View allAll Photos Tagged Festplatten
Several years ago below the Havasu Waterfall in the valley of the Havasupai Indians.
I'm reading a thriller by David Baldacci, the action of which takes place in this region around the Grand Canyon...then I remembered that there were still some unseen images slumbering on the hard drives.
Vor etlichen Jahren unterhalb des Havasu Wasserfalles im Tal der Havasupai Indianer.
Gerade lese ich einen Thriller von David Baldacci, dessen Handlung in dieser Region rund um den Grand Canyon spielt...da fiel mir ein, dass noch einige ungezeigte Bilder auf den Festplatten schlummert.
Another picture that I noticed when cleaning up the hard drives.
I photographed the picture on a gray and very cold winter day at the river Prüm near Irrel in the Southern Eifel.
Ein weiteres Bild, das ich beim Aufräumen der Festplatten bemerkt habe.
Das Bild habe ich an einem grauen und sehr kalten Wintertag am Flüßchen Prüm bei Irrel in der Südeifel fotografiert.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
Another picture that I noticed when cleaning up the hard drives.
I photographed the picture on a gray and very cold winter day at the river Prüm near Irrel in the Southern Eifel.
Ein weiteres Bild, das ich beim Aufräumen der Festplatten bemerkt habe.
Das Bild habe ich an einem grauen und sehr kalten Wintertag am Flüßchen Prüm bei Irrel in der Südeifel fotografiert.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
Found some old hard drives again and remembered spending a few days in the Bisti Badlands of Northwest New Mexico around this time a number of years ago.
Habe mal wieder in alten Festplatten gestöbert und erinnerte mich, dass ich vor etlichen Jahren um diese Zeit einige Tage in den Bisti Badlands im Nordwesten von New Mexiko verbracht habe.
On such gray days as today, I sometimes rummage in old hard drives and always find something to show. I hope you like it.
An so grauen Tagen wie heute stöbere ich manchmal in alten Festplatten und finde immer wieder etwas zum zeigen. Hoffe es gefällt euch.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
In this uncomfortable weather, it is time to check the hard drives and create new backups.
In doing so, I always come across old pictures, which in my opinion are worth being shown.
Sadly, this old willow has not existed for some years, since it became the victim of a storm.
The picture was taken on a cold December day, as I think at the right time ;-)
Bei diesem ungemütlichen Wetter ist Zeit, die Festplatten zu überprüfen und neue Datensicherungen zu erstellen.
Dabei fallen mir immer wieder alte Bilder auf, die es in meinen Augen wert sind, gezeigt zu werden.
Diese alte Weide existiert leider bereits einige Jahre nicht mehr, seit sie das Opfer eines Sturmes geworden ist.
Das Bild entstand an einem kalten Dezembertag, wie ich finde zur richtigen Zeit;-)
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
#Macro Mondays - #MacroMondays - #Paper
In a time of absolutely excessive digitisation and a fight against our own history it would be necessary to stop for a moment a to remember. Where would we stand today, if there were not uncountless people who wrote down their knowledge and their experiences on paper. On what would we built our future ? I have my doubts that some hundret years from now USB sticks, harddrives our clouds
will reach the same importance.
This here, is the oldest paper I own. It belongs to a chant book printed in 1883.
In einer Zeit der absolut exzessiven Digitalisierung und dem Kampf gegen die eigene Geschichte wäre es mal nötig anzuhalten und uns zu Besinnen. Wo wären wir heute, wenn es nicht unzählige Menschen gegeben hätte, die ihr Wissen und ihre Erfahrungen zu Papier gebracht hätten. Worauf würden wir unsere Zukunft erbauen ? Ich habe meine Zweifel, dass USB Sticks, Festplatten und clouds in ein paar hundert Jahren den selben Wert erlangen werden. Dies ist das älteste Papier, was ich besitze. Es gehört zu einem Gesangbuch was im Jahr 1883 gedruckt wurde.
*Die Wanderdüne an der Playa de Sotavento bei Sonnenaufgang*
Bei dem aktuellen Mistwetter ist viel Zeit, um in älteren Festplatten zu stöbern. So fielen mir gestern einige Bilder von einer länger zurückliegenden Reise nach Fuerteventura ins Auge, die ich teilweise neu bearbeitete.
With the current crap weather there is a lot of time to rummage through older hard drives. So yesterday some pictures caught my eye from a long past trip to Fuerteventura, some of which I reworked.
In the current heat outside, I prefer to stay in the cool house ... and scour old hard drives. At the same time, I always come across pictures that I think I like to think back to.
So, a good 10 years ago, I started looking for a beautiful little arch that lay in the area around Kaibito in Upper Kaibeto Canyon. Finally, due to an drop-off of several meters, I lacked the technical equipment to reach the Arch, which was only about 30 meters away.
