View allAll Photos Tagged FLYT

Tittel / Title: Islandskap

Motiv / Motif: Islandskap i Antarktis

Dato / Date: 5. januar 2011

Fotograf / Photographer: Elvar Ørn Kjartansson

Sted / Place: Dronning Maud Land, Antarktis / Antarctica

Eier / Owner Institution: Norsk Polarinstitutt / Norwegian Polar Institute

 

I november 2009 og 2010 reiste en ekspedisjon til Antarktis for å studere massebalansen til Fimbulisen, samt smelting og sirkulasjon i havet på undersiden av den flytende isen.

 

De norske forskningsekspedisjonene til Antarktis ledes og koordineres av Norsk Polarinstitutt og kalles Norwegian Antarctic Research Expeditions (NARE).

 

Norsk Polarinstitutt

Senter for is, klima og økosystemer (ICE)

ICE-Fimbulisen

 

I Norsk Polarinstitutts bildearkiv har vi nærmere 90 000 fotografier fra instituttets virksomhet. 35 000 av disse er tilgjengelig i instituttets bildebase som er søkbar på web: fotoweb.npolar.no

An unusual event where some people move a 60 Tons tower 70 meter on the beach of Lønstrup.

Bournemouth (EGHH/BOH) UK 28.01.2019

Der jeg ser at Arctic Trucks-ombyggingen kommer til sin rett, er den høye bakkeklaring, samt att den flyter godt på snøen, slik at jeg kan bruke den på beltebilsporet. Disse bilene begynner å dra på åra men de går og går samt tåler den harde bruken vi til tider har.

 

Foto: @fjellmeinn

Format: Fotopositiv

Dato / Date: 9 August 1964

Fotograf / Photographer: Ukjent

Sted / Place: Trondheims red

Oppdatert / Update: 31.08.2015 [eksakt datering og artikkel fra Adresseavisen sitert]

 

Wikipedia: Moore-McCormack

 

Lenke / Link: SS Argentina (1958) Timeline (moore-mccormack.com)

 

Eier / Owner Institution: Trondheim byarkiv, The Municipal Archives of Trondheim

Arkivreferanse / Archive reference: Tor.H42.B48.F3438

 

Adresseavisen mandag 10. august 1964, s. 3:

 

"Argentina" avsluttet årets cruise-sesong

Gårdagen i Trondheim den beste på turen hittil

 

Til tross for at gårsdagen var den mest sommerlige og feriepregede vi har hatt hittil i år, så fikk vi et sterkt varsel om at det snart er forbi med de varme dager, og at høsten er like rundt hjørnet. I går hadde Trondheim nemlig det siste besøk av sommer-fenomenet cruise-båter, det var denne gang S/S "Argentina" som avsluttet sesongen. Også i år har vi hatt mellom ti og tyve anløp av flytende hoteller, og "Meteor", "Stella Polaris", "Caronia" og de andre velkjente skipene har til sammen i sommerens løp brakt med flere tusen utlendinger på sine anløp i Trondheim. Vi tar vel ikke meget feil om vi sier at tre fjerdedeler av disse har vært amerikanske. Norden står i det hele tatt høyt på amerikanernes rankingliste over feriesteder.

 

"Argentina" er igjen ute på et av sine tradisjonelle 35 dagers cruise i Skandinavia, Russland, Nederland og Belgia. Passasjerlisten teller denne gang 422, og praktisk talt alle er amerikanere. Været har vært ualminnelig bra på turen, best har det vært i Norge, og gårsdagen i Trondheim markerte et høydepunkt hittil. Av den grunn var det ikke mye folkeliv å øyne i gatene, og de dyktige guidene i sightseeing-bussene kunne bare fortelle at storparten av befolkningen var å finne på badestrendene.

 

Enkelte forretninger var åpne noen timer i middagstiden, så dollarturistene fikk anledning til å shoppe en god del, paradoksalt nok ikke minst pelsvarer.

Odder Brandstation har modtaget deres nye basisenhed. Den erstatter M9, som er flyttet til Uddannelsesafdelingen i Skejby.

 

Enheden er dog ikke endeligt overdraget til Odder Brandstation, bilen skal retur til Kolding efter den traditionelle nytårsparole, da der stadig mangler nogle tekniske detaljer.

 

Det vil også blive det første køretøj der får ny straffering fra Østjyllands Brandvæsen, når de relevante udvalg har godkendt en designlinje.

  

English:

Odder Fire Station has received their newest Primary Appliance. it replaces the old M9, as it was given to the fire academy in Skejby late last year.

 

The appliance will be transported back to Kolding for finalization following the traditional New Year parade and get-together, as it it is fully ready for service.

 

It will also be the first vehicle to receive the new livery for Østjyllands Fire Brigade, once the various committees and boards has approved a design manual.

  

Detaljer/Details:

 

Chassis: Scania P310 Crew Cab

 

Opbygger/Builder: Wiss & Falck

 

Lysbroer / Lightbars:: 2 Federal Signal Vama Mini Legends

  

LED's: Federal Signal Vama Microled Plus

 

LED - materielkasse for / equipment box, front: Federal Signal Vama Quadraflare Advance

 

Sirene/Siren: Federal Signal Vama AS-422 & Martin Horn

  

Videoer af udrykningskøretøjer / Videos of emergency vehicles :

www.youtube.com/channel/UCbdWgJedXOsz2pBBxPilZqw

Tekst:

 

Mellom bakkar og himmelbjerg.

Deinividualisering og danskebåten.

 

Tekst & foto: Inge Kvivik

 

Mennesket er et flokkdyr.

Bli med på safari til vår egen flytende savanne, der julebordene braker sammen, og sladrekulturen manifesterer seg raskere per kvadratmeter enn noe annet sted i internasjonalt farvann. Velkommen ombord på gullgruven Danskebåten.

 

Mengdens magi kan ha en fortryllende effekt på individet. De fleste som har vært i militæret, på fotballkamp, rockekonsert, eller gravd krabber på Sørlandet vil kunne gjenkjenne følelsen av å miste seg selv i mengden eller i handlingen. Av og til går det galt. Opptøyene i Paris er et kjent eksempel. Politivold mot Rodney King i Los Angeles er et annet. I 1967 stimlet 200 studenter rundt et tårn utenfor Universitetet i Oklahoma for å se på at en suicidal gutt truet med å hoppe. Studentene vedble å nærmest messe ”jump – jump – jump – jump – jump” til han hoppet i døden.

Dette er et skoleeksempel på deindividualisering, ifølge Knut Knutsen, tidligere overlege ved Eg psykiatriske avdeling på Sørlandets Sykehus i Kristiansand. Han forteller at fenomenet kan føre til alvorlige hendelser, slik som hos disse studentene i Oklahoma, men mekanismene finner man i enhver sosial setting.

 

– Mennesket kan miste kontakt med eget selv, i den forstand at dets personlige identitet blir midlertidig utvisket. Det motsatte av selvbevissthet, er deindividualisering. En person med lav selvbevissthet føler seg ikke ’iakttatt’ på normalt vis. Dette gjør at personen lar hemninger og bånd gå mye lettere. Man agerer på impuls.

 

Deindividualisering

manifesterer seg særlig i tre sammenhenger:

- når man blir del av en stor gruppe, en mobb eller en militær enhet.

- når man blir oppslukt i et interessant gjøremål, som en hobby eller liknende.

- under meditasjon eller andre kontemplasjonsaktiviteter.

 

De viktigste faktorene for deindividualisering i en gruppe er:

- anonymitet - lille meg kan ikke bli tatt.

- diffundert ansvar - ja, men alle de andre gjør det jo også.

- gruppestørrelse, større gruppe øker de to overnevnte faktorene.

 

Kilde: ChangingMinds.org

 

Deindividualisering i en gruppe resulterer altså i midlertidig tap av individuell identitet og en hengivelse til gruppens sosiale identitet. Man gir sin egen identitet på båten, så og si.

   

Mine damer og herrer.

– MS Festival er snart klar for avgang og vi ber alle våre besøkende forlate skipet.

