View allAll Photos Tagged OrthodoxMonastery

The Orthodox Saint Catherine Monastery is located at the foot of Mount Horeb where Moses, according to the Old Testament, received the Tablets of the Law (with the Ten Commandments). The mountain is known to Muslims and revered as Jebel Musa. The monastery was founded in the 6th century and is one of the oldest Christian monasteries still in use for its original function.

 

Digitized paper photo, taken in the late 1980’s, hence the poor quality. I wanted to post the photo anyway because this place is very special and even mythical (and has a picturesque location).

 

For sale on gettyimages

 

My Board “Meteora” on gettyimages

 

My Board "Trikala city and countryside" on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

Ολοκληρωμένο Full album

Μετέωρα Meteora

On my blog Λογεικών Logikon

 

Άρθρο μου στην ιστοσελίδα της trivago

My article on trivago's website

 

Best Pic of the month December 2016 from the groupe

Life is a journey Level 1

 

“Νικολοβάρβαρα” ονομάζει ο λαός μας το τριήμερο 4-5 & 6 Δεκεμβρίου στην διάρκεια του οποίου τιμώνται κατά σειρά οι μνήμες της Αγίας Μεγαλομάρτυρος Βαρβάρας (την αποκεφάλισε ο ίδιος της ο πα-τέρας!!!) προστάτιδος της εικονιζομένης στο πρώτο πλάνο Ιεράς Μονής Ρουσσάνου στα Άγια Μετέωρα όπου και τελείται μεγάλη & λαμπρά πανήγυρις (4 Δεκεμβρίου).

Μεσολαβεί η εορτή του Οσίου Σάββα του Ηγιασμένου (5 Δεκεμβρίου) και την επομένη η εορτή και πανήγυρις μεταφέρεται λίγο πιο κάτω,στην κορφή του μοναχικού βράχου όπου αιώνες τώρα έχει φωλιάσει η στο βάθος διακρινόμενη Ιερά Μονή Αγίου Νικολάου (η επονομαζόμενη του Αναπαυσά) για την εορτή του Αγίου Νικολάου του Επισκόπου Μύρων της Λυκίας (6 Δεκεμβρίου)

Τα έτη πολλά και ευλογημένα στις εορτάζουσες και τους εορτάζοντες όλο το τριήμερο!

Η παλαίφατος και σεβασμία Ιερά Μονή Κοιμήσεως της Θεοτόκου Κλειστών Φυλής είναι παλαιό μοναστήρι που βρίσκεται στις νοτιοδυτικές υπώρειες της Πάρνηθας, στην Αττική και σε υψόμετρο περίπου 600 μ., κοντά στο αρχαίο φρούριο της Φυλής και είναι περίπου 3 χλμ. από τη Χασιά. Η θέση της μονής έχει υπέροχη θέα προς νότο και αγναντεύει το Θριάσιο πεδίο, το λεκανοπέδιο της Αττικής καθώς και τα νησιά του Σαρωνικού.

 

Η μονή είναι αφιερωμένη στην Κοίμηση της Θεοτόκου. Ονομάζεται Μονή Κλειστών λόγω της τοποθεσίας της που είναι αποκλεισμένη από βουνά.

 

Ιδρύθηκε περίπου στις αρχές του 11ου αιώνα.

el.wikipedia.org/wiki/Μονή_Κλειστών

My Board "Agion oros (Saint Mount Athos)" on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Το album για το Άγιον όρος Holy Mount Athos

στο προσωπικό μου blog Λογεικών Logikon

Περιλαμβάνει περίπου 150 εικόνες ,σκέψεις μου,πληροφορίες και παραπομπές ώστε να αποτυπώνεται πλήρως η εμπειρία μου στο "Περιβόλι της Παναγίας"

 

The album for Άγιον όρος Holy Mount Athos

on my personal blog Λογεικών Logikon.

It contains about 150 images, my thoughts, information and references to fully reflect my experience at "The Virgin's Garden"

 

Ιερά Μονή Ιβήρων Αγίου όρους Holy Monastery Iviron Saint Mount Athos

Η φιάλη,ο πύργος και το κωδωνοστάσιο του καθολικού στο οποίο τιμάται η Κοίμησις της Υπεραγίας Θεοτόκου

The bottle, the tower and the bell tower of the catholicon where the Assumption of the Blessed Virgin is honored

photo rights reserved by Ben

 

High on the rocky slopes of the Georgian-Azerbaijan border lies the remote Natlismtsemeli Monastery – a spiritual place that seems to have emerged from the landscape itself. A narrow path winds up between weathered boulders, leading to a sanctuary where time seems to stand still. The monastery buildings are partly carved into the mountainside and partly built of rough natural stone. In the middle of them stands a small church with a striking blue-green dome, dedicated to John the Baptist – Natlismtsemeli in Georgian. At the edge of the plateau stands a sturdy, square gateway that once served as the official entrance to the monastery. The passage literally led pilgrims into another world: from the silence of the earth to a life of prayer and seclusion. Today, that silence is still palpable. The photo shows Kanitha sitting on a bench in the shade of a tree, overlooking the valley where silence and wind reign. She has already entered the gate, the church door on the right is open – an entrance to the inner space of faith, hollowed out of the rock itself. Meanwhile, a cat walks along the path, as if she too is part of this ancient rhythm. The entrance gate still stands proudly, weathered by the wind and the dust of centuries. The rough stones bear faint traces of workmanship, and the small upper floor may once have served as a waiting room or shelter. It is a simple construction, but full of meaning – a symbol of the transition from the outside world to inner stillness. For centuries, monks lived here in silence and seclusion. Their cells were simple cave niches in the rock, without luxury or comfort. Today, someone still lives here: a monk who keeps the spirit of Natlismtsemeli alive, with a view of an endless, empty valley.

 

In Natlismtsemeli there are no bells, no hurry, no frills – only stone, faith and silence. The monastery is still alive, shrouded in simplicity and carried by tradition. And whoever steps through the gate enters not only another place, but also another time.

 

Hoog tegen de rotsachtige hellingen van het grensgebied tussen Georgië en Azerbeidzjan ligt het afgelegen Natlismtsemeli-klooster – een spirituele plek die lijkt te zijn voortgekomen uit het landschap zelf. Een smal pad slingert tussen verweerde rotsblokken omhoog, en leidt naar een heiligdom waar de tijd stil lijkt te staan. De gebouwen van het klooster zijn deels uitgehouwen in de bergwand, deels opgetrokken uit ruw natuursteen. Te midden daarvan staat een kleine kerk met een opvallend blauwgroen koepeltje, gewijd aan Johannes de Doper – Natlismtsemeli in het Georgisch. Aan de rand van het plateau staat een robuuste, vierkante toegangspoort die ooit diende als officiële entree tot het klooster. De doorgang leidde pelgrims letterlijk een andere wereld binnen: van de aardse stilte naar een leven van gebed en afzondering. Vandaag de dag is die stilte nog altijd tastbaar. Op de foto is te zien hoe Kanitha op een bank zit, in de schaduw van een boom, met uitzicht over de vallei waar stilte en wind regeren. Ze is al door de poort getreden, de kerkdeur rechts is open – een toegang tot de binnenste ruimte van geloof, uitgehold uit de rots zelf. Ondertussen wandelt een kat over het pad, alsof ook zij deel uitmaakt van dit eeuwenoude ritme. De toegangspoort staat nog altijd fier overeind, verweerd door de wind en het stof van de eeuwen. De ruwe stenen dragen vage sporen van bewerking, en de kleine bovenverdieping kan ooit dienst hebben gedaan als wachtruimte of schuilplek. Het is een eenvoudige constructie, maar vol betekenis – een symbool van de overgang van buitenwereld naar innerlijke verstilling. Eeuwenlang leefden hier monniken in stilte en afzondering. Hun cellen waren eenvoudige grotnissen in het gesteente, zonder luxe of comfort. Vandaag woont hier nog steeds iemand: een monnik die de geest van Natlismtsemeli levend houdt, met uitzicht op een eindeloze, lege vallei. In Natlismtsemeli zijn geen klokken, geen haast, geen opsmuk – alleen steen, geloof en stilte. Het klooster leeft nog, gehuld in eenvoud en gedragen door traditie. En wie door de poort stapt, betreedt niet alleen een andere plek, maar ook een andere tijd.

For sale on gettyimages

 

Μοναχός εστιν ο πάντων χωρισθείς και πάσι συνηρμοσμένος.

A monk is separated from everyone and always interlocked with everyone.

 

Βιγλάτορας και ιερόν περιτείχισμα ορθοδοξίας,άλλο ένα μοναστήρι μας σε κάποιαν άκρη της Ελληνικής γής το οποίο η αφοσίωση,η πίστη των εκεί μοναζουσών εις “το αρχαίον κάλλος” ανεμόρφωσε πάντα με εμφανή την Θεία βοήθεια.

