View allAll Photos Tagged Firebug
Freshly moulted firebug (Pyrrhocoris apterus) with is exuvia.
Kowal bezskrzydły (Pyrrhocoris apterus) świeżo po linieniu i jego zrzucona wylinka.
Firebug (Pyrrhocoris apterus) on a lichen-covered tree trunk.
Kowal bezskrzydły (Pyrrhocoris apterus) na pokrytym porostami pniu drzewa.
I think this is the European Firebug (Pyrrhocoris apterus) - seen in a limestone wall in a Saaremaa, Estonia, churchyard
Spanish Name: Chinche de la malva arbĂłrea, Zapatero
English Name: Firebug
Scientific Name: Pyrrhocoris apterus
Family: Pyrrhocoridae
Genus: Pyrrhocoris
Age: Adult
Location: Benicássim
Province: CastellĂłn de La Plana
Country: Spain
Continent: Europe
Date: May 2019
"AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED" Macro
Firebug (Pyrrhocoris apterus) perched on a tree trunk. These are the first insects to wake up after winter – actually they can often be seen basking on warmer winter days.
Kowal bezskrzydły (Pyrrhocoris apterus) siedzący na pniu drzewa. Kowale są pierwszymi owadami budzącymi się po zimie – a nawet często można spotkać je wygrzewające się na słońcu w cieplejszych zimowych dniach.
Firebug (Pyrrhocoris apterus) on a tree bark.
Kowal bezskrzydły (Pyrrhocoris apterus) na korze drzewa.
3 mm. de Eurydema ornata
El gĂ©nero Eurydema tiende a compartir espacios y Ă©pocas de reproduccĂon. Lo normal es encontrarse a las tres especies más abundantes sobre las misma matas de plantas. Esta son E. oleracea, E. ventralis y E. ornata, y las ninfas, se parecen mucho entre sĂ.
Two firebugs (Pyrrhocoris apterus) on a tree bark.
Dwa kowale bezskrzydłe (Pyrrhocoris apterus) na korze drzewa.
1 adulte et 4 immatures.
Pyrrhocoris apterus (Linnaeus 1758) = Cimex apterus Linnaeus, 1758, le pyrrhocore aptère ou cherche-midi, gendarme, gendarme suisse, soldat, suisse.
Firebug (Pyrrhocoris apterus) on a tree trunk. These bugs are active even in winter, all it takes is a warmer, sunny day.
Kowal bezskrzydły (Pyrrhocoris apterus) na pniu drzewa. Te pluskwiaki są aktywne nawet zimą, wystarczy cieplejszy słoneczny dzień.
Entschuldigt bitte die Unschärfe, aber der Blick ist doch toll, nicht?
Excuse the blur, but the view is great, isn't it?
Disculpa el desenfoque, pero la vista es genial, Âżno?
The super moon turned out to be a less than optimum event but being out there with Jocelyn and
Bob for the evening made up for it. Playing with fire also made the evening spark :D....
I haven't been on here forever, and the excuses are huge, work, garden, photoshoots, tired, and those darn angry birds. I will have to get back to it and get caught up with my contacts.
A small moment in the summer greenery — a firebug climbing slowly through light and shadow.
Its vivid red stands out against the soft green around it, turning an everyday encounter into a quiet little scene from nature.
Discover more images in my diary of being on the move:
—
Ein kleiner Moment im sommerlichen Grün — eine Feuerwanze auf ihrem Weg durch Licht und Schatten.
Ihr kräftiges Rot hebt sich vom weichen Hintergrund ab und macht aus einer alltäglichen Begegnung eine stille kleine Szene aus der Natur.
Entdecke weitere Bilder in meinem Tagebuch des Unterwegsseins: