View allAll Photos Tagged Perfektes
Last week a light haze over the landscape promised a nice evening mood. And so it was after sunset at one of my favorite places on the Moselle.
I hope you have a good start into the new year and wish you perfect light and great motifs, dear Flickr friends!
Letzte Woche versprach ein leichter Dunst über der Landschaft eine schöne Abendstimmung. Und so war es dann auch nach Sonnenuntergang an einer meiner bevorzugten Stellen an der Mosel.
Ich hoffe ihr seid gut ins neue Jahr gekommen und wünsche euch allzeit perfektes Licht und weiter tolle Motive, liebe Flickr-Freunde!
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
blauer Himmel, fantastische Wolken an einem blauen Himmel und dazu curry - farbene Berge, was will man mehr??? Die Laguna Verde befindet sich im Altiplano in Bolivien auf einer Höhe über ca 4000m Höhe
We'll move over
Into the distant sunset
And well awake
In the morning red
A new world.
But love
will stay,
And their traces
Will not be extinguished.
Khalil Gibran
www.youtube.com/watch?v=8yUhw5eo_es
Kalimera my dear friends....sending Love!
Lange musste ich an diesem Platz mit Tarnzelt ansitzen, um entlich ein Foto eines Silberreihers zu bekommen. Durch das kleine Sichtfenster des Zeltes hatte ich zudem Glück, dass ich das Herannahen des Reihers bemerkte und noch einigermaßen der Autofokus sich einstellte.
I had to sit in this place with a camouflage tent for a long time to finally get a photo of a great white egret. Through the small viewing window of the tent, I was also lucky to notice the approach of the heron and the autofocus still adjusted to some extent.
spending the day up in a tree for a HBW!
East Brazilian pygmy owl / Kleinst-Zwergkauz (Glaucidium minutissimum)
seen close to Hotel Pantanal Mato Grosso, Transpantaneira, Brazil
Perfekte Blumenfotos gibt es einige, aber nicht von mir! Leider! Deswegen habe ich mir jetzt der Herausforderung gestellt, ein Blumenfoto abzulichten, das mir wirklich ohne Wenn und Aber gefällt. Dies ist mein zweites Blumenfoto mit Steigerungspotenzial. Ich werde weiter üben.
Aufnahme entstand bei Sonnenaufgang und einem entfesseltem Blitz.
The flowers of spring are the dreams of winter 2
There are some perfect flower photos, but not from me! Unfortunately! That's why I have now set myself the challenge of taking a flower photo that I really like without any ifs and buts. This is my second flower photo with potential for improvement. I will continue to practise.
The photo was taken at sunrise with the flash unleashed.
The main designers of this terrific ice sculpture at the hydroelectric power plant Niezelgrund are water drops, coldness and time. One drop alone wouldn't have effected anything here, without the other components. But the combination of these three elements were capable to creat this fugacious masterpiece.
For me this is the perfect symbol for live and the wish to achieve ore to create something. Yes, often the right circumstances are needed, but they alone are effecting nothing yet. Only with the permanent effort for my task, the passion of sustaining and proceeding, even if I can see barely any results at the beginning, make it possible for me to create something really extraordinary. And if finaly I'm the only one who is able to see, what extraordinary means, it still was worth it.
Die Hauptdesigner dieser grandiosen Eisskulpur am Wasserkraftwerk Niezelgrund sind Wassertropfen, Kälte und Zeit. Ein Tropfen allein würde hier nichts bewirken ohne die anderen Komponenten. Doch der Kombination aus den drei Elementen gelingt es, dieses vergängliche Meisterwerk zu erschaffen.
