View allAll Photos Tagged Postkarten!
Stadt Gütersloh / Kulturportal - Big " THANKS "
" Herzlichen Dank "
www.kulturportal-guetersloh.de
Herzlichen Dank auch an alle Gütersloher/in die bis heute den Ukrainischen Menschen in Gütersloh unterstützen und an ihrer Seite stehen .
Велика подяка також усім Гютерсло, хто підтримує український народ у Гютерсло і стоїть на його боці донині.
At the end of my short excursion to Slovenia, let's go back to the beginning, to the beautiful backdrop of Lake Bled. And this time with sun and a view of the mountains in the background.
In the hope that the clouds would clear up, I went to the shore of the lake 4 times that day. I got lucky last time. I was very happy that my campsite was close by.
I have a few more shots here that would be worth showing, at least three from this evening alone. However, as I am going to fly to Madeira tomorrow with my family for a week and I hope that I can capture some nice motifs there, I will first concentrate on these pictures when I return.
Maybe there will be an opportunity later to relive my memories of this beautiful tour through Slovenia.
Am Ende meiner kurzen Exkursion nach Slowenien gehen wir noch einmal zum Anfang zurück, zur wunderschönen Kulisse vom Bleder See. Und dieses Mal mit Sonne und auch einmal einem Blick auf die Berge im Hintergrund.
In der Hoffnung, dass die Wolken aufreißen bin ich an dem Tag 4 Mal am Ufer des Sees gewesen. Beim letzten Mal hatte ich Glück. Ich war sehr froh, dass mein Campingplatz gleich in der Nähe war.
Ich habe noch einige Aufnahmen hier, die es wert wären gezeigt zu werden, mindestens drei allein von diesem Abend. Da ich allerdings morgen mit meiner Familie für eine Woche nach Madeira fliegen werde und ich hoffe, dass ich dort ein paar schöne Motive festhalten kann, werde ich mich nach meiner Rückkehr erst einmal auf diese Bilder konzentrieren.
Vielleicht ergibt sich ja später die Gelegenheit meine Erinnerungen an diese schöne Tour durch Slowenien nochmals aufleben zu lassen.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Última foto sobre la cencellada, por ahora, nunca se sabe. Mañana de frío intenso pero mágica, con un paisaje blanco,
árboles cargados de escarcha como si fueran postales, solo la modelo rompe esa blancura.
Last photo on rim, for now, you never know. Intense but magical morning cold, with a white landscape, trees laden with frost as if they were postcards, only the model breaks that whiteness.
Dernière photo sur jante, pour l'instant, on ne sait jamais. Froid matinal intense mais magique, avec un paysage blanc, des arbres chargés de givre comme s'il s'agissait de cartes postales, seul le mannequin brise cette blancheur.
Letztes Foto am Rand, vorerst weiß man nie. Intensive, aber magische Morgenkälte, mit einer weißen Landschaft, mit Frost beladenen Bäumen, als wären sie Postkarten, nur das Modell bricht dieses Weiß.
Sent by my godparents from Bonn
PHOTO: Tony Pichler
Edited by SOS Kinderdorf - Verlag Innsbruck - Munchen
(SOS Children's Villages - Editorial Innsbruck - Munich)
"Szenerie Nr.2" ist eine Postkartenübermalung im Format 10,5 X 14,8 cm.
Ich habe eine Postkarte mit einer Reproduktion einer Arbeit von 1996, "Die Prinzen" mit Tusche, Lithokreide und Acrylfarbe übermalt.
www.etsy.com/de/listing/277533084/szenerie-nr2-postkarten...
wird`s höchste Zeit zum
rasenmähen.
If you can no longer spot your house, it's high time to mow the lawn.
HSoS
Dieses ist der Eingang zum schönsten Antiquariat Laden, den ich kenne. Als ich am Donnerstag in Husum war, konnte ich mich nach 90 Minuten losreißen.
