View allAll Photos Tagged Menu

The menu - though it was in our original plans, we didn't really eat there.

卵白焼き(卵白・キャベツ・長芋・白ネギ・卵黄・干ししいたけ・納豆)

菜飯(筍の佃煮をのせて)

クリームチーズ入り揚げ出し豆腐(唐辛子と青ネギの大根おろし)

胡麻豆腐

サラダ(三色豆・トマト・レタス)

スープ(玉ねぎ・舞茸・里芋・人参)

梨とブドウ

蕃爽麗茶

精進ラーメン(きゃべつ・干ししいたけ・絹あげ・万能ねぎ・練りごま・すり胡麻・豆板醤)

オクラのチャーハン(オクラ・人参・ニラ・赤パプリカ・椎茸・昆布・ネギ)

ピリ辛ナス炒め(ナス・長芋・赤パプリカ・椎茸・ネギ・アーモンド)

金平ごぼう(金平・人参)

カテキン茶

Entrecôte – Junge Zwiebel – Chimichurri

Menú ecològic elaborat per l'escola d'Hostaleria del Vapor Llonch amb el suport al grup de joves aprenents d'horticultura.

Fotògrafa: Montserrat Camon

Menu displayed on the wall of the restaurant. Pasir Ris Elias Mall Food Court

The menu at Walking Man Brewing in Stevenson, Washington.

I always like to photograph the menu of the restaurants where I eat. Photographed May, 2006.

野菜の重ね煮の茶巾豆腐(人参・椎茸・玉ねぎ・グリーンピース・木綿豆腐)

ごぼう丼(雑穀米・ごぼう・人参・ゴマ・長芋)

長芋グラタン(長芋・たまご・マヨネーズ・チーズ・青ネギ)

長芋サラダ(長芋・人参・青じそ・生姜・ごま油)

蕎麦

ライチとマンゴー

牛乳

カテキン茶

Bjelasnica, Sarajevo, January 2008

Menu shots

 

// Nobu San Diego 207 5th Ave, San Diego, CA 92101

長崎ちゃんぽん(たまねぎ・白菜・人参・えりんぎ・しいたけ・大豆タンパク・細ネギ・白ネギ)

きのこご飯

葡萄と柿

カテキン茶

Pig 'n Whistle, Los Angeles

The British Military Train ran from 1945 until the reunification of Berlin in 1990. It shuttled between Berlin and Helmstedt every day of the year except Christmas Day, and of course during the Soviet Blockade of Berlin from 24 June 1948 to 12 May 1949.

 

Catering was provided by a crew supplied by the CIWLT of Orient Express fame. An excellent silver service regaled both crew and passengers. There were five colour coded menus changing each day. Of course, for passengers this was fine, but for us crew members it got a little repetitive!

 

In about 1985, the Train Conducting Warrant Officers got breakfast changed to “full English” all the year round; I always regretted this decision. Again, in about 1985/6, for tea and biscuits when the train pulled back into Braunschweig Station from the sidings, they introduced individual chocolate sponge cakes with mock cream in addition to individual catering packs of biscuits. We called the cakes “fat pills”.

 

One of the waiters, an incorrigible "Schuerzenjaeger" ("skirt chaser), delighted with this menu, as he served an attractive female with chicken and stuffing, would invariably suggestively say "you vant stuffing madam?"

KCDF 갤러리 3층에 위치한 Slow Food Lab에는 일반 카페와는 차별화된 먹을거리가 준비되어 있답니다:D 몸에 좋은 과일들로 만든 차, 손으로 직접 만든 잼과 전통 장류 그리고 옥상 텃밭에서 직접 기른 채소들로 만든 도시락을 판매합니다^^

Menú que contiene una descripción de los platillos que contiene el restaurante

おむすび(チンゲンサイ・グリーンレタス・いんげん)

カレーグラタン(昨日のカレー・チーズ)

スープ(しいたけ・きゃべつ・人参)

サラダ(グリーンレタス・きゅうり・トマト)

野菜さつま揚げ(人参・大根・オクラ・長芋・きゃべつ・玉ねぎ・マッシュルーム・青のり・紅しょうが)

椎茸野菜詰め(椎茸・トマト・玉ねぎ・チーズ・香草)

カテキン茶

ぶどうと梨

El menú que ofereixen en acabar està només en castellà 😡

Menu: The Chinese place on Mare Street (is it the Hi Ha?)

Menú para ME LATE RESTAURANTE.

 

El concepto : Dinamismo.

Publico Objetivo: Jóvenes.

Menú triptico.

 

Me late es un restaurante de comida mexicana que esta fuertemente posicionada por redes sociales, de ahí de esa investigación, se pensó en fotografiar comida mexicana para luego crear un menú que atraiga a los jóvenes con colores vibrantes que además son colores representativos de México (rojos ,verdes, amarillos).En la composición se utilizo iconografía que represente a México y con las fotografías se editaron para dar esa sensación de frescura y un tanto cálidas por lo mismo de los colores que representan a este país.

Entendí todo lo que decía en el manú XD!

1 2 ••• 75 77 78 79 80