View allAll Photos Tagged NikonSchool

Making this photo was possible under an activity of the project: „Preservation of the biodiversity in the following areas: Natura 2000 „Dolna Odra” (PLB320003 and PLH320037) and „Ujście Warty” (PLC080001)” through creation of nesting sites for birds and protection of those nesting sites against invasive species”.

For more info see: przyroda.zdow.pl/language/en/1044-2/

The access to the protected site was facilitated during the Akademia Nikona (Nikon School) workshop held in Reczyce and conducted by Piotr Chara. See also: www.akademianikona.pl/tagi/mistrzowskie-warsztaty-fotogra...

You may visit also the address listed below to see more of my tern photos:

www.flickr.com/photos/149351113@N04/albums/72157709378535051

 

Making this photo was possible under an activity of the project: „Preservation of the biodiversity in the following areas: Natura 2000 „Dolna Odra” (PLB320003 and PLH320037) and „Ujście Warty” (PLC080001)” through creation of nesting sites for birds and protection of those nesting sites against invasive species”.

For more info see: przyroda.zdow.pl/language/en/1044-2/

The access to the protected site was facilitated during the Akademia Nikona (Nikon School) workshop held in Reczyce and conducted by Piotr Chara. See also: www.akademianikona.pl/tagi/mistrzowskie-warsztaty-fotogra...

You may visit also the address listed below to see more of my tern photos:

www.flickr.com/photos/149351113@N04/albums/72157709378535051

 

Making this photo was possible under a programme of active protection and monitoring of the black tern in the Lower Odra Valley PLB 320003 - a key Natura 2000 site for the species. The Zachodniopomorskie Natural Science Society in Szczecin runs a project co-financed from the European Funds: "Implementation of conservation tasks for the Black Tern Chlidonias niger in the Natura 2000 area of the Lower Oder Valley". The access to the protected site was facilitated during the Nikon School workshop held in Reczyce and conducted by Piotr Chara. See also: www.akademianikona.pl/tagi/mistrzowskie-warsztaty-fotogra...

For other tern photos see my album: www.flickr.com/photos/149351113@N04/albums/72157709378535051

Espace Rambouillet avec la Nikon School

Place de la Concorde

Paris, France

Film Noir Style - Emily Anderson - Nikon School UK Workshop at PhotoLondon 2021

Espace Rambouillet avec la Nikon School

Film Noir workshop with Nikon School Uk

Making this photo was possible under an activity of the project: „Preservation of the biodiversity in the following areas: Natura 2000 „Dolna Odra” (PLB320003 and PLH320037) and „Ujście Warty” (PLC080001)” through creation of nesting sites for birds and protection of those nesting sites against invasive species”.

For more info see: przyroda.zdow.pl/language/en/1044-2/

The access to the protected site was facilitated during the Akademia Nikona (Nikon School) workshop held in Reczyce and conducted by Piotr Chara. See also: www.akademianikona.pl/tagi/mistrzowskie-warsztaty-fotogra...

You may visit also the address listed below to see more of my tern photos:

www.flickr.com/photos/149351113@N04/albums/72157709378535051

 

Making this photo was possible under a programme of active protection and monitoring of the black tern in the Lower Odra Valley PLB 320003 - a key Natura 2000 site for the species. The Zachodniopomorskie Natural Science Society in Szczecin runs a project co-financed from the European Funds: "Implementation of conservation tasks for the Black Tern Chlidonias niger in the Natura 2000 area of the Lower Oder Valley". The access to the protected site was facilitated during the Nikon Academy workshop held in Reczyce and conducted by Piotr Chara. See also: www.akademianikona.pl/tagi/mistrzowskie-warsztaty-fotogra...

See also my other tern photos in the following album: www.flickr.com/photos/149351113@N04/albums/72157709378535051

Making this photo was possible under a programme of active protection and monitoring of the black tern in the Lower Odra Valley PLB 320003 - a key Natura 2000 site for the species. The Zachodniopomorskie Natural Science Society in Szczecin runs a project co-financed from the European Funds: "Implementation of conservation tasks for the Black Tern Chlidonias niger in the Natura 2000 area of the Lower Oder Valley". The access to the protected site was facilitated during the Nikon Academy workshop held in Reczyce and conducted by Piotr Chara. See also: www.akademianikona.pl/tagi/mistrzowskie-warsztaty-fotogra...

