View allAll Photos Tagged Fehler
...forgive the mistakes of the day
forgive and with that
win dreams
for the night
Rabindranath Thakur
Skyline of Frankfurt with
Bridge you all the best...
Lass den Abend...
...die Fehler des Tages
verzeihen und damit
Träume gewinnen
für die Nacht
Rabindranath Thakur
Skyline von Frankfurt mit
Brücke euch alles gute...
zum Thema: "a single berry or cherry" bei "Looking close... on Friday!"
______________________________________________
allen Besuchern und Freunden meines Fotostreams ein herzliches Dankeschön für eure Kommentare und Kritiken, Einladungen und Favoriten.
all visitors and friends of my photostream, a heartfelt thank you for your comments and reviews, invitations and favorites
Fomatone 132, Lithprint (Kontakt von einem Kallitypie Drucknegativ) mit speziell für Fomatone Papier abgestimmten Easy Lith FT.
sroll down for English
Fomatone und Foma Retrobrom sind die einzigen Papiere aus aktueller Fertigung mit denen farbig gelithet werden kann. Auch das unter dem Oriental Label vertriebene Warmtone ist schon seit Jahren eine Fomatone Emulsion.
In den letzten Jahren traten beim Lithen von Fomatonepapieren Fehler auf. Die Ursache ist laut Foma eine andere Gelatinequalität ab der Chargen-Nr. 0777. Bei Entwicklungszeiten über 6 Minuten können sowohl größere kreisförmige Flecken (Snowball-Effekt), als auch an Marmoroberfächen erinnernde Strukturen auftauchen.
Für den SE5 Lith-Entwickler habe ich schon mehrfach auf die Möglichkeiten der Vermeidung dieser Fehler hingewiesen. Für den fertig abgestimmten Easy Lith besteht natürlich auch die Möglichkeit, durch Zugabe von Lith D und einen veränderten Workflow, dieses Übel zu verhindern. Für Anwender, die ausschließlich mit Fomatone oder Retrobrom Papieren lithen möchten, kann ich eine Variante des Easy A Konzentrates anbieten, bei welcher die beötigte Menge von Entwicklungsverzögerern schon enthalten ist.
Es mag auf den ersten Blick nicht einleuchtend erscheinen, einerseits kurze Entwicklungszeiten als Problemlösung vorzuschlagen, andererseits eine höhere Dosierung bremsender Substanzen zu verwenden. Zum Verständnis sei nochmals auf den Zusammenhang von hoher Lichtmenge für farbige Resultate und die daraus resultierende Notwendigkeit einer hohen Verdünnung des Entwicklers hingewiesen, um damit bei Zeiten zwischen 8 bis 12 Minuten sowohl farbige Lichter und tiefe Lithschatten zu erreichen. Bis vor einigen Jahren hat der Prozeß so funktioniert. Um die oben genannten Fehler zu vermeiden, sollte die Entwicklung mit den aktuellen Fomatone Chargen jedoch nach etwa 6 Minuten abgeschlossen sein. Sind also farbige Ergebnisse (wie früher) angestrebt, benötigt das Papier eine starke Überbelichtung. Der Entwickler darf aber nicht stark verdünnt werden um eine zu schnelle Entwicklung zu vermeiden. Bei der vorgeschlagenen Mischung von 50ml A + 50ml B auf ca. 900ml Wasser, müßte der Entwicklungsvorgang nach 2-3 Minuten abgebrochen werden, ein echter Litheffekt kann so nicht entstehen. Wenn derart fetten Entwicklern jodoch einen Verzögerer zugesetzt wird, landet man bei gegebener Lichtmenge (für hohe Farbigkeit) bei Entwicklungszeiten zwischen 5 und 6 Minuten. Wird mit einem zweiten Bad gearbeitet, sei es eine reine Alkalilösung, oder ein anderer Entwickler, entstehen keine Fehler, auch wenn die Gesamtentwicklungszeit dann bei 8 Minuten oder länger liegen kann.
Bei den speziell für Fomatone abgestimmten Konzentraten, kann die Arbeitslösung mit etwas weniger B angesetzt werden, wenn ein zweites Bad mit Alkalilösung erforderlich sein sollte. Beispielsweise kann dann mit 5 ml B das zweite Bad mit ca. 500 ml Wasser angesetzt werden.
ENGLISH
Fomatone and Foma Retrobrom are the only papers currently in production that can be used for colourful lith prints. Oriental Warmtone is also a Fomatone emulsion since some years.
In recent years, errors have occurred in the lithing of Foma papers. According to Foma, the cause is a different gelatine quality from batch no. 0777 onwards. With development times of more than 6 minutes, both larger circular spots (snowball effect) and structures reminiscent of marble surfaces can appear.
For the SE5 Lith developer I have already pointed out several times how to avoid these defects. For the ready-tuned Easy Lith there is of course also the possibility to prevent this evil by adding Lith D and a modified workflow. For users who want to lith exclusively with Fomatone or Retrobrom papers, I can offer a variant of the Easy A concentrate, which already contains the necessary amount of development retarders.
At first glance, it may not seem plausible to suggest short development times as a solution to the problem on the one hand and to use a higher dosage of retarding substances on the other. For the sake of understanding, Ie would like to point out the relationship between a high amount of light for coloured results and the resulting necessity of a high dilution of the developer in order to achieve both coloured highlights and deep lith shadows at times between 8 and 12 minutes. Until a few years ago, this is how the process worked. However, to avoid the faults mentioned above, development with the current batches of Fomatone should be completed after about 6 minutes. So if coloured results (as in the past) are desired, the paper needs a strong overexposure. However, the developer must not be heavily diluted to avoid too fast development. With the suggested mixture of 50ml A + 50ml B on approx. 900ml water, the development process would have to be interrupted after 2-3 minutes, a real lith effect cannot be created in this way. If, however, a retarder is added to such fat developers, you will end up with development times of between 5 and 6 minutes for a given amount of light (for high colourfulness). If a second bath is used, be it a pure alkaline solution or another developer, no defects occur, even if the total development time can then be 8 minutes or more.
With the concentrates specially adapted for Fomatone, the working solution can be prepared with slightly less B if a second bath with alkaline solution should be necessary. For example, 5 ml B can be used to prepare the second bath with approx. 500 ml water.
When I was looking through my unpublished photos I noticed this shot of Hohnstein castle.
