View allAll Photos Tagged FormulaE

Formulae ueteres exorsismorum et excommunicationum...

 

Featured:

/Vae Victis\ - "Black Temple" - Candle Votives

Free gift at Shop and Hop, after which will be sold in the mainstore. maps.secondlife.com/secondlife/Forsythia/215/183/53

 

/Vae Victis\ - "Black Temple" - Standing Candles

L$25 Hunt Prize at Hallow Manor, opening Oct 13th. After which shall be sold in the mainstore. slproductions.online/hallow-manor-hunters-guide/

 

Also Used:

ANTINATURAL[+] Lost Saints Full Gacha Set

1651-1695, Mexico.

Nun, scholar, poet, writer

 

She came from a Catholic family in the small village of San Miguel de Nepantla, near Amecameca (modern-day México State). Christened Juana Inés Ramírez, she was a great lover of literature and learned Latin before she was ten. She was exceptional not only for her intelligence but also because girls in 17th century Ibero-America rarely received schooling. By the age of fifteen, Juana was considered a child prodigy and became a lady-in-waiting to the viceroy's wife in 1664. Her life in the palace was a decisive influence, as her work is full of references to courtly life.

 

After four years in the viceroy's court, and seeking freedom to pursue knowledge, Juana decided to become a nun. She entered the Convent of San Jerónimo, where she remained until her death in 1695. By her own account, life in the convent indeed gave her freedoms that she would never have had if she had married, as was expected of respectable women. For instance, she often held discussions about natural science with intellectuals in her private suite, and devoted much of her time to writing poems and plays.

 

Given her background as an educated, outspoken woman, and born in an environment of a native population that eternally fought against Spanish domination, it is not surprising that Sor Juana wrote literature centered on freedom. In the poem "Hombres necios" she rebels by defending a woman's right to be respected as a human being. "Hombres necios" (Stubborn men) criticises the sexism of the society of her time, and pokes fun at men who condemn prostitution, as men are those who benefit the most from its existence. She also has a philosophical approach to the relative immorality of prostitution. This was exemplified when she posed the question, 'Who sins more, she who sins for pay or he who pays for sin?' In the romantic comedy entitled Los empeños de una casa about a brother and a sister entangled in a web of love, she writes using two of her most prominent themes, love and jealousy. Yet, these emotions are not presented in a moralizing way, but in the spirit of her lifetime interests, the pursuit of liberty and knowledge.

 

Fortunately for Sor Juana, at first her outspoken stance incurred the pleasure of the Roman Catholic Church. Her outspokeness was especially dangerous for her when one considers the historical context – it was the time of the Counter Reformation and anyone who challenged society's values could easily get into trouble with the all-powerful Church. Later, things came to a climax in 1690, when a letter was published that attacked Sor Juana's focus on the sciences, and suggested that she should devote her time to theology.

 

In response, Sor Juana wrote a letter entitled Respuesta a Sor Filotea in which she defended women's right to any education they desired. But she soon found that the Catholic Church was not at all sympathetic to her views. The Archbishop of Mexico joined other high-ranking officials in condemning Sor Juana's "waywardness". Finally around 1693 Sor Juana appears to have decided to stop writing, rather than risk any further censure. There is no evidence of her actually renouncing her devotion to letters, and the documents of self-humiliation to which she supposedly put her name in 1694 have the tone of mere rhetorical formulae (one of these is signed "Yo, la peor del mundo" (I, the worst woman in the world)). However, she was forced to sell all her books, an extensive library of some 4,000 volumes, as well as her musical and scientific instruments. In April 1695, plague hit the convent, with great loss of life. Sor Juana contracted the disease and died at four in the morning on April 17.

 

Text from: www.answers.com/topic/sor-juana-in-s-de-la-cruz-1

 

Image from: www.dartmouth.edu/~sorjuana/

 

Her image now graces the 1000 peso. Of course, being a freethinker, she has yet to be canonized or even beatified.

Remembering Selma Huxley Barkham: friend, historian and geographer.