Μας ζητήθηκε και είναι απολύτως σεβαστό να μην δώσουμε παραπάνω λεπτομέρειες.

Όμως,νομίζω ότι μπορούμε να στείλουμε την αγάπη μας στην γλυκύτατη σκυλίτσα Νταίζη η οποία μας υποδέχθηκε και μας χάρισε αξέχαστες τρυφερές στιγμές εκεί!

 

Watcher and sacred wall of Orthodoxy, another of our monasteries on some corner of the Greek land which the devotion, the faith of the monks there remodeled in "the ancient beauty" always with the obvious Divine help.

We have been asked and it is absolutely respectful not to give more details.

But, I think we can send our love to the pictured sweet dog Daisy who welcomed us and proffers to us unforgettable tender moments there!

 

My photos for sale on getty images

 

Album

Το μοναστηράκι της...Νταίζυ Dazy's monastery

on my Blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

Mileševa (Serbian Cyrillic Милешева) is a Serbian Orthodox monastery in the Mileševa Valley in the southwestern Serbian mountainous region about five kilometers east of Prijepolje.

Story

The Serbian King Stefan Vladislav had the monastery built in the first half of the 13th century. His grave is now in the monastery church. According to traditional doctrine, the Bosnian king Tvrtko Kotromanić was crowned king of Serbia and the coastal country here in 1377. In the 15th century, Prince Stjepan Vukčić Kosača expanded his domain to include former Serbian territories on which the monastery was located. In 1449, Vukčić changed the ducal title he had given himself the previous year to that of Duke “of Saint Sava”, named after the saint whose bones were then buried in the monastery.

For sale on gettyimages

 

My Board “Pelion coastal and mountainy” on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

My blog Λογεικών Logikon

 

Η ιερά μονή βρίσκεται στο Παλαιό Τρίκερι η αλλιώς νησί Τρίκερι .

Είναι ένας τρίκογχος ναός που οικοδομήθηκε το 1825-1837 στα ερείπια του πυρπολυθέντος ναού το 755 από τους πειρατές . Αφορμή για το χτίσιμο του ναού ήταν η εύρεση της εικόνας της παναγίας μέσα στη ρίζα μιας ελιάς από τον μοναχό Δαμιανό, η εικόνα και το κομμάτι αυτής της ελιάς βρίσκονται ακόμη φυλασσόμενα στο καθολικό το συντηρούν Τρικεριώτες και προσφέρουν τα δωμάτια για διαμονή (με κάποιο κόστος)του μοναστηρίου σε κοινή θέα.

Όπως μας πληροφορεί ο Γ.Πατρίκος,το νησί Παλαιό Τρίκερι στον Παγασητικό Κόλπο κατοικούνταν από τα αρχαία χρόνια και ονομαζόταν από τον Στράβωνα Κικύνηθος.

Στους πρωτοχριστιανικούς και βυζαντινούς χρόνους μαρτυρούν για το νησί τα ερείπια των ναών Αγ. Σοφίας, Αγ. Αναργύρων και Αγ. Τριάδος αλλά και τα χαλάσματα της ακροπόλεως στο λόφο του Αγ. Ιωάννου του Θεολόγου, Βορειοανατολικά του λιμανιού.

Στο κέντρο του νησιού, όπου σήμερα βρίσκεται το Μοναστήρι της Ευαγγελίστριας, σε λόφο με περίοπτη θέα βρισκόταν ο πρωτοχριστιανικός ναός του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου, με ψηφιδωτά δάπεδα.

Όλοι αυτοί οι ναοί ή γκρεμίστηκαν από μεγάλους σεισμούς ή πυρπολήθηκαν και κατεδαφίστηκαν το 896 από τους Σαρακηνούς πειρατές, οι οποίοι λεηλάτησαν και κατέστρεψαν και την Δημητριάδα.

Οι κάτοικοι καταδιωγμένοι κατέφυγαν στην αντικρινή ακτή, το σημερινό Τρίκερι.

Το καλοκαίρι του 1825 στα κελιά που βρίσκονταν στην αυλή του ναού του Αγ. Ιωάννου του Προδρόμου, έμενε ο ευλαβής μοναχός Δαμιανός Κοσλής από το Πουρί Πηλίου. Αυτός, φοβούμενος τους πειρατές, είχε κατασκευάσει μία κρύπτη στον χώρο του πυρποληθέντος ναού του Ευαγγελισμού, που ήταν πια ένα δάσος με αγριελιές.

Εκεί βρισκόταν κατά τον μήνα Αύγουστο όταν οραματίστηκε την Παναγία που τον πρόσταξε να πάει στην κωμόπολη Τρίκερι και να ζητήσει από τους Εφόρους να στείλουν άνδρες να σκάψουν στα ερείπια του ναού και να βρουν την εικόνα Της.

Έτσι και έγινε.

Οι Τρικεριώτες έδειξαν αρχικά κάποια δικαιολογημένη δυσπιστία στα λεγόμενά του, ωστόσο φοβούμενοι να παρακούσουν την Θεοτόκο, ανέσκαψαν τον χώρο, βρήκαν τμήμα του μωσαϊκού δαπέδου του πρωτοχριστιανικού ναού αλλά όχι την εικόνα.

Έτσι οι εργάτες έφυγαν απογοητευμένοι, προς μεγάλη στενοχώρια του Δαμιανού ο οποίος παρακαλούσε την Παναγία να του δείξει τον δρόμο να υλοποιηθεί το ιερό εγχείρημα.

Πράγματι η Κυρά έκανε το θαύμα: Αφ'ενός, με νέο όραμα, υπέδειξε στον μοναχό τον ακριβή τόπο όπου ήταν θαμμένη η εικόνα Της και αφ'ετέρου ανάγκασε ( επειδή σηκώθηκε τρικυμία) ομάδα Τρικεριωτών που έπλεαν προς Βόλο, να αράξουν στο νησί. Ήταν η 9η του Σεπτεμβρίου.

Τότε τους πλησίασε ο μοναχός Δαμιανός και τους παρακάλεσε να σκάψουν εκεί που υπήρχαν τρεις αγριελιές.

Εκείνοι δεν αρνήθηκαν και το πρωί της 10ης Σεπτεμβρίου, την ώρα που ο Κωνσταντίνος Σαράτσης προσπαθούσε να ξεριζώσει την μεγαλύτερη αγριελιά, η αξίνα χτύπησε στην εικόνα της Παναγίας της Βρεφοκρατούσας, η οποία τινάχτηκε δύο μέτρα μακριά, στάθηκε όρθια και όλος ο τόπος καλύφθηκε από ένα νέφος άρρητης ευωδίας!

Έντρομοι από θείο φόβο οι σκαπανείς, έπεσαν στα γόνατα μπροστά στην εικόνα και ζητούσαν το έλεος της Παναγιάς.

Η είδηση έφτασε στο Τρίκερι με ταχύτητα αστραπής και κλήρος και λαός υποδέχθηκαν την θαυματουργή εικόνα με λιτανεία, την εναπέθεσαν στην Αγία Τράπεζα του μητροπολιτικού ναού της Αγ. Τριάδος, έψαλαν τον Εσπερινό του Ευαγγελισμού και ακολούθησε ολονύκτια Θεία Λειτουργία.

Την ώρα της δοξολογίας άρχισε να ρέει θαυματουργικά άγιο μύρο από τον κίονα της Αγίας Τραπέζης, το οποίο οι ιερείς περισυνέλεξαν και μοίρασαν στο εκκλησίασμα.

Έκτοτε, με εράνους, άρχισε να κτίζεται ο πηλιορείτικου ύφους ναός (τρίκλιτη σαμαρωτή βασιλική με τρούλο) και γύρω τετράγωνο διώροφο οικοδόμημα σε μορφή μοναστηριακών κορδών. Στο ισόγειο υπάρχουν αποθηκευτικοί χώροι, όπου οι Τρικεριώτες σε περίοδο ελαιοεσοδείας αποθηκεύουν τις ελιές και στον όροφο ευρύχωρα κελιά. Το όλο οικοδόμημα, όπως αποδεικνύουν οι πολλές εντοιχισμένες επιγραφές, κατασκευάστηκε τμηματικά.

Οι Τρικεριώτες ανέθεσαν, το 1876, στον Πανιερώτατο και σοφώτατο Αρχιερέα εκ Κωνσταντινουπόλεως κυρ Βενιαμίν την σύνθεση της Ακολουθίας της Θεοτόκου με Μικρό και Μεγάλο Εσπερινό και Όρθρο, η οποία -με δαπάνη ευσεβούς προσκυνητού- τυπώθηκε στην Αλεξάνδρεια, το ίδιο έτος.

"Των Τρικέρων ο δήμος σκίρτα εν Πνεύματι η γαρ Παρθένος Κόρη την ιδίαν εικόνα εν χρόνοις επί πλείστοις υπό την γην κεκρυμμένην ετήρησε, ανακαλύψασα ήδη, ως θαυμαστόν θησαυρόν σοι εδωρήσατο".

