View allAll Photos Tagged Mantoue
A une cinquantaine de km du lac de Garde, comment ne pas visiter Mantoue?
Le château Saint-Georges est la partie ancienne fortifiée de ce qui constitue le palazzo Ducale de Mantoue.
Le bâtiment fut construit par Bartolino de Novare pour François Ier Gonzague à partir de 1395 pour se terminer en 1406. C'est alors une forteresse militaire.
About fifty km from Lake Garda, how not to visit Mantua?
St. George's Castle is the old fortified part of what constitutes the Palazzo Ducale of Mantua.
The building was built by Bartolino of Novare for François I Gonzaga from 1395 to end in 1406. It was then a military fortress.
On distingue de dos, la tour de l'horloge, la rotonde de San Lorenzo et au fond la coupole de la basilique de St Andrea.
Market day in Mantova.
From the back, we can see the clock tower, the rotunda of San Lorenzo and, in the background, the dome of the basilica of St Andrea.
Case dei Mazzanti avec ses fresques de façade Piazza delle Erbe Vérone Vénétie
Les maisons Mazzanti sont un groupe de maisons qui donnent sur le côté nord-Est de la Piazza delle Erbe à Vérone
les maisons ont été construites à différentes époques près de l’ancien forum romain de Vérone, les premières maisons sont en fait apparues au Moyen Âge En 500, Vérone était appelée par les visiteurs urbs picta, c’est-à-dire « ville peinte », tant il y avait de bâtiments agrémentés de façades décorées de fresques aux couleurs vives.
Les maisons Mazzanti sont le plus grand exemple de ce qui était l’une des particularités de Vérone dans le passé.
Les maisons Mazzanti gardent encore en bon état de conservation les merveilleuses fresques réalisées par Alberto Cavalli, qui fut l’élève de Giulio Romano et collabora avec lui à la construction du Palazzo Te à Mantoue
....................................................................
Case dei Mazzanti con gli affreschi sulla facciata Piazza delle Erbe Verona Veneto
Le case Mazzanti sono un gruppo di case che si affacciano sul lato nord-est di Piazza delle Erbe a Verona.
Le case sono state costruite in tempi diversi nei pressi dell'antico foro romano di Verona; le prime case sono apparse nel Medioevo. Nel 500, Verona era chiamata dai visitatori urbs picta, cioè "città dipinta", per il gran numero di edifici con facciate decorate con affreschi dai colori vivaci.
Le case Mazzanti sono il più grande esempio di quella che era una delle particolarità di Verona nel passato
Case dei Mazzanti with its frescoes on the façade Piazza delle Erbe Verona Veneto
..............................................................................
The Mazzanti houses are a group of houses facing the north-east side of Piazza delle Erbe in Verona
The houses were built at different times near the ancient Roman forum of Verona, the first houses actually appearing in the Middle Ages. In 500, Verona was called by visitors urbs picta, i.e. "painted city", as there were so many buildings with facades decorated with brightly coloured frescoes
The Mazzanti houses are the greatest example of what was one of Verona's particularities in the past
Coupole de la basilica di Sant'Andrea et baptistère de San Lorenzo. La basilique de Sant'Andrea est la plus grande église de Mantoue.
Dans la crypte se trouvent deux reliquaires avec de la terre imbibée du sang du Christ, que le soldat romain Longinus aurait apportés. C'est précisément pour cette raison qu'elle fut le siège de l'Ordre militaire du Sang de Jésus-Christ à partir de 1608.
The Basilica of Sant'Andrea is the largest church in Mantua.
In the crypt are two reliquaries with earth soaked in the blood of Christ, which the Roman soldier Longinus is said to have brought. It is precisely for this reason that it was the seat of the Military Order of the Blood of Jesus Christ from 1608.
Le palais Te (en italien palazzo Te) est une demeure située au sud de Mantoue (Lombardie), construite entre 1525 et 1536, et exemplaire du style maniériste primitif en architecture. Il fut commandé à l'architecte Jules Romain par le fils d'Isabelle d'Este, Frédéric II (1500-1540), marquis puis duc de Mantoue.