You can see immediatly that it can't be taken this year (it's from last year), because one detail is very unlikely these days. By reference to all that jet trails on the sky, you can imagine what flight traffic we had here on that morning. This is only one small example how fast things can change. Be aware what is really important for You. Stand for it and fight for it and don't take it for granted, no matter how abscure it may seem. Its to late if You realice the value after You had lost it.
Bei der Durchsicht meine noch unveröffentlichten Fotos ist mir diese Aufnahme der Burg Hohnstein aufgefallen. Sofort ist erkennbar, dass sie nicht aus diesem Jahr stammen kann (es ist vom letzten Jahr), den ein Detail ist zur Zeit sehr unwahrscheinlich. An Hand der Kondensstreifen am Himmel lässt sich erahnen, was an diesem Morgen für ein Flugverkehr über dieser Region geherrscht hat. Dies ist nur ein kleines Beispiel dafür, wie schnell sich alles ändern kann. Seid Euch bewusst, was Euch wirklich wichtig ist, steht dazu, kämpft dafür und nehmt es nicht für selbstverständlich, ganz gleich wie unbedeutend es erscheinen mag. Es ist zu spät, wenn du den Wert erst erkennst, nachdem du es verloren hast.
English/German
At the Passo di Giau I tried to photograph the Milky Way at home when I was editing, I noticed the green light in the sky. At first I thought it was somehow a sensor error, so I asked a colleague, he told me it was airglow, I didn't know what it was until now, so I googled it and found several videos that explain the airglow phenomenon well . For people who find the topic interesting, I have a suitable video on Youtube: Airglow: Jagd nach dem Alpenleuchten Gut zu wissen BR. (only for German speaking people)
for english speaking people Video Title on Youtube: Earth's Airglow Explained.
(I have to admit, it wasn't as strong as it is in the photo now. It bothered me at first when I didn't know that because I couldn't get it retouched out, but when I found out what it is, I took advantage of it and enhanced it in photoshop)
German
Am Passo di Giau habe ich versucht die Milchstraße zu Fotografieren zu Hause bei der Bearbeitung ist mir dann das Grüne Licht am Himmel aufgefallen. Als erstes dachte ich das es irgendwie ein Sensor Fehler war also fragte ich einen Kollegen, er sagte mir das sei Airglow, ich wusste bis jetzt nicht, was das ist also Googelte ich danach und bin auf mehrere Videos gestoßen, die das Phänomen Airglow gut Erklären. Für die Leute, die das Thema interessant finden habe ich hier ein passendes Video dazu gibt auf Youtube ein: Airglow: Jagd nach dem Alpenleuchten Gut zu wissen BR. anschauen. (only for German speaking people)
for english speaking people Video Title on Youtube: Earth's Airglow Explained.
(Ich muss zugeben, so stark wie es jetzt auf dem Foto ist war es nicht. Mich hat es am Anfang gestört, als ich das noch nicht wusste, weil ich es nicht raus retuschiert bekam, aber als ich erfahren habe, was es ist, habe ich es mir zu nutzen gemacht und habe es in photoshop verstärkt)
Camera Settings
Sony Alpha 7r Sony lens F/1.8
Sky
F/1.8
ISO 3200
20 Seconds
foreground
F/1.8
ISO 800
15 Seconds
Info:
Edit in Lightroom and Photoshop
Location Passo di Giau
I would be very happy to receive feedback!
Instagram: natureshots_sb or www.instagram.com/natureshots_sb/
...weedout you
#sliderssunday
Please forgive the silly title. #2 of my mini series from maintanace work at the Olympiastadion Berlin; #1 is in the first comment.
The sliding part here is not only the selective colour. I had forgotten to activate the electronic level on my camera display when I had taken this bug's eye view shot and had relied on my eyes only to get a well aligned image. A big mistake, of course, because not only was the original image ever so slightly askew and off-center, but I had considerable wide-angle distortion in the background, the columns even looked a little fanned out. So I split the image in half in PS, foreground and background as different layers, and properly aligned each layer before I put them back together as one image.
One thing that I've learned by now about wide-angle shooting is: align and compose your image really carefully, take your time, it will spare you a lot of keystone correction work in post (and often a proper correction is impossible afterwards); unless you shoot deliberately at a dutch angle for a dramatic effect, of course.
I've also processed this photo as pure b&w, but I really liked the bright red colour dash of the cherry picker when I compared both final images. And I can already tell you as much: #3 in this series will be a selective colour image as well ;)
HSS, Everyone, and have a nice week ahead!
Nr. 2 meiner kleinen "Einsame Arbeit am Olympiastadion"-Serie (Nr. 1 findet Ihr im 1. Kommentar). Ich habe hier zwei Versionen fertig bearbeitet, eine als pures SW und eben diese mit selektiver Farbe, die mir im direkten Vergleich besser gefallen hat. Selektive Farbe funktioniert mit Rot ja besonders gut (aber nicht nur), finde ich, und der Hubsteiger hier war so schön leuchtend rot lackiert, dass sich diese Bearbeitung gewissermaßen aufgedrängt hat. Viel mehr Arbeit musste ich tatsächlich in die nachträgliche Ausrichtung des Bildes stecken: Ich hatte damals ausgerechnet bei diesem Bild aus der Froschperspektive nicht daran gedacht, die elektronische Wasserwaage zu aktivieren – ein großer Fehler, denn die zwei, drei Aufnahmen sind alle ganz leicht verzogen und gerade so nicht perfekt mittig, außerdem hatte ich im Hintergrund auch wegen der leichten Ausrichtung der Kamera nach oben starke Weitwinkel-Verzerrungen (die Säulen wirkten fast aufgefächert), sodass hier u. a. PS aushelfen musste. Dort habe ich das Bild zweigeteilt, in Vorder- und Hintergrund, habe beide Teile korrekt ausgerichtet und danach wieder zusammengefügt. Mittlerweile ist das erste, was ich einschalte, wenn ich mit einem Weitwinkel unterwegs bin, die elektronische Wasserwaage. Man lernt (zum Glück) nie aus ;)
Habt einen schönen Rest-Sonntag (der hoffentlich bei Euch nicht so trübe ist wie hier in Berlin) und einen guten Wochenstart; liebe Flickr-Freunde!
Most of our life takes place on wide, paved roads, often on real highways. Traveling these ways is fast, efficient and feels safer. But you're missing out on so much. You rush from appointment to appointment, from event to event or from vacation to vacation at top speed. And before you know it, there's hardly anything left of the trip.
