View allAll Photos Tagged Karotten
(Daucus carota subsp. Sativus.)
Ingredients Vitamins and Minerals.
Carotene content predominantly α and β carotene, Provitamin A
Vitamins B1 / B2 / B6 / C / E Calcium Iron Magnesium Phosphorus Potassium Zinc.
No wonder why the Squirrels Looks so Beautiful.
Thank you all for the nice comments and the feedback, have a great weekend.✌
Austria series: Nuts about nuts
This cute alpine marmot (Marmota marmota) is a foodie: She loves corn, carrots and cashew nuts. Isn't her smile beautiful?
Dieses Alpenmurmeltier ist ein Schleckermäulchen und nimmt jede Sachspende in Form von Mais, Karotten und Nüssen sehr dankbar an. Hat sie nicht ein wunderschönes Lächeln?
Hokkaido Kürbis,Karotten,Kartoffel,Apfel,Zwiebel,Knoblauch,Fett,
Gewürze und etwas Gemüse Brühe Instand.
At the Yppenmarkt in Ottakring, the 16th district of Vienna
Yppenmarkt and Brunnenmarkt used to be two different markets, but have grown together with time. Together they are now the largest market in Vienna.
Für "Looking close... on Friday!"
Thema "Vegetables" am 11.09.2020.
Have a nice weekend ahead and stay healthy!
Ihr wisst nicht was Barotten sind ? 😜
Sie sind eine Mischung aus Bananen und Karotten, die Bermine hier in der Hand hält und an Wuscheltatz, der magischen Kreatur, verfüttern will …
You don't know what barottes are ? 😜
They are a mixture of bananas and carrots, which Bermione is holding in her hand and wants to feed to Frizzypaw, the magical creature ...
Smile on Saturday: HOLDING
carrots and blanched celery
Macro work with special bokeh / no edited /
//////
Karotten mit Staudensellerie und spezial Bokeh -- nicht bearbeitet !
======
Staudensellerie (Apium graveolens var. dulce ) ist auch als Stangensellerie oder Bleichsellerie bekannt und gehört zu den Doldenblütlern. Er stammt vom wilden Sellerie ab, der an den salzigen Mittelmeerküsten beheimatet ist.
Wherever there is something to eat that's where you will find Charlie. The vet told him last week that he needs a diet and should lose at least 2 pounds. Charlie wasn't impressed. He is not on a vegetarian diet now, of course, the carrots were for me. :)
🇫🇷 Qu'est-ce que le Baeckeoffe ?
Traditionnellement cuite dans le four du boulanger (en alsacien « baeckeoffe »), la potée alsacienne mélange 3 viandes – boeuf, agneau, porc – longuement mijotées dans un vin blanc d’Alsace avec des pommes de terre, des poireaux, des carottes, des oignons et des épices.
Préparée la veille, c’était le plat des jours de lessive, au temps où les ménagères se retrouvaient au lavoir. Elles déposaient leur terrine le matin chez le boulanger et la recherchaient à midi, chaude et fumante.
Le baeckeoffe a su s’imposer sur les tables alsaciennes pendant tous ces siècles .
🇬🇧 What is Baeckeoffe?
Traditionally cooked in the baker's oven (in Alsatian, "baeckeoffe"), Alsatian stew is a mixture of 3 meats - beef, lamb and pork - simmered for a long time in Alsatian white wine with potatoes, leeks, carrots, onions and spices.
Prepared the day before, this was the dish for laundry days, when housewives met at the washhouse. They would leave their terrine at the baker's in the morning and look for it at midday, hot and steaming.
Baeckeoffe has been a fixture on Alsatian tables for all these centuries.
🇩🇪 Was ist ein Baeckeoffe?
Der traditionell im Ofen des Bäckers (auf Elsässisch "Baeckeoffe") gebackene elsässische Eintopf vermischt drei Fleischsorten - Rind, Lamm und Schwein -, die lange in einem elsässischen Weißwein mit Kartoffeln, Lauch, Karotten, Zwiebeln und Gewürzen geschmort werden.
Es wurde am Vortag zubereitet und war das Gericht für die Waschtage, als sich die Hausfrauen noch am Waschhaus trafen. Sie gaben ihre Terrine morgens beim Bäcker ab und suchten sie mittags warm und dampfend wieder auf.
Der Baeckeoffe hat sich über all diese Jahrhunderte hinweg auf den elsässischen Tischen durchgesetzt.