Από τότε, στις 9 και 10 Σεπτεμβρίου γίνεται μεγαλοπρεπής πανήγυρις και στη χάρη της Κυράς μας της Τρικεριώτισσας προστρέχουν πλήθη πιστών.

Mileševa (Serbian Cyrillic Милешева) is a Serbian Orthodox monastery in the Mileševa Valley in the southwestern Serbian mountainous region about five kilometers east of Prijepolje.

Story

The Serbian King Stefan Vladislav had the monastery built in the first half of the 13th century. His grave is now in the monastery church. According to traditional doctrine, the Bosnian king Tvrtko Kotromanić was crowned king of Serbia and the coastal country here in 1377. In the 15th century, Prince Stjepan Vukčić Kosača expanded his domain to include former Serbian territories on which the monastery was located. In 1449, Vukčić changed the ducal title he had given himself the previous year to that of Duke “of Saint Sava”, named after the saint whose bones were then buried in the monastery.

 

Mileševa (serbisch-kyrillisch Милешева) ist ein serbisch-orthodoxes Kloster im Mileševa-Tal in der südwestlichen serbischen Bergregion etwa fünf Kilometer östlich von Prijepolje.

Geschichte

Der serbische König Stefan Vladislav ließ das Kloster in der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts erbauen. Sein Grab befindet sich heute in der Klosterkirche. Der traditionellen Lehre zufolge wurde der bosnische König Tvrtko Kotromanić im Jahr 1377 hier zum König von Serbien und dem Küstenland gekrönt. Im 15. Jahrhundert erweiterte Fürst Stjepan Vukčić Kosača sein Herrschaftsgebiet um ehemalige serbische Gebiete, auf denen sich das Kloster befand. Im Jahr 1449 änderte Vukčić den herzoglichen Titel, den er sich im Vorjahr gegeben hatte, in den eines Herzogs „vom Heiligen Sava“, benannt nach dem Heiligen, dessen Gebeine damals im Kloster begraben wurden.

 

Озеро Неро и Спасо-Яковлеский монастырь

For sale on gettyimages

 

Great Lavra's H.Monastery Holy Mount Athos (Agion Oros)

 

My Board "Agion oros (Saint Mount Athos)" on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Το album για το Άγιον όρος Holy Mount Athos

στο προσωπικό μου blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

Περιλαμβάνει περίπου 150 εικόνες ,σκέψεις μου,πληροφορίες και παραπομπές ώστε να αποτυπώνεται πλήρως η εμπειρία μου στο "Περιβόλι της Παναγίας"

 

The album for Άγιον όρος Holy Mount Athos

on my personal blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon.

It contains about 150 images, my thoughts, information and references to fully reflect my experience at "The Virgin's Garden"

My photos for sale on gettyimages

 

My Board “Ioannina Lake (Pamvotis) and its islet” on gettyimages

 

Album

Νησάκι λίμνης Ιωαννίνων (Παμβώτιδος) Islet of Ioannina lake (Pamvotis)

on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

 

«Σήμερον κρεμᾶται ἐπὶ ξύλου ὁ ἐν ὕδασι τὴν γῆν κρεμάσας. Στέφανον ἐξ ἀκανθῶν περιτίθεται ὁ τῶν ἀγγέλων Βασιλεύς. Ψευδῆ πορφύραν περιβάλλεται ὁ περιβάλλων τὸν οὐρανὸν ἐν Νεφέλαις. Ῥάπισμα κατεδέξατο ὁ ἐν Ἰορδάνῃ ἐλευθερώσας τὸν Ἀδάμ. Ἥλοις προσηλώθη ὁ Νυμφίος τῆς Ἐκκλησίας. Λόγχῃ ἐκεντήθη ὁ Υἱὸς τῆς Παρθένου. Προσκυνοῦμεν σου τὰ πάθη, Χριστέ. Δεῖξον ἡμῖν καὶ τὴν ἔνδοξόν σου ἀνάστασιν».

 

Ιερά Μονή Αγίου Νικολάου των Φιλανθρωπηνών στο νησάκι της λίμνης Παμβώτιδος στα Ιωάννινα

Από τον Σεπτέμβριο του 2023 το Ζαγόρι ενεγράφη ως πολιτισμικό τοπίο στην παγκόσμια κληρονομιά της UNESCO.

From September 2023, Zagori was registered as a cultural landscape in the UNESCO world heritage.

whc.unesco.org/en/list/1695/

 

My board Zagori mountain on Getty Images

 

My photos for sale on getty images

 

My blog Λογεικών Logikon

 

Καλή Παναγιά!

Για το 15ήμερο μέχρι να φτάσουμε συν Θεώ στο “Πάσχα του καλοκαιριού“ και να εορτάσουμε την κοίμηση της Υπεραγίας Θεοτόκου, ετοίμασα ένα αφιέρωμα με τίτλο “Παναγίες της Ελλάδος“ Ιερούς Ναούς,ξωκλήσια και Ιερές Μονές όπου τιμάται η Θεομήτωρ με τα προσωνύμια και τις παραδόσεις που κρύβονται πίσω από αυτά.

“Όσοι πιστοί,προσέλθετε“!

 

Ιερά Μονή Παναγίας Σπηλιώτισσας Αρίστης

 

Σε κοντινή απόσταση από την Αρίστη και μεταξύ του Πάπιγκου, στην αριστερή όχθη του ποταμού Βοϊδομάτη, σε μια ειδυλλιακή τοποθεσία με πολλά πλατάνια, στη δυτική πλευρά ενός ογκώδους βράχου, είναι κτισμένη η μονή Σπηλιώτισσας, στην οποία κατέφευγαν οι κάτοικοι και κρύβονταν όταν κινδύνευαν από τους Τούρκους.

Η μονή, μικρή μονόκλιτη βασιλική με τρούλο, είναι αφιερωμένη στην Κοίμηση της Θεοτόκου και κτίστηκε το 1579 σύμφωνα με την επικρατέστερη εκδοχή, επιγραφές όμως που σώζονται, αναφέρουν ότι κτίστηκε το 1665 μ.Χ. από τους μοναχούς Ιωακείμ και Σωφρόνιο.

 

Το μοναστήρι αγιογράφησε ο μοναχός Παρθένιος το έτος 1673 μ.Χ. Το ξυλόγλυπτο τέμπλο και οι τοιχογραφίες είναι του 17ου αιώνα και είναι άριστης τέχνης. Το ηγουμενείο έχει διακόσμηση με φυτικές παραστάσεις, έργο του Ηπειρώτη ζωγράφου Γ. Αναστασίου, που το ζωγράφισε το Μάρτιο του 1874.

 

Το 1797 η μονή καταστράφηκε από τους Τουρκαλβανούς, αλλά παρά τις καταστροφές που υπέστη διατηρείται σε σχετικά καλή κατάσταση. Περιβάλλεται από έναν ψηλό τοίχο, ο οποίος κτίστηκε το 1733, και έχει ως καθολικό μια μικρή μονόκλιτη βασιλική με τρούλο, στο εσωτερικό της οποίας εντοπίζουμε αγιογραφίες αλλά και διακοσμητικές παραστάσεις Χιονιαδιτών ζωγράφων.

Η μονή έχει χαρακτηριστεί ιστορικά διατηρητέο μνημείο και Γιορτάζει, περιέργως, της Ζωοδόχου Πηγής (για να μη συμπίπτει με το πανηγύρι της Μονής της Παναγιάς του Βίκου).

Monastery of Panagia Spiliotissa Aristis

 

Within walking distance from Aristi between Papigo on the left bank of the river Voidomatis, in an idyllic location with lots of trees on the west side of a massive rock, built the monastery Spiliotissa, which resorted residents and hid when danger of Turks.

The monastery, a small basilica with a dome, is dedicated to the Assumption and was built in 1579 according to the prevailing version, but surviving inscriptions state that was built in 1665 AD By the monks Joachim and Sophronius.

 

The monastery was painted by the monk Parthenios in the year 1673 AD. The wood-carved icon screen and frescoes are of the 17th century and are excellent art. The Priory is decorated with herbal performances by Epirus painter G. Anastasiou, who painted it in March 1874.

 

In 1797 the monastery was destroyed by the Turkish Albanians, but despite the disasters suffered, it is kept in a relatively good condition. Surrounded by a high wall, which was built in 1733 and is a small catholic basilica with a dome, inside of which we find paintings and decorative representations Chionades painters.

The monastery has been declared a historical monument and celebrated curiously Zoodochos Pigi (not to coincide with the feast of the Virgin Monastery Gorge).