I invite you to look for ways away from the main routes. Following the inconspicuous and hidden paths that are too easy to overlook, to live and experience more slowly and intensely.
You have to take care for yourself much more there, that's right. But awareness and mindfulness never were a mistake.
Life is full of wonders, surprises and amazing experiences. They are waiting for you to find them.
Unsere Leben verläuft meist auf breiten, asphaltierten Strassen, oft auf richtigen Autobahnen. Auf diesen Wegen zu reisen ist schnell, effizient und fühlt sich sicherer an. Doch man verpasst dabei so unfassbar viel. Man jagt mit Höchstgeschwindigkeit von Termin zu Termin, von Event zu Event oder von Urlaub zu Urlaub. Und ehe man es sich versieht ist von der Reise kaum noch etwas übrig.
Ich lade Euch ein nach Wegen abseits der Hauptstrecken zu suchen. Nach den unscheinbaren und versteckten Pfaden, die man zu leicht übersehen kann, langsamer und intensiver zu leben und zu erleben.
Man muss dort deutlich mehr auf sich achten, das ist richtig. Doch Achtsamkeit war noch nie ein Fehler.
Das Leben ist voller Wunder, Überraschungen und umwerfender Erfahrungen. Sie warten darauf, von Euch gefunden zu werden.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
For over 30 years I have developed my 35mm and roll films myself. The films were placed in complete darkness on this spiral and then placed in the associated box with a light-tight lid. Then the light was switched on again, the developer was poured into it and the can was moved evenly for about 5 minutes. Finally, the development chemistry was distributed and replaced by the fixation. Move again for a few minutes. Then it just needed watering. In the end, always the exciting question: Did I take good pictures and made no mistake in the development. This tension no longer occurs in digital photography. Sometimes a pity!
Über 30 Jahre lang habe ich meine Kleinbild- und auch Rollfilme selber entwickelt. Die Filme wurden bei völliger Dunkelheit auf diese Spirale geschoben und dann in die dazugehörige Dose mit lichtdichtem Deckel gestellt. Anschließend konnte das Licht wieder eingeschaltet werden, der Entwickler wurde hineingeschüttet und die Dose ca. 5 Minuten gleichmäßig bewegt. Zum Schluss wurde die Entwicklungschemie ausgeschüttet und durch die Fixierung ersetzt. Nochmal einige Minuten lang bewegen. Dann brauchte nur noch gewässert werden. Am Ende immer die spannende Frage: Habe ich gut fotografiert und auch keinen Fehler bei der Entwicklung gemacht. Diese Spannung kommt bei der Digitalfotografie nicht mehr auf. Manchmal schade!
Wenn du glaubst, dass ich perfekt bin,
vollkommen rein und ungeschleckt bin,
dann sag ich es dir heute
Fehler machen Leute!
"Es tut mir wirklich leid. Aber nein, dieser Fehler kann NICHT mit Bleistift und Radiergummi korrigiert werden."
---
"I'm really sorry. But no, this error can NOT be corrected with pencil and eraser."
früher hochgeladene Bilder des Grabes: siehe 1.Kommentar
Cemetery sets:
°) Jewish Graveyards at Zentralfriedhof Wien (Central Cemetery Vienna)
°) Living at the cemtery - Cemetery`s Fauna - Leben am Friedhof - Friedhofsfauna
°) Paseos at Austrian Cemeteries
°) Jewish Graveyards at Zentralfriedhof Wien (Central Cemetery Vienna)
Foto: DMC-G2 - P1430205 21. Juli 2012 - der springende Punkt ist: blocken, Kommentare löschen, Favoriten löschen und dann nachmachen.... oder Fehler ausbessern und den blocken, der einen darauf aufmerksam macht.... Ich blocke niemanden....
Meine neue Serie "nachtfarben": Die Impressionen sind in der Dunkelheit im Langzeitmodus entstanden. Ich mag die Fehler, das Licht und die Tonalität der Nachtfarben. weekly52.de/artwork/nachtfarben
I took the impressions in the darkness in long-term mode. I like the imperfections, the light and the tonality of the colours.
Lösung: Keine Beleuchtung der Maria-Magdalenenkirche / Solution: Missing illumination of the church Maria-Magdalena this time
Durch 4 Millionen Krokusse hat sich der Schlosspark in Husum derzeit größtenteils in einen violetten Teppich verwandelt. Es wird vermutet, dass die Krokusse dort gepflanzt wurden, weil man einst Safran im Schlosspark anbauen wollte, um hinterher jedoch festzustellen, dass es sich gar nicht um die Art handelt, aus der Gewürze hergestellt werden können... Dumm gelaufen, aber immerhin ist es ein schöner Fehler, der mit einem Blütenfest gefeiert wird. ;-)
Because of 4 Billion Crocus blossoms the Husum palace park becomes actually a violet carpet. It is supposed, that they were plant in the past because the palace owners want to cultivate saffron, but they noticed to late, that it is impossible, because this is not the correct crocus type...
But anyway it is a beautiful failure which is celebrate on a blossom festival in the city center. ;-)
Meine neue Serie "nachtfarben": Die Impressionen sind in der Dunkelheit im Langzeitmodus entstanden. Ich mag die Fehler, das Licht und die Tonalität der Nachtfarben. weekly52.de/artwork/nachtfarben
I took the impressions in the darkness in long-term mode. I like the imperfections, the light and the tonality of the colours.
with a pocket full of cedar and your hands so soft.
Evening Hymns I Cedars
.
www.youtube.com/watch?v=V3iubtiL-40
.
links Handabzug 2010 I rechts Flex 2012
Wir Sind Groß - Mark Forster
ღ๑ï๑ïღ
Immer da, wenn alle Stricke reißen
Einfach so, wir müssen nix beweisen
Ich tret' in die Pedale, du hältst mein' Rücken
Fahrrad aus'm Park, erst morgen früh zurückbringen
Zeit ist knapp, wir sind verschwenderisch
Man sagt, nichts hält für immer, doch ey, warum denn nicht?
Was sagt der Rest der Bande? Macht es Sinn?
Wie's war, weiß ich morgen okay, komm, lass da hin
Wir können das Buch selber schreiben
Es gibt genug freie Seiten
Für immer bunteste Zeiten
Ich weiß, für uns wird's so bleiben
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
Gewinnen alles und gehen K.O.