Photos of the sought rock arch see Philippe Schuler:
www.phschuler.com/usa2006/NAVAJO%20RESERVATION/ARCH%20SLO...
But on the way there I took the shot above.
Do you see the gnome(s) on the left?
Bei der aktuellen Hitze draussen halte ich mich lieber im kühlen Haus auf...und durchforste alte Festplatten. Dabei fallen mir immer wieder Bilder auf, an deren Entsehung ich gerne zurück denke.
So machte ich mich vor gut 10 Jahren auf die Suche nach einem herrlichen kleinen Felsbogen, der in der Gegend um Kaibito im Upper Kaibeto Canyon liegen sollte. Letztlich fehlte mir wegen eines Abgrunds von mehreren Metern die technische Ausrüstung, um zu dem nur ca 30 Meter weit entfernten Arch zu gelangen.
Fotos des gesuchten Felsbogens siehe Philippe Schuler:
www.phschuler.com/usa2006/NAVAJO%20RESERVATION/ARCH%20SLO...
Aber auf dem Weg dort hin machte ich das obige Bild. Seht Ihr die Gnome links?
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Another hard disk find:
In the afternoon we experienced very different clouds at the high Rainbow Point/Bryce Canyon.
Here and there a sunspot came through and grazed the landscape. The result was a few minutes in the distance, a light phenomenon: not the sun's rays led to beams but the reflection of the light from the illuminated rocks against the dark sky.
Ein weiterer Festplatten-Fund:
Nachmittags erlebten wir am hoch gelegenen Rainbow Point des Bryce Canyon sehr unterschiedliche Wolkenschichten.
Hier und da kam ein Sonnenspot durch und streifte über die Landschaft. Dabei ergab sich für wenige Minuten in der Ferne ein Lichtphänomen: nicht die Sonnenstrahlen führten zu Beams sondern die Reflektion des Lichts von den angeleuchteten Felsen gegen den dunklen Himmel.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
I keep finding older pictures on hard drives that are timeless and previously unpublished.
Immer wieder finde ich ältere Bilder auf Festplatten, die zeitlos und bisher unveröffentlicht sind.
Spiegelung von Pinnwandnadeln auf einer Festplatte. Die Oberfläche von Festplatten eignet sich ganz hervorragend für Spiegelungen, da sie besonders präzise verarbeitet sind.
Mirroring pinboard pins on a hard drive. The surface of hard disks is ideally suited for mirroring, as they are processed particularly precisely.
While looking through older hard drives, I came across some images that are currently up to date again. For all those who have always wanted to go to the Wave, there will be a higher chance from February: a total of 64 visitors per day should now be admitted instead of 20.
In the picture, taken from the "Teepee Dome" south of Buckskin Gulch, you can see almost the entire way to the Wave, which is in the background in the left of the picture under the shady "Crack in the Wall".
Bei der Durchsicht älterer Festplatten bin ich auf einige Bilder gestossen, die im Moment wieder aktuell sind. Für all jene, die immer schon zur Wave wollten ergibt sich ab Februar eine höhere Chance: es sollen statt täglich 20 nun insgesamt 64 Besucher pro Tag zugelassen werden.
Im Bild, fotografiert vom "Teepee Dome" südlich des Buckskin Gulch, sieht man fast den gesamten Weg zur Wave, die sich im Hintergrund links unter dem schattigen "Crack in the Wall" befindet.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
Die Festplatte aus dem Jahr 1989 bring immer wieder Lesefehler und ruft die Handwerker auf den Plan. Das Laufwerk (5.25 Zoll) hat die Kapazität von 64 MB (MegaByte)
PC280984_6r.jpg
Die Älteren unter uns erinnern sich noch an Festplatten so groß wie Waschmaschinentrommeln mit einer Kapazität von ein paar Megabyte. Auf so einem Gerät habe ich vor 45 Jahren die ersten Fortran-Programme für Siemens S 302 Großrechner auf Lochkarten gestanzt.
The older ones among us still remember hard drives as big as washing machine drums with a capacity of a few megabytes. 45 years ago I punched the first Fortran programs for Siemens S 302 mainframe computers on punch cards on such a device.
Recycled computeritems.
BRJ werd geïnspireerd door de eindeloze rij pallets met verouderde computers en elektronica die tegenkwam in een opslagplaats bij hem in de buurt. De stoel is opgebouwd uit computers,printers, ledschermen, chips harde schijven etc. De zitting is gemaakt van ineen geweven lintkabels
BRJ was inspired by the endless row of pallets of outdated computers and electronics that came across in a warehouse near him. The chair is made up of computers, printers, LED screens, chips, hard drives, etc. The seat is made of interwoven ribbon cables