Für mich ein perfektes Sinnbild für das Leben und den Wunsch etwas zu erreichen oder etwas zu erschaffen. Ja, sehr häufig benötige ich die richtigen Rahmenbedingungen doch die allein bewiriken noch garnichts. Erst mein permanenter Einsatz für meine Sache die Leidenschaft des Durchhaltens, des Weitermachens, auch wenn die Ergebnisse anfangs noch kaum sichtbar sind, ermöglichen es, wirklich außergewöhnliches zu erreichen. Auch wenn ich schlußendlich der einzige bin, der zu erkennen vermag was außergewöhnlich bedeutet, hat es sich gelohnt.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Perfekte Blumenfotos gibt es einige, aber nicht von mir! Leider! Deswegen habe ich mir jetzt der Herausforderung gestellt, ein Blumenfoto abzulichten, das mir wirklich ohne Wenn und Aber gefällt.
Dies ist mein viertes Blumenfoto mit dem ich schon sehr zufrieden bin.
Shot was taken with backlight
Perfect flower photos there are some, but not from me! Unfortunately! Therefore, I have now set myself the challenge to photograph a flower photo that I really like without ifs and buts. This is my fourth flower photo with which I am already very satisfied.
Shot was taken with backlight
This photograph is a perfect example that You should visit the same spot more than once. Some days ego I posted a photo with almost the identical composition. The photo "The rock in the surf". At that photo a huge wave of fog was surging against the mountainside of mount Lilienstein in the background. Now, mount Lilienstein is standing completely free and the fog has flooded almost the entire valley in the foreground what is making a drastically change of the mood and its worth to show it to you as well. Even when light is fare away to be perfect. At least in my opinion.
Dieses Foto ist ein perfektes Beispiel dafür, dass man den selben Spot mehrfach besuchen sollte. Vor wenigen Tagen habe ich ein Bild mit fast der identischen Komposition gepostet. Das Bild "Der Fels in der Brandung". Auf diesem Foto prallte eine riessige Nebelwelle gegen den Hang des Lilienstein im Hintergrund. Hier, steht der Lilienstein völlig frei, und der Nebel verhüllt das Tal im Vordergrung fast komplett. Eine völlig andere Stimmung und wert, es Euch auch zu zeigen. Auch wenn die Lichtverhältnisse alles andere als perfekt sind. Zumindest nach meiner Meinung.
This is the outcome of my short sunday hike through the local Seifersdorf Valley at the river Large Roeder. Besides of the fact that I was together with half of the saxonien residents I had a beautiful time. To spend the time in nature on freh air was a perfect way to rediscover traction in a time of general confusion. What You see here is, by the way, one of the most romatic bridges I know. The reason for that is on the one hand its curved form what reminds me to the bridges of venice. On the other hand and mainly its the location in these wonderful environment.
Das ist das Ergebnis meines kleinen Sonntagsausfluges ins heimatliche Seifersdorfer Tal an die große Röder. Außer das scheinbar zusammen mit der Hälfte aller Sachsen hier war, war es wunderschön. Die Zeit in der Natur an der frischen Luft zu verbringen war der perfekte Weg um in einer Zeit der allgemeinen Unruhe wieder Bodenhaftung zurück zu bekommen. Was Ihr hier seht ist übrigens für mich eine der romantischsten Brücken die ich kenne. Das liegt zum einen an dieser gebogenen Form, die mich an die Brücken von Venedig erinnert, hauptsächlich jedoch an der Lage in dieser traumhaften Umgebung.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Today I want to invite You to a short walk in the park. To spend time in nature is the perfect way to find to Yourself and Your own center during turbulent times. This was the reason, why I spontaneously decided, one evening two weeks ago, to explore the castle grounds of the Hermsdorf Castle. Even though that place is in my direct neighbourhood, I didn't make it there until now. It is a beautiful, quiet and copious park that I didn't visit for the last time.
Heute möchte ich Euch gern zu einem kleinen Spaziergang im Park einladen. Sich in der Natur zu bewegen ist in turbulenten Zeiten die perfekte Art zu sich und seiner inneren Mitte zu finden. Aus diesem Grund hatte ich mich eines Abends vor zwei Wochen spontan entschlossen, den Schloßpark vom Schloss Hermsdorf zu erkunden. Obwohl das Schloss direkt in meiner Nachbarschaft liegt, hatte ich es bisher noch nie dort hin geschafft. Es ist eine wunderschöne, ruhige und weitläufige Anlage, die ich nicht zum letzten Mal betreten habe.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Immer noch in Vejle...