For sale on gettyimages

 

My Board "Agion oros (Saint Mount Athos)" on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Άρθρο μου στην ιστοσελίδα της trivago

My article on trivago's website

 

Το album για το Άγιον όρος Holy Mount Athos

στο προσωπικό μου blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logikon

Περιλαμβάνει περίπου 150 εικόνες ,σκέψεις μου,πληροφορίες και παραπομπές ώστε να αποτυπώνεται πλήρως η εμπειρία μου στο "Περιβόλι της Παναγίας"

 

The album for Άγιον όρος Holy Mount Athos

on my personal blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logikon.

It contains about 150 images, my thoughts, information and references to fully reflect my experience at "The Virgin's Garden"

Frescoes on the interior of the southern apse of the St.Nicholas church of the Probota Monastery (1530) UNESCO site

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

For sale on gettyimages

 

My Board “Pelion coastal and mountainy” on gettyimages

 

My photos for sale on gettyimages

 

My blog Λογεικών Logikon

 

Η ιερά μονή βρίσκεται στο Παλαιό Τρίκερι η αλλιώς νησί Τρίκερι .

Είναι ένας τρίκογχος ναός που οικοδομήθηκε το 1825-1837 στα ερείπια του πυρποληθέντος ναού το 755 από τους πειρατές . Αφορμή για το χτίσιμο του ναού ήταν η εύρεση της εικόνας της παναγίας μέσα στη ρίζα μιας ελιάς από τον μοναχό Δαμιανό, η εικόνα και το κομμάτι αυτής της ελιάς βρίσκονται ακόμη φυλασσόμενα στο καθολικό το συντηρούν Τρικεριώτες και προσφέρουν τα δωμάτια για διαμονή (με κάποιο κόστος)του μοναστηρίου σε κοινή θέα.

Όπως μας πληροφορεί ο Γ.Πατρίκος,το νησί Παλαιό Τρίκερι στον Παγασητικό Κόλπο κατοικούνταν από τα αρχαία χρόνια και ονομαζόταν από τον Στράβωνα Κικύνηθος.

Στους πρωτοχριστιανικούς και βυζαντινούς χρόνους μαρτυρούν για το νησί τα ερείπια των ναών Αγ. Σοφίας, Αγ. Αναργύρων και Αγ. Τριάδος αλλά και τα χαλάσματα της ακροπόλεως στο λόφο του Αγ. Ιωάννου του Θεολόγου, Βορειοανατολικά του λιμανιού.

Στο κέντρο του νησιού, όπου σήμερα βρίσκεται το Μοναστήρι της Ευαγγελίστριας, σε λόφο με περίοπτη θέα βρισκόταν ο πρωτοχριστιανικός ναός του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου, με ψηφιδωτά δάπεδα.

Όλοι αυτοί οι ναοί ή γκρεμίστηκαν από μεγάλους σεισμούς ή πυρπολήθηκαν και κατεδαφίστηκαν το 896 από τους Σαρακηνούς πειρατές, οι οποίοι λεηλάτησαν και κατέστρεψαν και την Δημητριάδα.

Οι κάτοικοι καταδιωγμένοι κατέφυγαν στην αντικρινή ακτή, το σημερινό Τρίκερι.

Το καλοκαίρι του 1825 στα κελιά που βρίσκονταν στην αυλή του ναού του Αγ. Ιωάννου του Προδρόμου, έμενε ο ευλαβής μοναχός Δαμιανός Κοσλής από το Πουρί Πηλίου. Αυτός, φοβούμενος τους πειρατές, είχε κατασκευάσει μία κρύπτη στον χώρο του πυρποληθέντος ναού του Ευαγγελισμού, που ήταν πια ένα δάσος με αγριελιές.

Εκεί βρισκόταν κατά τον μήνα Αύγουστο όταν οραματίστηκε την Παναγία που τον πρόσταξε να πάει στην κωμόπολη Τρίκερι και να ζητήσει από τους Εφόρους να στείλουν άνδρες να σκάψουν στα ερείπια του ναού και να βρουν την εικόνα Της.

Έτσι και έγινε.

Οι Τρικεριώτες έδειξαν αρχικά κάποια δικαιολογημένη δυσπιστία στα λεγόμενά του, ωστόσο φοβούμενοι να παρακούσουν την Θεοτόκο, ανέσκαψαν τον χώρο, βρήκαν τμήμα του μωσαϊκού δαπέδου του πρωτοχριστιανικού ναού αλλά όχι την εικόνα.

Έτσι οι εργάτες έφυγαν απογοητευμένοι, προς μεγάλη στενοχώρια του Δαμιανού ο οποίος παρακαλούσε την Παναγία να του δείξει τον δρόμο να υλοποιηθεί το ιερό εγχείρημα.

Πράγματι η Κυρά έκανε το θαύμα: Αφ'ενός, με νέο όραμα, υπέδειξε στον μοναχό τον ακριβή τόπο όπου ήταν θαμμένη η εικόνα Της και αφ'ετέρου ανάγκασε ( επειδή σηκώθηκε τρικυμία) ομάδα Τρικεριωτών που έπλεαν προς Βόλο, να αράξουν στο νησί. Ήταν η 9η του Σεπτεμβρίου.

Τότε τους πλησίασε ο μοναχός Δαμιανός και τους παρακάλεσε να σκάψουν εκεί που υπήρχαν τρεις αγριελιές.

Εκείνοι δεν αρνήθηκαν και το πρωί της 10ης Σεπτεμβρίου, την ώρα που ο Κωνσταντίνος Σαράτσης προσπαθούσε να ξεριζώσει την μεγαλύτερη αγριελιά, η αξίνα χτύπησε στην εικόνα της Παναγίας της Βρεφοκρατούσας, η οποία τινάχτηκε δύο μέτρα μακριά, στάθηκε όρθια και όλος ο τόπος καλύφθηκε από ένα νέφος άρρητης ευωδίας!

Έντρομοι από θείο φόβο οι σκαπανείς, έπεσαν στα γόνατα μπροστά στην εικόνα και ζητούσαν το έλεος της Παναγιάς.

Η είδηση έφτασε στο Τρίκερι με ταχύτητα αστραπής και κλήρος και λαός υποδέχθηκαν την θαυματουργή εικόνα με λιτανεία, την εναπέθεσαν στην Αγία Τράπεζα του μητροπολιτικού ναού της Αγ. Τριάδος, έψαλαν τον Εσπερινό του Ευαγγελισμού και ακολούθησε ολονύκτια Θεία Λειτουργία.

Την ώρα της δοξολογίας άρχισε να ρέει θαυματουργικά άγιο μύρο από τον κίονα της Αγίας Τραπέζης, το οποίο οι ιερείς περισυνέλεξαν και μοίρασαν στο εκκλησίασμα.

Έκτοτε, με εράνους, άρχισε να κτίζεται ο πηλιορείτικου ύφους ναός (τρίκλιτη σαμαρωτή βασιλική με τρούλο) και γύρω τετράγωνο διώροφο οικοδόμημα σε μορφή μοναστηριακών κορδών. Στο ισόγειο υπάρχουν αποθηκευτικοί χώροι, όπου οι Τρικεριώτες σε περίοδο ελαιοεσοδείας αποθηκεύουν τις ελιές και στον όροφο ευρύχωρα κελιά. Το όλο οικοδόμημα, όπως αποδεικνύουν οι πολλές εντοιχισμένες επιγραφές, κατασκευάστηκε τμηματικά.

Οι Τρικεριώτες ανέθεσαν, το 1876, στον Πανιερώτατο και σοφώτατο Αρχιερέα εκ Κωνσταντινουπόλεως κυρ Βενιαμίν την σύνθεση της Ακολουθίας της Θεοτόκου με Μικρό και Μεγάλο Εσπερινό και Όρθρο, η οποία -με δαπάνη ευσεβούς προσκυνητού- τυπώθηκε στην Αλεξάνδρεια, το ίδιο έτος.

"Των Τρικέρων ο δήμος σκίρτα εν Πνεύματι η γαρ Παρθένος Κόρη την ιδίαν εικόνα εν χρόνοις επί πλείστοις υπό την γην κεκρυμμένην ετήρησε, ανακαλύψασα ήδη, ως θαυμαστόν θησαυρόν σοι εδωρήσατο".

Από τότε, στις 9 και 10 Σεπτεμβρίου γίνεται μεγαλοπρεπής πανήγυρις και στη χάρη της Κυράς μας της Τρικεριώτισσας προστρέχουν πλήθη πιστών.

Top of the Month Gallery (January, 2024)

www.flickr.com/groups/1437739@N24/discuss/72157657003961753/

 

Η Ιερά Πατριαρχική και Σταυροπηγιακή Μονή των Βλατάδων, αποτελεί το μοναδικό σε λειτουργία βυζαντινό μοναστήρι εντός της Θεσσαλονίκης, και ένα από τα σημαντικότερα βυζαντινά μνημεία της πόλης.

