View allAll Photos Tagged Engordando,
De cando os días perfectos empezan en Carnota e acaban en Lariño, sin que nada poda empañalos.
Porque en paro, en crise, engordando, enchoupada de vento e chuvia, sin amor e sen amantes non é óbice para que a vida me sorría.
Acaba el 2018 y con el toca recordar los momentos vividos. El momento de analizar si hemos conseguido los propósitos que nos planteamos a principio de año. Este año pasado tuve la suerte de poder cumplir varios sueños, uno de ellos fue visitar por primera vez Islandia, dentro de ese viaje también el poder ver y fotografiar una de mis aves favoritas,entre otras cosas. Además este año me llevo en la mochila un montón de nuevos amigos y de muchas historias.
Espero que todos y todas vosotros y vosotras os llevéis una mochila como mínimo como la mía y que este año que entra esa mochila siga engordando y se sigan cumpliendo sueños.
Os dejo una foto de ese viaje a Islandia de uno de los sitios más emblemáticos y conocidos de esta increíble isla.
Feliz año 2019 mis mejores deseos para todos y todas!
It ends 2018 and with the touch it remembers the moments lived. The moment to analyze if we have achieved the purposes that we set ourselves at the beginning of the year. This past year I was lucky enough to be able to fulfill several dreams, one of them was to visit Iceland for the first time, within that trip I also saw and photographed one of my favorite birds, among other things. Also this year I carry in my backpack a lot of new friends and many stories.
I hope that all of you and you will take a backpack at least like mine and that this year that backpack goes on keep on growing and continue to fulfill dreams.
I leave a photo of that trip to Iceland of one of the most emblematic and known sites of this incredible island.
Happy New Year 2019 my best wishes for everyone!
Me fascina este pez, la sobrepesca en el Mediterráneo provocó graves consecuencias en su población, la concienciación de los distintos sectores implicados, los gubernamentales en su protección y conservación, los pesqueros en comprender que la especie iba a hacía su extinción, han hecho que se recupere.
Esta imagen esta tomada en una granja marina en las costas de Tarragona (España), las empresas autorizadas para la captura del Atún Rojo, lo capturan en aguas del Archipiélago Balear, donde llega el Atún para desovar procedente del Atlántico.
Una vez capturado, es trasladado en jaulas (donde siguen desovando) hasta las granjas marinas, donde siguen engordando hasta su venta al mercado nipón.
www.nationalgeographic.es/animales/el-atun-rojo
Fotografía realizada en L´Ametlla de Mar, Tarragona (España). Copyright @ 2023 José Salmerón. Todos los derechos reservados.
I am fascinated by this fish, overfishing in the Mediterranean caused serious consequences in its population, the awareness of the different sectors involved, the governmental ones in its protection and conservation, the fishermen in understanding that the species was going to become extinct, have made it recover.
This image is taken in a marine farm off the coast of Tarragona (Spain), the companies authorised to catch bluefin tuna catch it in the waters of the Balearic Archipelago, where the tuna arrives to spawn from the Atlantic.
Once caught, they are transported in cages (where they continue to spawn) to the marine farms, where they continue to fatten until they are sold to the Japanese market.
www.nationalgeographic.es/animales/el-atun-rojo
Photograph taken in L'Ametlla de Mar, Tarragona (Spain). Copyright @ 2023 José Salmerón. All rights reserved.
Porto
__________
Palabras para un amigo que se llama Dios
1962
un día cualquiera
los hombres han puesto en órbita
otra cápsula
el astronauta dijo que la tierra
era una bolita azul con tempestades
y que Tú no estabas ni dentro ni fuera
Crece el día
el estroncio 90 está en la respiración
está en la luz
cae sobre los burros y su carga de flores
Crece el día
el sol se estira en lenguas dulces
sobre el campo
quema la piel del agua y de los amantes
y un vaho de fornicación asciende
Crece el día
Uno se cansa de estar vivo
aunque se siga anudando la corbata
aunque se siente el tableteo
de las ametralladoras
aunque la muerte siga engordando la tierra
En fin amigo Dios
es 1962
en todos los almanaques
y pueblos oscuros siguen envueltos en su fiebre
construímos casas y bombarderos
que tienen extendidas bajo las alas
las ciudades que no conocemos
No tengo más que contarte
Estoy solo como un recién llegado
Tal vez me compre un elefantico
para regalarle a alguien
y aunque Tú no estés ni dentro ni fuera
te pido desde mis dientes de maíz
que nadie se vaya en el verano
Amigo Dios
Tú que hiciste el mundo en siete días
que de tu mano salieron
mansos valles y delgadas colinas
yo te pido por todos
los que no dicen nada
Te cuento desde este bosque
de cemento y cristal
que nadie parece malo
cuando atraviesa una avenida
o piensa que fue niño
Yo los he visto amigo Dios corroerse
y descender como una avalancha
cuando el crepúsculo toma posesión de la ciudad
persiguiendo los días
que se les fueron uno tras otro
hacer el amor y luego sonreir
al secarse los órganos con una toallita de papel
inocentes y hostiles a la humedad de sus cuerpos
Limosnear constelaciones y veranos
sin saber que el mundo ya está viejo
bajo su apaciguamiento de eternidad
y que la bomba caerá
Caerá la bomba sobre la bolita azul?