Lydbåndet skurrer i høytalerne. Det er den 22. Februar 2007. Det er 11 grader minus og nordøst sterk kuling. Agder-fylkene er stengt. Været til tross, danskebåten frister seg ut Oslofjorden. Kapteinen informerer om at denne seilingen går til Hirtshals i stedet for sedvanlige Fredrikshavn. Angivelig er anløpet til havna gunstigere her med tanke på snøstormen som er i ferd med å basalt voldta Jylland. Største reelle faremoment for passasjerferger er ikke bølgehøyde, men vindfang, særlig ved havneanløp. Passasjerer vitnes hamstrende Postafen med grånende ansikter. Kun besetningen ser ut til å være blide. De vet at mer sjø gir mindre aktive passasjerer og følgelig mindre mas på overfarten. Færre kveg å gjete.

 

Mora di jobber ikke her, så da slipper hun å rydde.

Lisbeth Andersen, Resepsjonsjef på MS Color Festival møter gruppers sosiale identiteter hele dagen lang. I 16 år har hun møtt Passasjeren. Lisbeth kan denne gruppen som inuitten kan snø. Hver dag ser hun på at folk anser seg selv som anonyme og handler deretter.

 

– Nordmenn er generelt enestående rotete på ferie. Og de aller verste er faktisk middelaldrende norske kvinner. Menn har tradisjonelt sett en tendens til å føle at de må oppføre seg ”nå som de er ute blant folk”, mens kvinner tenker ”nå er jeg på ferie. Her er det folk som faktisk får betalt for å rydde, og det skal jeg så sannelig benytte meg av.” Tyskere derimot, er stikk motsatt. Lugaren deres blir forlatt flunkende ren, med oppredde senger og nær sagt tre sorter søppel ferdig pakket i poser på gulvet. De er utrolig grundige. De står i kø en time for å få igjen 40kroner moms på den nye norske lusekofta. Du ser umiddelbart om det er tyskere i køen din fordi den i så fall er snorrett. Resepsjonssjefen på danskebåten, jenta som kan det fonetiske alfabetet bedre enn sitt eget mobilnummer, smiler med brillene langt ned på nesen.

 

– For en tid tilbake hadde vi en lønnsordning som fungerte på det viset at mannskapet kom for å hente lønninga på kontoret til hotellsjefen. Dagen lønninga kom ble det naturlig nok kø ut i korridoren. Og hvem tror du står tålmodig som nestemann i køen på hotellsjefens kontor, i fiskevest og Birkenstock fotformsko? Tyskere. De hadde funnet seg en ordentlig flott kø å stå i.

 

Panorama Dancing

Kvelden er ung. Passasjerer som ikke ligger på lugaren og konsentrerer seg om å beholde middagen, vandrer rundt og beiter i restaurantene eller slukker tørsten i Sailors pub. I Panorama Dancing spiller det sikkert snart legendariske, polske dansebandet Happy Company opp til dans. En fyr i drageskjorte står midt på gulvet. En form for rytme ser ut til å oppstå i han. Han veiver med armene. Det ser ut til å fungere greit. Snart har han en dansepartner ikledd latekskjørt og irish coffee-flekket ullgenser. Drageskjorta tar tak i armene hennes ved håndleddet og lager en slags flaksebevegelse. Hun skjønner. Fugl, ja. Stemmer. En overvektig mann i elektrisk rullestol nikker anerkjennende idet han joysticker forbi paret. De blir stående der å kose seg og flakse litt sporadisk resten av kvelden. Og det sprer seg. Med klirrende spritflasker og et helt dansegulv med fugledansende passasjerer seiler MS Festival inn i natten og snøstormen.

 

Morgenen etter ligger skipet vel inne i Hirtshals, Danmark. Mange forventede passasjerer har ikke kommet fram på grunn av stormen. Flere melder om trailere liggende langs motorveien fra Ålborg, veltet og forlatt. Resepsjonssjef Lisbeth er i ferd med å klargjøre utsiktene for returen. I resepsjonen blir det ført stringente lister over alt skipet til enhver tid har med seg. Lastemeter på bildekk, pax (passasjerenhet), pets, og så videre. Disse listene skal alltid være oppdatert. Skipet har kun lov å seile 20 minutter uten bekreftede lister.

 

– Den viktigste grunnen til å holde strenge førte lister er sikkerheten, beretter Lisbeth.

– Hvis en ulykke skulle skje, har vakthavende kontroll på alt. En annen grunn er den forebyggende effekten.

Hver dag jobber besetningen aktivt og passivt mot deindividualisering ombord. Foruten de detaljerte passasjerlistene, har de kameraer, bøter og arrest. Samt vaktstyrke levert av Securitas. Det er god grunn til å tro at speilene montert bak alle bardisker på MS Festival er satt opp for å korte ned den oppfattede ventetiden ved bestilling. Det er et faktum at folk som speiler seg slutter å konsentrere seg om det de opprinnelig konsentrerte seg om, i dette tilfellet hvor sent tiden går når de skal bestille mer børst. Speilene har også andre grunner til livets rett. I følge forskning er speiling med på å øke selvbevisstheten hos individer. Det er altså større sjanse for at Harry husker på at han er Harry hvis han ser seg selv i speilet. I det han bestiller en gin & tonic. Som gir en mye større effekt. I motsatt retning. Av og til, her på danskebåten, kommer man til kort med speil som forebyggende tiltak.

 

Hvis jeg er et dyr, hvorfor ikke sette meg i bur, kjære?

Like før avgang Hirtshals. En smått animert flokk har etterhvert samlet seg utenfor resepsjonen på dekk 4. Ut fra måten de fører seg på er det transcenderende at de har unngått skipets nachspielslokking og ranglet fra i går. Securitas prøver så godt det lar seg gjøre å spre nachspielgruppene som oppstår etter at diskoteket stenger, fordi mindre grupper løser seg raskere og går hver til sitt. Disse her har fått holde på helt til ombordstigning Hirtshals. De finner det ettervert for godt å trene. Og heie. Hva er vel mer naturlig enn det? Det første de stillferdige nye gjestene som entrer skipet møter, er synet av fire karer med panserånde som utfører klapparmhevninger i bar overkropp til stående applaus fra resten av selskapet. Lisbeth ser seg nødt til å gripe inn. Hun retter på brillene og marsjerer ut i bøtteballetten foran resepsjonen.

 

– Si meg, gutter, hva er det dere egentlig mener dere holder på med?

– Vi trener.

– Trener!? Dere ligger i bar overkropp på linoleumen på danskebåten klokka 10 på morgenen og klapper i hendene med åpen smekk. (’Oi’ høres fra han med gylfen) Dere oppfører dere som dyr!

– Men, snuppa. Hvis jeg er et dyr, kan du ikke sette meg i bur, da?

– Jeg setter deg på land, med danske håndjern, hvis ikke du oppfører deg! Marsj i seng, nå!

 

– Så streng du var, da.

Gjengen tasser mot lugarene, sko og skjorteløse. Visakort ligger igjen på dørken.

  

Panikk på Poppen

Hjemturen blir mer humpete. Broa har bestemt seg for å gå direkte mot Oslo i stedet for, slik som i går, å gå langs Sverige. Det gjør at den potente nordøstlige kulingen får mer tid til å virke på sjøen skipet møter og dønningen er kraftigere. Spritavdelingen i Taxfree’en rister så folk skremmes ut av butikken. Folk glemmer å være sjøsyke. Sikkerhetsoffiser Svein Ivar Dalland forteller at på slike seilinger er det veldig viktig hvilke signaler mannskapet gir til passasjerene.

– Danskebåten er jo aldri ute i dårlig vær, men passasjerene vet jo ikke det. De har normalt ikke annet referansepunkt og blir av og til skremt. Det er viktig at mannskapet respekter dette og hjelper til så godt de kan.

Den tropebrune sjømannen flirer og tar seg til skjortesnippen der et gullkjede glinser mellom uniformskragene.

 

– Jeg jobba på Prinsesse Ragnhild før. Det var en natt vi var ute i 10 meter dønning og det ble det problemer med stabilisatorene. Det er i prinsippet tre vinger på hver side av skutesida koplet til en datamaskin som analyserer bølgelandskapet og styrer vingene til å motvirke dette. Vakthavene gjorde feilen å ikke legge skipet opp mot været under restart av systemet, sånn at skipet ble liggende uten stabilisering med dønningen på tvers. Dette er jo ikke farlig, men det ble 30 grader rulling. Folk ble skremt, de rulla jo ut av senga og sånt. Hadde ikke kapteinen vært ute på PA-anlegget etter få minutter og forklart situasjonen i detalj, hadde vi hatt problemer.

