View allAll Photos Tagged Menu
My idea for the menu board was to design an image that has the same feeling as the outside wall and other parts in the restaurant that I have designed.
The golden background of the board adds to the Arabic feel of the place, and grabs the attention.
***
Mijn idee van de menu kaart was om een beeld dat hetzelfde gevoel als de buiten muur en andere onderdelen in het restaurant dat ik ontworpen heb brengt.
De gouden achtergrond van het bord draagt bij aan de Arabische gevoel van de plaats, en pakt de aandacht.
Menú de Teatro Ensamble (parte interna) con comidas, postres y bebidas con sus respectivos precios. Utilizando los ornamentos de logo para su decoracion.
Capa do Menu de Mesa
Autor: Felipe das Neves Kinoshita
Disciplina: Produção Fotográfica"
Faculdade: Feapa
Obs: Arte para criação de um menu de mesa.
Site of many Stratford Chef School dinners including Chef in Residence experiences (see my sets for Alexandre Gauthier and Paolo Lopriore). On this occasion we were in for an intimate luncheon with Order of Canada recipient Anita Stewart and a few other members who were going to participate in a debate at the town hall that afternoon.
The (OLD) Prune
151 Albert Street
Stratford, ON
(519) 271-5052
麦ごはん
揚げ出し豆腐(大根おろし)
キムチと長芋の和え物
茄子の素揚げ
天ぷら(三度豆・オクラ・人参・椎茸)
筍・赤黄パプリカ・アスパラのピリ辛和え
みつばのおひたし
ふきの佃煮
とろとろ玉子焼き(チーズ)
カテキン茶
menu sunda buhun:
- hampas kecap
- kadedemes
- oseng tulang jambal
- sayur lompang
- tumis genjer
- lember
- tutut
- belut
- iwung
- kurupuk banjur
- pete
I was commissioned by Vivian Kleiman, co-founder of Signifyn' Works Production Company to design DVD screen menus for films created and directed by her business partner, filmmaker Marlon Riggs. The films were being formatted for distribution on DVD. I did the art direction, design, and digital file preparation of the screens as Creative Director of [design : speak]. The concept was to create a unified look for the menus.
Note: a modern British menu featuring many classics. They serve all-day breakfast and have a range of small dishes (starters) & main courses, in addition to quite a large selection of daily specials, plus classic standards such as fried fish & chips, roast chicken & chips, pies, a daily roast, stews & bakes, and steak & chips. They also have a good variety of British puddings and cakes which all sounded appetizing.
サモサ(じゃがいも・グリンピース・生姜・獅子頭・クミンシード・ターメリック・クミンパウダー・コリアンダー・レッドチリペッパー・ガラムマサラ)
グリーンチャツネ(ほうれん草・コリアンダー・生姜・獅子頭・レッドチリペッパー・塩)
トマトチャツネ(トマト・生姜・酢・塩・砂糖・レッドチリパウダー・ターメリック)
じゃがいもとグリーンピースの炒めもの(サモサの中身)
ひじき玄米ご飯
たくわん
長芋焼き(赤味噌だれで)
揚げなす
お素麺(錦糸卵・レタス・ラディッシュ・きゅうりの千切り、椎茸と昆布のダシ)
豆サラダ(きゅうり・サラダ豆)
カテキン茶
豆乳
Geurobject
Door: IFMA kunstcollectief
Geur ontwikkeld door: SmartNose, Amersfoort
Onze neus is een verborgen verleider. Geur heeft de kracht om het verstand uit te schakelen en ons gedrag instinctief te sturen. Bovendien zijn onze sterkste herinneringen verbonden aan geur. Wat betekent de geur van het Noord-Limburgse platteland nog voor ons? Welk gevoel roept het bouquet van de agro- en foodsector bij ons op? En, kunnen we weerstand bieden aan de emoties die we daaraan koppelen? Tijdens MENU 2010 zullen we erachter komen. Het IFMA Kunstcollectief creëerde een bijzonder geurobject in de vorm van drie koeienkonten. Uit de uiers van deze twee prachtige beesten stijgen de odeurs van de voedingsindustrie op. Welke geuren het zijn? Wie langsloopt en zijn neus in een van de koeienrompen durft te steken zal het weten en erdoor bedwelmd, overvallen of aangenaam verrast worden…
Het IFMA Kunstcollectief bestaat uit beeldend kunstenaars en galeriehouders uit Bergen, Gennep en Mook. Met een breed scala aan beeldende activiteiten zoeken zij voortdurend naar samenwerkingsverbanden en maatschappelijke betrokkenheid. Voor MENU 2010 blijven zij dichtbij huis en maken ze dankbaar gebruik van de kracht van het menselijk zintuig.
Locatie: 014 Het Erf
玄米ご飯(たくわん・きゅうり・ゴマ)
ペンネ(人参・玉ねぎ・豆腐・トマト)
人参ポタージュ(人参・たまねぎ・玄米・カレー粉)
長芋の春巻き(長芋・しそ・梅肉)
ゴーヤの里芋詰め(ゴーヤ・里芋・玉ねぎ・舞茸)
焼きとうもろこし
レンコン餅
トマト・オクラ・きゅうり(田樂味噌で)
人参ゼリー(人参・オレンジジュース・レモン・ラム・ゼラチン)
カテキン茶