Wir brechen auf, lass die Leinen, los
Die Welt ist klein und wir sind groß
Und für uns bleibt das so
Für immer jung und zeitlos
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
Die Welt ist klein und wir sind groß
Immer da, ohne Rückspiegel
Keine Fragen, einfach mitziehen
Dir fallen dir Augen zu, dann gib das Steuer her
Durchströmen Richtung Süden und wir sehen das Meer
Unsre besten Fehler, ich lass' sie laminieren
Pack' sie in die Jeans, trag' sie nah bei mir
Lass uns rauf auf's Dach, da ist der Himmel näher
Ey, die Zeit ist knapp, zusammen haben wir mehr
Wir können das Buch selber schreiben
Es gibt genug freie Seiten
Für immer bunteste Zeiten
Ich weiß, für uns wird's so bleiben
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
Gewinnen alles und gehen K.O.
Wir brechen auf, lass die Leinen, los
Die Welt ist klein und wir sind groß
Und für uns bleibt das so
Für immer jung und zeitlos
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
Die Welt ist klein und wir sind groß
Hoch, hoch
Die Welt ist klein und wir sind groß
Hoch, hoch
Wir sind groß
Hoch, hoch
Für immer jung und zeitlos
Hoch, hoch
Die Welt ist klein und wir sind groß
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
Gewinnen alles und gehen K.O.
Wir brechen auf, lass die Leinen, los
Die Welt ist klein und wir sind groß
Und für uns bleibt das so
Für immer jung und zeitlos
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch
Die Welt ist klein und wir sind groß....
Heute ist mein Geburtstag !
Heute vor 5 Jahren wurde ich von Oma und Opa adoptiert, eineinhalb Jahre später kam noch meine Schwester Bärbel dazu.
Die ersten Gäste zu meiner Geburtstagsfeier sind schon eingetroffen und ich hoffe, Oma wird viele Fotos von uns machen…
Bis bald,
Euer Luis
PS: Wundert Euch nicht über meine gute Rechtschreibung, Oma hat alle Fehler ausgebessert ! 😉
Today is my birthday !
I was adopted by Granny and Grandpa 5 years ago today, and one and a half years later I was joined by my sister Bärbel.
The first guests for my birthday party have already arrived and I hope Granny will take lots of photos of us...
See you soon,
Your Luis
PS: Don't be surprised about my good orthography, Granny has corrected all the mistakes ! 😉
Mo-Torres - Übertrieben schön
Wir zünden zu spät, alles im Arsch
Wir kommen, wir gehen, haben versagt
Mal wieder in 'nem Affenzahn
Die Karre an die Wand gefahren
Bisschen naiv, nicht immer nach Plan
Geht es mal schief, glaub' ich noch mehr dran
Immer wenn der Abgrund naht
Heben wir zusammen das Glas
Mit dem einen, der es wirklich fast geschafft hat
Der einen, die's verkackt hat
Wir haben das Leben nicht studiert
Mit denen, an die wir lange nicht gedacht haben
Sie strahlen uns in der Nacht an
Wir sind heute alle hier
Auf alles, was uns irgendwann mal Angst macht
Auf die Narben, die uns allen so gut stehen
Auf denselben Fehler, den wir schon zum dritten Mal begehen
Das alles macht uns übertrieben schön
Auf alles, was uns irgendwann mal Angst macht
Auf die Narben, die uns allen so gut stehen
Auf denselben Fehler, den wir schon zum dritten Mal begehen
Das alles macht uns übertrieben schön
Es geht immer mehr, doch alles im Lot
Schwimm' hinterher oder gegen den Strom
Nicht immer glattgebügelt
Doch nur dadurch wachsen Flügel
Auch wenn wir nicht sehen, was in uns steckt
Für irgendwen sind wir komplett
Kriegen wir kalte Füße
Teil' ich meine beste Lüge
Mit dem einen Typ, an den man nie geglaubt hat
Mit der einen aus der Hauptstadt
Die sich immer noch probiert
Mit dem einen, der sich zu neuen Ufern aufmacht
Da hat jeder kleine Traum Platz
Wir sind heute alle hier
Auf alles, was uns irgendwann mal Angst macht
Auf die Narben, die uns allen so gut stehen
Auf denselben Fehler, den wir schon zum dritten Mal begehen
Das alles macht uns übertrieben schön
Auf die nie gestellten Fragen, auf all das, was wir nicht haben
Auf die Laster, die seit Jahren nicht vergehen
Auf denselben Fehler, den wir schon zum dritten Mal begehen
Das alles macht uns übertrieben schön
Auf alles, was uns irgendwann mal Angst macht
Auf die Narben, die uns allen so gut stehen
Auf denselben Fehler, den wir schon zum dritten Mal begehen
Das alles macht uns übertrieben schön....
ღ๑ï๑ïღ
Liebe Flickr Freunde !
Bärbel ließ es sich nicht nehmen, meinen Geburtstagsgast, den kleinen Malachi unser Puppenzimmer zu zeigen. Er hat sich dort gleich wohlgefühlt und auf dem großen Fauteuil Platz genommen. Alleine war er zum Glück nicht, es wohnen ja einige Püppchen dort.
Im Fernsehen spielte es gerade eine Doku über Mariazell und an der Wand überm Bett hängt immer noch das Bild von Onkel Steve !
Wir anderen hatten währenddessen die Idee für ein gemeinsames Spiel, das zeigt Euch Oma aber nächstes Mal.
Bis dahin,
herzliche Grüße,
Euer Luis
PS: Wundert Euch nicht über meine gute Rechtschreibung, Oma bessert immer noch meine Fehler aus !
Dear Flickr friends !
Bärbel did not miss the opportunity to show my birthday guest, little Malachi, our doll's room. He immediately felt at home there and took a seat on the big armchair. Fortunately he was not alone, as there are several dolls living there.
A documentary about Mariazell was playing on the television and Uncle Steve’s picture still hangs on the wall above the bed !
Meanwhile, the rest of us had the idea of playing a game together, which Granny will show you next time.
Until next time,
kindly regards,
Yours Luis
PS: Don't be surprised about my good orthography, Granny is still correcting my mistakes !
Vielen Dank Jesse für Dein Foto von Malachi !
Thank you Jesse for your photo of Malachi !
A situation in the Düsseldorf harbor.
After a long time I could photograph with Hilde, again, but under appropriate safety precautions, which was no problem. Was of course a pleasure.
Midday, and I had my Nikon with me, which was a mistake. Colors and white balance are a disaster in midday light with Nikon and hardly adapt to reality. So I was forced, as I often am, to convert it to black and white.
