious criminal activity to come. A person who does not know these gang activities would not be able to recognize the meaning of this graffiti. Also if a tag of this youth group or gang is placed on a building occupied by asylum seekers, for example, its racist character is even stronger.
By making the graffiti less explicit (as adapted to social and legal constraints), these drawings are less likely to be removed, but do not lose their threatening and offensive character.
Elsewhere, activists in Russia have used painted caricatures of local officials with their mouths as potholes, to show their anger about the poor state of the roads. In Manchester, England, a graffitists painted obscene images around potholes, which often resulted in them being repaired within 48 hours.
In the early 1980s, the first art galleries to show graffitists to the public were Fashion Moda in the Bronx, Now Gallery and Fun Gallery, both in the East Village, Manhattan.
A 2006 exhibition at the Brooklyn Museum displayed graffiti as an art form that began in New York's outer boroughs and reached great heights in the early 1980s with the work of Crash, Lee, Daze, Keith Haring, and Jean-Michel Basquiat. It displayed 22 works by New York graffitists, including Crash, Daze, and Lady Pink. In an article about the exhibition in the magazine Time Out, curator Charlotta Kotik said that she hoped the exhibition would cause viewers to rethink their assumptions about graffiti.
From the 1970s onwards, Burhan Doğançay photographed urban walls all over the world; these he then archived for use as sources of inspiration for his painterly works. The project today known as "Walls of the World" grew beyond even his own expectations and comprises about 30,000 individual images. It spans a period of 40 years across five continents and 114 countries. In 1982, photographs from this project comprised a one-man exhibition titled "Les murs murmurent, ils crient, ils chantent ..." (The walls whisper, shout and sing ...) at the Centre Georges Pompidou in Paris.
In Australia, art historians have judged some local graffiti of sufficient creative merit to rank them firmly within the arts. Oxford University Press's art history text Australian Painting 1788–2000 concludes with a long discussion of graffiti's key place within contemporary visual culture, including the work of several Australian practitioners.
Between March and April 2009, 150 artists exhibited 300 pieces of graffiti at the Grand Palais in Paris.
Spray paint has many negative environmental effects. The paint contains toxic chemicals, and the can uses volatile hydrocarbon gases to spray the paint onto a surface.
Volatile organic compound (VOC) leads to ground level ozone formation and most of graffiti related emissions are VOCs. A 2010 paper estimates 4,862 tons of VOCs were released in the United States in activities related to graffiti.
In China, Mao Zedong in the 1920s used revolutionary slogans and paintings in public places to galvanize the country's communist movement.
Based on different national conditions, many people believe that China's attitude towards Graffiti is fierce, but in fact, according to Lance Crayon in his film Spray Paint Beijing: Graffiti in the Capital of China, Graffiti is generally accepted in Beijing, with artists not seeing much police interference. Political and religiously sensitive graffiti, however, is not allowed.
In Hong Kong, Tsang Tsou Choi was known as the King of Kowloon for his calligraphy graffiti over many years, in which he claimed ownership of the area. Now some of his work is preserved officially.
In Taiwan, the government has made some concessions to graffitists. Since 2005 they have been allowed to freely display their work along some sections of riverside retaining walls in designated "Graffiti Zones". From 2007, Taipei's department of cultural affairs also began permitting graffiti on fences around major public construction sites. Department head Yong-ping Lee (李永萍) stated, "We will promote graffiti starting with the public sector, and then later in the private sector too. It's our goal to beautify the city with graffiti". The government later helped organize a graffiti contest in Ximending, a popular shopping district. graffitists caught working outside of these designated areas still face fines up to NT$6,000 under a department of environmental protection regulation. However, Taiwanese authorities can be relatively lenient, one veteran police officer stating anonymously, "Unless someone complains about vandalism, we won't get involved. We don't go after it proactively."
In 1993, after several expensive cars in Singapore were spray-painted, the police arrested a student from the Singapore American School, Michael P. Fay, questioned him, and subsequently charged him with vandalism. Fay pleaded guilty to vandalizing a car in addition to stealing road signs. Under the 1966 Vandalism Act of Singapore, originally passed to curb the spread of communist graffiti in Singapore, the court sentenced him to four months in jail, a fine of S$3,500 (US$2,233), and a caning. The New York Times ran several editorials and op-eds that condemned the punishment and called on the American public to flood the Singaporean embassy with protests. Although the Singapore government received many calls for clemency, Fay's caning took place in Singapore on 5 May 1994. Fay had originally received a sentence of six strokes of the cane, but the presiding president of Singapore, Ong Teng Cheong, agreed to reduce his caning sentence to four lashes.