Destinée aux évènements les plus importants, cette salle est décorée entre 1526 et 1528 de fresques représentant grandeur nature les chevaux préférés de Frédéric II Gonzague.
🇫🇷 L'église est construite entre 1613 et 1616, fondée par Anne-Catherine de Mantoue qui entre en religion, dans l'Ordre des Servites de Marie. Elle est enterrée, comme sa fille Marie d'Autriche (1584-1649) dans cette égliseL'église est un bâtiment parallèle à la rue, avec un chœur baroque et une chapelle, les travées sont recouvertes d'une voûte soutenue par des pilastres en marbre. Le monument aux morts et les fresques ont été réalisées par l'artiste Hans Andre entre 1947 et 1953.A l'extérieur, une belle fresque sur ce qui ressemble à un oriel.
🇬🇧 The church was built between 1613 and 1616, and was founded by Anne-Catherine of Mantua, who entered the Order of the Servites of Mary. She was buried here, as was her daughter Marie of Austria (1584-1649). The church is a building that runs parallel to the street, with a Baroque choir and a chapel, the bays covered by a vault supported by marble pilasters. The war memorial and frescoes were painted by the artist Hans Andre between 1947 and 1953, and there is a beautiful fresco on the outside of what looks like an oriel window.
🇩🇪 Die Kirche wurde zwischen 1613 und 1616 erbaut und von Anna Katharina von Mantua gegründet, die in den Orden der Serviten Mariens eintrat. Sie wurde, wie ihre Tochter Maria von Österreich (1584-1649), in dieser Kirche begrabenDie Kirche ist ein parallel zur Straße verlaufendes Gebäude mit einem barocken Chor und einer Kapelle, die Joche sind mit einem Gewölbe bedeckt, das von Marmorpilastern getragen wird. Das Kriegerdenkmal und die Fresken wurden von dem Künstler Hans Andre zwischen 1947 und 1953 angefertigt.Außen befindet sich ein schönes Fresko auf etwas, das wie ein Erker aussieht.
🇪🇸 La iglesia, construida entre 1613 y 1616, fue fundada por Ana Catalina de Mantua, que ingresó en la Orden de los Siervos de María. Fue enterrada aquí, al igual que su hija María de Austria (1584-1649). La iglesia es un edificio paralelo a la calle, con un coro barroco y una capilla, las crujías cubiertas por una bóveda sostenida por pilastras de mármol. El monumento conmemorativo de la guerra y los frescos fueron pintados por el artista Hans Andre entre 1947 y 1953, y hay un hermoso fresco en el exterior de lo que parece una ventana mirador.
🇮🇹 La chiesa fu costruita tra il 1613 e il 1616 e fu fondata da Anna Caterina di Mantova, che entrò nell'Ordine dei Servi di Maria. La chiesa è un edificio parallelo alla strada, con un coro barocco e una cappella, le cui campate sono coperte da una volta sostenuta da pilastri di marmo. Il monumento ai caduti e gli affreschi sono stati realizzati dall'artista Hans Andre tra il 1947 e il 1953, e c'è un bellissimo affresco all'esterno di quello che sembra un bovindo.
Le petit palais du Jardin a été construit de 1578 à 1587 sur les ordres du duc Vespasien Gonzague comme lieu privé.
Vespasien (1531-1591) crée la ville de Sabbioneta entre 1556 et 1591 dans le plus pur style Renaissance. Chef habile et fin politicien, il obtient de Rodolphe II du Saint Empire l'autonomie et l'élévation de Sabbioneta en duché (1577). Il est un intime de la cour espagnole où son oncle Philippe II d'Espagne l’a envoyé parfaire son éducation.
Wikipedia
La loggia appelée ainsi à cause de son décor (histoire de David) a sans doute été construite à l'occasion de la visite de Charles Quint à Mantoue en 1530. Elle s'ouvre sur la cour d'honneur.
Cette immense fresque couvre de manière totale et ininterrompue toutes les surfaces disponibles de cette pièce carrée, elle met ainsi le spectateur au centre de l'événement raconté comme s'il faisait partie de la troupe de Géants, victimes de la colère de Zeus.
