View allAll Photos Tagged Fin

Feu! Chatterton - L'ivresse.

 

********* youtu.be/wg0CF3RCoa8 *********

 

Merci pour votre visite et commentaires.

Thanks for your visit and comments

Phare de l'ïle Vierge, Plouguerneau

Le chevreuil est une espèce crépusculaire et nocturne. Son gite diurne se trouve dans les fourrés ou les buissons, les fougères ou les hautes herbes. De l'automne au début du printemps, les chevreuils vivent en général en petites bandes dont la constitution peut varier, mais dont les individus restent fidèles aux même cantonnements. En été, les animaux sont solitaires.

Le rut se situe en fin juillet et au mois d'août. Contrairement à beaucoup d'espèces semblables, le chevreuil mâle ne réunit pas une harde. Il se contente de poursuivre une femelle pendant une courte période, puis l'abandonne pour en trouver une autre. Si l'accouplement se produit à cette période, le développement de l'embryon ne commence qu'au mois de janvier.

La mise bas a lieu au mois de mai ou de juin. Elle est le plus souvent de deux jeunes

Le chevreuil se nourrit d'herbes, de feuilles d'arbres, de glands, de champignons, d'écorce et de bourgeons.

*********************************************************************

 

Deer is a twilight, nocturnal species. Its daytime lodging is found in thickets or bushes, ferns or tall grasses. From autumn to early spring, deer generally live in small bands, which may vary in composition, but whose individuals remain faithful to the same cantonments. In summer, the animals are solitary.

The rut is in late July and August. Unlike many similar species, male deer do not gather a herd. He is content to chase a female for a short time, then abandons him to find another. If mating occurs at this time, the development of the embryo begins only in January.

The birth is in May or June. She is most often two young

Deer feed on grass, tree leaves, acorns, mushrooms, bark and buds.

fin de floraison d'anémones

2022,novembre,Bord du lac en fin d'après-midi

Il a fait très chaud aujourd'hui et ça continue jusqu'à la fin de la semaine. Pas de bonnes conditions pour la photo.

 

It's been very hot today and it's going to stay hot till the end of the week. No good conditions for taking photos, at least for me.

Chanson d’été

Albert Samain:

Le soleil brûlant

Les fleurs qu’en allant

Tu cueilles,

Viens fuir son ardeur

Sous la profondeur

Des feuilles.

End of burning

 

Ao final do fogo

la saison pluvieuse et morne nous révèle des moments d'une exaltation intense - à nous de saisir le moment!

...and back. Spring sunshine around Hvidbjerg Strand, Jylland, Denmark

It was cloudy all day, so gave up the idea of chasing a sunset at the beach. Realised about 30 minutes before sunset that it might just open up, and got there just in time. This is a location I shoot frequently, and the sun sets in the ideal position during the summer months at the N Westerly end of the beach.

Un arbre mort qui résiste encore.

Puente sobre el rio Batuecas

Las Hurdes

Estación de Santa Justa, Alta Velocidad, Sevilla (1991), ADIF, del Estudio Cruz y Ortiz.

Un terrible incendie a ravagé l’immense château Viane.

Se fut autrefois un magnifique lieu, le hall du château était un tour de 15m de haut décoré par des décors grecques...Hélas la bêtise humaine a emporté l’histoire de ce bâtiment éminent...

 

Les pompiers n’ont rien pu faire pour sauver le bâtiment. Une enquête sera ouverte sur cet incendie volontaire.

 

L’histoire de ce château du XVIIIs, reconnu comme patrimoine exeptionnel, est aujourd’hui perdue.

 

www.facebook.com/lehutoisde1689/posts/470306360331661

Gargano.

Un magnifico tramonto estivo.

www.salvatorelofaro.com

  

GRAZIE PER LE VOSTRE VISITE E COMMENTI.

Time of day I prefer when the sun goes down

L'heure de la journée que je préfère, quand le soleil baisse

pour aller se coucher,

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80