View allAll Photos Tagged Erholung
In order to capture scenes like this I got up at 5am on half of the days I spent in Val D'Orcia. Not something that most would consider a relaxing vacation, but sometimes you have to set priorities ;-)
Um Bilder wie dieses zu machen bin ich die Hälfte meiner Urlaubstage im Val D'Orcia morgens um 5 Uhr aufgestanden. Nicht gerade das was die meisten als Erholung bezeichnen würden, aber manchmal muß man einfach Prioritäten setzen ;-)
MEXICO , Playa Marona, Sturm kommt auf !!!
Nach der anstrengenden Rundreise mit vielen Kilometern, den zahlreichen Pyramiden-Aufstiegen und zahlreichen Stadtbesichtigungen in einem tollen und interessanten Teil Mexikos erlaube ich mir noch 3 Tage Erholung in diesem schönen Hotel an der Riviera Maya.
After the strenuous round trip with many kilometers, the numerous pyramid climbs and numerous city tours in a great and interesting part of Mexico, I allow myself another 3 days of relaxation in this beautiful Hotel Catalania on the Riviera Maya.
****************************************************************************
Absend for the next few weeks
Take care and stay healthy 💕
roba66
***************************************************************************
MEXICO , Playa Marona,
Nach der anstrengenden Rundreise mit vielen Kilometern, den zahlreichen Pyramiden-Aufstiegen und zahlreichen Stadtbesichtigungen in einem tollen und interessanten Teil Mexikos erlaube ich mir noch 3 Tage Erholung in diesem schönen Hotel an der Riviera Maya.
After the strenuous round trip with many kilometers, the numerous pyramid climbs and numerous city tours in a great and interesting part of Mexico, I allow myself another 3 days of relaxation in this beautiful Hotel Catalania on the Riviera Maya.
MEXICO , Playa Marona,
Nach der anstrengenden Rundreise mit vielen Kilometern, den zahlreichen Pyramiden-Aufstiegen und zahlreichen Stadtbesichtigungen in einem tollen und interessanten Teil Mexikos erlaube ich mir noch 3 Tage Erholung in diesem schönen Hotel an der Riviera Maya.
After the strenuous round trip with many kilometers, the numerous pyramid climbs and numerous city tours in a great and interesting part of Mexico, I allow myself another 3 days of relaxation in this beautiful Hotel Catalania on the Riviera Maya.
Ein Spaziergang im Britzer Garten, ein Stadt- und Landschaftspark in Britz. An einem Wochentag ist der Park nur wenig besucht, er bietet Erholung pur.
Ich wünsche Euch einen guten Tag , liebe Freunde. Danke, dass Ihr vorbei geschaut habt. Seid achtsam und bleibt gesund!
© Alle Rechte vorbehalten
A walk in the Britzer Garten, a city and landscape park in Britz. On a weekday, the park is not very crowded and offers pure relaxation.
I wish you a good day, dear friends. Thank you for stopping by. Be careful and stay healthy!
© All rights reserved
Une promenade dans le Britzer Garten, un parc urbain et paysager à Britz. Un jour de semaine, le parc est peu fréquenté, il offre une pure détente.
Je vous souhaite une bonne journée, chers amis. Merci de votre visite. Soyez prudents et restez en bonne santé !
© Tous droits réservés
MEXICO , Playa Marona,
Nach der anstrengenden Rundreise mit vielen Kilometern, den zahlreichen Pyramiden-Aufstiegen und zahlreichen Stadtbesichtigungen in einem tollen und interessanten Teil Mexikos erlaube ich mir noch 3 Tage Erholung in diesem schönen Hotel an der Riviera Maya.
After the strenuous round trip with many kilometers, the numerous pyramid climbs and numerous city tours in a great and interesting part of Mexico, I allow myself another 3 days of relaxation in this beautiful Hotel Catalania on the Riviera Maya.
MEXICO , Playa Marona,
Nach der anstrengenden Rundreise mit vielen Kilometern, den zahlreichen Pyramiden-Aufstiegen und zahlreichen Stadtbesichtigungen in einem tollen und interessanten Teil Mexikos erlaube ich mir noch 3 Tage Erholung in dieser schönen Hotelanlage an der Riviera Maya.
After the strenuous round trip with many kilometers, the numerous pyramid climbs and numerous city tours in a great and interesting part of Mexico, I allow myself another 3 days of relaxation in this beautiful Hotel Catalania on the Riviera Maya.
a simple picture that I captured while walking in the evening.