Wasser und Wellen passen zusammen, mag sich Architekt Henning Larsen, als er das Appartementgebäude „The Wave“ entwarf, gedacht haben.
Nach einer elf Jahre andauernden Bauzeit, unterbrochen von der globalen Finanzkrise, wurde der ikonenhafte Bau in Vejle 2019 vollendet.
„The Wave“ steht mit einem visuellen Alleinstellungsmerkmal an der Uferzone der Ostsee in Dänemark, und ist eine architektonische Verkörperung der umgebenden Landschaft.
Spannende Details dazu mag der/die interessierte Betrachter*in hier lesen:
www.architektur-online.com/magazin/die-welle-the-wave-in-...
This was the perfect day during our vacation:
Sunshine, a wonderful view to the Alps with their 2000 - 4000 m high mountains and perfect snow conditions.
The image is taken in an altitude of ca. 2000 m (Les Violettes). It is the 100% zone for winter sports. There are a lot of different ski pistes and some restaurants with lovely sun terraces to enjoy a break.
______
Der perfekte Tag während unserer Winterferien:
Sonnenschein, herrlicher Panoramablick zu den Alpen mit ihren
schneebedeckten Gipfeln und perfekte Schneebedingungen.
Unten in den Gemeinden war der Schnee geschmolzen.
Das Foto ist in einer Höhe von ca. 2000 m aufgenommen
An der Seilbahnstation Les Violettes befindet sich die 100% Wintersport-Zone. Hier gibt es eine Vielzahl von mittelschweren bis schweren Pisten. Auch die längste Skipiste Crans Montanas mit einer Länge von 10 km liegt in dieser Zone. Auf geübte Skifahrer wartet die schwarze Toula-Buckelpiste. Entlang der Pisten findet man viele Restaurants mit herrlichen Sonnenterrassen,
_______
I wish you a lovely new week, dear friends, thanks for your kind visits. I will be away again for a couple of days.
See you soon!
Danke für Euern Besuch und Eure Kommentare.
Ich wünsche ein schöne Wochenende und eine sonnige neue
Woche. Für einige Tage werde ich nochmals verreisen.
Bis bald!
Je vous souhaite un bon weekend et un bon début de semaine,
mes ami(e)s. Merci beaucoup de votre visite.
Je voyagerai encore une fois pour quelques jours.
À bientôt !
_________
Danke Flickr Freunde für Euren Besuch, Kommentare und Favoriten
--------------------------------------------------------------------------------------------
The perception of an anemone
Die Wahrnehmung einer Anemone
Η αντιληψη μιας ανεμωνης
Μοναχικοτητα
Μοναχικοτητα
ειναι εισπνοη.
Αγαπη ειναι εκπνοη.
Με αυτον τον τροπο
ζει η ψυχη.
Happy weekend my friends !
~*~ THANKS ~*~
I promised You more colours for this week. Finally that had to wait till the end of the week, but now there is an abundance of it. When I'm looking out of the window right now, it seems to be a perfect day for a little overdose. The photo was made in last autumn next to the river Priesnitz in the Dresden Heather. When I'm looking at the photo I always be reminded at a parade. Where on both sides crowds of people are jubilating and waving with flags. Now its only the right music needed.