You can see this staircase from a few hundred meters away.
I was totally irritated, but also fascinated by the dark rectangles on the stairs and wondered where they came from.
At some point I realized that they were shadows of the flagpoles.
Since I often construct rooms with shadows myself, I realized that I had probably constructed the shadows incorrectly. The photo may not be a beauty, but I made it so that it may attract your attention and you can have the same learning effect that I always appreciate so much ...
Eine Situation im Düsseldorfer Hafen. Nach langer Zeit konnte ich mit Hilde, unter entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen, wieder fotografieren gehen. War natürlich eine Freude.
Mittagszeit, und ich hatte meine Nikon dabei, was ein Fehler war. Farben und Weißabgleich sind bei Mittagslicht bei Nikon eine Katastrophe und kaum der Wirklichkeit anzupassen. So wurde ich gezwungen, wie oft, es in Schwarzweiß zu konvertieren.
Diese Treppe kann man aus einigen hundert Metern Entfernung sehen. Ich war total irriteiert, neugierig, aber auch fasziniert von den dunklen Rechtecken auf der Treppe und machte mir Gedanken, wo diese wohl herkämen. irgendwann wurde mir dann bewusst, dass es Schatten der Fahnenmasten sind.
Da ich selbst oft Räume mit Schatten konstruiere wurde mir klar, dass ich die Schatten wahrscheinlich falsch konstruiert hätte.
Das Foto ist vielleicht keine Schönheit, aber ich habe es so gestaltet, dass es euch vielleicht anlockt und ihr den gleichen Lerneffekt haben könnt, den ich immer so schätze ...
_NYC9629_pa_bw2
ღ๑ï๑ïღ
Thank you very much for the kind comments, likes and the appreciation of my work ...I am very grateful and appreciate it very much ...thank you for your kind support ✿ ʕ •ᴥ•ʔ ✿
Ich kann kein' Puls mehr messen
Hast du dich selbst vergessen?
Und aus den Augen verloren
Nur würde, könnte, hätte
Gedanken an der Kette
Das Herz im Eisfach erfroren
Das Gefühl, dass es weitergeht
Dass Frieden in dir wohnt
Dass du dich selber wieder leuchten siehst
Dass dieser Kampf sich lohnt
Das alles gibt es nur, wenn
Wenn du lebst
Wenn du über Grenzen gehst
Die tiefen Schläge überstehst
Das alles gibt es nur, wenn
Wenn du lebst
Wenn du über dunkle Schatten springst
Die Zeit wieder zum Laufen bringst
Wenn du lebst
Wenn du lebst
Vielleicht nen Fehler machen
Und dann darüber lachen
Und doch am Ende gewinnen
Dem Schicksal eins verpassen
Den alten Weg verlassen
Und ganz von vorne beginnen
Das Gefühl das du bei der bist
Mit deiner Welt im Reinen
Dass du dich selber wieder leuchten siehst
Gemacht um frei zu sein
Das alles gibt es nur, wenn
Wenn du lebst
Und wenn du über Grenzen gehst
Die tiefen Schläge überstehst
Das alles gibt es nur, wenn
Wenn du lebst
Wenn du über dunkle Schatten springst
Die Zeit wieder zum Laufen bringst
Wenn du lebst
Oh, wenn du lebst
Hey, de hey, hey-hey yeah
Das alles gibt es nur (das alles)
Wenn du lebst (du lebst, wenn du lebst)
Und wenn du über Grenzen gehst
Die tiefen Schläge überstehst (die tiefen Schläge überstehst)
Das alles gibt es nur, wenn
Wenn du lebst (wenn du lebst)
Und wenn du über dunkle Schatten springst
Die Zeit wieder zum Laufen bringst
Wenn du lebst
Ich kann dein' Puls jetzt messen
Du hast dich nicht vergessen
Du bist jetzt wie neu geboren....
Another highlight photo (at least for me) from this impressive foggy night that I was able to experience on the Terrassenufer (and around it) in Dresden in October and of which I have already shown you a few pictures.
I found the atmosphere spectacular as I stood here. And I'm very happy that the photo does this view justice.
The lighting effects around the lantern in the foreground were caused by tiny water droplets that the thick fog had left on my lens and which now reflect the light from the lantern.
Normally I would have been annoyed about this (and also at myself because I neglected to make sure to check and, if necessary, clean the lens before taking photos).
But here I find it very suitable for the overall impression and I'm extremely happy about it. That’s how quickly a supposed mistake turns into a success.
Ein weiteres Highlight-Fotos (zumindest für mich) von dieser beeindruckenden Nebelnacht, die ich im Oktober am Terrassenufer (und drum herum) in Dresden erleben durfte und von der ich Euch schon ein paar Bilder gezeigt habe.
Ich fand die Atmosphäre schon spetakulär, als ich hier stand. Und ich freue mich sehr, dass das Foto diesem Anblick absolut gerecht wird.
Die Lichteffekte rund um die Lasterne im Vordergrund wurden übrigens von winzigen Wassertröpßchen verursacht, die der dichte Nebel auf meinem Objektiv hinterlassen hatte und die nun das Licht der Laterne reflektieren.
Normalerweise hätte ich mich darüber geärgert (und über mich selbst auch, da ich es versäumt habe darauf zu achten das Objektiv vor dem Fotografieren zu überrüfen und ggf. zu reinigen).
Doch hier finde ich es für den Gesamteindruck sehr passend und bin somit äußerst froh darüber. So schnell wird aus einem vermeintlichen Fehler ein Erfolg.
Due to current events, I decided to take out a picture that I took a few years ago. For me, this photo of the little wolf spider killing a housefly is still the creepiest and at the same time one of the most spectacular photos I have ever made. By the way, this agony took place on the glass of my hallway window.
Of course I would also like to combine this photo with a personal message. Actually two.
The first, especially for my fellow men: As you can easily see here, size doesn't matter.
And now for all of you. In order to truly connect with nature, it is first and foremost crucial to embrace it in all its facets. Nature isn't just daisies and sunsets on the beach. No, sometimes it is cruel and always it is relentless and unforgiving of mistakes.
But even in this violent scene, for me, there is so much elegance and beauty. Even if it's just the precision of the spider in its hunt or even just the delicate wings of the fly. Nature is perfect, completely independent of our own aesthetic feelings.
With that in mind, I wish you all a pleasantly spooky Halloween.