In South Korea, Park Jung-soo was fined two million South Korean won by the Seoul Central District Court for spray-painting a rat on posters of the G-20 Summit a few days before the event in November 2011. Park alleged that the initial in "G-20" sounds like the Korean word for "rat", but Korean government prosecutors alleged that Park was making a derogatory statement about the president of South Korea, Lee Myung-bak, the host of the summit. This case led to public outcry and debate on the lack of government tolerance and in support of freedom of expression. The court ruled that the painting, "an ominous creature like a rat" amounts to "an organized criminal activity" and upheld the fine while denying the prosecution's request for imprisonment for Park.
In Europe, community cleaning squads have responded to graffiti, in some cases with reckless abandon, as when in 1992 in France a local Scout group, attempting to remove modern graffiti, damaged two prehistoric paintings of bison in the Cave of Mayrière supérieure near the French village of Bruniquel in Tarn-et-Garonne, earning them the 1992 Ig Nobel Prize in archeology.
In September 2006, the European Parliament directed the European Commission to create urban environment policies to prevent and eliminate dirt, litter, graffiti, animal excrement, and excessive noise from domestic and vehicular music systems in European cities, along with other concerns over urban life.
In Budapest, Hungary, both a city-backed movement called I Love Budapest and a special police division tackle the problem, including the provision of approved areas.
The Anti-social Behaviour Act 2003 became Britain's latest anti-graffiti legislation. In August 2004, the Keep Britain Tidy campaign issued a press release calling for zero tolerance of graffiti and supporting proposals such as issuing "on the spot" fines to graffiti offenders and banning the sale of aerosol paint to anyone under the age of 16. The press release also condemned the use of graffiti images in advertising and in music videos, arguing that real-world experience of graffiti stood far removed from its often-portrayed "cool" or "edgy'" image.
To back the campaign, 123 Members of Parliament (MPs) (including then Prime Minister Tony Blair), signed a charter which stated: "Graffiti is not art, it's crime. On behalf of my constituents, I will do all I can to rid our community of this problem."
In the UK, city councils have the power to take action against the owner of any property that has been defaced under the Anti-social Behaviour Act 2003 (as amended by the Clean Neighbourhoods and Environment Act 2005) or, in certain cases, the Highways Act. This is often used against owners of property that are complacent in allowing protective boards to be defaced so long as the property is not damaged.
In July 2008, a conspiracy charge was used to convict graffitists for the first time. After a three-month police surveillance operation, nine members of the DPM crew were convicted of conspiracy to commit criminal damage costing at least £1 million. Five of them received prison sentences, ranging from eighteen months to two years. The unprecedented scale of the investigation and the severity of the sentences rekindled public debate over whether graffiti should be considered art or crime.
Some councils, like those of Stroud and Loerrach, provide approved areas in the town where graffitists can showcase their talents, including underpasses, car parks, and walls that might otherwise prove a target for the "spray and run".
Graffiti Tunnel, University of Sydney at Camperdown (2009)
In an effort to reduce vandalism, many cities in Australia have designated walls or areas exclusively for use by graffitists. One early example is the "Graffiti Tunnel" located at the Camperdown Campus of the University of Sydney, which is available for use by any student at the university to tag, advertise, poster, and paint. Advocates of this idea suggest that this discourages petty vandalism yet encourages artists to take their time and produce great art, without worry of being caught or arrested for vandalism or trespassing.[108][109] Others disagree with this approach, arguing that the presence of legal graffiti walls does not demonstrably reduce illegal graffiti elsewhere. Some local government areas throughout Australia have introduced "anti-graffiti squads", who clean graffiti in the area, and such crews as BCW (Buffers Can't Win) have taken steps to keep one step ahead of local graffiti cleaners.
Many state governments have banned the sale or possession of spray paint to those under the age of 18 (age of majority). However, a number of local governments in Victoria have taken steps to recognize the cultural heritage value of some examples of graffiti, such as prominent political graffiti. Tough new graffiti laws have been introduced in Australia with fines of up to A$26,000 and two years in prison.