Selma was an extremely loving and talented woman and through her research added a great deal to Canadian History. You can read more about her amazingly interesting life here in a tribute to her by her daughter, Oriana Barkham Huxley and granddaughter, Serena Barkham:

 

ON INTERNATIONAL WOMEN"S DAY & HER BIRTHDAY:

Remembering Selma Huxley Barkham: historian and geographer specialising in Basque connections to Canada

by Oriana and Serena Barkham

The yellow tent was up and straining on its guy ropes in the Labrador wind. The black flies were viciously biting. Rain poured down. They were cold and soaked to the bone. But Selma Huxley Barkham, with her two youngest children in tow, was ecstatically happy. She had found what she was looking for: eroded pieces of red roofing tiles scattered on the shores, in vegetable patches and in gardens.

The locals called the red tile ‘red rock’, and some, as children, had used it to write on school slates. But Selma knew that the tiles had been brought in ships across the Atlantic from the Basque Country in the sixteenth century. On the way over to Terranova, the New Found Land, the tiles were used as ballast. On the return journey, the ships hulls were filled with barrels of whale oil, and sometimes with dried or green salted cod. The tiles were left in Terranova where they were used to construct roofs over shelters, and the ovens where whalers boiled down whale oil.

Selma now knew her excursion to Labrador in the summer of 1977, funded by the Royal Canadian Geographical Society, to identify Basque whaling sites in the 1500s & 1600s, was a success. In each port she had so painstakingly identified as having been used by the Basques in the 16th and 17th centuries, she had found tiles. Years of interest, meticulous research, and gruelling hours in archives had brought her here.

Selma’s first awareness of the Basques was as a child in the 1930s, when she and her brother Thomas were given a cesta punta, a curved wicker-work basket worn on the hand, to play the world’s fastest game, Jai Alai. Rodney Gallop, a friend of her parents and author of a still seminal book on the Basques, had brought the cesta puntas to their home in Bosham Hoe, Sussex. Selma also knew her father Michael Huxley, founder of Geographical magazine, had studied Spanish in San Sebastian/ Donosti. And her family were aware of the Basque children brought over to Southampton, some ending up in Hayling Island near Selma’s family home, fleeing the violent Spanish Civil War in 1937.

As a young adult in the early 1950s, while working as the librarian of the Arctic Institute of North America at McGill University in Montreal, Canada, Selma fell in love with Brian Barkham. An architect from Bartlett’s, University College London, he was at McGill doing an MA in French Canadian rural architecture. His undergraduate thesis had been on rural architecture in the Basque Country. Brian took Selma to Euskadi/The Basque Country for a late honeymoon in 1956, introducing her to friends there. Among these was the priest Don Pio de Montoya who told her about the Basque fishermen who had been going to what is now Canada for centuries. When Brian died tragically at the age of 35, leaving Selma a widow with four children between the ages of two and nine, she started working for Historic Sites Canada. One of the projects she worked on was the French Fort in Cape Breton, Louisbourg. Some of the documents from the 18th century related to a French Basque merchant’s house, Lartigue.

Selma’s health suffered during Canada’s six-month-long winters. She developed recurring pneumonia. In 1969, the idea of searching for more on the Basque seafarers’ connections to Canada, led her to move to Mexico. It was cheap, warm, and there she, and her children, could learn Spanish, which was essential if she were to carry out research on documents in Spain. To survive, Selma found herself a job teaching English at The British Council School in Guadalajara. After three years in Mexico, she took her four children by boat across the Atlantic, on a half cargo, half passenger ship – the Covadonga – to Bilbao. There was a short stop in Miami to avoid the worst of a hurricane. Arriving in the Basque Country, Selma had no income, no job and four children, but she was determined to try and find out about these Basques who had been to Canada.

From Mexico, she had booked the family into a hostel in the older quarter of Bilbao, as it was around the corner from the Municipal Archives, where she had hoped to start her research immediately. Here she came across an archivist, who was, at first, rather unhelpful and disdainful of ‘this British woman’. He told her that if she hoped to do any research on early documents, she would have to study palaeography with him at the University of Deusto, where he taught History. Most native Spanish speakers could not, and cannot, read the very convoluted Spanish handwriting of the 16th century with all its abbreviations as well as difficult loops, let alone a female foreigner. While she took the course in 1972, she started working once again as an English teacher, to be able to scrape by, and at the same time she started her own research at the Archives.