This is the entrance to the most beautiful antiquarian shop I know. When I was in Husum on Thursday, I was able to leave it after 90 minutes.
In my stairwell there is a rope with many small magnets to which I attach beautiful postcards and other fond memories.
HMM !!!
Triebwagen 446 + Beiwagen 1458
Baujahr 1967 Straßenbahn/Museum Bremen.
Museum Line 9
Rail-Car 446 + Trailer Car 1458
Year of Construction 1967 Tram/Museum Bremen.
Thanks for your Visit Views Faves and Comments, have all a Nice Week. 🌞 ✌
Auf Umwegen zur Foto-Collage: Mit der Digicam aufgenommene und auf dem Laptop gespeicherte Fotos werden auf das Smartphone übertragen. Hier kann ich einfache Collagen von 2-9 Fotos erstellen. Dann wieder zurück auf's Laptop und einstellen auf Flickr.
An indirect way to a photo collage: Photos taken with the digicam and saved on the laptop are transferred to the smartphone. Here I can create simple collages of 2-9 photos. Then back to the laptop and upload to Flickr.
Auswahlfoto
Für "Smile on Saturday"
Thema "Photo Collage" am 20.11.2021.
A "Happy Smile on Saturday" 😊
and a nice weekend for all of you.
Stay safe / Bleibt gesund.
Thank you for all your views, faves and comments.
Schwankend war das Wetter für den ersten Teil unseres Urlaubs. Die Kirche in Ramsau lag praktisch täglich auf unseren Ausflugsrouten doch tagsüber war sie für mich wenig fotogen. Somit musste meine Freundin auf dem Rückweg eines Abends nochmal kurz im Auto warten. Es war wirklich stockduster und das frische Grün kommt wirklich nur durch die lange Belichtungszeit zu Stande. Tatsächlich hatte ich auf meiner Kamera nämlich gar nichts gesehen. Umso vorteilhafter war es da, dass ich mittlerweile die 24mm Festbrennweite ganz gut kenne, sodass ich blind den Bildaufbau machen konnte. Grob die Belichtung geschätzt, Foto gemacht, überprüft, für tauglich befunden und wieder zurück ins Auto. Es war nämlich kurz vor 22 Uhr und ab dieser Uhrzeit durfte man nicht mehr auf den Zeltplatz fahren. Somit war es ein Glückstreffer und wir konnte ohne Probleme in unser Zelt huschen ;).
Prints, Postcards and Keepsake items available on my website
인쇄물, 엽서, 기념품들은 제 웹사이트에서 구매할 수 있습니다.
プリント、ポストカード、キープアケは私のウェブサイトで購入できます。
Drucke, Postkarten und Geschenkgutscheine sind auf meiner Website erhältlich.
"Together for a long time"
Sent by Seohajeong from Daegu (South Korea)
Via Postcard United
KOR-31063 / 29 August 2023
Ja ich weiß. Postkarten-Style. Aber schwarze Ränder brauchen ein Passepartout.
Yes, I know. Postcard style. But black borders need a passepartout.
Sí, ya lo sé. Estilo postal. Pero los bordes negros necesitan un paspartú.
:D
Taken with the lens: Tamron SP AF 17-50mm 2,8 Di II VC
Postcard view of the dreamy town of Lindos on Rhodes. In the evening light the whitewashed houses shine, the Acropolis of Lindos towers over them.
Postkarten-Blick auf das verträumte Städtchen Lindos auf Rhodos. Im Abendlicht leuchten die die weiß getünchten Häuser, darüber thront die Akropolis von Lindos.
a wonderful evening
------------------------
Sometimes there are postcards ;-))
Manchmal muss man Postkarten verschicken! ... ;-)
-----------------------------------------------------------------
Jawoll ja - hier kann man es aushalten ... ;-))))
....................................................................
Nagelfluhkette, Hochgrat, Allgäu, Germany
"Szenerie Nr.3" ist eine Postkartenübermalung im Format 10,5 X 14,8 cm.