Aus aktuellem Anlass habe ich mich entschieden ein Bild hervor zu holen, was ich schon vor einigen Jahren gemacht habe. Diese Aufnahme der kleinen Wolfsspinne, wie sie gerade eine Stubenfliege erlegt, ist für mich noch immer das gruseligste und gleichzeitig eins der spektakulärsten Fotos, die ich je gemacht habe. Dieser Todekampf fand übrigens an der Scheibe meines Flur-Fensters statt.
Natürlich möchte ich auch dieses Foto mit einer persönlichen Botschaft verbinden. Eigentlich sogar zwei.
Die Erste, speziell für meine Mit-Männer: Wie Ihr hier unschwer erkennen könnt, es kommt nicht auf die Größe an.
Und jetzt für alle von Euch. Um eine wirkliche Verbindung mit der Natur einzugehen ist es zu allererst entscheidend, sie in all ihren Facetten anzunehmen. Natur ist eben nicht nur Gänseblümchen und Sonnenuntergänge am Strand. Nein, manchmal ist sie grausam und immer ist sie unerbittlich und verzeiht keine Fehler.
Doch sogar in dieser gewalttätigen Szene liegt für mich so viel Eleganz und Schöheit. Und wenn es nur die Präzision der Spinne bei ihrer Jagd oder auch nur die filligranen Flügel der Fliege sind. Die Natur ist eben vollkommen, völlig unanbhängig von unserem eigenen esthetischen Empfinden.
In diesem Sinne wünsche ich Euch allen ein angenehm gruseliges Halloween.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Pas de FAV sans commentaire.
No FAV without comment
Coucher de soleil sur la chaîne des Puys.
La chaîne des puys, faille de Limagne a été classée en 2018 au patrimoine mondial de l'UNESCO.
Bonne journée à tous.
Merci pour vos visites et commentaires
en ---------------
Sunset on the chain of the Puys.
The chain of puys, break of Limagne has been classified in 2018 at a UNESCO world heritage site.
Good day to all.
Thank you for your visits and comments
de ---------------
Sonnenuntergang auf der kette der Puys.
Die kette der puys, fehler von Limagne wurde als 2018 zum weltkulturerbe der UNESCO.
Guten tag an alle.
Danke für eure besuche und kommentare
es ---------------
Puesta de sol en la cadena de los Puys.
De de la cadena de puys, por culpa de Limagne ha sido clasificado en 2018 a un mundial de la UNESCO patrimonio de la humanidad.
Buen día a todos.
Gracias por sus visitas y comentarios
nl ---------------
Zonsondergang op de keten van de Puys.
De keten van puys, een fout van de Limagne is ingedeeld in 2018 op een UNESCO world heritage site.
Goede dag allemaal.
Dank u voor uw bezoeken en opmerkingen
it ---------------
Tramonto sulla catena dei Puys.
La catena dei puys, colpa della Limagne è stato classificato nel 2018 in un sito patrimonio mondiale dell'UNESCO.
Buona giornata a tutte.
Grazie per le vostre visite e commenti
pt ---------------
Pôr do sol na cadeia de Puys.
A cadeia de puys, falha de Limagne foi classificado, em 2018, em um patrimônio mundial da UNESCO.
Bom dia a todos.
Obrigado por suas visitas e comentários de
ღ๑ï๑ïღ
Thank you very much for the kind comments, awards, likes and the appreciation of my work ...I am very grateful and appreciate it very much ...thank you for your kind support ✿ ʕ •ᴥ•ʔ ✿
Die Leute fragen wie viel Extrameter gehst du
Ich fang erst an zu zählen, wenn es wehtut
Fehler prägen mich, mach mehr als genug
Bin zu müde für Pausen, komm nicht dazu
Und wenn ich glaube meine Beine sind zu schwer
Dann geh ich nochmal tausend Schritte mehr
Auch wenn wir schon weit gekommen sind
Wir gehen immer weiter - hoch hinaus
Egal wie hoch die Hürden auch sind
Sie sehen so viel kleiner von hier oben aus
Wenn dir die Luft ausgeht
Nur nicht nach unten sehen
Wir gehen immer weiter - hoch hinaus
Immer, immer weiter - hoch hinaus
Kann das nächste Level nicht erwarten
Auch wenn ich dann wieder keinen Schlaf krieg
Meine Ausreden sind hartnäckig
Aber aufgeben darf ich nicht
Manchmal löst ein Abgrund in mir Angst aus
Ich geh nicht zurück, ich nehm nur Anlauf
Auch wenn wir schon weit gekommen sind
Wir gehen immer weiter - hoch hinaus
Egal wie hoch die Hürden auch sind
Sie sehen so viel kleiner von hier oben aus
Wenn dir die Luft ausgeht
Nur nicht nach unten sehen
Wir gehen immer weiter - hoch hinaus
Immer, immer weiter - hoch hinaus
Auch wenn wir schon weit gekommen sind
Wir gehen immer weiter - hoch hinaus
Egal wie hoch die Hürden auch sind
Wenn dir die Luft ausgeht
Nur nicht nach unten sehen
Wir gehen immer weiter - hoch hinaus
Immer, immer weiter - hoch hinaus.....
Das Intercitypaar 515/518 „Hahnenkamm“
Das Intercitypaar 515/518 „Hahnenkamm“ hat die Giselabahn mit ihrer beeindruckenden Landschaft über viele Jahre hinweg maßgeblich geprägt. Besonders in den frühen Morgenstunden, wenn der IC 515 unterwegs war, ging man oft mit einem herrlichen, beinahe magischen Bild nach Hause – ein Anblick, der sich einprägte und lange in Erinnerung blieb.
Abgesehen von der gelegentlichen „Verirrung“ eines Taurus auf diesem Umlauf – was selten, aber durchaus hin und wieder gang und gäbe war – blieb der Zug meist seinem gewohnten Erscheinungsbild treu. Bis ins Jahr 2022 fanden sich sogar vereinzelt Lokomotiven der Reihe 1142 auf diesem markanten Umlauf, wodurch Tirol und Salzburg in diesem Jahr noch kurzzeitig mit echter „Altbau-Power“ bedient wurden.