Κτίστηκε από τους αδελφούς Δωρόθεο και Μάρκο Βλαττή, μαθητές του Αρχιεπισκόπου Θεσσαλονίκης Αγίου Γρηγορίου Παλαμά, στη θέση όπου σύμφωνα με την παράδοση κήρυξε στους Θεσσαλονικείς τον θείο λόγο ο Απόστολος Παύλος και το καθολικό της είναι αφιερωμένο στη Μεταμόρφωση του Σωτήρος.

 

The Holy Patriarchal and Stavropegian Monastery of Vlatada is the only Byzantine monastery in operation in Thessaloniki, and one of the most important Byzantine monuments in the city.

It was built by the brothers Dorotheos and Marcos Vla (t) tis, students of the Archbishop of Thessaloniki Saint Grigorios Palamas, in the place where according to tradition the Apostle Paul preached the divine word to the Thessalonians and its katholikon is dedicated to the Transfiguration of the Savior.

 

Το υφιστάμενο κτίσμα του καθολικού ανάγεται στον 14ο αιώνα(1351-1371), ενώ είναι βέβαιη η ύπαρξη και παλαιότερης φάσης, η οποία αποτέλεσε τη βάση πάνω στην οποία κτίστηκε ο παλαιολόγειος ναός.

 

The existing building of the katholikon dates back to the 14th century (1351-1371), while the existence of an older phase is certain, which was the basis on which the palaeologian church was built.

www.pipm.gr/el/node/925

 

Ως κτητόρισσα της Μονής φέρεται η αυτοκράτειρα Άννα Παλαιολογίνα

 

The emperor Anna Palaiologina is said to be the founder of the Monastery.

www.patriarchate.org/el/holy-patriarchal-and-stavropegic-...

 

Αρχιτεκτονικά, το καθολικό της μονής ανήκει σε σπάνια παραλλαγή του σταυροειδούς εγγεγραμμένου ναού, στην οποία ο τρούλος δε στηρίζεται σε κίονες, αλλά σε δύο πεσσούς δυτικά και στους τοίχους του Ιερού ανατολικά. Στις τρεις πλευρές περιβάλλεται με στοά (περίστωο), η οποία απολήγει ανατολικά σε δύο παρεκκλήσια. Κατά τον 19ο και 20ο αιώνα έγιναν επισκευές και προσθήκες.

 

Architecturally, the katholikon of the monastery belongs to a rare variant of the cruciform inscribed church, in which the dome does not rest on columns, but on two pillars on the west and on the walls of the sanctuary on the east. It is surrounded on three sides by a portico (peristo), which ends east in two chapels. During the 19th and 20th centuries repairs and additions were made.

www.religiousgreece.gr/mnemeia

My Board "Agion oros (Saint Mount Athos)" on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Album για το Άγιον όρος Holy Mount Athos

στο προσωπικό μου blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

Περιλαμβάνει περίπου 150 εικόνες ,σκέψεις μου,πληροφορίες και παραπομπές ώστε να αποτυπώνεται πλήρως η εμπειρία μου στο "Περιβόλι της Παναγίας"

 

The album for Άγιον όρος Holy Mount Athos

is also complete on my personal blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

It contains about 150 images, my thoughts, information and references to fully reflect my experience at "The Virgin's Garden"

Thanks for your faves and comments!

For sale on getty images

 

Η Ιερά Πατριαρχική και Σταυροπηγιακή Μονή των Βλατάδων, αποτελεί το μοναδικό σε λειτουργία βυζαντινό μοναστήρι εντός της Θεσσαλονίκης, και ένα από τα σημαντικότερα βυζαντινά μνημεία της πόλης.

Κτίστηκε από τους αδελφούς Δωρόθεο και Μάρκο Βλαττή, μαθητές του Αρχιεπισκόπου Θεσσαλονίκης Αγίου Γρηγορίου Παλαμά, στη θέση όπου σύμφωνα με την παράδοση κήρυξε στους Θεσσαλονικείς τον θείο λόγο ο Απόστολος Παύλος και το καθολικό της είναι αφιερωμένο στη Μεταμόρφωση του Σωτήρος.

 

The Holy Patriarchal and Stavropegian Monastery of Vlatada is the only Byzantine monastery in operation in Thessaloniki, and one of the most important Byzantine monuments in the city.

It was built by the brothers Dorotheos and Marcos Vla (t) tis, students of the Archbishop of Thessaloniki Saint Grigorios Palamas, in the place where according to tradition the Apostle Paul preached the divine word to the Thessalonians and its katholikon is dedicated to the Transfiguration of the Savior.

 

Το υφιστάμενο κτίσμα του καθολικού ανάγεται στον 14ο αιώνα(1351-1371), ενώ είναι βέβαιη η ύπαρξη και παλαιότερης φάσης, η οποία αποτέλεσε τη βάση πάνω στην οποία κτίστηκε ο παλαιολόγειος ναός.

 

The existing building of the katholikon dates back to the 14th century (1351-1371), while the existence of an older phase is certain, which was the basis on which the palaeologian church was built.

www.pipm.gr/el/node/925

 

Ὡς κτητόρισσα τῆς Μονῆς φέρεται ἡ αὐτοκράτειρα Ἄννα Παλαιολογίνα

 

The emperor Anna Palaiologina is said to be the founder of the Monastery.

www.patriarchate.org/el/holy-patriarchal-and-stavropegic-...

 

Αρχιτεκτονικά, το καθολικό της μονής ανήκει σε σπάνια παραλλαγή του σταυροειδούς εγγεγραμμένου ναού, στην οποία ο τρούλος δε στηρίζεται σε κίονες, αλλά σε δύο πεσσούς δυτικά και στους τοίχους του Ιερού ανατολικά. Στις τρεις πλευρές περιβάλλεται με στοά (περίστωο), η οποία απολήγει ανατολικά σε δύο παρεκκλήσια. Κατά τον 19ο και 20ο αιώνα έγιναν επισκευές και προσθήκες.

 

Architecturally, the katholikon of the monastery belongs to a rare variant of the cruciform inscribed church, in which the dome does not rest on columns, but on two pillars on the west and on the walls of the sanctuary on the east. It is surrounded on three sides by a portico (peristo), which ends east in two chapels. During the 19th and 20th centuries repairs and additions were made.

www.religiousgreece.gr/mnemeia-unesco/-/asset_publisher/F...

 

Ανήκει στην ομάδα των ναών- καθολικών μοναστηριών που φέρουν κοινά χαρακτηριστικά στην τυπολογία, τη μορφολογία τους και διαμόρφωσαν τη λεγόμενη: «Σχολή της Θεσσαλονίκης». Στο εσωτερικό του σώζει εξαιρετικά δείγματα παλαιολόγειας ζωγραφικής, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζει η ένταξη του αγίου Γρηγορίου του Παλαμά στο εικονογραφικό πρόγραμμα του ναού, η οποία φαίνεται πως έγινε πολύ σύντομα μετά τον θάνατό του με πρωτοβουλία πιθανώς του μαθητή του και μετέπειτα αρχιεπισκόπου Θεσσαλονίκης, Δωρόθεου Βλαττή (1371-1379).

 

It belongs to the group of churches-catholic monasteries that have common characteristics in their typology, morphology and formed the so-called: "School of Thessaloniki". Inside it preserves exceptional samples of palaeological paintings, among which stands out the inclusion of St. Gregory of Palamas in the iconographic program of the church, which seems to have taken place very soon after his death on the initiative of his student and later Archbishop of Thessaloniki, Dorotheos Vlattis (1371-1379).

www.pipm.gr/el/node/925

 

Σήμερα, η Μονή διαθέτει Σκευοφυλάκιο όπου παρουσιάζονται φορητές εικόνες, γλυπτά, χειρόγραφα και άλλα κειμήλια της Μονής από τον 12ο αιώνα ως σήμερα και έχει μια ακμάζουσα μοναστική κοινότητα υπό την ηγουμενεία του Θεοφιλεστάτου Επισκόπου Αμορίου κ. Νικηφόρου Ψυχλούδη. Παράλληλα, η Μονή φιλοξενεί από το 1968, το Πατριαρχικό Ίδρυμα Πατερικών Μελετών, το οποίο αποτελεί Θεολογικό επιστημονικό Ίδρυμα του Οικουμενικού Πατριαρχείου.

 

Today, the Monastery has a Sacristy where portable icons, sculptures, manuscripts and other relics of the Monastery from the 12th century until today are presented and has a thriving monastic community under the abbotship of the Most Reverend Bishop of Amori Mr. Nikiforos Psychloudis. At the same time, the Monastery has hosted since 1968, the Patriarchal Foundation for Patriarchal Studies, which is a Theological Scientific Foundation of the Ecumenical Patriarchate.

www.pipm.gr/el/node/925

 

Στην κύρια συλλογή της βιβλιοθήκης ανήκουν και τα παλαίτυπα(βιβλία τα οποία έχουν τυπωθεί μεταξύ 1500-1600μ.Χ.), που υπερβαίνουν τους 1.500 τίτλους. Παρουσιάζουν σπουδαία ιστορική αξία εξαιτίας της παλαιότητάς τους. Πολλά από αυτά είναι αρχέτυπα(βιβλία τα οποία έχουν τυπωθεί από την εφεύρεση της τυπογραφίας έως το 1500 μ.Χ.) και δε συναντώνται σε άλλες βιβλιοθήκες. Λόγω της ευαισθησίας τους φυλάσσονται σε ξεχω-ριστό δωμάτιο και η πρόσβαση στο κοινό επιτρέπεται κατόπιν συνεννόησης με το προσωπικό του Ιδρύματος.