Han forteller at i en krisesituasjon vil statistisk sett 1-3% av en gruppe få panikk, rundt 60% vil være passive og 10-30% vil være aktive. Det er viktig å ta hånd om de panikkslagne raskt, slik at panikken ikke sprer seg. De passive må fås i handling etter evakueringsplanen, men det kritiske er likevel, å ta hånd om den aktive delen av gruppen. Kontrollere dem, gi dem oppgaver, eller irettesette dem.

 

– Dette er fordi de handler på impuls og ikke nødvendigvis vet hva de driver med. De kan begynne å utløse en livbåt, eller noe sånt, på egen hånd, men de kan også være til veldig god hjelp om man klarer å kontrollere dem, fordi de får resten av mengden med seg.

 

Velkommen igjen

MS Festival ankommer Oslo i rute. 2857 passasjerer er over. En glattcelle brukt, en anmeldelse meldt og 5000 kroner i bøter utstedt. Ingen er døde. Nok en gang har de gjett alle vel hjem. Nå skal spillemaskiner pusses og fordrukne polske danseband vekkes. Om litt må de seile og sette kurs igjen, ut på det glitrende, det gråe osean. Med samme scenario. Slik ruller hjulet, dag etter dag, år etter år. Så la oss stemme i Dan Anderssons lett deterministiske vise, Jungman Jansson, mens minnene går til alle de som går i kav på ferden, og kanskje til og med lander i sitt eget gutturale sekret før Drøbak, et øyeblikk i historien.

I rolig sjøgang, i mosselukt og måneskinn.

 

’Hej å hå jungman Jansson, redan friskar morgonvinden,

sista natten rullat undan, och Constantia ska gå.

Har du gråtit med din Stina, har du kysst din mor på kinden,

har du druckit ur ditt brännvin så sjung hej å hå.’

  

Der jeg ser at Arctic Trucks-ombyggingen kommer til sin rett, er den høye bakkeklaring, samt att den flyter godt på snøen, slik at jeg kan bruke den på beltebilsporet. Disse bilene begynner å dra på åra men de går og går samt tåler den harde bruken vi til tider har.

 

Foto: @fjellmeinn

Madam Detlef Buck, Maren Petersdatter blev født den 5. oktober 1828 på gården ”Baltzergaard” i Seest. Hendes forældre var Peter Christiansen og Maren Hansdatter. Hun blev gift med Ditlef Mariussen Buch den 24. januar 1848 i Seest Kirke. De boede i Seest indtil 1871, hvor de solgte gården og i 1876 flytter de til Søndergade i Kolding. På Aagaards billede står der ”Mad. Detef Buck Skannerup”. Ditlef er født den 8. november 1826 i Skanderup, og det er tænkeligt, at de har boet i Skanderup i perioden 1871 til 1876.Maren Petersdatter dør i Kolding den 7. november 1907. Maren og Ditlef fik sammen 7 børn, hvoraf de 6 blev voksne.

Datering: 1877-1879

Nydambåden er en 3 tons og 23 m lang og 3,5 m bred klinkbygget egetræsbåd, der repræsenterer et udviklingstrin mellem den syede plankebåd fra Hjortspring og de egentlige vikingeskibe. Båden er fra ca. 320 e. Kr. og blev i 1863 fundet i Nydam Mose i det østlige Sønderjylland. Mosen ligger ved landsbyen Øster Sottrup ca. 8 km vest for Sønderborg. Båden var et krigsfartøj med en besætningen på 45, deraf var 36 roere.

 

Båden har siden 1863 været udsat for en lang række begivenheder som kunne have medført dens totale ødelæggelse. De fundne bådsdele blev liggende i mosen nogle måneder før den egentlige rekonstruktion og renovering af fartøjet kunne begynde i Flensborg. Allerede i slutningen af 1863 blev båden udstillet i en af Flensborgsamlingens bygninger. 1877 blev båden flyttet og udstillet i et loftlokale på musseet i Kiel. 1925 blev båden flyttet til en nybygget udstillingshal ved Landsdelsmuseet i Kiel. Den 25. september 1941 blev Nydambådens på grund af mange luftangreb, transporteret på en flodpram via kanaler til søen Ziegelsee i nærheden af Mölln i Slesvig-Holsten, hvor den lå til 1946. Flytningen af båden var berettiget, da bådens udstillingsbygning den 18. maj 1944 udbrændte på grund af et luftangreb. I foråret 1947 fik Nydambåden sin nuværende plads i Nydamshallen, den tidligere eksercerhal for fjerde danske dragonregiment, ved siden af Gottorp Slot i Slesvig

da.wikipedia.org/wiki/Nydamb%C3%A5den

  

Nydam in the south of present Denmark was one of those sacrifice sites. Following two or more local battles sometime between 200-450 AD, the defeated enemy's weapons and boats were sunk in a lake as a sacrifice. The lake gradually turned into a peat bog.

 

The oak boat was the first boat found, and the only one still preserved. It has has been dendro dated to 310-320 AD.

It is now on display in Archäologisches Landesmuseum, Gottorp Castle, Schleswig, Germany.

www.abc.se/~m10354/uwa/nydam-e.htm

 

Nydam Mose is a bog situated in Øster Sottrup, Sundeved, Denmark, eight kilometres from Sønderborg. The bog, which in the Iron Age was a sacred lake, is renowned for its rich sacrificial finds from the period 200-400 A.D. "The Nydam Boat" is the most famous of the finds, and is on display at Gottorp Castle in Slesvig. The special fascination of the Nydam Bog compared to other sacrificial bogs is that this archaeological find has played an important role in the Danish national fight for Southern Jutland.

commons.wikimedia.org/wiki/Nydam_Mose

 

Tre meningar som beskriver mig: Stark kvinna med känsla för musik, fysik och dynamik. Älskar att testa nya stilar inom dans. Van vid att stå på scen, undervisa och koreografera.

Mitt motto är: Bara döda fiska flyter med strömmen.

 

Epost: melina_melle@yahoo.com

Webb: www.melinas.se

 

Tekla Kirstine Holst blev født den 23. februar 1874 i Kolding som datter af translatør Hans Peter Holst og hustru Ane Marie Petersen.

Hun blev gift I Sct. Nicolai Kirke den 21. april 1895 med Mads Hansen, købmand i Rudkøbing. Sammen starter de tekstilforretning i Rudkøbing på Langeland, men 1905 flytter de til Kolding, hvor Mads bliver bestyrer af Chrome & Goldschmidt i Adelgade.

Tekla dør den 2. august 1949

Datering: 1892

well i'm not 100%sure about this one, but yeah whatever in someway i like it too. the title is in swedish because i liked it so. but it says "I'm waiting on my ride but I've forgotten where I'm going so I just float with."

 

This was cold.. i think it was about 5degrees Celsius, really horrible, so i did my photographs kind of in a hurry, so this is that i kind of got that weren't horrible haha. it was raining too, but that does not show in this picture, but i had to cover my camera in a plastic bag and make a hole for the lens haha. but it worked, my camera was not destroyed :)

  

All photographs are copyrighted by Mathilda Hartvigson

Fra Flytes drukningskonferanse på Noatun, 18. og 19. januar 2023.(Foto: Bendik Hansen)

RS i Namsos arrangerte Flytefest i forbindelse med Hele Norge svømmer 5. juni 2021. RSRK, Ung-laget, svømmeklubben og mange flere deltok. Hansen Protection lånte ut 20 redningsdrakter til flytefesten. Gina Hestø var prosjektleder lokalt. En person svømte også ned Namsen.

 

Poseidon, havets gud, er flyttet fra Grækenland til Aarhus og formet i havnebassinet. Agruppen har hældt bronze i havnebassinet og efterfølgende valgt den form, som egnede sig bedst til stedet på havnen og fortællingen om Aarhus's beliggenhed ved havet.

 

I billedet indgår både det moderne menneskes nydelse og fornøjelse af at være ved det livgivende hav, havet som udgangspunkt for industri og ikke at forglemme søfarten. Alle elementer er til sted.

 

Billedet er fra en øver i et mere enkelt motiv. Billedet er rettet op, hvilket krævede reparation af kanter. Jeg tænker at finde flere motiver af "guden".