Elle raconte un épisode de la Gigantomachie, durant la prise du pouvoir par Zeus. Le style de Giulio Romano, se rapproche beaucoup de celui de son maître Raphaël, de manière plus majestueuse et imposante mais sans doute moins raffinée.
Salle des aigles, appelée ainsi à cause des quatre aigles quien décorent les angles, elle servait de chambre à coucher. Le décor serait l'oeuvre du ¨Primatice.
Construite de 1584 à 1586 pour abriter les collections d'antiques du duc Vespasinao Gonzaga, aujourd'hui transférées à Mantoue, elle est décorée par Giovanni (1558-1601) et Alessanbdro Alberti (1551-1596).
La loggia appelée ainsi à cause de son décor (histoire de David) a sans doute été construite à l'occasion de la visite de Charles Quint à Mantoue en 1530. Elle s'ouvre sur la cour d'honneur.
Sabbioneta, capitale d'un petit état italien de la Renaissance, doit sa prospérité au duc Vespasien Gonzague Colonna (1531-1591), qui en fait sa x
capitale et le modèle d'une cité idéale.
Elle est classée au patrimoine mondial de l'UNESCO.
Palazzo Giardino et galerie des antiques : l'extérieur du bâtiment est construit en briques rouges, l'ensemble situé Piazza d'Armi (Place d'armes) dispose d'un rez-de-chaussée avec une longue galerie d'arcades et sous les toits une corniche sculptée. L'intérieur se compose de nombreuses salles richement décorées et ornées de fresques, parmi lesquelles : la salle des Trois Grâces (de style pompéien) ou la galerie des antiques (architecture en perspective).
Palazzo Giardino and Gallery of Antiques: The exterior of the building is built of red brick, the complex located in Piazza d'Armi (Arms Square) has a ground floor with a long gallery of arcades and a carved cornice under the roof. The interior consists of numerous richly decorated and frescoed rooms, including: the Room of the Three Graces (Pompeian style) or the Gallery of Antiques (perspective architecture).
Cette immense fresque couvre de manière totale et ininterrompue toutes les surfaces disponibles de cette pièce carrée, elle met ainsi le spectateur au centre de l'événement raconté comme s'il faisait partie de la troupe de Géants, victimes de la colère de Zeus.
Elle raconte un épisode de la Gigantomachie, durant la prise du pouvoir par Zeus. Le style de Giulio Romano, se rapproche beaucoup de celui de son maître Raphaël, de manière plus majestueuse et imposante mais sans doute moins raffinée.
L'église Madonna del Terremoto a été construite en 1754 en mémoire de la protection de la ville par l'icône lors du séisme de 1693.
Le palais Te (en italien palazzo Te) est une demeure située au sud de Mantoue (Lombardie), construite entre 1525 et 1536, et exemplaire du style maniériste primitif en architecture. Il fut commandé à l'architecte Jules Romain par le fils d'Isabelle d'Este, Frédéric II (1500-1540), marquis puis duc de Mantoue.
Destinée aux évènements les plus importants, cette salle est décorée entre 1526 et 1528 de fresques représentant grandeur nature les chevaux préférés de Frédéric II Gonzague.
La loggia appelée ainsi à cause de son décor (histoire de David) a sans doute été construite à l'occasion de la visite de Charles Quint à Mantoue en 1530. Elle s'ouvre sur la cour d'honneur.
Frédéric II, marquis de Mantoue, décida, en 1524, de la construction d'un palais résidentiel ou villa Suburbana. En 1525, il confia cette charge à Jules Romain, un des élèves de Raphaël, qui créa le corps du bâtiment, un édifice rectangulaire autour d'une cour, en 18 mois.
Le marquis qui affectionnait particulièrement la chasse, les chevaux et l'amour, destinait dès le départ le palais à ses loisirs et, selon Vasari, demanda donc à Jules Romain de lui « arranger un espace où aller et rester parfois déjeuner pour se distraire ».
Profitant de la situation extra-muros, Jules Romain reprend le modèle idéal de la maison romaine à un étage, avec un vestibule et un grand atrium qu'il avait déjà pu connaître à Rome quand il avait travaillé à la villa Madame ou à la Farnesina sous la direction de Raphael.