 

The main collection of the library also includes the old scripts(books that have been printed between 1500-1600 AD), which exceed 1,500 titles. They have great historical value because of their antiquity. Many of them are archetypes and are not found in other libraries. Due to their sensitivity they are kept in a separate room and access to the public is allowed after consultation with the staff of the Foundation.

 

Περιλαμβάνεται στον κατάλογο των μνημείων παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO (UWH)

 

Included in the list of UNESCO (UWH)

 

Μονή Βλατάδων

Μνημεία UNESCO Δήμος Θεσσαλονίκης

 

Vlatadon Monastery (UNESCO)

 

My board “Thessaloniki” on getty images

 

My photos for sale on getty images

 

Album

Θεσσαλονίκη Thessaloniki

on my blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

Ο “ψαράς“ και ο “καϊκτσής“,δύο από τα συνολικά 60 μοναχικά διακονήματα καλάρουν (= απλώνουν τα δίχτυα για ψάρεμα) στα ανοιχτά της Ιεράς Μονής Διονυσίου στο Άγιον Όρος

 

The "fisherman" and "kaiktsis" (caique's operator), two of the total 60 solitary deaconship trawl (= spread nets for fishing) off the Dionysiou Monastery on Mount Athos

 

For sale on gettyimages

 

My Board "Agion oros (Saint Mount Athos)" on gettyimages

 

My board “Portrait and people” on Getty Images

 

My photos for sale on getty images

 

Το album για το Άγιον όρος Holy Mount Athos

στο προσωπικό μου blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

Περιλαμβάνει περίπου 150 εικόνες ,σκέψεις μου,πληροφορίες και παραπομπές ώστε να αποτυπώνεται πλήρως η εμπειρία μου στο "Περιβόλι της Παναγίας"

 

The album for Άγιον όρος Holy Mount Athos

on my personal blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

It contains about 150 images, my thoughts, information and references to fully reflect my experience at "The Virgin's Garden"

For sale on gettyimages

 

My Board “Meteora” on gettyimages

 

My Board "Trikala city and countryside" on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Άρθρο μου στην ιστοσελίδα της trivago

My article on trivago's website

 

Ολοκληρωμένο Full album

Μετέωρα Meteora

On my blog Λογεικών Logikon

 

Cover photo! !^A Little Bit of Soap Level 2 August 2017

 

Μεγάλη εορτή της Χριστιανοσύνης σήμερα η Μεταμόρφωσις του Σωτήρος Χριστού στο όρος Θαβώρ και ένα μικρό διάλειμμα από τις "Παναγίες της Ελλάδος" είναι επιβεβλημένο.

Τα έτη πολλά και ευλογημένα στους εορτάζοντες και τις εορτάζουσες!

 

Το μοναστήρι, που είναι σκαρφαλωμένο πάνω σε επιβλητικό βράχο, είναι το παλαιότερο, το μεγαλύτερο και το πιο σπουδαίο από τα σωζόμενα μέχρι σήμερα μοναστήρια των Μετεώρων. Ιδρύθηκε λίγο πριν από τα μέσα του 14ου αι. (γύρω στα 1340) από έναν λόγιο και αγιορείτη μοναχό, τον όσιο Αθανάσιο τον Μετεωρίτη. Στην αρχή ο όσιος έκτισε στον βράχο ναό της Θεομήτορος, στην οποία αφιέρωσε και το μοναστήρι (της Παναγίας της Μετεωρίτισσας Πέτρας). Επίσης έκτισε και κελιά για την εξυπηρέτηση των μοναχών που άρχισαν να συρρέουν εκεί. Αργότερα έκτισε άλλον ναό προς τιμήν της Μεταμορφώσεως του Σωτήρος Χριστού, ο οποίος αποτέλεσε το καθολικό του μοναστηριού και έδωσε από τότε την οριστική ονομασία σ’ αυτό.

 

Σημαντική φυσιογνωμία υπήρξε και ο διάδοχός του και δεύτερος κτίτορας της μονής, ο μοναχός όσιος Ιωάσαφ, πρώην βασιλιάς Ιωάννης Ούρεσης Παλαιολόγος. Στα 40 περίπου χρόνια της μοναχικής του ζωής ο όσιος Ιωάσαφ έφτιαξε κελιά, νοσοκομείο, στέρνα, ανακαίνισε τον ναό της Μεταμορφώσεως (πρόκειται για το σημερινό ναόσχημο ιερό) και ήταν μεταξύ των πρωτεργατών που ίδρυσαν τη μονή της Υψηλοτέρας (των Καλλιγράφων), σε απότομο και απρόσιτο βράχο απέναντι από το Μεγάλο Μετέωρο.

 

Στα μέσα του 16ου αι. το μοναστήρι γνώρισε ιδιαίτερη ακμή και’ άνθηση. Είχε προικισθεί με αυτοκρατορικές και ηγεμονικές χορηγίες και υπερτερούσε από τα υπόλοιπα μετεωρίτικα μοναστήρια. Στα 1544-1545 κτίστηκε ο σημερινός μεγαλοπρεπής κυρίως ναός και ο νάρθηκας του επιβλητικού καθολικού. (Ο παλιός ναός έγινε ‘Aγιο Βήμα). Λίγο αργότερα κτίστηκαν η τράπεζα, το μαγειρείο (εστία), το νοσοκομείο-γηροκομείο, ο πύργος και μικρά παρεκκλήσια και σκάλες ανόδου από τον πύργο και πάνω. Δεν έλειψαν βέβαια οι καταστροφές που έπληξαν το μοναστήρι: επιδρομές, κλοπές, λεηλασίες και πυρκαγιές.

 

Το Μεγάλο Μετέωρο διανύει ήδη την έβδομη εκατονταετία από την ίδρυσή του. Συνέχισε χωρίς διακοπή τη μοναστική του παρουσία και ακτινοβολία. Αποτελεί ζωντανή έπαλξη του ορθόδοξου μοναχισμού και αληθινό προπύργιο της Χριστιανοσύνης.

 

The monastery, which is perched on an imposing rock, is the oldest, the largest and the most important of the surviving monasteries of Meteora. It was founded just before the middle of the 14th century. (Around 1340) by a scholar and monk, the saint Athanasios the Meteorite. In the beginning, the saint built a temple in the rock, the temple dedicated to the monastery of Panagia Meteoritissa Petra. He also built cells to serve the monks who began to flock there. Later he built another temple in honor of the Transfiguration of the Savior Christ, who was the monastery's katholikon and gave him the definitive name from then on.

 

An important figure was his successor, and the second monastery builder, the monk St. Joseph, former King John of Palestine. In about 40 years of his lonely life, Saint Joseph built cellars, a hospital, a cistern, renovated the Temple of Metamorphosis (the present sanctuary of the sanctuary) and was among the protectors who founded the monastery of the Highlighted in a steep and Inaccessible rock opposite the Great Meteora.

 

In the middle of the 16th century. The monastery was particularly prosperous and booming. He had endowed himself with imperial and hegemonic sponsorship and was superior to other meteoric monasteries. In 1544-1545 the present magnificent church was built and the narthex of the imposing katholikon. (The old temple became 'Agios Vima'). Shortly afterwards, the bank, the galley, the nursing home, the tower, and small chapels and stairs from the tower and above were built. Of course, the disasters that struck the monastery were not missing: raids, thefts, looting and fires.

 

The Grand Meteora is already in its seventh centenary since its foundation. He continued uninterruptedly his monastic presence and radiance. It is a lively experience of Orthodox monasticism and a real fortress of Christianity.

For sale on gettyimages

 

My Board "Agion oros (Saint Mount Athos)" on gettyimages

 

My board “Portrait and people” on Getty Images

 

My photos for sale on getty images

 

Το album για το Άγιον όρος Holy Mount Athos

στο προσωπικό μου blog Λογεικών Logikon

Περιλαμβάνει περίπου 150 εικόνες ,σκέψεις μου,πληροφορίες και παραπομπές ώστε να αποτυπώνεται πλήρως η εμπειρία μου στο "Περιβόλι της Παναγίας"

 

The album for Άγιον όρος Holy Mount Athos

on my personal blog Λογεικών Logikon.

