View allAll Photos Tagged JapaneseLanguage
The standard dictionary spelling for harbor, minato, in Japanese uses a single character, the same one found in Hong Kong's 'kong' in fact. But here 'minato' is spelled by using a creative play of two characters instead. The first one is water (the kind you drink, not sea water). The second one is gate. Together these suggest the concept of water gateway; i.e., 'harbor'. Playful or resourceful use of kanji for Japanese purposes can be seen most often when it comes to place names. Such unexpected spellings and readings serve to separate locals from outsiders, a functional shibboleth.
Press L for full-screen view; Z (or click the image) for full-file size view. Hover the mouse for pop-up annotations.
This home-course by Japan authority Boye Lafayette De Mente presents English language phonetics for every Japanese term and expression in the book. All you have to do is say/read the English phonetics outloud and the sounds come out IN JAPANESE! It is designed for businesspeople, educators, hosts, students, travelers, and anyone else who wants or needs to communicate in Japanese.
This is an update on the dramatic changes that have taken place in Japanese management since the late 1980s and 1990s, when global competition began to erode their dynamic economy. The new system is based on a hybrid of Western business practices and traditional values that still prevail in Japanese thinking and behavior. It includes valuable advice on how to deal effectively with this new system. The book is available in digital and printed formats from Amazon.com.