_________
Words for a friend called God
1962
a day like any other day
men have put into orbit
another capsule
the astronaut said that the earth
was a little blue ball with storms
and that You were not on it or out of it
The day grows
strontium 90 is in our breathing
in the light
it falls on the donkeys with their load of flowers
The day grows
the sun stretches out in sweet tongues
on the field
it burns the skin of water and of lovers
and a vapour of fornication rises
The day grows
One becomes tired of being alive
even though one goes on tying the knot of one’s tie
even though one hears the rattling
of the machine guns
even though death falls fattening the earth
Finally my friend God
it’s 1962
in every calendar
and dark peoples go around still wrapped in their fever
we build houses and bombers
cities we don’t know
spread out under their wings
I have nothing else to tell You
I am alone like someone that has just arrived
Maybe I’ll buy myself a toy elephant
to give to somebody
and even though You are neither inside nor outside
I ask you from my teeth of wheat
that no one should go away in the summer.
My friend God
You who made the world in seven days
and from whose hand emerged
peaceful valleys and lean hills
I ask you in the name of all
those who say nothing
I tell you from this wood
of glass and cement
that none of them seem evil
when crossing the street
or thinking of themselves as children
I have seen them my friend God consuming
themselves and descending like an avalanche
when the sunset takes possession of the city
chasing the days
that left them one by one
making love and then smiling
as they dried their organs with a paper towel
innocent and hostile toward the dampness of their bodies
Begging for constellations and summers
without knowing that the world is already old
under its appeasement of eternity
and that the bomb will fall
Will the bomb fall on the little blue ball?
© 1963, Mario Rivero
From: Poemas urbanos
Publisher: Antares-Tercer Mundo, Bogotá, 1963
© Translation: 2004, Nicolás Suescún
Translated with the collaboration of Wendy Davies
Se recuperó bien de la operación y ya le quitaron los puntos. Ahora está engordando nuevamente, y haciendo nuevas travesuras, al menos hasta que le encontremos un nuevo hogar. Lima, Perú.
He recovered well from surgery, and the stitches were removed. Now he's gaining weight, and bringing down the house again, at least until we find him a new home. Lima, Peru.
No son hamsters ni nada x el estilo, son perritas de un mes *-*
Fue hermoso cuidarlas durante un dia hasta ke consiguieron un hogar definitivo..
Las voy a extrañar pero podre ir a verlas cndo kiera, total estan cerca de mi ksa ^^
Estos gusanos de gomitas con sabores agridulces me gustan mucho...felices fiestas navideñas mis amigos de flickr!!!
Nome: Paula Comesaña Pérez
Escola: IES Plurilíngüe Terra de Turonio
Texto:
Esta é a miña avóa Elsa con 11 meses de idade. A foto foi tomada na parroquía de Santa María de Chaín, Gondomar, para que o seu pai, Marcelino, que emigrara a Montevideo-Uruguay, coñecera a súa filla, que naceu estando el alí. Por detrás desta foto, a súa nai, Dorinda Nieves (miña bisavoa), escribiulle como se atopaba a nena: “Chaín 20 de Abril de 1953. Lino mira que preciosa esta la nena solo está un poquito aumenta poco pero es más linda en persona que en la foto de esa misma gordura estaba antes de estar enferma por ahora esta un poquito menos pero esta engordando de nuebo fijate para ella que le ves los dientes de bajo tiene dos de arriba pero no se ben no anda pero abla muy bien paro de andar cuando estubo enferma. Besos y abrazos de la nena.” Miña bisavoa na casa, expresábanse en galego, pero cando escribían facíanno en castelán; tal e como aprenderan.
Passion - Barbie, não sei o que tá acontecendo...meus vestidos estão justos! Tô engordando ! Acho que perdi todas as minhas calças !
Barbie - Faz um regime que você logo perde as calorias ! Por falar nisso, me empresta aquela sua calça vermelha listrada ?
Passion - Pode pegar, essa é mais uma que não tá entrando ! Não queria comprar roupa ! Tô dura !
Imagem utilizada na postagem da matéria: O trabalho está engordando você?
Link: minhametadeemagrecimento.blogspot.com/2009/02/o-trabalho-...
Vinnie - Você vai acabar me engordando ! rs
Sarinha falando: rs
Vinnie - O que mais tua mãe te ensinou, hein ?
Sarinha falando: De tudo um pouco lindo rs , mas eu gosto mais de fazer doces e massas.
Vinnie - rs
Loren: Eu acho que estou engordando..
Tay: Engordando?!?! Como assim!?!?
Loren: Acho que ando comendo demais...xD
Tay: (...) *resmungando* Aquele.. aquele sem vergonha... *procurando o death note dentro do armário*
Loren: o_o""" wtf...
----
Brincadeiras à parte... Ai ai que inveja dessas curvas e.e"