Ich hatte ja für diese Woche etwas Farbe versprochen. Nun musste das bis zum Ende der Woche warten, dafür gibt es die jetzt im Überfluß. Wenn ich so aus dem Fenster schaue, ist heute der perfekte Tag für eine kleine Überdosis. Das Foto enstand letzten Herbst an der Priesnitz in der Dresdner Heide. Für mich erweckt dieser Anblick jedesmal den Eindruck einer Parade. Wo auf beiden Seiten die Menschenmassen jubeln und mit Fahnen winken. Fehlt nur noch die richtige Musik.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Back at the Fairy Forest of Fanal. Today without a forest but with a fairytale pond very close by. Well, maybe the water should be blue and not brown and the fences should go. But apart from these two insignificant details, this place radiates something very mystical. I wouldn't be very surprised if a mythical creature suddenly came out from behind the tree or a little elf floated over the water. If I were shooting a fairy tale film, it would be an almost perfect setting.
I can think of several scenes that could take place here (perhaps you too?) That's why I'll stop writing now, otherwise I'll never get out of this picture again.
Zurück am Feenwald von Fanal. Heute ohne Wald aber dafür mit einem märchenhaften Teich ganz in der Nähe. Na gut, dass Wasser müsste vielleicht blau sein und nicht braun und die Zäune müssten weg. Doch bis auf diese zwei unwesentlichen Details strahlt dieser Ort schon etwas sehr mystisches aus. Ich würde mich nicht sehr wundern, käme hier plötzlich ein Fabelwesen hinter dem Baum hervor oder schwebte eine kleine Elfe über das Wasser. Würde ich einen Märchfilm drehen, wäre das eine nahezu perfekte Kulisse.
Mir fallen spontan gleich mehrere Szenen ein, die sich hier abspielen könnten (Euch vielleicht auch ?) Darum höre ich jetzt auf mit schreiben, sonst komme ich aus diesem Bild nie wieder heraus.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
The Seifersdorf valley is one of the most beautiful places near my house. Here, the river Great Roeder is meandering through old beech forests. A perfect place for a relaxed hike. No matter, what weather You have. This here was a moist and foggy winter morning what was providing the landscape with a very special mood. It was very silent. Only the soft mumbeling of the river was filling the air. What a great way, to start a day.
Das Seifersdorfer Tal gehört zu den schönsten Orten in der Nähe meines Hauses. Hier schlängelt sich die Große Röder durch alte Buchenwälder. Der perfekte Ort für eine entspannte Wanderung. Egal bei welchem Wetter. Dies hier war ein feuchter und nebliger Wintermorgen, der der Landschaft eine ganz besondere Stimmung verliehen hat. Es war ganz Still. Nur das sanfte Murmeln des Flusses hing in der Luft. Eine tolle Art den Tag zu beginnen.
Ball-Dahlie Martina…
"Martina" ist unglaublich schön mit ihren leuchtend weißen Blütenblättern, die an ihren Spitzen mit sanftem Lila-Rosa gebürstet sind und die perfekte Form der Blüten hervorheben.
Ball Dahlia Martina...
"Martina" is incredibly beautiful with her bright white petals, which are brushed at their tips with soft purple-pink, and highlight the perfect shape of the flowers.
Thanks for your Views Faves and Comments, have all a Day. 🍂 ✌
Its close after sunrise at the shore of the Vatterfjorden near Svolvear on the Lofoten Islands. Its cold and its silent. The valley is still in the shadows of the mountains. The sun is reaching only their peaks. The perfect place to come to rest and collect yourself.
Es ist kurz nach Sonnenaufgang am Ufer des Vatterfjorden in der Nähe von Svolvaer auf den Lofoten. Es ist kalt und es ist still. Das Tal liegt noch komplett im Schatten der Berge. Nur die Gipfel werden von der Sonne erreicht. Der perfekte Ort um sich zu sammeln und zu entspannen.