Doch zurück in die Gegenwart. Bereits seit 2023 plante die ÖBB eine neue Zuggattung: den „Interregio“ – für viele eine eher günstige Kopie des Nahverkehrs, allerdings zu Fernverkehrspreisen. Die Bundesbahn scheint ernsthaft der Meinung zu sein, mit dreiteiligen Desiros im Nahverkehrs-Layout und ganzen zwölf Erste-Klasse-Sitzen den Fernverkehr revolutioniert zu haben. Ich freue mich schon auf den Sommer, wenn zahlreiche Radfahrer – offenbar in dem Glauben, es handle sich um einen Nahverkehrszug – zusteigen werden. Das dürfte noch für einige chaotische Situationen sorgen.
Seit dem Fahrplanwechsel 2025/26 sind diese Interregios nun planmäßig unterwegs. Zwar kamen dadurch auch neue Leistungen hinzu, was durchaus positiv zu bewerten ist, dennoch gibt es klare Pro- und Contra-Argumente. Vor allem, wenn diese dreiteiligen Desiros hochwertige Intercity-Leistungen ersetzen sollen – darunter auch den legendären Hahnenkamm-Intercity.
Tatsächlich hatte ich bis dahin noch kein Foto dieses Zugpaares, da sich das von meinem Wohnort aus nicht wirklich ergeben hatte. Doch am Abend vor dem letzten Tag des Fahrplanwechsels ging ich einen Kompromiss ein: die ganze Nacht durch Tirol zu pendeln, um am Morgen rechtzeitig vor Ort zu sein.
So fuhr ich mit einem Nightjet nach Innsbruck und stieg dort in eine S-Bahn Richtung Kufstein um. In Kufstein angekommen – es war 02:15 Uhr – traf ich sofort auf Kollegen mit demselben Vorhaben. Die Zeit ließ sich so gut überbrücken, man war bestens unterhalten. Nach mehrfachem Pendeln zwischen Innsbruck und Kufstein erreichten wir gegen 06:00 Uhr Wörgl, holten uns einen Kaffee und eine Breze und machten uns anschließend auf den Weg Richtung Fieberbrunn, wo das begehrte Foto entstehen sollte.
Nach über zehn Stunden Reise kamen wir schließlich im kleinen Ort Fieberbrunn an. Im Hintergrund begann der Hochkönig im Licht des Sonnenaufgangs langsam zu leuchten. Die herrliche Szenerie und die besondere Stimmung ließen die Vorfreude spürbar ansteigen.
Voller Energie begaben wir uns zur bekannten Fotostelle. Nach etwa einer halben Stunde tauchte plötzlich ein Landwirt mit seinem Hund auf. Er machte uns darauf aufmerksam, dass fremde Wiesen nicht einfach betreten werden sollten und man beim nächsten Mal bitte vorher fragen möge. Wir entschuldigten uns mehrfach und gaben zu, dass dies unser Fehler war.
Nach dem Gespräch verlangte er allerdings plötzlich eine „Gebühr“ von zehn Euro – andernfalls würde er die Polizei verständigen. Das erschien uns zwar äußerst seltsam, doch letztlich war uns das Foto diesen Betrag wert. Die etwa 15 weiteren Personen hinter uns wurden eine Stunde später ebenfalls zur Kasse gebeten. Ein durchaus lukratives Geschäft, wenn man es so betrachtet.
Und dann kam er: der letzte IC 515, bespannt mit der 1144 223.
Ein perfekter Abschluss – denn manchmal gilt eben: Aufhören, wenn’s am schönsten ist.
Danke an alle, die diesen nächtlichen Fiebertraum mitgemacht haben.
GiG.
--------------------------------------
The Intercity Pair 515/518 “Hahnenkamm”
The Intercity pair 515/518 “Hahnenkamm” shaped the Gisela Railway with its stunning scenery for many years. Especially in the early morning hours, when IC 515 was running, one would often head home with a magnificent, almost magical image in mind — a view that left a lasting impression.
Apart from the occasional “lost” Taurus locomotive appearing on this diagram — something rare, but not entirely unheard of — the train generally remained true to its familiar appearance. Until 2022, even locomotives of the 1142 class would very occasionally find their way onto this distinctive duty, meaning that Tyrol and Salzburg were briefly still served by classic motive power during that year.
But let us return to the present. As early as 2023, ÖBB had been planning a new train category: the “Interregio” — for many, little more than a budget version of regional transport at long-distance prices. The national railway apparently believes that three-car Desiro units in a regional layout, featuring a grand total of twelve first-class seats, are enough to revolutionize long-distance travel. I am already looking forward to summer, when countless cyclists — seemingly unaware that this is supposed to be a long-distance train — will board. That will surely be a recipe for chaos.
Since the 2025/26 timetable change, these Interregio services have been running regularly. In fact, new services have been added as well, which is certainly a positive development. However, there are clear pros and cons — especially when these three-car Desiros are meant to replace high-quality Intercity services, including the legendary Hahnenkamm Intercity.
Until then, I had never managed to get a photo of this train pair, as it simply didn’t work out from where I live. But on the evening before the final day of the timetable change, I decided to compromise: spending the entire night traveling across Tyrol to be at the right spot in the morning.
I took a Nightjet to Innsbruck and transferred to an S-Bahn towards Kufstein. Arriving in Kufstein at 02:15, I immediately met fellow enthusiasts who had the same plan in mind. This made the time much easier to pass, and we were well entertained. After several trips back and forth between Innsbruck and Kufstein, we arrived in Wörgl around 06:00, grabbed a coffee and a pretzel, and then headed towards Fieberbrunn, where the desired photo was to be taken.
After more than ten hours of travel, we finally arrived in the small village of Fieberbrunn. In the background, the Hochkönig began to glow softly in the light of the rising sun. The magnificent scenery and special atmosphere noticeably lifted our spirits.
Full of energy, we made our way to the well-known photo spot. After about half an hour, a farmer suddenly appeared with his dog. He pointed out that one should not simply enter private meadows and that we should ask for permission next time. We apologized several times and acknowledged that this had been our mistake.
After the conversation, however, he suddenly demanded a “fee” of ten euros — otherwise he would call the police. This struck us as quite strange, but in the end, the photo was worth it to us. Around 15 other people behind us were also charged an hour later. A rather profitable business, when you think about it.
And then he arrived: the final IC 515, hauled by 1144 223.
A perfect ending — because sometimes, it’s best to stop when things are at their best.
Isolette, Neopan400 in Tanol.
Lith two tray developments.
From left to right:
Adox MCC (batch 0110 0092-3-3A 07-10)
Lith A+B+E+water 30+30+8+1000 ml 9 minutes followed by Omega 1+100 30 seconds.