En af de sidste klassiske industrivirksomheder flytter nu fra Aarhus Midtby.

 

Dansk Special-Boltefabrik har haft til huse i de samme lokaler, i en baggård i Mejlgade i 62 år, men flytter nu til Skovby. Det er blevet for svært at få forsyninger og komme af med varer efter at Mejlgade er blevet cykelgade.

i mörkret står dig ljuset bi

tiden flyter snabbt förbi

höstens mörka famn

är en oväntat trygg hamn

Sjøbadet ytterst på Sørengutstikkeren er en flytende park på 5000 kvadratmeter, og er en forlengelse av parken på land ytterst på Sørenga. Det 190 meter lange sjøbadet vil tilby besøkende et 50 meter langt åpent basseng, et 200 kvadratmeter stort sjøbad med universell utforming, rekreasjonsområde med sitteplasser og trapper ned mot sjøen, stupetårn, solsenger i tre, gress og sand. Byens nye badestrand er åpen for alle, midt i Oslo sentrum! Her er det fantastisk utsikt inn mot Operaen, Akershus festning og resten av byen.

God Jul faster. Advent är kommen, dags att baka, Gul är färgen på julens kaka. Apotek Hjärtats flytande glykos, pepparmyntsolja och saffran.

Storsäljare sedan -80 talet med mer än tusen sålda, Låg-Susanna flytbrygga. När hållbarhet och stabilitet krävs erbjuder Låg-Susanna flytbryggor en verkligt mångsidig och snygg lösning. De kan utrustas på flera olika sätt. Susanna-bryggorna består av en eller flera flytande element med landgång och kan kopplas ihop både på bredden och på längden till en L eller en T formad brygga. De starka längsgående pontonerna som är integrerade i ramen garanterar hög bärkraft och bästa möjliga stabilitet, såväl för badbryggor som för mindre båtbryggor.

Pontonerna består av HD-polyeten som är kraftiga och miljövänliga, samma som man använder i kommunala avlopp och i gruvindustrin. Det är 10 års garanti på pontonerna och livstids flytgaranti, d.v.s. pontonerna suger inget vatten och bryggan ligger på samma höjd över vattnet. Pontonerna klarar is, uv, syra.

 

Mio nonno Carlo, indelebile, bellissimo ricordo. Semmai dovessi credere nell'aldilà, sarebbe per la speranza di rivederlo.

  

Mindeord

 

Mindeord ved statskonsulent Carlo Valentin Hansens død. Af statskonsulent Søren Skafte.

 

Statskonsulent Carlo Valentin Hansen, 96, døde 18. december 2004 i Frascati i Italien, der var blevet hans andet fædreland siden hans udsendelse som statskonsulent til Rom i 1953.

 

Carlo Valentin Hansen var en af de markante skikkelser i den danske statskonsulenttjeneste. Allerede inden oprettelsen af landbrugsministeriet i 1896 blev der på finansloven for 1888-89 afsat midler til "varetagelse af det danske landbrugs interesser i udlandet". De første poster i Storbritannien og Tyskland blev fulgt af flere, og statskonsulentembedet i Rom blev oprettet i 1953.

 

Landbrugsministeriet udnævnte den 45-årige Carlo Valentin Hansen til statskonsulent. Carlo havde særdeles gode forudsætninger for at bestride stillingen. Opvokset på en gård i Knudsker på Bornholm, student fra Rønne Statsskole og mejeribrugskandidat fra Landbohøjskolen, hvor han efterfølgende var ansat i en periode. Fra 1935 til 1938 gjorde Carlo tjeneste som assistent for statskonsulenten i London, hvorefter han efter et par år hjemme ved Statskontrollen for Mejeriprodukter blev ansat i Landbrugsraadet i 1940.

 

Stillingen som statskonsulent ved ambassaden i Rom var krævende. I de første 10 år skulle Carlo ikke kun dække Italien, men tillige Schweiz samt varetage posten som Danmarks faste repræsentant ved FNs fødevare- og landbrugsorganisation, FAO, og ved Verdensfødevareprogrammet, WFP. I 1963 blev Schweiz ved oprettelsen af et statskonsulentembede i Bern skilt fra, og i perioden 1978-93 var opgaverne som Danmarks faste repræsentant ved FAO henlagt til et selvstændigt embede.

 

Under Carlo Valentin Hansens mere end 25-årige virke som statskonsulent i Rom havde han sin store andel af æren for, at Italien udviklede sig til et meget betydeligt marked for dansk landbrugseksport. Han opnåede en enestående position i italienske landbrugskredse og blandt andre landes repræsentanter i Rom, hvor han i en årrække beklædte posten som formand i foreningen af landbrugskonsulenter. Længe efter sin afgang som statskonsulent opretholdt Carlo sine gode kontakter, og hans navn er stadig i dag kendt i den italienske okse- og svinekødssektor.

 

Carlo Valentin Hansen blev for sin indsats for de dansk-italienske relationer fortjent dekoreret med Ridderkorset af 1. grad af Dannebrogsordenen og som Kommandør af den italienske Fortjenstorden.

 

Carlo havde i sit virke i Italien en god støtte i sin skotske hustru, Eileen, som han havde mødt under sit ophold i London. De var gift i over 60 år, fik fire børn, og det var et stort tab, da han mistede hende i 1998. I de seneste år svigtede helbredet, og Carlo måtte flytte fra sit elskede hjem ved søbredden i Castel Gandolfo til sin datter i Frascati, hvor han boede til sin død.

Det går tilbage for Øresundsintegrationen for fjerde år i træk.

Illustration: News Øresund.

© News Øresund.

Vi burde se dette som en alarmklokke, skriver Øresundskomitéen i sit index for 2012, som viser at integrationen er mindsket for fjerde år i træk. Øresundskomitéens integrationsindex er en sammenligning mellem niveauet for integrationen nu og i år 2000, da Øresundsbroen blev indviet. Fem områder blev taget med i betragtning: arbejdsmarkedet, boligmarkedet, erhvervslivet, kultur samt transport og kommunikation. I løbet af 2012 var der en øget integration inden for erhvervslivet og på boligmarkedet var den relativt konstant, men den mindskede på de øvrige områder.Værst ser det ud på kulturområdet, hvor integrationen faktisk gik ned sammenlignet med udgangsåret 2000. Færre svenskere og danskere gifter sig med hinanden sammenlignet med antallet, som siger ja til deres egne landsmænd og -kvinder. Imidlertid er der en betydeligt vigtigere faktor, nemlig at antallet som ser TV på det andet lands sprog kraftigt er gået ned. Et større udbud af tv-kanaler generelt og vanskeligheder i forbindelse med digitaliseringen med at modtage nabolandets TV-kanaler spiller en stor rolle, skriver Øresundskomitéen. Dette fænomen kan også være en forklaringerne på, at den fælles sprogforståelse hos både danskere og svenskere er ringere. Dette fremgår af en spørgeundersøgelse, som Øresundskomitéen fik gennemført i 2012.På arbejdsmarkedet steg integrationen kraftigt frem til 2008, da den økonomiske krise ændrede situationen. De seneste år er antallet af arbejdspendlere over Øresund gået ned, men til trods for dette er det stadigvæk på arbejdsmarkedet, at integrationen er steget mest siden år 2000.Inden for erhvervslivet stiger bl.a. antallet af svenske investeringer i Danmark og ditto danske i Sverige. På boligområdet spores der også en vis fremgang, da interessen for at flytte over på den anden side af Sundet er steget de seneste tre år. Derimod mindsker antallet af danskere og svenskere, som rent faktisk flytter over Sundet, sammenlignet med rekordåret 2007.Totalt set ligger integrationsindexet for 2012 på 169 sammenlignet med 180 i 2008. (News Øresund)

Illustration: News Øresund.

© News Øresund.

Bilden får fritt publiceras under förutsättning att källa anges. Bilden får ej manipuleras.

The picture can be used freely under the prerequisite that the source is given. Photo manipulation is not allowed.

Originalfil tillhandahålles gratis, kontakta:

News Øresund, Malmö, Sweden.

www.newsoresund.org

News Øresund är en oberoende regional nyhetsbyrå som ingår i projektet Øresund Media Platform som drivs av Øresundsinstituttet i partnerskap med Lunds universitet och Roskilde Universitet och med delfinansiering från EU (Interreg IV A Öresund) och 14 regionala, icke kommersiella aktörer.