Melbourne is a prominent graffiti city of Australia with many of its lanes being tourist attractions, such as Hosier Lane in particular, a popular destination for photographers, wedding photography, and backdrops for corporate print advertising. The Lonely Planet travel guide cites Melbourne's street as a major attraction. All forms of graffiti, including sticker art, poster, stencil art, and wheatpasting, can be found in many places throughout the city. Prominent street art precincts include; Fitzroy, Collingwood, Northcote, Brunswick, St. Kilda, and the CBD, where stencil and sticker art is prominent. As one moves farther away from the city, mostly along suburban train lines, graffiti tags become more prominent. Many international artists such as Banksy have left their work in Melbourne and in early 2008 a perspex screen was installed to prevent a Banksy stencil art piece from being destroyed, it has survived since 2003 through the respect of local street artists avoiding posting over it, although it has recently had paint tipped over it.
In February 2008 Helen Clark, the New Zealand prime minister at that time, announced a government crackdown on tagging and other forms of graffiti vandalism, describing it as a destructive crime representing an invasion of public and private property. New legislation subsequently adopted included a ban on the sale of paint spray cans to persons under 18 and increases in maximum fines for the offence from NZ$200 to NZ$2,000 or extended community service. The issue of tagging become a widely debated one following an incident in Auckland during January 2008 in which a middle-aged property owner stabbed one of two teenage taggers to death and was subsequently convicted of manslaughter.
Graffiti databases have increased in the past decade because they allow vandalism incidents to be fully documented against an offender and help the police and prosecution charge and prosecute offenders for multiple counts of vandalism. They also provide law enforcement the ability to rapidly search for an offender's moniker or tag in a simple, effective, and comprehensive way. These systems can also help track costs of damage to a city to help allocate an anti-graffiti budget. The theory is that when an offender is caught putting up graffiti, they are not just charged with one count of vandalism; they can be held accountable for all the other damage for which they are responsible. This has two main benefits for law enforcement. One, it sends a signal to the offenders that their vandalism is being tracked. Two, a city can seek restitution from offenders for all the damage that they have committed, not merely a single incident. These systems give law enforcement personnel real-time, street-level intelligence that allows them not only to focus on the worst graffiti offenders and their damage, but also to monitor potential gang violence that is associated with the graffiti.
Many restrictions of civil gang injunctions are designed to help address and protect the physical environment and limit graffiti. Provisions of gang injunctions include things such as restricting the possession of marker pens, spray paint cans, or other sharp objects capable of defacing private or public property; spray painting, or marking with marker pens, scratching, applying stickers, or otherwise applying graffiti on any public or private property, including, but not limited to the street, alley, residences, block walls, and fences, vehicles or any other real or personal property. Some injunctions contain wording that restricts damaging or vandalizing both public and private property, including but not limited to any vehicle, light fixture, door, fence, wall, gate, window, building, street sign, utility box, telephone box, tree, or power pole.
To help address many of these issues, many local jurisdictions have set up graffiti abatement hotlines, where citizens can call in and report vandalism and have it removed. San Diego's hotline receives more than 5,000 calls per year, in addition to reporting the graffiti, callers can learn more about prevention. One of the complaints about these hotlines is the response time; there is often a lag time between a property owner calling about the graffiti and its removal. The length of delay should be a consideration for any jurisdiction planning on operating a hotline. Local jurisdictions must convince the callers that their complaint of vandalism will be a priority and cleaned off right away. If the jurisdiction does not have the resources to respond to complaints in a timely manner, the value of the hotline diminishes. Crews must be able to respond to individual service calls made to the graffiti hotline as well as focus on cleanup near schools, parks, and major intersections and transit routes to have the biggest impact. Some cities offer a reward for information leading to the arrest and prosecution of suspects for tagging or graffiti related vandalism. The amount of the reward is based on the information provided, and the action taken.
When police obtain search warrants in connection with a vandalism investigation, they are often seeking judicial approval to look for items such as cans of spray paint and nozzles from other kinds of aerosol sprays; etching tools, or other sharp or pointed objects, which could be used to etch or scratch glass and other hard surfaces; permanent marking pens, markers, or paint sticks; evidence of membership or affiliation with any gang or tagging crew; paraphernalia including any reference to "(tagger's name)"; any drawings, writing, objects, or graffiti depicting taggers' names, initials, logos, monikers, slogans, or any mention of tagging crew membership; and any newspaper clippings relating to graffiti crime.