Selma was told that most archives along the Spanish Basque coast had been burnt during the Napoleonic wars, but perhaps she should try the archives of the Consulado del Mar in Burgos? There, a kind, very helpful archivist, Floriano Ballesteros, introduced her to the 16th century insurance policies stored there. He also recommended she try looking at the copies of notarial documents from the coast that were held in the Oñati archives.

For 400 years, legajos (books of notarial documents) from towns across the province of Gipuzkoa, had lain in the attics of the 1543 University of Oñati. Don José María Aguirrebalzátegui, one of the village priests, had rescued many over the years, filling three huge university rooms with legajos.

When Selma arrived, Don José María showed her the three rooms of books of notarial documents. There was no index, but he gave her the key to the archives. In 1973, she moved, along with her four children, to Oñati, because she could see that there were years of work for her there. For hours on end, often till the early hours of the morning, Selma sat turning over each page in these thousands of ancient books. During their school holidays, she also sat her four children down around her. She taught them to recognise some of the formulae used in these 16th century documents, as well as the key word ‘Terra nova’. Most of the documents were to do with local problems, neighbours arguing over property boundaries, for example. But a few, mixed in amongst so many others, were to do with The New Found Land/‘Terra nova’.

Because of these ‘Terra nova’ documents, and a desperate need to have something to live on, she persuaded the Public Archives of Canada to give her contracts to collect and microfilm documents referring to Canada, found in archives throughout the Iberian Peninsula. Being extremely honest, she and her children only lived on a six-month contract every year, because she felt this gave her the freedom to devote the other six months to her own research.

Though based in Oñati, Selma spent months in Burgos, where Floriano let her and her four children, duly kitted out with white gloves, sift through the Consulado’s insurance policies, again looking for the word ‘Terra Nova’. She also often visited the archives in the Real Chancilleria de Valladolid, the Archives in Simancas, the General Archive of the Indies in Seville, the archives in Oviedo, Setubal, Lisbon, Aveiro & Oporto in Portugal, and parish archives in many other Basque towns.

The information she gathered from these different archives provided Selma with specific information on individuals, their families, their homes, their movements, their ships, their voyages, their towns all along the Spanish Basque coast in the 16th and early 17th centuries. In parish records, Selma found records of births, deaths, marriages and baptisms. Through insurance policies in Burgos, she found insurances of ships and their voyages. Through notarial archives, she found contracts, wills (some of which were written in ‘Terra nova’), powers of attorney, loans, donations, policies, proceedings, agreements. Through lengthy lawsuits in other archives, she learnt among other things of disagreements between crew members, claims made by widows of fishermen who had died in ‘Terra nova’, ships that had sunk on the other side of the Atlantic.

Over the years, Selma meticulously made notes and collated the information she so painstakingly compiled, including information about the ships themselves, where they were from, when they were built, who owned them, who kitted them out, who insured them. About the ships’ voyages: many were used not only for the ‘Terra nova’ run, but also for the ‘Carrera de las Indias’ i.e. Mexico & the Caribbean. And some of the ships ended their days in Newfoundland, in the Indies, off Iceland or our UK shores having been embargoed by the King of Spain – Felipe II – for the Armada. Selma also pieced together the names of many of the sailors, whalers, shipowners, their wives, their relationships, where they lived and where they died.

Fascinated, Selma visited Basque towns, caseríos (Basque farmhouses), churches, ports, shipyards, which she found mentioned in her documents. She met local clergy, townsfolk and dignitaries, learning more about these towns, some of which still had fishermen going to the Grand Banks off Newfoundland. She became involved in conservation, saving or trying to save, town centres and ancient caseríos from destruction. She was asked to give talks to locals interested in their history, to schools, and universities. She met archivists, linguists, anthropologists, historians, archaeologists, shipbuilders, cartographers, topographers, fishermen, whalers, academics, and other experts.

Selma had noticed that every now and then the scribes writing in the 1500s would insert a word in Basque in the Spanish text. She concluded that some of the scribes would be simultaneously translating what fishermen were telling them in Basque.