This scene with its spring-like and calming atmosphere immediately captivated me when I first saw it. I didn't have to look long for a good composition, it was just there!
Seit Anfang des 20. Jahrhunderts lagen sogenannte „Kaffeekähne“ am Havelufer des Grunewalds. Diese ehemaligen Lastenschuten wurden von den Berlinern als Orte der Erholung genutzt, um bei Kaffee und Kuchen oder einem „Molle & Korn“ dem Alltag zu entfliehen. Eines dieser Schiffe fand etwa 1950 seinen heutigen Liegeplatz am Eingang des Stößensees .
Ende der 1960er Jahre war das ursprüngliche Schiff marode und musste ersetzt werden. Die damalige Betreiberin fand in Hamburg die ausgemusterte HADAG-Fähre „Godeffroy“, die zuvor Millionen Passagiere sicher befördert hatte. Im Jahr 1970 wurde die „Godeffroy“ zum Restaurantschiff „Alte Liebe“ umgebaut und liegt seitdem unter diesem Namen am Stößensee.
Since the beginning of the 20th century, so-called “coffee barges” were moored along the Havel River in Grunewald. These former cargo barges were used by Berliners as places of relaxation, offering an escape from everyday life with coffee and cake or a “Molle & Korn” (beer and schnapps). One of these ships found its current berth around 1950 at the entrance to the Stößensee.
By the late 1960s, the original vessel had deteriorated and had to be replaced. The operator at the time found a decommissioned HADAG ferry named “Godeffroy” in Hamburg, which had previously transported millions of passengers safely. In 1970, the “Godeffroy” was converted into the restaurant ship “Alte Liebe” and has been moored at the Stößensee under that name ever since.
Der chinesische Garten im Botanischen Garten in Bochum ist ein beliebtes Motiv für Fotografen. Der kleine Wasserfall mit den Seerosenteich ladet ein zum Verweilen und zur Erholung. Viel Spaß beim betrachten.
The Chinese Garden in the Botanical Garden in Bochum is a popular subject for photographers. The small waterfall with the lily pond invites you to linger and relax. Have fun.
波鸿植物园的中国花园是摄影师的热门话题。 百合花池的小瀑布邀请您流连忘返。 玩得开心。
الحديقة الصينية في الحديقة النباتية في بوخوم هي موضوع شائع للمصورين. الشلال الصغير مع بركة الزنبق يدعوك للراحة والاسترخاء. استمتع.
Le jardin chinois dans le jardin botanique de Bochum est un sujet populaire pour les photographes. La petite cascade avec l'étang de nénuphars vous invite à vous attarder et à vous détendre. Amusez-vous.
Китайский сад в Ботаническом саду в Бохуме является популярным предметом для фотографов. Маленький водопад с лилийским прудом предлагает вам задержаться и отдохнуть. Получайте удовольствие.
Hier sieht man die Autobahnbrücke über den Rhein zum Euroairport (Flughafen). War erstaunt, dass die Beleuchtung so schön reflektiert im Rhein
Copyright © DamianSchaerer Photography. All rights reserved.
Welcome to visit: 500px | dreamstime | shutterstock
Jahr des Büffels
Das chinesische Neujahr wird nach dem Mondkalender begangen und am 12. Feb. 2021 beginnt das Jahr des Büffels.
Büffel werden in der chinesischen Kultur als die harten Arbeiter im Hintergrund geschätzt. Aufgrund der Rolle des Büffels in der Landwirtschaft werden diesem Tierkreiszeichen Eigenschaften wie Fleiß und Ehrlichkeit, Geduld und Ausdauer zugeschrieben, sie werden als intelligent und zuverlässig angesehen.
Nach Ansicht der chinesichen Astrologie verspricht das Jahr des Metall-Büffels ein günstiges Jahr für die wirtschaftliche Erholung zu werden. Also genau das, wonach sich alle „Menschen unter dem Himmel“, wie es in China heißt, nach dem verganenen Jahr sehnen.
The Chinese New Year is celebrated according to the lunar calendar and the year of the Ox begins on Feb. 12, 2021.
The Ox is valued in Chinese culture as the hard worker behind the scenes. Due to the role of the Ox in agriculture, traits such as hard work and honesty, patience and perseverance are ascribed to this zodiac sign, it is considered intelligent and reliable.
According to Chinese astrology, the year of the metal ox promises to be a good year for economic recovery. In other words, exactly what all “people under heaven”, as it is called in China, long for the past year.