It contains about 150 images, my thoughts, information and references to fully reflect my experience at "The Virgin's Garden"

 

Σημαντάρης στην Ιερά Μονή Μεγίστης Λαύρας στο Άγιον Όρος

Semantron man in Holy Monastery of Great Lavra at Saint Mount Athos

For sale on gettyimages

 

My Board “Karditsa countryard” on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Album

Ι.Μ.Παναγίας Πελεκητής H.M.Virgin Mary Rusticated

On my blog Λογεικών Logikon

 

Παναγία Πελεκητή: Η «βασίλισσα» των Αγράφων

Είναι ένα από τα μοναστήρια που ξεχωρίζουν. Το τοπίο, η αρχιτεκτονική του, η ιστορία του καθιστούν την Ιερά Μονή της Παναγίας Πελεκητής προσκυνηματικό κέντρο. Βρίσκεται κτισμένη πάνω από την τεχνητή λίμνη Πλαστήρα στην Καρδίτσα και υπάγεται διοικητικά στη Μητρόπολη Φαναριοφερσάλων. Σύμφωνα με τα τελευταία ιστορικά στοιχεία, κτίστηκε πριν από περίπου πέντε αιώνες σε μια απόκρημνη, βραχώδη πλαγιά των Αγράφων, σε υψόμετρο 1.400 μέτρων, βορειοδυτικά του χωριού Καρίτσα.

Η ιστορία της Ιεράς Μονής Παναγίας Πελεκητής έχει συνδεθεί με την πορεία της περιοχής, η οποία συμμετείχε σε όλους τους αγώνες του Έθνους. Κατά την επανάσταση του 1821 η Καρίτσα καταστράφηκε από τους Τούρκους, ενώ το 1943 από τους Γερμανούς. Οι μοναχοί της μονής ήταν εκ των πρωταγωνιστών κατά την απελευθέρωση της Καρίτσας από τους Τούρκους, δημιουργώντας μια διαφορετική σχέση με τους κατοίκους.

Από την ίδρυσή της η μονή δέσποζε στα εκκλησιαστικά πράγματα της περιοχής αφού είχε αναγνωριστεί ως σταυροπηγιακή το 1606 από τον Οικουμενικό Πατριάρχη Ραφαήλ Β΄.

Πελεκητή ονομάστηκε καθώς τα κελιά της δημιουργήθηκαν μέσα στους βράχους σε τέσσερα επίπεδα, όπου οι μοναχοί ζούσαν και λειτουργούσαν το μοναστήρι, ενώ υπήρχε ακόμη και κρυφό σχολειό.

 

Πληροφορίες για την Ιερά Μονή Παναγίας Πελεκητής

 

Μερικές φορές τα πράγματα δεν είναι τόσο απλά όσο φαίνονται!

Η συνολική γωνία της συγκεκριμένης εικόνας ξεπερνά κατά πολύ αυτήν της περιφερειακής όρασης του ανθρώπου πολλώ δε μάλλον και την γωνία λήψης οποιουδήποτε φακού σταθερής ή κινούμενης εικόνας. Πρόκειται για πανόραμα έξι κάθετων λήψεων με το zoom στα 14mm!!! Επεδίωξα μ’αυτό τον τρόπο να τοποθετήσω το μνημείο στον φυσικό του χώρο προσφέροντας στον θεατή άποψη του συνόλου Ιεράς Μονής και τοποθεσίας.

Όπως είναι φυσικό,το «πρωτογενές» πανόραμα είχε σημαντικότατες παραμορφώσεις και χρειάστηκε να επεξεργασθώ ξεχωριστά οκτώ( 8)!!! τμήματα της εικόνας και μετά να ενσωματωθούν ένα-ένα στον κύριο κορμό.

Ελπίζω να απολαμβάνετε το αποτέλεσμα.

 

Sometimes things are not as simple as they look!

The overall angle of this image far outweighs that of the human peripheral vision, much less the angle of view of any fixed or moving image lens. This is a panorama of six vertical shots with zoom at 14mm !!! I set out in this way to place the monument in its natural space, offering to the spectator a view of the whole of the Holy Monastery and location.

As a matter of course, the "primary" panorama had a lot of distortions and it was necessary to process separately eight (8) !!! parts of the image and then integrate one by one into the main body.

I hope you enjoy the result.

photo rights reserved by Ben

 

High on a narrow mountain ridge, overlooking the endless, rust-colored hills of the Georgian-Azerbaijani borderlands, stands a solitary watchtower. This is the tower of the Natlismtsemeli Monastery, part of the ancient David Gareja complex, founded in the 6th century by the Syrian monk David Garejeli. In the Middle Ages, the monastery was not only a center of faith but also of learning, art, and manuscript production. But its remote location — far from cities and fortified walls — made it vulnerable. The watchtower was built as a lookout to spot approaching danger: raiding forces, Persians, Mongols, or later steppe bandits. Yet it also served to welcome pilgrims arriving via the winding sand tracks that led to the monastery. The road to Natlismtsemeli is far from easy. Narrow, dusty trails snake through the hilly semi-desert, often little more than faint paths worn into the earth. In wet seasons they turn to slippery mud; in summer they dry out into hard-packed, rutted tracks carved by years of footsteps and wheels. For pilgrims and visitors, the journey itself becomes an act of devotion: hours of driving across a barren, unmarked terrain, guided only by the landscape. These roads are passable only by rugged vehicles — or on foot, for those who truly seek the silence. And yet, that difficulty is part of the place’s power. The journey strips away urgency, quiets the mind, and brings the traveler closer to what matters. You don’t arrive here by accident — you come because you are willing to seek, to be silent, and to slow down. Today, the tower is empty. Yet it still keeps watch — not over danger, but over memory. Over the hard, simple life of hermits who chose solitude and prayer. The paths below have grown quiet, but the stones still speak — of faith, endurance, and the truth that even in the most desolate landscapes, meaning endures.

 

In the remote hills near Georgia’s border with Azerbaijan stands a lone watchtower, once part of the ancient Natlismtsemeli Monastery. Built in the 6th century, the monastery served both as a spiritual center and a refuge. Reaching it means navigating dusty, rugged paths — a journey as demanding as it is meaningful. Though the tower is no longer in use, it remains a silent witness to centuries of faith, solitude, and the quiet strength of those who chose to live far from the world.

 

Hoog op een smalle bergrug, uitkijkend over de eindeloze, roestkleurige heuvels van de Georgisch-Azerbeidzjaanse grensstreek, staat een eenzame wachttoren. Dit is de toren van het Natlismtsemeli-klooster, onderdeel van het eeuwenoude David Gareja-complex, dat in de 6e eeuw werd gesticht door de Syrische monnik David Garejeli. In de middeleeuwen was het klooster niet alleen een centrum van geloof, maar ook van studie, kunst en manuscriptproductie. Maar deze afgelegen ligging, ver van steden en beschermende muren, maakte het kwetsbaar. De wachttoren werd gebouwd als uitkijkpost om tijdig dreigingen te signaleren: invallen van plunderende troepen, Perzen, Mongolen of later, rovers uit de steppe, maar ook pelgrims verwelkomen die via kronkelende zandwegen hun weg naar het klooster vonden. De weg naar het Natlismtsemeli-klooster is geen gemakkelijke. Smalle, stoffige zandpaden slingeren zich door het heuvelachtige halfwoestijnlandschap, vaak nauwelijks meer dan sporen in de aarde. In regenachtige seizoenen veranderen ze in glibberige modderbanen; in de zomer zijn ze kurkdroog, met diepe sporen uitgesleten door jaren van voetstappen en wielen. Voor pelgrims en bezoekers is de reis ernaartoe al een oefening in toewijding: urenlang rijden over verlaten terrein zonder bewegwijzering, met enkel het landschap als gids. De wegen zijn vaak alleen met een terreinwagen bereikbaar — of te voet, voor wie de stilte écht wil ervaren. Maar juist die moeilijkheid draagt bij aan de kracht van de plek. De reis filtert haast uit het hoofd, brengt de reiziger terug tot het essentiële, en maakt de ontmoeting met het klooster des te intenser. Hierheen kom je niet toevallig — je komt omdat je bereid bent te zoeken, te zwijgen, en te vertragen. Tegenwoordig is de toren verlaten. Toch waakt ze nog steeds — niet langer over gevaar, maar over herinnering. Over het harde, eenvoudige leven van kluizenaars die kozen voor stilte en afzondering. De paden hieronder zijn stil geworden, maar de stenen spreken nog. Over geloof, volharding, en het besef dat zelfs in de leegste landschappen betekenis kan schuilen.

11th century Alaverdi Cathedral in Kakheti, Georgia.