The 1970s was not an easy time to live in the Basque country. The Basques, their language, their culture, were being viciously repressed by General Franco’s regime. Children at school were physically punished if they spoke Basque. Selma and her family knew many people, from boys of 17 to mothers of 50, who, simply for speaking their language or putting up a Basque flag, were taken before dawn from their homes and families by violent civil guards with Alsatians, imprisoned, tortured, disappeared. The Barkhams sometimes stood in silence alongside their Basque friends in Oñati, who held pictures of the disappeared. They too celebrated with a bottle of Codorniú the end of the dictatorship in 1975.

Selma began to write articles on her discoveries. Given the breadth of her research, she wrote on various topics, women’s lives in the 16th century, merchants, trade routes, corsair activity, early Labrador ports, toponymy, etc. In this magazine, in 1973, she wrote ‘Mercantile community in inland Burgos.’ v. 42, no. 2, November, p. 106-113. In 1977, ‘First will and testament on the Labrador coast.’ v. 49, no. 9, June, p. 574-581.

Amongst the thousands of documents in different archives which Selma analysed, besides finding the word ‘Terra nova’, she also sometimes found names of specific ports, such as Samadet, Los Hornos, Chateo, Buttus.

If you look nowadays at a map of the Canadian Atlantic Coast, you will not find these place names anywhere. ‘Terra nova’ simply means the New Found Land, and could refer to anywhere at that time along that North Atlantic seaboard.

So, Selma went to libraries and archives in Spain, France, Portugal, the Vatican and England, to look for early 16th century maps & rutters (mariners’ handbooks of written sailing directions). Through this cartographic research, she managed to piece together such an accurate picture of where these Basque fishing and whaling ports in the New Found Land were, that she was able to pin point them on present day maps of Nova Scotia, Québec, Newfoundland and Labrador. She gave talks on her findings from this research on Basque topographical names in ‘Terra Nova’ at various international conferences.

Selma poured over UK admiralty charts, looking at the depths of ports, searching for prevailing winds. She located on maps the places she thought ships had foundered, two of which were in

Red Bay. She then gave a talk in January 1977 to the underwater archaeological society in Ottawa, where she had maps with Xs marking where exactly she thought the shipwrecks she had found in documents had sunk. It was there that Parks Canada archaeologists got all excited and asked her not to let anyone else know lest the wrecks be located by ‘treasure divers’. Though the Public Archives of Canada, for whom Selma worked, had already passed on information about her finds in Spain and on the Atlantic seaboard of Canada to Parks Canada.

The year after Selma’s 1977 excursion to Labrador, Parks Canada sent a team of underwater archaeologists up to Labrador to look at the places Selma had told them several ships had sunk, in Chateau Bay, in Red Bay, among others. Her research was so exact that a diver found one of her wrecks the first day of diving in Red Bay. This one was not as deep as the Chateau Bay ones, and the town itself was accessible by road, which is probably why they focussed on Red Bay.

The discovery of the ship San Juan was announced to the press at the Public Archives of Canada in Ottawa for whom Selma worked, and not at Parks Canada for whom the divers worked, because it was Selma’s pioneering historical-geographical research which had found the wreck.

Selma’s extensive research also shed light on trade routes, fishermen turned corsairs in times of war, contact between the Malouins, Bristolmen, Irish, Icelanders, and with First Nations in Canada. She discovered what the Basque fishermen and whalers took aboard ship; that several generations of fishermen and often people from the same villages all went over together on the same ships; learnt about accidental overwinterings, the seasons they went over, the renting of their shallops which they often left in Labrador for the following year, hidden so they would be less likely to be borrowed by members of the First Nations. She was entranced and thrilled when she found sketches of ships in the documents, or a will that had been folded over so that when it arrived back at the notary’s office in Euskadi/The Basque Country, after several months at sea, the part on the outside was dark where it had rubbed against something on the long trip home. 500 years later, this will written in the New Found Land was found sewn into the legajo, with clear signs of being folded, the dark outer square obvious.

Selma’s research was groundbreaking in many ways. For it, she received the gold medal from the Royal Canadian Geographical Society (1980), the first woman to receive this medal. Then followed the Order of Canada (1981), the Lagun Onari (2014) from the Basque Government, the Order of Newfoundland and Labrador (2015), various honorary doctorates, and the International Prize of the Sociedad Geográfica Española (2018), amongst other honours, for her exceptional work, ‘a classic piece of historical-geographical research’.