Bildet er fra Giæver-samlingen og er trolig tatt mellom 1905-1907 da det flytende hvalkokeriet "Bucentaur" (kjent på folkemunne som Busen) tilhørte det norske selskapet Hvalheim ved disponent Johannes H. Giæver i Tromsø.

 

I 1903 kom hvalloven som gjorde slutt på hvalfangsten langs norskekysten fra og med 1905. Dette førte til at Giæver flyttet virksomheten til Spitsbergen. Det ble da nødvendig med flytende hvalkokeri og til dette formålet ble "Bucentaur" kjøpt inn (etter at det første kjøpet "Beaconsfield" forliste). "Bucentaur" ble inredet til kokeri med Julius Jensen som kaptein og Giæver med frue bodde ombord i den under fangsten. Året etter bygde de en liten disponent bolig i på land. Fru Giæver ble dessverre syk av påkjenningene og døde høsten 1906. Etter det oppga Giæver hvalfangsten og avviklet selskapet. "Bucentaur" ble solgt til A/S Tønsbergs Hvalfangeri i 1907.

 

Kilde:

- Ytreberg, Nils A (1962) Tromsø bys historie, bind II, side 214.

 

- Wikipedia-brukere (2015) FLK "Bucentaur". Wikipedia. Tilgjengelig fra: no.wikipedia.org/w/index.php?title=FLK_%C2%ABBucentaur%C2...

 

Foto: trolig Magnus Klerck Giæver

 

Har du mer informasjon om dette bildet? Kontakt: fotoarkiv@perspektivet.no

Flytende tømmerstøkker utgjør en risiko for sjøtrafikken. Kystverk-fartøyet "Oljevern 01" har ryddet opp mye tømmer etter raset.; Foto: Kystverket/"Oljevern 01"

Psykiatrisk Hospital i Risskov har rødder tilbage i 1850'erne. De ældste bygninger er fredede.

 

Risskov Hospitals kirkegård skal fjernes for at give plads til nyt byggeri. Den er et helt unikt sted, ikke "bare" en kirkegård, men en vigtig del af byens historie og arv.

 

Det vil være synd og skam, hvis penge-interesser vinder over historie og sjæl. Mon ikke der er rigeligt plads til at bygge i respekt for de afdøde og deres plads i psykiatriens historie. Og STADIG tjene penge.

 

Hospitalet ligger i naturskønne omgivelser med park og havudsigt, og egen kirkegård hvor både patienter og ansatte har fundet et sidste hvilested.

 

Region Midt flytter om få år hospitalet til nye bygninger i Skejby, og området skal omdannes til boliger. Det sker ved at rive alle nyere bygninger ned samt ved at bevare de ældste bygninger, så de ude fra fremtræder uændret, men indrettes som moderne boliger.

 

En undtagelse fra reglen om at rive nyere bygninger ned, er dog en stribe rækkehuse, der har været brugt som tjenesteboliger for læger. De bevares, og moderniseres.

Peter Dall var møllerdreng på Kjær Mølle ved folketællingen i 1870. Han var født omkring 1853. I 1880 står han som møllerlærling, men hjemme på forældrenes gård i Hejls. Hvis vi går ud fra at han er omkring de 18-20 år på billedet, vil det give os en datering på omkring 1870-72. Kjær Mølle blev også kaldt Vargaarde mølle, da den i 1600-tallet blev flyttet fra gården Vargaardes korder ud i kæret, formodentlig på grund af vandmagel i Suderåen.

Sommarens nagellack från Apolosophy är lekfulla, trendiga och av hög kvalitet med ett snällt pris. Nagellacken i begränsad upplaga består av färgerna Golden Sunset (denna) samt pastellerna Lovely Peaches, Powder Pink och Cotton Blue. De passar lika fint på händernas som på fötternas naglar. När du enkelt och snabbt vill byta lack har Apolosophy en skonsam remover i flytande form och som pads.

Denne film handler om "Dag 1" i Skotland.

 

Vi elsker at bo i Silkeborg, hvor vi har boet i snart 24 år på Kroghsvej 50, og vi vil aldrig flytte. Vores 2 børn Maja og Martin er født og opvokset i Silkeborg, og de læser nu begge på Aarhus Universitet, hvor de begge bor på Børglum Kollegiet.

 

Skotland har alt det som Silkeborg og Østjylland kan tilbyde - bare i en større skala - så derfor vil vi gerne dele vores oplevelser.

 

OBS: Dette er en nutidig rejseskildring, hvor selfies er et must, så derfor er forfatter og hustru med på billederne som forstyrrende elementer. Sorry!

 

Copyright: Al tekst, foto og film er produceret på en mobiltelefon af Michael Bernstorff.

 

..................................................

 

Smuk, smukkere, Skotland

 

Se Skotland før du dør. Du holder instinktivt vejret, og pulsen stiger, når du bliver ramt af Skotlands bjergtagende natur. Anne & jeg besøger Skotland i sommeren 2017, hvor vi er nysgerrige og udforskende. Hverken Anne eller jeg har nogensinde før været i Skotland, så Skotlands bjergtagende natur, storslåede slotte og spændende historie er en overvældende oplevelse for os begge, som vi aldrig vil glemme. Det er grunden til, at vi deler både vores gode og dårlige rejseerfaringer fra Skotland med dig, så du får den bedst mulige oplevelse, når du selv tilrettelægger din egen tur til Skotland.

 

Smilende skottere

 

Skotterne er venlige, imødekommende og meget hjælpsomme, så du skal ikke tøve med at tale med dem. De fleste taler et forståeligt engelsk med en charmerende skotsk accent. Det er let at finde rundt i Skotland, og du kan downloade Google Maps over Skotland på din telefon inden du tager hjemmefra, så du kan navigere, selvom du er offline. Det er en stor fordel, men husk alligevel også at medbringe en kraftig powerbank, så du har ekstra strøm til din mobiltelefon i bjergene.

 

Vejret bestemmer vejen

 

Vejret er meget omskifteligt i Skotland, men hvis du bruger en vejrradar, der viser nedbør på din mobiltelefon, så har du de bedste muligheder for at opleve solen smile i Skotland. Det er derfor meget vigtigt, at du ikke booker B&B flere dage i forvejen, da du skal have muligheden for at køre efter det bedste vejr.

 

Indeliv eller udeliv

 

Vi prøvede hverken pubs eller pints, da vi hellere ville bruge tiden på at vandre i det skotske højland. Naturligvis havde vi næsen i lidt udsøgt whisky, da det er en del af Skotlands DNA. Skotsk single malt whisky er smagen af den lokale skotske natur. Det er nok at dufte, hvis du har den rette næse. Derimod drak vi rigeligt af det skotske kildevand, der er tilgængelig overalt i Skotland. Du skal ikke rejse til Skotland på grund af maden, men en voksen portion Scottish Breakfast giver et solidt fundament til en aktiv dag i Skotland.

 

Slotte, søer og bjergtagende natur i Skotland

 

Det vrimler med gamle slotte, smukke søer, whisky destillerier, drabelig historier og bjergtagende natur. Hver egn har sine seværdigheder - så kør efter vejret. Google Maps bliver hurtigt din bedste ven, men du kan hjælpe dig selv ved at købe et traditionelt kort over Skotland. Collins Scotland Touring Map, der er lavet i samarbejde med VisitScotland, er særdeles anvendeligt, når du skal udforske Skotland på egen hånd. Rigtig god tur!

  

Vidensdeling - hvis du vil besøge Skotland:

 

- Bestil selv flybilletter og lejebil og rejs i juni eller september, da Skotland i juli og august måned er helt overfyldt med turister.

 

- Kør efter vejret. Brug radaren, der viser det aktuelle vejr - og kør efter tørvejr og sol, så du oplever Skotland på de bedste betingelser.

 

- Forslag til fantastiske vandreture i Skotland:

www.walkhighlands.co.uk/

 

- Rabat til seværdigheder i Skotland, Explorer Pass:

www.edinburghcastle.gov.uk/visit/tickets-prices/explorer-...

 

- Kort, whisky destillerier i Skotland:

www.maltmadness.com/whisky/map/Scotland/

 

- Tag en togtur over Harry Potter broen:

www.westcoastrailways.co.uk/jacobite/jacobite-steam-train...