See also my other tern photos in the following album: www.flickr.com/photos/149351113@N04/albums/72157709378535051

We saw a photoshoot going on and went to look. It was a nikon School Outing and as we had nikon cameras we were welcomed.

Espace Rambouillet avec la Nikon School

Pubblicato sul nuovo mensile ufficiale Nikon, il mio reportage di viaggio in Namibia.

 

Published on new official Nikon magazine, my travel reportage in Namibia.

www.nikonschool.it/life/namibia-barbini.php

 

Colourful nightlife of Sydney taken during Nikon school :)

Nosy Nanto (Île aux Nattes), Madagascar

Shot with a polarizing filter.

 

Explore #5, Feb 3, 2011

Part of my photo-editing workshop series.

Amber Tutton, from the Nikon School Workshop - Emotional Portraits given by Joe McNally. A true master of lighting and particularly flash.

Casa rossa della Riserva naturale Daccia Botrona, Parco dell'uccellina, Grosseto

This photo of Luiza was taken during a Nikon Schooll Masterclass in Frankfurt in 2017. Many thanks to the model!

Die Lilien (Lilium) sind eine Gattung der Familie der Liliengewächse (Liliaceae) mit rund 115 Arten.

 

Lilien sind ausdauernde, aufrecht wachsende Zwiebelpflanzen mit oft auffälligen Blüten. Aufgrund ihres attraktiven Erscheinungsbilds wurden und werden sie in vielen Kulturen als Zierpflanzen geschätzt. Einige Arten zählen zu den ältesten Zierpflanzen überhaupt und fanden auch Verwendung als religiöse Symbole. Erst im 20. Jahrhundert erlangten sie jedoch industrielle Bedeutung als Zuchtpflanzen und Schnittblumen. Insbesondere in Asien finden sie bis heute auch Verwendung als Lebensmittel sowie als Heilpflanzen.

 

Die Gattung ist – ausgehend von ihrem evolutionären Ursprung im Himalaya – auf allen Kontinenten der Nordhalbkugel zu finden, vorzugsweise in klimatisch gemäßigten Zonen. Hauptverbreitungsgebiet ist China, Nebenzentren sind Japan, Nordamerika sowie Europa und der Kaukasus. Mit den Lilien am nächsten verwandt ist die Gattung der Schachbrettblumen.

___________________________

 

Lilium (members of which are true lilies) is a genus of herbaceous flowering plantsgrowing from bulbs, all with large prominent flowers. Lilies are a group of flowering plants which are important in culture and literature in much of the world. Most species are native to the temperate northern hemisphere, though their range extends into the northern subtropics. Many other plants have "lily" in their common name but are not related to true lilies.

Wildlife im Berliner Zoo. Diese Aufnahme gelang mir im Pelikanweiher. Hier hatte sich dieser wunderschöne Reiher nieder gelassen.

________________________

 

Der Graureiher oder Fischreiher (Ardea cinerea) ist eine Vogelart aus der Ordnung der Schreitvögel (Ciconiiformes). Er ist in Eurasien und Afrika weit verbreitet und häufig. Weltweit werden vier Unterarten unterschieden. In Mitteleuropa ist er mit der Nominatform Ardea cinerea cinerea vertreten.

_______________________________

 

The grey heron (Ardea cinerea) is a long-legged predatory wading bird of the heron family, Ardeidae, native throughout temperate Europe and Asia and also parts of Africa. It is resident in much of its range, but some populations from the more northern parts migrate southwards in autumn. A bird of wetland areas, it can be seen around lakes, rivers, ponds, marshes and on the sea coast. It feeds mostly on aquatic creatures which it catches after standing stationary beside or in the water or stalking its prey through the shallows.

 

Standing up to a metre tall, adults weigh from 1 to 2 kg (2.2 to 4.4 lb). They have a white head and neck with a broad black stripe that extends from the eye to the black crest. The body and wings are grey above and the underparts are greyish-white, with some black on the flanks. The long, sharply pointed beak is pinkish-yellow and the legs are brown.

 

The birds breed colonially in spring in "heronries", usually building their nests high in trees. A clutch of usually three to five bluish-green eggs is laid. Both birds incubate the eggs for a period of about 25 days, and then both feed the chicks, which fledge when seven or eight weeks old. Many juveniles do not survive their first winter, but if they do, they can expect to live for about five years.