On this day it poured all day in Page, Arizona and so unfortunately we had to cancel both the planned tour in Canyon X and Alstrom Point. So on suspicion we drove further north to the Paria Rimrocks, hoping for a bit better weather and we had perfect timing - it hadn't rained that much there and just as we got there a few clouds cleared and we had another glorious one Sunset with the most beautiful light and clear colors - the air was cleaned of dust :-)
An diesem Tag schüttete es den ganzen Tag in Page, Arizona und so mussten wir leider sowohl die geplante Tour im Canyon X als auch den Alstrom Point streichen. So fuhren wir auf Verdacht weiter nördlich zu den Paria Rimrocks, in der Hoffnung auf etwas besseres Wetter und wir hatten ein perfektes Timing - dort hatte es nicht so geregnet und gerade als wir dort ankamen, machten ein paar Wolken auf und wir hatten noch einen herrlichen Sonnenuntergang bei schönstem Licht und klaren Farben - die Luft war ja gereinigt from Staub :-)
I'm looking out of the window and I’m thinking: "Some sun would be not bad at the moment". Because I can’t discover anything like that, I'm taking a look on my computer. Lo and behold what is beaming at me instantly ? A beautiful water lily warming itself in the sun and reflecting in the lake. Perfect choise.
Ich schaue aus dem Fenster und denke mir: "Etwas Sonne wäre jetzt nicht schecht". Da ich dort nichts dergleichen entdecken kann schaue ich mal auf meinem Computer nach. Siehe da, was strahlt mich da sofort an ? Eine wunderschöne Seerose, die sich in der Sonne wärmt und im See spiegelt. Perfekte Auswahl.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Today, on this hot day, let's stay in the shade of the trees. The forest is the perfect place to endure such temperatures, because here it is always air-conditioned by nature.
Luckily there are not only lakes, mountains and green meadows in the Allgäu Alps, but also plenty of forest through which you can hike.
This photo here was taken on the way to the viewpoint I showed you yesterday.
Heute, an diesem heißen Tag, bleiben wir mal etwas im Schatten der Bäume. Der Wald ist der perfekte Ort um solche Temperaturen auszuhalten, denn hier ist es von Natur aus immer klimatisiert.
Zum Glück gibt es im Allgäu nicht nur Seen, Berge und grüne Wiesen sondern auch reichlich Wald durch den man wandern kann.
Dieses Foto hier entstand auf dem Weg zu dem Aussichtspunkt, den ich Euch gestern gezeigt habe.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
There are waterfalls that are coming with a laud roaring and that You can hear long before You are reaching them.
This one at the upper end of the Ilse valley in the Harz mountains is definitely not belonging to them. Here it’s more a soft murmuring and whispering laying over the landscape. A music, whats drowning neither the wind in the trees nor the songs of the birds in the surroundings. Its the perfect place to dream.
Es gibt Wasserfälle, die kommen mit einem lauten Brüllen daher und sind schon lange zu hören, bevor man sie erreicht hat. Dieser hier, am oberen Ausgang des Ilsetales im Harz gehört definitiv nicht zu denen. Hier ist es mehr ein sanftes Murmeln und Flüstern, welches über der Landschaft liegt. Eine Musik, welche weder den Wind in den Bäumen noch den Gesang der Vögel in der Umgebung übertönen kann. Es ist der perfekte Platz zum träumen.
more of this on my webite at: www.shoot-to-catch.de
I missed the spiderwebs all winter, yesterday I found a perfect one!
Thank you for comments and favs!
Die Spinnennetze habe ich im Winter vermisst, gestern habe ich ein perfektes gefunden!
Vielen Dank für Kommentare und Sternchen!
While the sun is merciless bringing asphalt and concrete in the cities to glow, here at the waterfall called Eistobel in the allgäu alps You find a realy relaxed climate. On its way through the rocks, the river (Upper Argen) is spreading a soft spray mist what is uniting with a cool wisp of wind under the trees. This is a perfect aircondition. Besides that the rustling and murmeling of the water has also a calming yes allmost a hypnitic effect. More to this beautiful place soon.
Während die Sonne unbarmherzig Beton und Asphalt in den Städten zum Glühen bringen, herscht hier am Eistobel im Allgäu ein entspanntes Klima. Bei seinem Weg durch die Felsen verteilt der Fluß (Oberer Argen) einen sanften Spühnebel, der sich mit dem leichten und kühlen Wind unter dem Blätterdach vermischt. Die perfekte Klimaanlage. Ganz nebenbei hat das Rauschen und Murmeln das Wassers auch noch eine beruhigende, ja fast hypnotische Wirkung. Mehr zu diesem wunderschönen Ort gibt es ein anderes mal.