 

- Det aktuelle vejr i Skotland, radar:

www.weatheronline.co.uk/cgi-app/radar?LANG=en&STRUCTU...

 

- Download Google Maps, så du kan navigere offline: support.google.com/maps/answer/6291838?co=GENIE.Platform%...

 

- Seværdigheder med sikker succes:

 

Glamis Castle (køb hele rundturen), Wallace Monument (Det historiske sværd er oppe i tårnet), Glenfinnan Viaduct (Harry Potter broen), Glen Coe (vandring), Glen Nevis (vandring), Royal Lochnagar Distillery (personlig rundvisning, bedst torsdage), Cairngorms National Park (vandring), Creag Meagaidh National Nature Reserve (vandring), Loch Ness Visitor Center, Eilean Donan Castle, Skye, Glen Sligachen (vandring), Dunnottar Castle.

 

- Prøv en usædvanlig smuk køretur:

 

Følg hovedvej A82 fra byen Alexandria (tæt på Glasgow) nordpå langs søen Loch Lomond og videre til naturområdet Glen Coe, hvorfra der køres videre til byen Fort William, hvor der fortsættes ad hovedvej A830 til seværdigheden Glenfinnan Viaduct. Det er en spetakulær køretur, hvor du oplever hele paletten af Skotland. Forbered dig på flere stop undervejs på grund af de mange usædvanlige smukke naturscener.

 

- Trafik og færdselsregler: www.fdm.dk/koer-selv-ferie/storbritannien/faerdselsregler

 

- Outdoor færdselsregler - eksempelvis overnatning i det fri: outdooraccess-scotland.com/

 

- Virkelig god webside fra det skotske turistbureau: www.visitscotland.com/

 

- Skotske seværdigheder i virtual reality, download appen: www.visitscotland.com/app/

 

- 3 film, som du bør se, før du besøger Skotland. Filmene er ikke historisk korrekte, men de giver dig en god fornemmelse af den skotske mentalitet og stemning.

 

A.) The Angels' Share:

m.imdb.com/title/tt1924394/

 

B.) Rob Roy:

m.imdb.com/title/tt0114287/

 

C.) Braveheart:

m.imdb.com/title/tt0112573/

WITRAZ to go!

I forbindelse med Copenhagen Architecture + Design Days den 2.-6. september flytter vi ud i et midlertidigt container-kontor på pladsen foran Dansk Arkitektur Center.

 

Det overordnede tema bliver hjemlighed, et begreb som vi - i forbindelse med en lang række opgaver - tit kredser om. Hvad ligger der i dette ”at føle sig hjemme”, hvad er det ideelle hjem? Hvorfor drømmer mange mennesker om at have bindingsværk og arkitekter om beton? Vi håber på, at rigtig mange af vores venner og samarbejdspartnere vil slå et smut forbi ’kontoret’ i de kommende dage!

 

Læs mere om Architecture to go på www.dac.dk/visArrangement.asp?artikelID=5593

 

Øresundsbron 20 år: Fra visioner til hverdag i en foranderlig region.

 

Øresundsbron og Øresundsregionen blev ikke kun en fast forbindelse mellem Danmark og Sverige. Den har også fungeret som et symbol på udviklingen i Europa. Først som et billede af det grænseløse regionernes Europa. I de seneste år som et billede på, hvordan nationalstaterne igen er i fokus i takt med at grænserne bliver tydeligere. Nu da Øresundsbron fejrer 20-års jubilæum, er det under en coronakrise med delvis lukkede grænser.

 

I forbindelse med at Øresundsbron blev bygget, udviklede Malmø og København sig også. På den danske side voksede den nye bydel Ørestad frem og lufthavnen i Kastrup fik både Metro og jernbane med direkte togforbindelser ikke kun til danske storbyer, men også til de store skånske byer samt til Gøteborg, Stockholm, Kalmar og Karlskrona. På den svenske side voksede bydelen Hyllie frem og ti år efter broen, åbnede Citytunnelen med nye stationer ved Triangeln og Hyllie i Malmø. Havnene blev slået sammen til et havneselskab, Copenhagen Malmø Port. Nye boliger og kontor er skudt frem på begge sider af Øresund for at huse den voksende befolkning og det ekspanderende erhvervsliv. Malmø har, siden broen blev indviet, lokket mere end 70 nye hoved- og specialistkontor til sig, blandt andet IKEA’s globale center Hubhult, ifølge en analyse fra Øresundsinstituttet, som bliver opdateret i løbet af 2020. Hvis disse nye job regnes sammen med antallet af pendlere, der har fået job i København, er alene Malmøs pressede arbejdsmarked blevet styrket med omkring 15.000 nye job. Samtidig har det danske hovedstadsområde fået tiltrængt arbejdskraft fra Skåne.

Den samlede biltrafik over Øresund er blevet mere end fordoblet siden Øresundsbron åbnede og frem til og med 2019. Trafikudviklingen på Øresundsbron har de seneste år, frem til coronakrisen, været tæt på forventningen i trafikprognosen fra maj 2000. Togtrafikken er steget så meget, at Skånetrafiken nu har bestilt et pendlertogsystem der skal køre mellem Helsingborg, Lund, Malmø og København fra 2022.

Antallet af personer, som har pendlet eller flyttet over Øresund var højest frem til 2007/2008 og er siden da faldet. Og antallet af flyttelæs har været flere i retning fra den svenske til den danske side af Øresund siden 2010. Men fortsat bor der omkring 20.000 danskfødte i Skåne og 10.000 svenskfødte i Østdanmark (Region Hovedstaden og Region Sjælland). Der er mere end 10.300 svenske fritidshuse med en dansk ejer, som tager turen over Øresund ligesom de næsten 40.000 indbyggere på Bornholm, som oftest tager til København og resten af Danmark via Ystad og Skåne og videre over Øresundsbron.

To eksempler på grænseregionale fremgange er dels de mange svenske unge, som har fået job i danske butikker og restauranter, og dels det europæiske materialeforskningsanlæg, ESS, som nu er ved at blive bygget udenfor Lund og med datacenter i København.

Men der mangler heller ikke modgange for den grænseregionale udvikling i de første 20 år med Øresundsbron. Ud over faldet i pendlingen efter 2008 og de tilbageflyttede danskere, så har den seneste tids grænsekontroller, været et tilbageslag for udviklingen. Organisationer som Øresundsuniversitetet, Øresund Science Region og Øresund Network er blevet nedlagt. Samtidig er der kommet nye til og flere organisationer har omstruktureret og lever videre, så som det politiske dansk-svenske samarbejde The Greater Copenhagen Committee (Öresundskomiteen frem til og med 2015), informationscentret Øresunddirekt, netværksorganisationen Medicon Valley Alliance og det dansk-svenske videnscenter Øresundsinstituttet, som står bag denne rapport.

  

© Øresundsinstituttet

(CC BY 3.0)

 

Detta verk av Øresundsinstituttet är licensierat under en Creative Commons Erkännande 3.0 Unported-licens (CC BY 3.0). Bilden får fritt publiceras under förutsättning att källa anges. .The picture can be used freely under the prerequisite that the source is given. News Øresund, Malmö, Sweden

News Øresund är en oberoende regional nyhetsbyrå som är en del av det oberoende dansk-svenska kunskapscentrat Øresundsinstituttet.

 

www.newsoresund.org

www.oresundsinstituttet.org

"Oliver and Kia: 83 of 365"

_ _ _

 

Boy: Made of Kenni N, Lauge N, Anders M, Esben T, Filip V M, Magnus B, Jakob F M and Mads J.

 

Oliver Emil Kamp

17 år

Skole: 2.G – Matematik A, Fysik B, Kemi C

Fritid: Cykling, akustisk guitar

Civilstatus: Hjemmeboende, taler om at flytte sammen med et par kammerater. Er single.

_ _ _

 

Girl: Made of Sophie R, Karoline T, Zaynab B, Sophie K J, Tenna R, Shira H, Ida P and Sofie E H

 

Kia Rasmussen

18 år

Skole: 2.G – Musik A, Engelsk A, Samfundsfag B

Fritid: Sang, klaver, ridning

Civilstatus: Bor hjemme, men håber på at flytte snart. Er enebarn. Kommer sammen med Ludvig Bøye Jakobsen fra samme klasse, de har været sammen siden første halvår af gymnasiet.