Britzer Garten
Water is a formative element of the Britzer Garten. The ten-hectare lake, surrounded by a hilly landscape, forms its calm heart. Nearby are three smaller lakes, and slender streams and waterfalls traverse the park. In many parts of the lake area the vegetation, including bushes, shrubs and meadows, continues down to the banks and into the water. An interplay of space and small details, light and shade, hill and valley, lakes, springs and brooks gives the interior of the park its characteristic aesthetic. Its many garden attractions and special gardens blend harmoniously into the park landscape.
Wasser ist ein prägendes Element des Britzer Gartens: Der fast zehn Hektar große See, umgeben von einer Hügellandschaft, bildet das ruhige Herzstück im Zentrum. In seiner Nachbarschaft liegen drei weitere kleinere Seen, außerdem durchziehen schmale Bachläufe und Wasserfälle den Park. In weiten Teilen des Sees reicht die Vegetation mit Gehölzen, Stauden und Wiesen bis an die Uferzone heran und setzt sich im Wasser fort. Ein Wechselspiel von Weitläufigkeit und kleinen Details, Licht und Schatten, Berg und Tal, Seen, Quellen und Bächen gibt dem Parkinneren seine charakteristische Ästhetik. Zahlreiche gärtnerische Attraktionen und Sondergärten fügen sich zudem in die Parklandschaft ein.
Auszug aus:
Fotografiert bei dem Event "Über den Dächern von Linz"
Photographed at the event "above the rooftops of Linz"
Hier der Ausblick auf die Berge, wenn man im Tirol rum fährt.
For commercial use, please go to my profile @dreamstime:
damianschaerer
Der Berg liegt in der Nähe des Lusen direkt an der Grenze zu Tschechien beim Grenzübergang Buchwald. Auf dem Gipfel finden Naturliebhaber und Wanderfreunde Ruhe und Erholung im Einklang mit der unberührten Natur. Urwaldartige Bergmischwälder zierten einst die Region, denn auch in diesem Gebiet hat der Borkenkäfer große Schäden angerichtet!
The mountain is located near the Lusen directly on the border with the Czech Republic at the Buchwald border crossing. On the summit, nature lovers and hikers will find peace and relaxation in harmony with the untouched nature. Jungle-like mixed mountain forests once adorned the region, because the bark beetle also caused great damage in this area!
In dream weather, unfortunately without a few fair weather clouds, on one of the most visited lakes in the Dolomites. The color of the water is incomparable with a blue sky.
Detail from a panorama of 5 vertical pictures.
Bei Traumwetter, leider ohne ein paar Schönwetterwolken, an einem der meist besuchten Seen in den Dolomiten. Die Farbe des Wassers ist bei blauem Himmel unvergleichlich.
Ausschnitt aus einem Panorama von 5 vertikalen Bildern.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
The river Large Röder is a small river. On its way through saxony to brandenburg it passes almost at my house. Here its flowing through beautiful valleys and woodlands, the ideal place for relaxation and recreation. I love walking around here dwelling in my thoughts.
Die große Röder ist ein kleiner Fluß, der auf seinem Weg durch Sachsen nach Brandenburg fast an meinem Haus vorbei fließt. Hier fließt sie durch wunderschöne Täler und Wälder. Der ideale Ort für Entspannung und Erholung. Ich liebe es hier spazieren zu gehen und meinen Gedanken nachzuhängen.
Ich liebe diese Art von Bildern. Das blaue Meer und das einsame Segelboot am Horizont. Ruhe und Erholung.
I love this kind of pictures. The blue sea and the lonely sailboat on the horizon. Rest and relaxation.
Uwielbiam takie zdjęcia. Błękitne morze i samotna żaglówka na horyzoncie. Odpoczynek i relaks.
Blick vom Aussichtsturm über die Staumauer der Rappbodetalsperre, mit der Hängebrücke Titan RT und der Harzdrenalin Megazipline.
View from the observation tower over the dam wall of the Rappbodetalsperre, with the Titan RT suspension bridge and the Harzdrenalin Megazipline.
Worthwhile stopover in Sangatte near Calais on the way to southwest England.
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved
Zur frühen Morgenstunde auf dem Darss! Also aufgestanden bin ich um 05:30 um das tolle Seitenlicht am Strand zu bekommen im Naturschutzgebiet. Ich hoffe euch gefallen die Bilder von den netten Vögel, die doch mal still gehalten haben.
Copyright © DamianSchaerer Photography. All rights reserved.
Welcome to visit: 500px | shutterstock