Autumn walk in the forest on the Juhöhe, everything was covered by the low-lying clouds. They conjured up a wonderful autumn atmosphere and the perfect backdrop for the "Hundssteine". Here, according to legend, the wild hunter turned his disobedient dogs into stones because they had torn up the white stag that he actually wanted to hunt himself.
Herbstspaziergang im Wald auf der Juhöhe, alles war von den tief liegenden Wolken bedeckt. Sie zauberten eine wundervolle Herbstatmosphäre und die perfekte Kulisse für die "Hundssteine". Hier verwandelte der Wilde Jäger der Sage nach seine ungehorsamen Hunde in Steine, weil sie den weißen Hirschen gerissen hatten, den er eigentlich selbst jagen wollte.
That beautiful place is only ten minutes away from my home. By foot. The perfect place to find peace and recreation. Since last year its been visited by wolfes sometimes though. So better dont do a walk at night here.
Dieser wunderschöne Platz ist nur 10 Minuten von meinem zu Hause entfernt. Zu Fuß. Der perfekte Ort für Ruhe und Entspannung. Allerdings seit letztem Jahr manchmal auch von Wölfen besucht. Also lieber keine Spaziergänge bei Nacht.
Das Tempodrom Berlin ist der Verwandlungskünstler unter den Eventlocations der Hauptstadt. In unmittelbarer Nähe zum Potsdamer Platz gelegen, bietet die Location dank ihrer außergewöhnlichen und spektakulären Architektur sowie der vielseitigen und individuellen Raumkonzepte perfekte Voraussetzungen für Veranstaltungen aller Art. 2001 wurde das Tempodrom mit der Verleihung des Europäischen Filmpreises eröffnet. Unter seinem spektakulären, 35 m hohen Dach erleben bis zu 4.000 Gäste unvergessliche Momente. Die visionäre Architektur des Tempodrom, entworfen vom Büro von Gerkan, Marg und Partner, verbindet zukunftsweisend Ästhetik und Ökologie.
The Tempodrom is the quick-change artist amongst the capital’s event venues. Located directly beside Potsdamer Platz, thanks to its extraordinary and spectacular architecture and the multifaceted, individual space concepts, this venue is the perfect setting for events of every kind. In 2001, the presentation of the European Film Awards was the inaugural event at the Tempodrom. Up to 4,000 guests can enjoy unforgettable moments beneath its spectacular, 35 m high roof. The Tempodrom’s visionary architecture, designed by Gerkan, Marg and Partner, combines aesthetics and ecology in a ground-breaking way.
Website: www.heiko-roebke-photography.de
Ein Leben ist wie ein Garten. Man kann perfekte Augenblicke erleben, aber sie können nicht bewahrt werden; ausser in der Erinnerung.
Leonard Nimoy
Life is like a garden . There can be a perfect moment, but this moment can´t be preserved ; except in memory .
Leonard Nimoy
It's hard to believe this is in the middle of November. The rocks above the Breite Kluft up to the Rauschenstein shine in the autumn evening sun, while down in the Elbe valley the fog didn't want to go away all day - perfect hiking weather!
Es ist kaum zu glauben, dass dies mitten im November ist. Die Felsen über der Breiten Kluft bis zum Rauschenstein leuchten in der Herbst-Abendsonne, während unten im Elbtal den ganzen Tag der Nebel nicht weichen wollte - ein perfektes Wanderwetter!
We would never have spotted this sleeping nocturnal bird up in the tree without the help of our great guide ... thank you, Ceni!
Common potoo / Urutau-Tagschläfer (Nyctibius griseus)
in a forest at Pousada Piuval, Pantanal, MT, Brazil
You won't see me by The Beatles (1965)