_ _ _

Øresundsbron 20 år: Fra visioner til hverdag i en foranderlig region.

 

Link til analyse: www.oresundsinstituttet.dk/wp-content/uploads/2020/06/His...

 

Øresundsbron og Øresundsregionen blev ikke kun en fast forbindelse mellem Danmark og Sverige. Den har også fungeret som et symbol på udviklingen i Europa. Først som et billede af det grænseløse regionernes Europa. I de seneste år som et billede på, hvordan nationalstaterne igen er i fokus i takt med at grænserne bliver tydeligere. Nu da Øresundsbron fejrer 20-års jubilæum, er det under en coronakrise med delvis lukkede grænser.

 

I forbindelse med at Øresundsbron blev bygget, udviklede Malmø og København sig også. På den danske side voksede den nye bydel Ørestad frem og lufthavnen i Kastrup fik både Metro og jernbane med direkte togforbindelser ikke kun til danske storbyer, men også til de store skånske byer samt til Gøteborg, Stockholm, Kalmar og Karlskrona. På den svenske side voksede bydelen Hyllie frem og ti år efter broen, åbnede Citytunnelen med nye stationer ved Triangeln og Hyllie i Malmø. Havnene blev slået sammen til et havneselskab, Copenhagen Malmø Port. Nye boliger og kontor er skudt frem på begge sider af Øresund for at huse den voksende befolkning og det ekspanderende erhvervsliv. Malmø har, siden broen blev indviet, lokket mere end 70 nye hoved- og specialistkontor til sig, blandt andet IKEA’s globale center Hubhult, ifølge en analyse fra Øresundsinstituttet, som bliver opdateret i løbet af 2020. Hvis disse nye job regnes sammen med antallet af pendlere, der har fået job i København, er alene Malmøs pressede arbejdsmarked blevet styrket med omkring 15.000 nye job. Samtidig har det danske hovedstadsområde fået tiltrængt arbejdskraft fra Skåne.

Den samlede biltrafik over Øresund er blevet mere end fordoblet siden Øresundsbron åbnede og frem til og med 2019. Trafikudviklingen på Øresundsbron har de seneste år, frem til coronakrisen, været tæt på forventningen i trafikprognosen fra maj 2000. Togtrafikken er steget så meget, at Skånetrafiken nu har bestilt et pendlertogsystem der skal køre mellem Helsingborg, Lund, Malmø og København fra 2022.

Antallet af personer, som har pendlet eller flyttet over Øresund var højest frem til 2007/2008 og er siden da faldet. Og antallet af flyttelæs har været flere i retning fra den svenske til den danske side af Øresund siden 2010. Men fortsat bor der omkring 20.000 danskfødte i Skåne og 10.000 svenskfødte i Østdanmark (Region Hovedstaden og Region Sjælland). Der er mere end 10.300 svenske fritidshuse med en dansk ejer, som tager turen over Øresund ligesom de næsten 40.000 indbyggere på Bornholm, som oftest tager til København og resten af Danmark via Ystad og Skåne og videre over Øresundsbron.

To eksempler på grænseregionale fremgange er dels de mange svenske unge, som har fået job i danske butikker og restauranter, og dels det europæiske materialeforskningsanlæg, ESS, som nu er ved at blive bygget udenfor Lund og med datacenter i København.

Men der mangler heller ikke modgange for den grænseregionale udvikling i de første 20 år med Øresundsbron. Ud over faldet i pendlingen efter 2008 og de tilbageflyttede danskere, så har den seneste tids grænsekontroller, været et tilbageslag for udviklingen. Organisationer som Øresundsuniversitetet, Øresund Science Region og Øresund Network er blevet nedlagt. Samtidig er der kommet nye til og flere organisationer har omstruktureret og lever videre, så som det politiske dansk-svenske samarbejde The Greater Copenhagen Committee (Öresundskomiteen frem til og med 2015), informationscentret Øresunddirekt, netværksorganisationen Medicon Valley Alliance og det dansk-svenske videnscenter Øresundsinstituttet, som står bag denne rapport.

  

© Øresundsinstituttet og News Øresund

(CC BY 3.0)

 

Detta verk av Øresundsinstituttet är licensierat under en Creative Commons Erkännande 3.0 Unported-licens (CC BY 3.0). Bilden får fritt publiceras under förutsättning att källa anges. .The picture can be used freely under the prerequisite that the source is given. News Øresund, Malmö, Sweden

News Øresund är en oberoende regional nyhetsbyrå som är en del av det oberoende dansk-svenska kunskapscentrat Øresundsinstituttet.

 

www.newsoresund.org

www.oresundsinstituttet.org

Denne film handler om "Dag 6" i Skotland.

 

Vi elsker at bo i Silkeborg, hvor vi har boet i snart 24 år på Kroghsvej 50, og vi vil aldrig flytte. Vores 2 børn Maja og Martin er født og opvokset i Silkeborg, og de læser nu begge på Aarhus Universitet, hvor de begge bor på Børglum Kollegiet.

 

Skotland har alt det som Silkeborg og Østjylland kan tilbyde - bare i en større skala - så derfor vil vi gerne dele vores oplevelser.

 

OBS: Dette er en nutidig rejseskildring, hvor selfies er et must, så derfor er forfatter og hustru med på billederne som forstyrrende elementer. Sorry!

 

Copyright: Al tekst, foto og film er produceret på en mobiltelefon af Michael Bernstorff.

 

..................................................

 

Smuk, smukkere, Skotland

 

Se Skotland før du dør. Du holder instinktivt vejret, og pulsen stiger, når du bliver ramt af Skotlands bjergtagende natur. Anne & jeg besøger Skotland i sommeren 2017, hvor vi er nysgerrige og udforskende. Hverken Anne eller jeg har nogensinde før været i Skotland, så Skotlands bjergtagende natur, storslåede slotte og spændende historie er en overvældende oplevelse for os begge, som vi aldrig vil glemme. Det er grunden til, at vi deler både vores gode og dårlige rejseerfaringer fra Skotland med dig, så du får den bedst mulige oplevelse, når du selv tilrettelægger din egen tur til Skotland.

 

Smilende skottere

 

Skotterne er venlige, imødekommende og meget hjælpsomme, så du skal ikke tøve med at tale med dem. De fleste taler et forståeligt engelsk med en charmerende skotsk accent. Det er let at finde rundt i Skotland, og du kan downloade Google Maps over Skotland på din telefon inden du tager hjemmefra, så du kan navigere, selvom du er offline. Det er en stor fordel, men husk alligevel også at medbringe en kraftig powerbank, så du har ekstra strøm til din mobiltelefon i bjergene.

 

Vejret bestemmer vejen

 

Vejret er meget omskifteligt i Skotland, men hvis du bruger en vejrradar, der viser nedbør på din mobiltelefon, så har du de bedste muligheder for at opleve solen smile i Skotland. Det er derfor meget vigtigt, at du ikke booker B&B flere dage i forvejen, da du skal have muligheden for at køre efter det bedste vejr.

 

Indeliv eller udeliv

 

Vi prøvede hverken pubs eller pints, da vi hellere ville bruge tiden på at vandre i det skotske højland. Naturligvis havde vi næsen i lidt udsøgt whisky, da det er en del af Skotlands DNA. Skotsk single malt whisky er smagen af den lokale skotske natur. Det er nok at dufte, hvis du har den rette næse. Derimod drak vi rigeligt af det skotske kildevand, der er tilgængelig overalt i Skotland. Du skal ikke rejse til Skotland på grund af maden, men en voksen portion Scottish Breakfast giver et solidt fundament til en aktiv dag i Skotland.

 

Slotte, søer og bjergtagende natur i Skotland

 

Det vrimler med gamle slotte, smukke søer, whisky destillerier, drabelig historier og bjergtagende natur. Hver egn har sine seværdigheder - så kør efter vejret. Google Maps bliver hurtigt din bedste ven, men du kan hjælpe dig selv ved at købe et traditionelt kort over Skotland. Collins Scotland Touring Map, der er lavet i samarbejde med VisitScotland, er særdeles anvendeligt, når du skal udforske Skotland på egen hånd. Rigtig god tur!

  

Vidensdeling - hvis du vil besøge Skotland:

 

- Bestil selv flybilletter og lejebil og rejs i juni eller september, da Skotland i juli og august måned er helt overfyldt med turister.