🇮🇹 Che cos'è il Baeckeoffe?
Tradizionalmente cucinato nel forno del fornaio (in alsaziano "baeckeoffe"), lo stufato alsaziano è una miscela di tre carni - manzo, agnello e maiale - cotta a lungo nel vino bianco alsaziano con patate, porri, carote, cipolle e spezie.
Preparato il giorno prima, era il piatto dei giorni del bucato, quando le casalinghe si incontravano al lavatoio. Lasciavano la terrina dal fornaio al mattino e la cercavano a mezzogiorno, calda e fumante.
La Baeckeoffe è stata un appuntamento fisso sulle tavole alsaziane per tutti questi secoli.
🇪🇸 ¿Qué es el baeckeoffe?
Tradicionalmente cocinado en el horno del panadero (en alsaciano, "baeckeoffe"), el estofado alsaciano es una mezcla de 3 carnes -ternera, cordero y cerdo- cocidas a fuego lento durante mucho tiempo en vino blanco alsaciano con patatas, puerros, zanahorias, cebollas y especias.
Preparado la víspera, era el plato de los días de colada, cuando las amas de casa se reunían en el lavadero. Dejaban la terrina en la panadería por la mañana y la buscaban a mediodía, caliente y humeante.
El Baeckeoffe ha sido un plato fijo en las mesas alsacianas durante todos estos siglos.
Nach 27 Stunden ohne Schlaf meldete mein Körper, dass er nun was Warmes braucht. In der VIP-Lounge am Flughafen Zürich boten sie mir ein Karotten-Ingwer-Süppchen an. Genau das hat gefehlt. Es war himmlisch, für meine Augen und für meinen Magen .. ;)))
After 27 hours without sleep, my body reported that it now needs something warm. They offered me a carrot and ginger soup in the VIP lounge at Zurich Airport. Exactly that was missing. It was heavenly for my eyes and for my stomach .. ;)))
Después de 27 horas sin dormir, mi cuerpo reportó que ahora necesita algo caliente. Me ofrecieron una sopa de zanahoria y jengibre en el salón VIP del aeropuerto de Zurich. Exactamente lo que faltaba. Era celestial para mis ojos y mi estómago .. ;)))
Bitte respektiere mein Copyright. Keine Verwendung des Fotos ohne meine ausdrückliche Genehmigung.
Please respect my copyright. No use of the photo without my expressly permission.
Por favor, respete mis derechos de autor. Ningún uso de la foto sin mi permiso explícito.
Auswahlfoto:
Für“Smile on Saturday“am 06.02.2021
Thema:“dead or dying flowers“!
A Happy Smile on Saturday“and a nice weekend for all of you.
Stay safe/Bleibt gesund.
Thanks you everyone for all you views,faves and comments:-)
There seem to be certain herbs that the swallowtail is quite fond of; dill, fennel, carrots - there are probably others. I tried dill and after a short time I had a swallowtail caterpillar ;)
Es gibt anscheinend gewisse Kräuter, welches der Schwalbenschwanz ganz gern hat; Dill, Fenchel, Karotten - wahrscheinlich gibt es noch andere. Ich versuchte es mit Dill und nach kurzer Zeit hatte ich eine Schwalbenschwanz Raupe ;)
I found this fun and rather large cardboard display - that's a real barrel full of juicy carrots - in a local shopping centre a couple of days ago. Hope you enjoy it as much as I did 😃
Smile on Saturday! :-) The theme this week is 'Funny Packaging'
Processed in Topaz Studio 2 with the background texture thanks to Kim Klassen
~~~ Thank you all for viewing, kind comments, favs and awards - much appreciated! ~~~
In einem spanischen Restaurant.
Gurken, Endivien, Rotkohl, Tomaten, Zwiebeln, Thunfisch, Karotten, schwarze Oliven.
Olivenöl und roter Weinessig)
Diese Portion reicht bestimmt für 3-4 Personen .. ;)))
In a spanish restaurant.
Cucumbers, endives, red cabbage, tomatoes, onions, tuna, carrots, black olives, olive oil and red wine.
This serving is for sure good for 3-4 persons .. ;)))
Mein SOHN hat heute gekocht!
Pappardelle Pasta,mit Gemüse!!
Rosenkohl,Karotten,Pilze,Tomaten,Gewürze,in
Butter und Olivenöl gegart ...lecker 😋😋