 

In Ancient Egypt, the deity Bennu was depicted as a heron in New Kingdom artwork. In Ancient Rome, the heron was a bird of divination. Roast heron was once a specially-prized dish; when George Neville became Archbishop of York in 1465, four hundred herons were served to the guests.

Articolo Nikon School Life - www.riccardovittorini.com

 

Una foto del tour abruzzese realizzato con l'amico Enrico Barbini, del quale potrete leggere nell'articolo della Nikon School e sul mio sito, seguendo i link riportati in alto.

My Website : Twitter : Facebook : Instagram : Photocrowd

 

The Nikon Stand at the Birmingham NEC Photography Show were offering an hours Portrait workshop so I signed up. I was delighted when I found out our model was EmilyM as I'd photographed her previously during a Nikon marketing event at Somerset House.

 

Click here for more photos from modelshoots I've been involved in : www.flickr.com/photos/darrellg/albums/72157648496261420

 

© D.Godliman

Die Weinbergschnecke (Helix pomatia), ist eine gehäusetragende Landschnecke, die systematisch zu den Landlungenschnecken(Stylommatophora) und hier zur Familie der Helicidae gerechnet wird.

 

Die Weinbergschnecke kommt in lichten Wäldern, Gebüschen und offenen Lebensräumen vor allem auf kalkreichen, nicht zu trockenen Böden vor, teils auch kulturfolgend in nicht zu intensiv genutztem Kulturland. Sie ist sehr wärmeliebend und standorttreu. Im Gegensatz zu anderen Schneckenarten ist sie fähig, sich verschiedenen Lebensbedingungen anzupassen. Weinbergschnecken sind im Westen bis nach Mittelfrankreich und Südengland, im Norden bis nach Südschweden und -norwegen, im Osten bis nach Estland, Weißrussland und die westliche Ukraine sowie im Süden bis Norditalien, auf der Balkanhalbinsel bis nach Mazedonien verbreitet, wobei die Verbreitung der Art in (früh)historischer Zeit durch den Menschen gefördert wurde (vgl. die englische Bezeichnung „Roman snail“). Sie ist damit die in Europa am weitesten verbreitete Art der Gattung Helix – neben der kleineren, im Mittelmeerraum sowie in Westeuropa vorkommenden Gefleckten Weinbergschnecke (Helix aspersa oder auch Cornu aspersum), deren Gattungszugehörigkeit jedoch strittig ist.

 

In freier Natur kann sie ein Alter von acht Jahren erreichen, bei Gehegeschnecken ist bei guter Pflege eine Lebenserwartung von 20 Jahren nicht selten.

______________________________

 

Helix pomatia, common names the Roman snail, Burgundy snail, edible snail or escargot, is a species of large, edible, air-breathing land snail, a terrestrial pulmonate gastropodmollusk in the family Helicidae. It is a European species. In the English language it is called by the French name escargot when used in cooking (escargot simply means 'snail'). Although this species is highly prized as a food it is difficult to cultivate and rarely farmed commercially.

A shot from the Nikon School 'Film Noir' workshop I attended a couple of years ago. Having won a free days training as part of my #Photo24 prize I opted for this course as it is completely different to my normal style and subject for photography.

 

A small group of us spend a great day photographing a model using off camera flash trying to recreate some classic 'film noir' lighting set-ups.

 

For this shot the off camera Speedlight flash was fixed to the escape stair railing outside and fired through the basement window to highlight the models face.

 

I only uploaded one shot from the shoot at the time but over the next few days I'll be uploading some more.

 

For anyone interested they still run these courses, you can find more details here : www.nikon.co.uk/training/booking/Default.aspx?id=2564

 

Click here to see more of my portrait work : www.flickr.com/photos/darrellg/albums/72157601321043616

 

My Website : Twitter : Facebook : Instagram : Photocrowd

 

© D.Godliman

Shoreditch, London

Fleckvieh ist eine großwüchsige, kräftige Rinderrasse. Ihr Ursprung liegt im Berner Oberland, also in der Schweiz. Hier heißt diese Rasse Simmentaler. Die muskulösen bis 800 kg schweren Fleckvieh-Kühe und die bis zu 1200 kg schweren Stiere sind rot-weiß gescheckt. In Süddeutschland ist Fleckvieh die häufigste Kuhrasse. Insgesamt in Deutschland ist das Fleckvieh die zweitwichtigste Rasse nach den Schwarzbunten. Fleckvieh ist eine Zweinutzungsrasse mit guter Milchleistung. Eine durchschnittliche Kuh gibt 7000 Liter Milch pro Jahr. Trotz ihrer Größe sind Fleckviehrinder anpassungsfähig und friedfertig. Ausserhalb Europas wird Fleckvieh beziehungsweise Simmentaler meist als Fleischrind gehalten.