 

For sale on gettyimages

 

My Board “Karditsa countryard” on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Album

Ι.Μ.Παναγίας Πελεκητής H.M.Virgin Mary Rusticated

On my blog Λογεικών Logikon

 

Παναγία Πελεκητή: Η «βασίλισσα» των Αγράφων

Είναι ένα από τα μοναστήρια που ξεχωρίζουν. Το τοπίο, η αρχιτεκτονική του, η ιστορία του καθιστούν την Ιερά Μονή της Παναγίας Πελεκητής προσκυνηματικό κέντρο. Βρίσκεται κτισμένη πάνω από την τεχνητή λίμνη Πλαστήρα στην Καρδίτσα και υπάγεται διοικητικά στη Μητρόπολη Φαναριοφερσάλων. Σύμφωνα με τα τελευταία ιστορικά στοιχεία, κτίστηκε πριν από περίπου πέντε αιώνες σε μια απόκρημνη, βραχώδη πλαγιά των Αγράφων, σε υψόμετρο 1.400 μέτρων, βορειοδυτικά του χωριού Καρίτσα.

Η ιστορία της Ιεράς Μονής Παναγίας Πελεκητής έχει συνδεθεί με την πορεία της περιοχής, η οποία συμμετείχε σε όλους τους αγώνες του Έθνους. Κατά την επανάσταση του 1821 η Καρίτσα καταστράφηκε από τους Τούρκους, ενώ το 1943 από τους Γερμανούς. Οι μοναχοί της μονής ήταν εκ των πρωταγωνιστών κατά την απελευθέρωση της Καρίτσας από τους Τούρκους, δημιουργώντας μια διαφορετική σχέση με τους κατοίκους.

Από την ίδρυσή της η μονή δέσποζε στα εκκλησιαστικά πράγματα της περιοχής αφού είχε αναγνωριστεί ως σταυροπηγιακή το 1606 από τον Οικουμενικό Πατριάρχη Ραφαήλ Β΄.

Πελεκητή ονομάστηκε καθώς τα κελιά της δημιουργήθηκαν μέσα στους βράχους σε τέσσερα επίπεδα, όπου οι μοναχοί ζούσαν και λειτουργούσαν το μοναστήρι, ενώ υπήρχε ακόμη και κρυφό σχολειό.

 

Πληροφορίες για την Ιερά Μονή Παναγίας Πελεκητής

For sale on gettyimages

 

My Board "Agion oros (Saint Mount Athos)" on gettyimages

 

My board “Portrait and people” on Getty Images

 

My photos for sale on getty images

 

Το album για το Άγιον όρος Holy Mount Athos

στο προσωπικό μου blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

Περιλαμβάνει περίπου 150 εικόνες ,σκέψεις μου,πληροφορίες και παραπομπές ώστε να αποτυπώνεται πλήρως η εμπειρία μου στο "Περιβόλι της Παναγίας"

 

The album for Άγιον όρος Holy Mount Athos

on my personal blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

It contains about 150 images, my thoughts, information and references to fully reflect my experience at "The Virgin's Garden"

For sale on Getty Images

 

My Board "Agion oros (Saint Mount Athos)" on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Το album για το Άγιον όρος Holy Mount Athos

στο προσωπικό μου blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

Περιλαμβάνει περίπου 150 εικόνες ,σκέψεις μου,πληροφορίες και παραπομπές ώστε να αποτυπώνεται πλήρως η εμπειρία μου στο "Περιβόλι της Παναγίας"

 

The album for Άγιον όρος Holy Mount Athos

on my personal blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

It contains about 150 images, my thoughts, information and references to fully reflect my experience at "The Virgin's Garden"

 

Συναξάριον

Τῇ ΚΖ’(27ῃ) τοῦ αὐτοῦ μηνός(Ιουλίου), Μνήμη τοῦ Ἁγίου ἐνδόξου Μεγαλομάρτυρος καὶ ἰαματικοῦ Παντελεήμονος.

 

Βίος Αγίου Παντελεήμονος από τον Ορθόδοξο συναξαριστή

 

Ἀπολυτίκιον Ἦχος γ’.

 

Ἀθλοφόρε Ἅγιε, καὶ ἰαματικὲ Παντελεῆμον, πρέσβευε τῷ ἐλεήμονι Θεῷ, ἵνα πταισμάτων ἄφεσιν, παράσχῃ ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν.

For sale on Getty Images

 

My Board "Agion oros (Holy Mount Athos)" on gettyimages

 

My photos for sale on getty images

 

Άρθρο μου στην ιστοσελίδα της trivago

My article on trivago's website

 

Το album για το Άγιον όρος Holy Mount Athos

στο προσωπικό μου blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

Περιλαμβάνει περίπου 150 εικόνες ,σκέψεις μου,πληροφορίες και παραπομπές ώστε να αποτυπώνεται πλήρως η εμπειρία μου στο "Περιβόλι της Παναγίας"

 

The album for Άγιον όρος Holy Mount Athos

on my personal blog ΛΟΓΕΙΚΩΝ Logicon

It contains about 150 images, my thoughts, information and references to fully reflect my experience at "The Virgin's Garden"

 

Ο αρσανάς του Αγίου Όρους

Ο αρσανάς (ταρσανάς) είναι δημώδης όρος της κοινής ναυτικής γλώσσας.

 

Με τον όρο αυτό περιγράφονται κυρίως μικρές ναυπηγικές μονάδες,νεώρια και πολλοί όρμοι στο Άγιον Όρος όπου υπάρχουν ή υπήρχαν παλαιότερα παρόμοιες εγκαταστάσεις.Βρίσκονται στο πλησιέστερο προσβάσιμο από θαλάσσης μέρος εκάστης Μονής. Περιλαμβάνουν τα λεγόμενα ψαρόσπιτα στο ισόγειό τους,δε, φυλάσσονται οι βάρκες,που χρησιμοποιούνται για το ψάρεμα.

 

Εκεί,επίσης,επιβιβάζονται και αποβιβάζονται όσοι χρησιμοποιούν τα πλοία της γραμμής για τις μετακινήσεις τους από και προς τις Μονές.

 

Στην φωτογραφία διακρίνεται ο αρσανάς της Ι.Μ.Ζωγράφου.

  

The"arsanas" of Mount Athos.

Arsanas (tarsanas) is a public term of the common nautical language.

This term mainly describes small shipbuilding units, shipyards and many bays in Mount Athos where existing or formerly similar facilities exist. They are located at the closest accessible by sea part of each Monastery. They include the so-called fish houses on their ground floor, and the boats used for fishing are kept.

There, also, those who use the liners on their way to and from the Monasteries are boarded and disembarked.

 

In the photo, is distinguished the "arsanas" of H.Monastery Zografou .

photo rights reserved by Ben

 

This weathered tower of rough natural stone forms the gateway to the Natlismtsemeli Monastery — one of the most remote and untouched parts of the ancient David Gareja complex in eastern Georgia. Atop the gate stands a simple cross, a silent symbol of devotion. The dark archway below leads into a spiritual world, far removed from modern life. The gate stands literally on the edge of a precipice, overlooking a wide, barren, undulating landscape where silence is held by stone and wind. Whoever steps through this entrance leaves the world behind and enters a place that has breathed prayer, seclusion, and devotion for over a thousand years. The Natlismtsemeli Monastery lies in the semi-desert borderlands between Georgia and Azerbaijan and is part of the larger David Gareja complex, founded in the 6th century. To this day, it is inhabited by a handful of monks. From this gate, an awe-inspiring, empty landscape unfolds — dry hills and deep ravines — a place where silence and time seem to converge.

 

At the edge of a vast and silent landscape stands the weathered stone gateway to Natlismtsemeli Monastery — one of the most secluded parts of the ancient David Gareja complex in eastern Georgia. A simple cross crowns the tower, marking the entrance to a spiritual refuge far from the modern world. Carved into the cliffs near the Azerbaijan border, the monastery has been a place of prayer and solitude for over a thousand years. Still inhabited by a few monks, it remains a timeless sanctuary where silence and history meet.

 

Deze verweerde toren van ruwe natuursteen vormt de toegangspoort tot het Natlismtsemeli-klooster — één van de meest afgelegen en ongerepte delen van het eeuwenoude David Gareja-complex in Oost-Georgië. Boven op de poort staat een eenvoudig kruis, een stil teken van toewijding. De donkere doorgang onderin leidt naar een spirituele wereld , ver verwijderd van het moderne leven. De poort staat letterlijk op de rand van een afgrond en kijkt uit over een wijd, dor en golvend landschap, waar stilte wordt bewaard door steen en wind . Wie hier binnentreedt, laat de wereld achter zich en betreedt een plek die al meer dan duizend jaar gebed, afzondering en toewijding ademt. Het Natlismtsemeli-klooster ligt in het halfwoestijnachtige grensgebied tussen Georgië en Azerbeidzjan en maakt deel uit van het grotere David Gareja-complex, dat in de 6e eeuw werd gesticht. Tot op de dag van vandaag wordt het bewoond door een enkele monniken . Vanaf deze poort strekt zich een indrukwekkend, leeg landschap uit van droge heuvels en diepe kloven — een plek waar stilte en tijd lijken samen te vallen.

A very special monastery in Montenegro

11th century St. George Cathedral in Kakheti, Georgia.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80