View allAll Photos Tagged Flussufer

Die Niers steht ziemlich hoch. Mit Gummistiefeln durchstreife ich das Flussufer der Niers in Weeze. Der Blick auf den Fluss und die Landschaft macht Laune zum Wandern und fotografieren.

 

The Niers is quite high. With rubber boots I roam the banks of the River Niers in Weeze. The views of the river and the scenery sets the mood for hiking and photographing.

  

Blick auf das Bode Museum an der Spree in Berlin. Im Hintergrund der Berliner Fernsehturm, im Volksmund "Alex" genannt. Das Museum liegt auf der Museumsinsel, die ein aus fünf Museen bestehendes Bauensemble im nördlichen Teil der Spreeinsel in der historischen Mitte Berlins bildet. Sie gehört zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten der deutschen Hauptstadt und zu den bedeutendsten Museumskomplexen Europas.

 

View of the Bode Museum on the Spree River in Berlin. In the background is the Berlin TV Tower, popularly known as "Alex". The museum is located on the Museum Island, which is an ensemble of five museums in the northern part of the Spree Island in the historic center of Berlin. It is one of the most important sights of the German capital and one of the most important museum complexes in Europe.

 

Dieses Foto ist urheberrechtlich geschützt. Ohne meine vorherige schriftliche Genehmigung darf das Foto weder ganz, noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.

Das Nutzungsrecht meiner Fotos ist immer kostenpflichtig.

©Andreas Dlugosch

20210915_604c

 

===================================================

www.unser-inn.at/der-inn/flusslauf/

===================================================

Casario da cidade de Coimbra, vista do rio Mondego

Dieses Foto ist urheberrechtlich geschützt. Ohne meine vorherige schriftliche Genehmigung darf das Foto weder ganz, noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.

Das Nutzungsrecht meiner Fotos ist immer kostenpflichtig.

©Andreas Dlugosch

 

===================================================

Info hier:

www.innsieme.org/drei-laender-fluss/der-inn-in-deutschland/

===================================================

Urheberrecht bei Andreas Dlugosch

Dieses Foto ist urheberrechtlich geschützt. Ohne meine vorherige schriftliche Genehmigung darf das Foto weder ganz, noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.

Das Nutzungsrecht meiner Fotos ist immer kostenpflichtig.

©Andreas Dlugosch

... of the Irrawaddy River between Bagan and Mandalay, Myanmar

 

Dieses Foto ist urheberrechtlich geschützt. Ohne meine vorherige schriftliche Genehmigung darf das Foto weder ganz, noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.

Das Nutzungsrecht meiner Fotos ist immer kostenpflichtig.

©Andreas Dlugosch

 

===================================================

Info hier:

www.innsieme.org/drei-laender-fluss/der-inn-in-deutschland/

===================================================

Urheberrecht bei Andreas Dlugosch

Dieses Foto ist urheberrechtlich geschützt. Ohne meine vorherige schriftliche Genehmigung darf das Foto weder ganz, noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.

Das Nutzungsrecht meiner Fotos ist immer kostenpflichtig.

©Andreas Dlugosch

Urheberrecht bei Andreas Dlugosch

Dieses Foto ist urheberrechtlich geschützt. Ohne meine vorherige schriftliche Genehmigung darf das Foto weder ganz, noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.

Das Nutzungsrecht meiner Fotos ist immer kostenpflichtig.

©Andreas Dlugosch

Arthur-von-Weinberg-Steg

Urheberrecht bei Andreas Dlugosch

Dieses Foto ist urheberrechtlich geschützt. Ohne meine vorherige schriftliche Genehmigung darf das Foto weder ganz, noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.

Das Nutzungsrecht meiner Fotos ist immer kostenpflichtig.

©Andreas Dlugosch

and a safe and relaxed weekend

 

with this Jaguar (Panthera onca),

at the banks of Corixa Três Irmãos, Pantanal, MT, Brazil

in warm afternoon sunlight.

Dense forest at the riverbanks of Rio Sararé, Pantanal, MT, Brazil

 

for a wonderful 'Travel Tuesday'!

Cette image, en écho à la première de la série, clôt le cycle "Au bord du Jabron".