My Website : Twitter : Facebook : Instagram : Photocrowd

 

The Nikon Stand at the Birmingham NEC Photography Show were offering an hours Portrait workshop so I signed up. I was delighted when I found out our model was EmilyM as I'd photographed her previously during a Nikon marketing event at Somerset House.

 

The workshop also proved a welcome break from the noise and bustle of the Show.

 

Click here for more photos from modelshoots I've been involved in : www.flickr.com/photos/darrellg/albums/72157648496261420

 

© D.Godliman

Espace Rambouillet avec la Nikon School

Espace Rambouillet avec la Nikon School .

Les pygargues ou pyrargues (Haliaeetus) sont un genre de rapaces diurnes de la famille des Accipitridae qui se nourrissent majoritairement de poissons. Ils sont parfois appelés aigles pêcheurs, aigles de mer, haliètes, et plus anciennement huards ou orfraies. Les pygargues réunissent les espèces du genre Haliaeetus et de l'ancien genre Icthyophaga, auparavant tous deux classés dans une sous-famille des Haliaeetinae, mais qui ont fusionné depuis 2013. Le pygargue à tête blanche est particulièrement connu pour être l'emblème des États-Unis.

source: wikipédia

Finally got to go on a real night photography workshop last night! Nikon School held one in Brisbane and it was super fun, and I learned a few new tricks. Want to go back and practice some more now.

Night Raid (c) ALASTAIR ROSS | Novantae Photography

Photo Credit: Alastair Ross / Novantae Photography

A shot from the Nikon School 'Film Noir' workshop I attended a couple of years ago. Having won a free days training as part of my #Photo24 prize I opted for this course as it is completely different to my normal style and subject for photography.

 

A small group of us spend a great day photographing a model using off camera flash trying to recreate some classic 'film noir' lighting set-ups.

 

This shot features a classic 'Film Noir' pose except maybe the 'actress' would've have a cigarette holder in her left hand........

 

I only uploaded one shot from the shoot at the time but over the next few days I'll be uploading some more.

 

For anyone interested they still run these courses, you can find more details here : www.nikon.co.uk/training/booking/Default.aspx?id=2564

 

Click here to see more of my portrait work : www.flickr.com/photos/darrellg/albums/72157601321043616

 

My Website : Twitter : Facebook : Instagram : Photocrowd

 

© D.Godliman

Canary Wharf, London

Die Seerosen (Nymphaea) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Seerosengewächse (Nymphaeaceae). Die weltweit verbreitete Gattung umfasst etwa fünfzig Arten.

 

Beschreibung und Ökologie

 

Seerosen-Arten sind selten Einjährige Pflanzen. Die meisten sind Ausdauernde Pflanzen und krautige Pflanzen. Diese Wasserpflanzen bilden langgestreckte oder knollenförmige Rhizome aus, mit denen sie im Schlamm von Flüssen, Teichen, Seen und anderen Gewässern verankert sind.

 

Bei den meisten Seerosen-Arten liegt Heterophyllie vor. Es werden zwei Typen von wechselständig und spiralig angeordneten Laubblättern ausgebildet: Schwimmblätter und Unterwasserblätter. Die einfachen Laubblätter sind lang gestielt. Die Blattspreiteist oft schildförmig (peltat), herzförmig oder pfeilförmig. Der Blattrand ist glatt oder gezähnt. Nebenblätter sind vorhanden oder fehlen.

 

Die einzeln stehenden, zwittrigen Blüten sind schraubig aufgebaut und duften oft. Das Spektrum der Blütenfarben reicht von Weiß über Gelb und Rot bis Blau; Sorten können auch orange, grün, violett oder lila blühen. Die meist vier (selten drei oder fünf) freien Kelchblätter sind meist grünlich. Es sind sechs bis 50 freie Kronblätter vorhanden. Die 20 bis 750 freien Staubblätter sind alle fertiloder zeigen als Staminodien morphologische Übergänge zu den Kronblättern. Die fünf bis 35 Fruchtblätter sind zu einem oberständigen oder teilweise unterständigen Fruchtknotenteilweise oder ganz verwachsen. Die Griffelenden in der Zahl der Fruchtblätter entsprechenden, breiten und konkaven Narben. Die Bestäubung erfolgt durch Insekten (Entomophilie). Es gibt nacht- und tagblühende Arten.