Wephota Baryt Brillant N
Lith A+B+E+water 30+30+8+1000 ml 6:30 minutes followed by Siena mix (Gycin, Carbonate NH4Cl) 2 minutes.
Fomatone 132 (brandnew batch 080348-01)
Lith A+B+D+water 50+50+40+1300 ml 5:45 minutes, followed by Siena mix 3 minutes.
Trotz kurzer Entwicklungszeit zeigte sich beim ersten Versuch mit dem Fomatone der verdammte Snowball Fehler. Zur Vermeidung des Übels habe ich einen Versuch der Härtung vor der Entwicklung vorgenommen.
Es scheint zuverlässig zu wirken, muss natürlich noch durch längere Versuchsreihen überprüft werden.
Despite the short development time, the damn snowball failure occurred during the first attempt with the Fomatone paper. To avoid this problem, I tried hardening the gelatine before development.
It appears to be reliable, but of course it still needs to be tested in a series of longer trials.
Auf dem Rückweg von Undeloh nochmal eben den Verkehr behindert und auf einer Autobahnbrücke diese Bild gemacht. Frag mich bitte keiner was das Licht neben der Milchstrasse ist... Vielleicht ein Fragment von Polarlicht. Ein komet ist es nicht. Ein Fehler am Sensor der Kamera auch nicht. Ich hatte es auch nicht mit blossem Auge gesehen...
On the way back from Undeloh the traffic was blocked again and I took this picture on a motorway bridge. Please don't ask me what the light next to the Milky Way is... Maybe a fragment of the northern lights. It's not a comet. Nor is there a fault with the camera sensor. I hadn't seen it with the naked eye either...
Mamiya 645, Secor C 45mm, FP4 (Negativ mit leichtem Ilford-Fehler), Entw. Moersch Tanol, Print auf Ilford MG IV RC mit Moersch ECO 4812, ungetont.
Das Foto kommt Dir bekannt vor?
Das ist leider gut möglich.
Ein Fehler (oder eine Fehlbedienung) der Veröffentlichungsfunktion in Lightroom hat einige meiner Bilder neu hochgeladen. Die Fotos sind dabei unverändert geblieben. Ich hatte nur die Stichworte, Ort, Name und ähnliche Angaben verändert.
Dummerweise wurden die Zähler für Aufrufe und Favoriten sowie Kommentare ganz oder teilweise zurückgesetzt. Auch die Gruppen-Zugehörigkeiten gingen teilweise verloren.
Die Fotos wurden dann auch noch auf "privat" gesetzt... Ich versuche nun die Bilder mit den zugehörigen Angaben zu rekonstruieren und wieder bereitzustellen.
Sorry, wenn Euch nun altes Material als neu angezeigt wird. Hoffentlich gefällt es Euch trotzdem!
Viele Grüße
Does the photo look familiar to you?
Unfortunately, this is quite possible.
A bug (or misoperation) of the publishing function in Lightroom has re-uploaded some of my images. The photos have remained unchanged. I had only changed the keywords, location, name and similar information.
Unfortunately, the counters for views and favorites as well as comments were reset in whole or in part. The group affiliations were also partially lost.
The photos were then also set to "private"... I am now trying to reconstruct the images with the associated information and make them available again.
Sorry if old material is now displayed as new. Hopefully you like it anyway!
Regards
Als ich heute morgen,mich an den Rechner setzte und flickr auf machen wollte.
War kein Bild zusehen,alle Bilder weg.Was für ein Horror !!!!
Nun ist ja wieder etwas da,aber alle Bilder noch nicht.
When it comes to my pictures, I like to talk about challenges. Often, it's not about getting the best photos, but about the challenges in a particular situation.
In an old building that may be over 100 years old, such a window situation is unusual and only occurs in this room in the museum building. Of course, a tripod is not allowed.
So I tried to expose the outside and inside of the room in backlight, as close as possible to the exact same position.
Wide-angle lenses have their problems when orthogonal lines are distributed throughout the room because they distort in a cushion-shaped and barrel-shaped manner, and if you're unlucky, both at the same time (moustache type), and so a room where windows, corners, ceilings, and works of art form a grid makes the optical errors obvious.
This meant that I had to superimpose the exterior image over the interior image, and of course there were deviations, so I not only had to correct the distortion but also, quite often, correct parts of the image.
However, I found this “Petersburg hanging” of Münster Cathedral so interesting that I really wanted to show you the situation with a work of art by Albers, a work of art probably by Serra, and a black picture by an artist I don't know.
Deutsch
Ich spreche bei meinen Bildern gerne von Herausforderungen. Oft geht es mir gar nicht um die besten Fotos, sondern um die Herausforderungen in einer bestimmten Situation.
In einem alten Gebäude, das über 100 Jahre alt sein kann, ist eine solche Fenstersituation ungewöhnlich und kommt im Museumsgebäude nur in diesem Raum vor.
Ein Stativ ist natürlich nicht erlaubt. Also versuchte ich im Gegenlicht eine Belichtung des Außenraumes und eine Belichtung des Innenraumes, möglichst in der absolut gleichen Position.
Weitwinkel haben ihre Probleme, wenn über den ganzen Raum orthogonale Linien verteilt sind, weil sie kissenförmig oder tonnenförmig verzerren, wenn man Pech hat, beides gleichzeitig (Moustache-Type), und so ein Raum wo Fenster, Ecken, Decken und Kunstwerke ein Raster ergeben, macht die optischen Fehler deutlich.
Bedeutet, ich musste das Außenbild über das Innenbild bringen und natürlich gab es Abweichungen, und musste nicht nur entzerren sondern ganz oft einzelne Bildteile entzerren.
Jedoch fand ich diese "Petersburger Hängung" des Münsteraner Doms so interessant, dass ich euch die Situation unbedingt zeigen wollte mit einem Kunstwerk von Albers, einem Kunstwerk von wahrscheinlich Serra und einem schwarzen Bild, von dem ich nicht den Künstler kenne.
_MG_3629_pt2
Hallo Opa!
-----------------------------------
Who can find the mistake? Nobody is Perfect!
---------------------------------
Wer kann den Fehler finden? Niemand ist Perfekt
Es ist ein großer Fehler zu denken,
das ein Mensch immer gleich ist.
Ein Mensch ist nie lange derselbe.
Er verändert sich ständig.
Nicht einmal eine halbe Stunde bleibt er derselbe.
It is a big mistake to think
that a person is always the same.
A person is never the same for long.
He changes constantly.
Not even half an hour he remains the same.