Though the 16th & 17th centuries became alive for Selma because of her research, the present was also equally interesting to her. She started exchanges of Basques with Newfoundlanders, of Basques and Mi’kmaqs, groups of them visiting each other’s countries. She worked up and down the coast of Labrador and Newfoundland with locals talking about their villages’ links with the Basques, about 16th century wills written on their shores, about contact between Basques and Inuit and Montagnais, and other First Nations, about shipwrecks. She helped them put up historical plaques in their villages. She organised conferences for 11 years on the Northern Peninsula of Newfoundland, bringing in experts in different fields to talk about local history, ecology, geology and cartography. She got in touch with the James Cook society, as James Cook had charted the Straits of Belle Isle, and brought speakers over. She keenly felt her historical research could help the local economy. And it has. Historical tourism now brings many visitors to Newfoundland and Labrador because of her work. One of the sites Selma found all those years ago, which she first explored on that expedition in 1977, is now a UNESCO World Heritage Site.

Selma Huxley Barkham’s work has been picked up and used by archivists, historians, cartographers, topographers, anthropologists, archaeologists, conservators, museographers, linguists, and more. Albaola is re-building a ship which she found by piecing together information from documents from three different archives, and by working in different countries on early maps to find where the port of Buttus was, and then by looking at depths and prevailing winds to find where it had sunk. Selma’s work, her 50 publications in Spanish, English, French and Portuguese, her many lectures, and her generous sharing of her research, has led to a wide variety of further work in her field. Unfortunately, she has not always been duly credited.

Selma’s work is seminal. As the citation for the gold medal of the Canadian Geographical Society states: ‘This medal is an occasional award intended to recognise a particular achievement in the field of geography, also to recognise a significant national or international event. In this case, the Society felt Barkham deserved this recognition on both counts.

Formula E Test Donington Park 2015

Santiago en febrero de 2018

Santiago en febrero de 2018

Formula E Test Day at Donington Park

www.facebook.com/tylerdillonphoto

 

IG: @tylerdillonphoto

 

Formula E Eprix in Long Beach.

 

Shot with an m42 135mm f/2.8 lens adapted using an AF confirm chip that reads as 50mm.

a graphical description about how to make a CP for this shape.

 

Edit. I forgot to mention that for this model there are three parallel directions:

(i) horizontal, 0°or 180° with mountain/ridge fold.

(ii) diagonal which defines the almost vertical lines of the parallelogram, with mountain/ridge fold.

(III) and the diagonal inbetween, with valley fold.

Formula E Test Day at Donington Park

Official pre-season testing for the FIA Formula E Championship at Donington Park

Santiago en febrero de 2018

The Formula E 2023 safety car

Looking down the main straight.... sharp left at the end by the apple shop.

Official pre-season testing for the FIA Formula E Championship at Donington Park

The Formula E 2023 safety car

Formula E Test Day at Donington Park

Limestone wall block fragment with parts of five columns of green-filled hieroglyphic inscription, from the debris of the north wall of the antechamber, inscribed with Pyramid Texts, within the pyramid of king Pepy I at Saqqara, containing the cartouche of King Pepy four times in the formulae for the ascent of the king to heaven and for his eternal supply of food and drink.

Dynasty 6 (2287 BC).

Mercedes-Benz EQ Formula E Team, Teaser Car

 

Mercedes-Benz EQ Formula E Team, Teaser Car

Turns 14 and 15 as viewed from the DLR heading towards Prince Regent.

Santiago en febrero de 2018

ELEKTROPOWER

"Die Formula E bringt Renntechnik auf die Straße. In der fünften Saison treten neun Autohersteller aus aller Welt gegeneinander an. Damit ist die Formula E mehr als nur eine Rennserie – sie ist ein Kampf um die Zukunft. Unsere Elektrorennwagen ebnen den Weg für die Autos von morgen."

 

www.fiaformulae.com

(Berlin, Tempelhof)

 

Tamron SP 2.8-3.8/35-80 01A

Hope you have a seat... without a view of the trees.... This view is looking down to turn 9

2017/2018 FIA Formula E Championship..

Round 3 - Marrakesh ePrix..

Circuit International Automobile Moulay El Hassan, Marrakesh, Morocco..