 

Die fleischigen, schwammigen, beerenartigen Früchte sind von den haltbaren Narben gekrönt. Nach der Befruchtung werden die heranreifenden Früchte meist unter Wasser gezogen und reifen unter Wasser. Die reifen Samen sind bis zu 5 mm groß. Sie bilden Schwimmsäcke, mit denen die Samen zunächst an die Wasseroberfläche treiben, wo Wind und Strömung sie zwei bis drei Tage ausbreiten. Danach löst sich der Schwimmsack auf, die Samen sinken nach unten und beginnen mit der Keimung.

____________________________

 

Nymphaea /nɪmˈfiːə/ is a genus of hardy and tender aquatic plants in the family Nymphaeaceae. The genus has a cosmopolitan distribution. Many species are cultivated as ornamental plants, and many cultivars have been bred. Some taxa occur as introduced species where they are not native, and some are weeds. Plants of the genus are known commonly as water lilies. The genus name is from the Greekνυμφαια, nymphaia and the Latin nymphaea, which mean "water lily" and were inspired by the nymphs of Greek and Latin mytholo

This photo of Luiza was taken during a Nikon Schooll Masterclass in Frankfurt in 2017. Many thanks to the model!

Die Brückenkreuzspinne oder Brückenspinne (Larinioides sclopetarius) ist eine Spinnenart aus der Familie der Echten Radnetzspinnen(Araneidae). Die Art wurde nach ihrer Vorliebe für Bauwerke an oder über dem Wasser benannt und ist in Mitteleuropa weit verbreitet und häufig.

 

Die Brückenkreuzspinne ist etwas kleiner als die bekannte Gartenkreuzspinne. Die Weibchen erreichen eine Körperlänge von 10–13 mm, die Männchen 6–8 mm. Der Vorderkörper (Prosoma) ist einfarbig dunkel rotbraun. Er ist hell behaart; wie bei allen Arten der Gattung entsteht durch die Behaarung ein nach vorn offenes „V“ sowie ein breiteres, die Schenkel des V umgreifendes breites „U“. Außerdem ist auch der Prosoma-Rand dicht hell behaart und so deutlich abgesetzt.

 

Die Grundfarbe des Hinterkörpers (Opisthosoma) ist variabel hell gelbbraun bis fast schwarzbraun. Fast immer zeigt er eine breite, im vorderen Teil unterbrochene, hell gerandete Blattzeichnung sowie ein angedeutetes, ebenfalls unterbrochenes Mittelband. Diese Blattzeichnung kann bei sehr dunklen Individuen fast verschwunden sein; auch diese Individuen zeigen jedoch immer eine arttypische, scharf abgesetzte V-Zeichnung an der Vorderkante des Opisthosomas. Das Opisthosoma ist verglichen mit anderen Vertretern der Gattung deutlich abgeflacht. Die Beine sind nicht sehr auffallend hell-dunkel geringelt.

 

Die Männchen haben einen kleineren Hinterkörper und längere Beine als die Weibchen, die Unterschiede sind ansonsten gering.

 

Ähnliche Arten

 

Die Brückenkreuzspinne ist aufgrund ihrer Zeichnung und ihres Lebensraumes (siehe unten) in Europa kaum mit anderen Arten der Gattung Larinioides zu verwechseln. Insbesondere dunkle Individuen können jedoch mit der Spaltenkreuzspinneverwechselt werden, deren Opisthosoma ebenfalls stark abgeflacht ist und die mit der Brückenkreuzspinne gelegentlich den Lebensraum an Gebäuden teilt. Der Spaltenkreuzspinne fehlt jedoch immer die V-förmige Haartracht auf dem Prosoma und das „V“ an der Vorderkante des Opisthosomas.

____________________________

 

Larinioides sclopetarius, commonly called bridge spider or gray cross spider, is a relatively large orb-weaver spider with holarctic distribution that is often found on bridges, especially near light and over water. The species tends to live on steel objects and is seldom seen on vegetation.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80