Ich habe eine Postkarte mit einer Reproduktion einer Arbeit von 1996, "Die Prinzen" mit Tusche, Lithokreide und Acrylfarbe übermalt.
www.etsy.com/de/listing/277533184/szenerie-nr3-postkarten...
Beim Mittagessen berichteten Luis und Bärbel von ihrer aufregenden Reise mit den Kühen um die Welt und wie das mit der magischen Glocke möglich war ...
OMA URSULA: “Nun kommt mal ihr beiden, ich mache noch ein Foto von euch mit euren Requisiten.”
BÄRBEL: „Oh ja Oma, dann bin ich noch einmal Klopatra !!“
LUIS: „ Und ich möchte den chinesischen Hut haben ...“
BÄRBEL: „ Wartet, Sweety muss auch aufs Foto !“
OMA URSULA: „So, das Foto ist im Kasten. Nun wird aber weggeräumt. Los geht’s, ich helfe euch auch.“
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Over lunch, Luis and Bärbel told us about their exciting journey around the world with the cows and how it was possible with the magic bell ...
GRANNY URSULA: “Now come on, you two, I'll take another photo of you with your props.”
BÄRBEL: “Oh yes, Grandma, then I'll be Klopatra again !”
LUIS: “And I want the Chinese hat ...”
BÄRBEL: “Wait, Sweety has to be in the photo too !”
GRANNY URSULA: “So, the photo is in the box. Now it's time to tidy up. Let's go, I'll help you too.”
Neckarsteinach am Neckar
Das war das erste Bild, das mich auf die Idee mit dieser Serie brachte. Und es ist das letzte Bild, das ich zu dem Thema poste.
This was the original image, that made me think of a series of similar ones. And it is the last one of the series.
Endlich war es so weit, wir haben mit Omas vielen Postkarten und Tante Karens Hilfe unseren Postkarten Kiosk eröffnet !! Wir fanden eine Schachtel mit originellen Postkarten, auf der Kühe in Togas zu sehen waren. Außerdem war auch eine kleine Kuhglocke dabei...
LUIS: "Wie die Glocke wohl klingt ? Ich probiere einmal."
BIM-BIM-BIM 🔔🔔🔔
LUIS: "Was passiert hiiiiiiiieeeeeeeeeer ???????????????"
(Fortsetzung folgt … )
Ein großes Dankeschön an Karen, die mir das Hintergrundbild mit Hilfe von K.I. zur Verfügung stellte ! 💞
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Finally the time had come, we opened our postcard kiosk with Granny's many postcards and Aunt Karen's help! We found a box of original postcards featuring cows in togas. There was also a little cowbell...
LUIS: "I wonder what the bell sounds like? I'll give it a try."
BIM-BIM-BIM 🔔🔔🔔
LUIS: "What's happening heeeeeeeeere ???????????????"
(To be continued ...)
A big thank you to Karen, who created the background picture with the help of AI ! 💞
Was sagt Ihr – endlich ist es so weit, wir haben mit Omas vielen Postkarten und Tante Karens Hilfe unseren Postkarten Kiosk eröffnet !! 👋
"Schau Luis, was steht da für eine Schachtel ? Da sind viele Postkarten drinnen und eine Kuhglocke ist auch dabei … ?!"
(Fortsetzung folgt ...)
Ein großes Dankeschön an Karen, die mir das Hintergrundbild mit Hilfe von K.I. zur Verfügung stellte ! 💞
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
What do you say - finally the time has come, we have opened our postcard kiosk with Granny's many postcards and Aunt Karen's help !! 👋
"Look Luis, what's that box ? There are lots of postcards inside and a cowbell too ... ?!"
(To be continued ...)
A big thank you to Karen, who created the background picture with the help of AI ! 💞
Kodak BW400CN, Entwicklung & Scan DM, Canon A1, FD 50mm F1,2
www.titanic-magazin.de/postkarten/karte/meine-erste-banan...