Friday 12 January 2018..

Mitch Evans (NZL), Panasonic Jaguar Racing, Jaguar I-Type II. .

Photo: Zak Mauger/LAT/Formula E.

ref: Digital Image _56I4680

Frickelfest (I love it)

 

sound.westhost.com/why-diy.htm

 

Why DIY?

Contrary to popular belief, the main reason for DIY is not (or should not be) about saving money. While this is possible in many cases (and especially against 'top of the line' commercial products), there are other, far better reasons to do it yourself.

 

The main one is knowledge, new skills, and the enormous feeling of satisfaction that comes from building your own equipment. This is worth far more than money. For younger people, the skills learned will be invaluable as you progress through life, and once started, you should continue to strive for making it yourself wherever possible.

 

Each and every new skill you learn enables the learning processes to be 'exercised', making it easier to learn other new things that come your way.

 

Alvin Toffler (the author of Future Shock) wrote:- "The illiterate of the 21st century will not be those who cannot read and write, but those who cannot learn, unlearn, and relearn."

 

This is pretty much an absolute these days, and we hear stories every day about perfectly good people who simply cannot get a new job after having been 'retrenched' (or whatever stupid term the 'human resources' people come up with next). As an aside, I object to being considered a 'resource' for the corporate cretins to use, abuse and dispose of as they see fit.

 

The skills you learn building an electronics project (especially audio) extend far beyond soldering a few components into a printed circuit board. You must source the components, working your way through a minefield of technical data to figure out if the part you think is right is actually right. Understanding the components is a key requirement for understanding electronics.

 

You will probably need to brush up on your maths - all analogue electronics requires mathematics if you want to understand what is going on. The greater your understanding, the more you have learned in the process. These are not trivial skills, but thankfully, they usually sneak up on you. Before you realise it, you have been working with formulae that a few years ago you would have sneered at, thinking that such things are only for boffins or those really weird guys you recall from school.

 

Then there is the case to house everything. You will need to learn how to perform basic metalworking skills. Drilling, tapping threads, filing and finishing a case are all tasks that need to be done to complete your masterpiece. These are all skills that may just come in very handy later on.

 

Should you be making loudspeakers, then you will learn about acoustics. You will also learn woodworking skills, veneering, and using tools that you may never have even known existed had you not ventured into one of the most absorbing and satisfying hobbies around.

 

Ok, that's fine for the younger generation(s), but what about us 'oldies'? We get all the same benefits, but in some cases, it is even possible to (almost) make up for a lifetime spent in an unrewarding job. As we get older, the new skills are less likely to be used for anything but the hobby, but that does not diminish the value of those skills one iota.

 

However, it's not all about learning, it's also about doing. Few people these days have a job where at the end of the day they can look at something they built. Indeed, in a great many cases, one comes home at the end of the day, knowing that one was busy all day with barely time for lunch, yet would be hard pressed to be able to say exactly what was achieved. What would have happened if what you did today wasn't done? Chances are, nothing would have happened at all - whatever it was you did simply wasn't done (if you follow the rather perverse logic in that last statement ).

 

Where is the satisfaction in that? There isn't any - it's a job, you get paid, so are able to pay your bills, buy food and live to do the same thing tomorrow.

 

When you build something, there is a sense of pride, of achievement - there is something to show for it, something tangible. No, it won't make up for a job you hate (or merely dislike), but at least you have created something. Having done it once, it becomes important to do it again, to be more ambitious, to push your boundaries.

 

Today, a small preamp. Tomorrow, a complete state of the art 5.1 sound system that you made from raw materials, lovingly finished, and now provides enjoyment that no store-bought system ever will.

  

sound.westhost.com/why-diy.htm

Monster promotion girl HKT formula e 2017

Carbon fibre was first used in the 1982 McLaren formula 1 car, it was first used for NASA' s space shuttle, at first it was made for the survivor cell where the drivers sit, now it it used for the complete chassis, wings, suspension parts and the list goes on and on.

Formula E Test Day at Donington Park

All the images from the 2018 NISMO Festival where the Nissan e.dams Formula E car made its Japanese debut.

Official pre-season testing for the FIA Formula E Championship at Donington Park

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80