 

Les zones alluvionnaires du lit du Jabron sont couvertes de buddleias tous en fleurs en cette fin de juillet, attirant nombre de papillons qui côtoient de nombreux odonates peu farouches.

 

(XVI) : Moro-sphinx (Macroglossum stellatarum) en vol stationnaire

  

This image, echoing the first of this series, closes the cycle:

By the Jabron river

 

The alluvial areas of the Jabron riverbed are covered with buddleias all in bloom at this end of July, attracting a number of butterflies that rub shoulders with many sparse odonates.

 

(XVI): Hummingbird hawk moth in stationnary flight

  

Dieses Bild, in Anlehnung an das erste dieser Serie, beendet den Zyklus :

Am Jabron Flussufer

Die Alluvialgebiete des Jabron Flussbetts sind bis Ende Juli mit blühenden Buddleien bedeckt, die viele Schmetterlinge anziehen, die mit zahlreichen Libellen in Berührung kommen.

(XVI): Taubenschwänzchen im stationären Flug

 

 

Challenge on flickr: CoF120 - AIR & BLUR

 

DSC_3909-1

A wonderful short vacation in this great city on the Rhine; which will definitely be repeated!

Les zones alluvionnaires du lit du Jabron sont couvertes de buddleias tous en fleurs en cette fin de juillet, attirant nombre de papillons qui côtoient de nombreux odonates peu farouches.

 

(I) : Moro-sphinx (Macroglossum stellatarum) en vol stationnaire

  

By the Jabron river

The alluvial areas of the Jabron riverbed are covered with buddleias all in bloom at this end of July, attracting a number of butterflies that rub shoulders with many sparse odonates.

(I): Hummingbird hawk moth in stationnary flight

 

Am Jabron Flussufer

Die Alluvialgebiete des Jabron Flussbetts sind bis Ende Juli mit blühenden Buddleien bedeckt, die viele Schmetterlinge anziehen, die mit zahlreichen Libellen in Berührung kommen.

(I): Taubenschwänzchen im stationären Flug

 

Challenge on flickr: CoF113 - AIR & SNAPSHOT

 

already posted on CoF "Free theme"

 

DSC_3908-1

Das Humboldt-Forum und der Berliner Dom zur blauen Stunde

Dans les zones alluvionnaires du lit du Jabron...

(III) : Agrion à larges pattes ou pennipatte bleuâtre (Platycnemis pennipes)

 

By the Jabron river

In the alluvial areas of the Jabron riverbed...

(III): White-legged damselfly or blue featherleg

 

Am Jabron Flussufer

In den Alluvialbereichen des Jabron Flussbetts...

(III): Blaue Federlibelle

 

DSC_3926

Urheberrecht bei Andreas Dlugosch

Dieses Foto ist urheberrechtlich geschützt. Ohne meine vorherige schriftliche Genehmigung darf das Foto weder ganz, noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.

Das Nutzungsrecht meiner Fotos ist immer kostenpflichtig.

©Andreas Dlugosch

 

===================================================

www.hnd.bayern.de/pegel/donau_bis_passau/muehldorf-18004506

===================================================

Das Rheinufer von Boppard am Abend.

Die Sonne verabschiedet sich aus dem Rheintal.

Einsamer Schwan in Frankfurt Fechenheim

Paria Canyon-Vermilion Cliffs, Arizona

Dans les zones alluvionnaires du lit du Jabron...

(IX): Azuré de la luzerne (Leptotes pirithous)

  

By the Jabron river

In the alluvial areas of the Jabron riverbed...

(IX): Lang's Short-tailed Blue or Common Zebra Blue

 

Am Jabron Flussufer

In den Alluvialbereichen des Jabron Flussbetts...

(IX): Kleiner Wanderbläuling

  

Challenge CoF149 - FAUNA & SHARP

 

Challenge on flickr.

  

DSC_4012

Shot with my iPhone 7 Plus.

Si se sale temprano a caminar no resulta raro encontrar una fina capa de hielo en la superficie de las riveras, como sucedió en esta situada en la localidad sayaguesa de Mámoles.

ACONSEJO ver la foto ampliada.