 

- Kør efter vejret. Brug radaren, der viser det aktuelle vejr - og kør efter tørvejr og sol, så du oplever Skotland på de bedste betingelser.

 

- Forslag til fantastiske vandreture i Skotland:

www.walkhighlands.co.uk/

 

- Rabat til seværdigheder i Skotland, Explorer Pass:

www.edinburghcastle.gov.uk/visit/tickets-prices/explorer-...

 

- Kort, whisky destillerier i Skotland:

www.maltmadness.com/whisky/map/Scotland/

 

- Tag en togtur over Harry Potter broen:

www.westcoastrailways.co.uk/jacobite/jacobite-steam-train...

 

- Det aktuelle vejr i Skotland, radar:

www.weatheronline.co.uk/cgi-app/radar?LANG=en&STRUCTU...

 

- Download Google Maps, så du kan navigere offline: support.google.com/maps/answer/6291838?co=GENIE.Platform%...

 

- Seværdigheder med sikker succes:

 

Glamis Castle (køb hele rundturen), Wallace Monument (Det historiske sværd er oppe i tårnet), Glenfinnan Viaduct (Harry Potter broen), Glen Coe (vandring), Glen Nevis (vandring), Royal Lochnagar Distillery (personlig rundvisning, bedst torsdage), Cairngorms National Park (vandring), Creag Meagaidh National Nature Reserve (vandring), Loch Ness Visitor Center, Eilean Donan Castle, Skye, Glen Sligachen (vandring), Dunnottar Castle.

 

- Prøv en usædvanlig smuk køretur:

 

Følg hovedvej A82 fra byen Alexandria (tæt på Glasgow) nordpå langs søen Loch Lomond og videre til naturområdet Glen Coe, hvorfra der køres videre til byen Fort William, hvor der fortsættes ad hovedvej A830 til seværdigheden Glenfinnan Viaduct. Det er en spetakulær køretur, hvor du oplever hele paletten af Skotland. Forbered dig på flere stop undervejs på grund af de mange usædvanlige smukke naturscener.

 

- Trafik og færdselsregler: www.fdm.dk/koer-selv-ferie/storbritannien/faerdselsregler

 

- Outdoor færdselsregler - eksempelvis overnatning i det fri: outdooraccess-scotland.com/

 

- Virkelig god webside fra det skotske turistbureau: www.visitscotland.com/

 

- Skotske seværdigheder i virtual reality, download appen: www.visitscotland.com/app/

 

- 3 film, som du bør se, før du besøger Skotland. Filmene er ikke historisk korrekte, men de giver dig en god fornemmelse af den skotske mentalitet og stemning.

 

A.) The Angels' Share:

m.imdb.com/title/tt1924394/

 

B.) Rob Roy:

m.imdb.com/title/tt0114287/

 

C.) Braveheart:

m.imdb.com/title/tt0112573/

An unusual event where some people move a 60 Tons tower 70 meter on the beach of Lønstrup.

Variert flytende materiell på sjøen da MS Sjøkurs ankom Trondheim.

Apotek Hjärtats ätbara julsortiment består av traditionsenliga apoteksprodukter som grovkornig senap, saffran, flytande glykos, pepparmyntsolja och glöggkrydda. Här finns också julte och -kaffe liksom julgodis i form av chokladtryfflar, chokladmandlar och kanelmandlar.

DIG107097

 

Ingenjör Oscar Larssons samling vid Urania-institutet. Apparat för flytande luft.

 

Apparatus for liquid air at the Urania Institute in Stockholm, Sweden.

 

Photo: Oknäd/ Unknown

Øresundsbron 20 år: Fra visioner til hverdag i en foranderlig region.

 

Link til analyse: www.oresundsinstituttet.dk/wp-content/uploads/2020/06/His...

 

Øresundsbron og Øresundsregionen blev ikke kun en fast forbindelse mellem Danmark og Sverige. Den har også fungeret som et symbol på udviklingen i Europa. Først som et billede af det grænseløse regionernes Europa. I de seneste år som et billede på, hvordan nationalstaterne igen er i fokus i takt med at grænserne bliver tydeligere. Nu da Øresundsbron fejrer 20-års jubilæum, er det under en coronakrise med delvis lukkede grænser.

 

I forbindelse med at Øresundsbron blev bygget, udviklede Malmø og København sig også. På den danske side voksede den nye bydel Ørestad frem og lufthavnen i Kastrup fik både Metro og jernbane med direkte togforbindelser ikke kun til danske storbyer, men også til de store skånske byer samt til Gøteborg, Stockholm, Kalmar og Karlskrona. På den svenske side voksede bydelen Hyllie frem og ti år efter broen, åbnede Citytunnelen med nye stationer ved Triangeln og Hyllie i Malmø. Havnene blev slået sammen til et havneselskab, Copenhagen Malmø Port. Nye boliger og kontor er skudt frem på begge sider af Øresund for at huse den voksende befolkning og det ekspanderende erhvervsliv. Malmø har, siden broen blev indviet, lokket mere end 70 nye hoved- og specialistkontor til sig, blandt andet IKEA’s globale center Hubhult, ifølge en analyse fra Øresundsinstituttet, som bliver opdateret i løbet af 2020. Hvis disse nye job regnes sammen med antallet af pendlere, der har fået job i København, er alene Malmøs pressede arbejdsmarked blevet styrket med omkring 15.000 nye job. Samtidig har det danske hovedstadsområde fået tiltrængt arbejdskraft fra Skåne.

Den samlede biltrafik over Øresund er blevet mere end fordoblet siden Øresundsbron åbnede og frem til og med 2019. Trafikudviklingen på Øresundsbron har de seneste år, frem til coronakrisen, været tæt på forventningen i trafikprognosen fra maj 2000. Togtrafikken er steget så meget, at Skånetrafiken nu har bestilt et pendlertogsystem der skal køre mellem Helsingborg, Lund, Malmø og København fra 2022.

Antallet af personer, som har pendlet eller flyttet over Øresund var højest frem til 2007/2008 og er siden da faldet. Og antallet af flyttelæs har været flere i retning fra den svenske til den danske side af Øresund siden 2010. Men fortsat bor der omkring 20.000 danskfødte i Skåne og 10.000 svenskfødte i Østdanmark (Region Hovedstaden og Region Sjælland). Der er mere end 10.300 svenske fritidshuse med en dansk ejer, som tager turen over Øresund ligesom de næsten 40.000 indbyggere på Bornholm, som oftest tager til København og resten af Danmark via Ystad og Skåne og videre over Øresundsbron.

To eksempler på grænseregionale fremgange er dels de mange svenske unge, som har fået job i danske butikker og restauranter, og dels det europæiske materialeforskningsanlæg, ESS, som nu er ved at blive bygget udenfor Lund og med datacenter i København.

Men der mangler heller ikke modgange for den grænseregionale udvikling i de første 20 år med Øresundsbron. Ud over faldet i pendlingen efter 2008 og de tilbageflyttede danskere, så har den seneste tids grænsekontroller, været et tilbageslag for udviklingen. Organisationer som Øresundsuniversitetet, Øresund Science Region og Øresund Network er blevet nedlagt. Samtidig er der kommet nye til og flere organisationer har omstruktureret og lever videre, så som det politiske dansk-svenske samarbejde The Greater Copenhagen Committee (Öresundskomiteen frem til og med 2015), informationscentret Øresunddirekt, netværksorganisationen Medicon Valley Alliance og det dansk-svenske videnscenter Øresundsinstituttet, som står bag denne rapport.

  

© Øresundsinstituttet og News Øresund

(CC BY 3.0)

 

Detta verk av Øresundsinstituttet är licensierat under en Creative Commons Erkännande 3.0 Unported-licens (CC BY 3.0). Bilden får fritt publiceras under förutsättning att källa anges. .The picture can be used freely under the prerequisite that the source is given. News Øresund, Malmö, Sweden

News Øresund är en oberoende regional nyhetsbyrå som är en del av det oberoende dansk-svenska kunskapscentrat Øresundsinstituttet.

 

www.newsoresund.org

www.oresundsinstituttet.org

I want to know where to find those individual shoe trays? www.realsimple.com/home-organizing/decorating/tips-techni...

1 2 3 4 6 ••• 79 80