 

If you go out early to walk it is not uncommon to find a thin layer of ice on the surface of the riverbanks, as happened in this one located in the Sayaguesa town of Mámoles.

I ADVISE to see the enlarged photo.

 

Si vous sortez tôt pour vous promener, il n'est pas rare de trouver une fine couche de glace à la surface des berges, comme cela s'est produit dans celui-ci situé dans la ville de Sayaguesa à Mámoles.

JE CONSEILLE de voir la photo agrandie.

 

Wenn Sie früh aufbrechen, um zu Fuß zu gehen, ist es nicht ungewöhnlich, eine dünne Eisschicht auf der Oberfläche des Flussufers zu finden, wie es hier in der Stadt Mámoles in Sayaguesa der Fall war.

Ich EMPFEHLE, das vergrößerte Foto zu sehen.

Hay una ruta muy sencilla, pero no muy conocida, en la localidad sayaguesa de Mámoles que conduce a la cascada de las Lastras de Aguas Bravas. Durante el recorrido nos iremos encontrando con molinos y puentes tradicionales. Este arroyo o rivera es el protagonista, sus aguas se convertirán en una imponente cascada que desemboca en los Arribes del Duero. Lugar y ruta muy recomendable.

 

There is a very simple route, but not very well known, in the Sayaguesa town of Mámoles that leads to the Lastras de Aguas Bravas waterfall. During the tour we will find mills and traditional bridges. This stream or riverbank is the protagonist, its waters will become an imposing waterfall that flows into the Arribes del Duero. Highly recommended place and route.

 

Il existe un itinéraire très simple, mais peu connu, dans la ville de Sayaguesa de Mámoles qui mène à la cascade Lastras de Aguas Bravas. Au cours de la visite, nous trouverons des moulins et des ponts traditionnels. Ce ruisseau ou berge est le protagoniste, ses eaux deviendront une cascade imposante qui se jette dans les Arribes del Duero. Endroit et itinéraire fortement recommandés.

 

Es gibt eine sehr einfache, aber nicht sehr bekannte Route in der Stadt Mámoles in Sayaguesa, die zum Wasserfall Lastras de Aguas Bravas führt. Während der Tour werden wir Mühlen und traditionelle Brücken finden. Dieser Bach oder Flussufer ist der Protagonist, sein Wasser wird zu einem imposanten Wasserfall, der in die Arribes del Duero mündet. Sehr empfehlenswerter Ort und Route.

Dans les zones alluvionnaires du lit du Jabron...

(XII): Ecaille chinée ou Callimorphe (Euplagia quadripunctaria), .... vue de dessous (ailes postérieures rouges)

  

By the Jabron river

In the alluvial areas of the Jabron riverbed...

(XII): Jersey tiger

 

Am Jabron Flussufer

In den Alluvialbereichen des Jabron Flussbetts...

(XII): Russischer Bär, auch Spanische Flagge genannt

  

DSC_3984

Location: Traunau, Linz (Austria);

Weltkulturerbe Bamberg - Wohnen an der Regnitz!

Bamberg wurde 1993 in die Weltkulturerbe Liste der UNESCO aufgenommen. Die fränkische kreisfreie Stadt Bamberg wurde im Jahr 902 das erste Mal in den Geschichtsbüchern erwähnt.

1007 erfolgte die Gründung des Bistums durch König Heinrich II., der im gleichen Jahr mit dem Bau des ersten Domes begann. Nachdem der Dom zweimal abbrannte wurde er im 13. Jahrhundert durch den noch heute stehenden Bau ersetzt.

Bamberg ist Universitätsstadt von 1647- 1803 und dann wieder seit 1979. In der Stadt leben, laut Statistik 77.179 Menschen.

Bamberg liegt an der Regnitz, der in den Main- Donau-Kanal mündet. Die Häuser die auf dem Foto zu sehen sind, wurden direkt an das Flussufer gebaut, das Viertel wird auch Klein-Venedig von Bamberg genannt.

Ich wünsche Euch einen guten Start in die Woche, Danke für Euren Besuch, ein Kommentar und Stern freut mich.

Bitte verwenden Sie keines meiner Fotos ohne meine schriftliche Zustimmung. Sie erreichen mich unter meiner emailadresse bei Flickr. Ich bin jeder Zeit ansprechbar, Danke.

 

World Cultural Heritage Bamberg - Living at the Regnitz!

Bamberg was included in the UNESCO World Heritage List in 1993. The Franconian town of Bamberg was first mentioned in history books in 902.

The diocese was founded in 1007 by King Heinrich II, who began building the first cathedral in the same year. After the cathedral burnt down twice, it was replaced in the 13th century by the building still standing today.

Bamberg is a university town from 1647 - 1803 and then again since 1979. 77,179 people live in the town, according to statistics.

Bamberg lies at the Regnitz, which flows into the Main-Danube canal. The houses shown in the photo were built directly on the river bank, the quarter is also called Little Venice of Bamberg.

I wish you a good start into the week, thank you for your visit, a comment and star is pleased me.

 

Please do not use any of my photos without my written consent. You can reach me at my email address at Flickr. I am available at any time, thank you.

 

Patrimoine Culturel Mondial Bamberg - Vivre au Regnitz !

Bamberg a été inscrite sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO en 1993. La ville franconienne de Bamberg a été mentionnée pour la première fois dans les livres d'histoire en 902.

Le diocèse a été fondé en 1007 par le roi Heinrich II, qui a commencé à construire la première cathédrale la même année. Après deux incendies, la cathédrale a été remplacée au XIIIe siècle par le bâtiment qui existe encore aujourd'hui.

Bamberg est une ville universitaire de 1647 à 1803 et de nouveau depuis 1979. 77.179 personnes vivent dans la ville, selon les statistiques.

Bamberg se trouve au Regnitz, qui se jette dans le canal Main-Danube. Les maisons montrées sur la photo ont été construites directement sur la rive de la rivière, le quartier est aussi appelé la Petite Venise de Bamberg.

Je vous souhaite un bon début de semaine, merci de votre visite, un commentaire et une étoile me fait plaisir.

 

Veuillez ne pas utiliser mes photos sans mon consentement écrit. Vous pouvez me joindre à mon adresse courriel sur Flickr. Je suis disponible à tout moment, merci.

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator

Sony DSLR-A200 / Minolta AF 28mm f2.8

Ein Aufleuchten von frischem Grün bevor das Licht aus dem Tal weicht.

  

Saint-Ursanne liegt auf 440 m ü. M., 8 km südöstlich des Bezirkshauptorts Porrentruy (Luftlinie). Das historische Städtchen erstreckt sich im engen Tal des Doubs, am rechten Flussufer, zwischen den Juraketten des Lomont oder Mont Terri im Norden und des Clos du Doubs im Süden.

 

Quelle: de.wikipedia.org/wiki/Saint-Ursanne

 

Copyright © DamianSchaerer Photography. All rights reserved.

Welcome to visit: 500px | shutterstock

Dans les zones alluvionnaires du lit du Jabron...

(V) : Silène (Brintesia circe)

 

By the Jabron river

In the alluvial areas of the Jabron riverbed...

(V): Great banded grayling

 

Am Jabron Flussufer

In den Alluvialbereichen des Jabron Flussbetts...

(V): Weißer Waldportier

  

DSC_3894-1

Endlich habe ich mal ein Tagpfauenauge recht fotogen vor die Linse bekommen. :-)

Dans les zones alluvionnaires du lit du Jabron...

(XV) : Machaon (Papilio machaon) ou Grand porte-queue

 

By the Jabron river

In the alluvial areas of the Jabron riverbed...

(XV): Common yellow swallowtail or Old word swallowtail

  

Am Jabron Flussufer

In den Alluvialbereichen des Jabron Flussbetts...

(XV): Schwalbenschwanz

  

DSC_3979-4

Dans les zones alluvionnaires du lit du Jabron...

(X): Machaon (Papilio machaon) ou Grand porte-queue

  

By the Jabron river

In the alluvial areas of the Jabron riverbed...

(X): Common yellow swallowtail or Old word swallotail

 

Am Jabron Flussufer

In den Alluvialbereichen des Jabron Flussbetts...

(X): Schwalbenschwanz

  

DSC_3990-2

Walk along the river Isar near Bad Tölz

1 3 4 5 6 7 ••• 43 44