View allAll Photos Tagged ElbeValley
The view from the bastei rocks in the saxonian switzerlands down into the valley of the river Elbe. Thats one of the scenes I have on my bucket list for quite some time now. Mostly I'm around here at sunrise, that’s why it was not possible yet. When I recently was on my rapefield search in that region an inner voice brought me here.
Der Blick von der Bastei in der Sächsischen Schweiz in das Elbtal. Dies ist auch eines von den Motiven, die schon seit geraumer Zeit auf meiner to do Liste stehen. Meist bin ich allerdings zum Sonnenaufgang in der Region unterwegs, darum war das bisher nicht möglich. Als ich letztens auf Rapsfeld-Suche war, befand ich mich hier in der Gegend und eine innere Eingebung hat mich dann hierher geführt.
The sky is burning above mt. Lilienstein. While the Elbe valley and the town Rathen are already in the shadow, at the sky the final battle between day and night is still rampaging. Everyone knows the winner already, because is a repetition but with a staging that is unique every time. That’s a big difference than on TV.
Der Himmel brennt über dem Lilienstein. Während das Elbtal und der Kurort Rathen bereits im Schatten liegen tobt am Himmel noch die Entscheidungsschlacht zwischen Tag und Nacht. Der Gewinner steht schon fest, ist ja ne Wiederholung, jedoch eine, die in Ihrer Inszenierung jedesmal einzigartig ist. Anders als im Fernsehen.
Ostsachsen, an einem kalten Maimorgen.
Endlich bin ich wieder auf Dienstfahrt unterwegs und weil die A4 rote Staustrecken zeigt, vertraue ich dem Navi und wähle die Landstraßenroute.
Es zeigt mir hinter Pirna eine recht kurvenreiche Strecke...
und wie ich so nach rechts aus dem Wagenfenster blicke, entdecke ich sie beide: majestätisch erhebt sich der unbebaute und schönste Tafelberg des Elbsandsteingebirges - der Lilienstein und ganz rechts, eben noch im Bild - auf den anderen Seite der Elbe - seht ihr den Königsstein mit der gleichnamigen Festung.
Eine Viertelstunde früher und ich hätte beide nicht wahrgenommen. Gerade für mich hebt der Himmel den Vorhang ein wenig :-)))
An impressive sight, this mt. Lilienstein (Lily - Rock); standing out of the Elbe Valley. When the fog is laying on top of the river in the morning hours, a river what is twining the mountain like a sling, he is looking like an island in wild floods. This photo was made last autumn from mt. Papststein (Pope - Rock)
Ein beeindruckender Anblick, dieser Lilienstein, wie er aus dem Elbtal hervor ragt Wenn sich in dem Morgenstunden der Nebel über den Fluß legt, der sich wie eine Schlaufe um den Berg gelegt hat, erscheint er wie eine Insel in wilden Fluten. Dieses Foto entstand im letzten Herbst vom Papststein aus.
Actually I was prepared for trains from the opposite direction (flic.kr/p/2o5BQYp), when a very loud noice announced the arrival of a hard working Ludmila from the other side. Happily there was a possibilty to take this picture too.
Even though the name of this photo always makes me think of the advertising slogan of a German insurer (I won't say which one, after all I'm not being paid for it), it still fits the picture perfectly.
As you can see, everything was still quite green that morning as the photo was taken at the beginning of September. And back then, autumn was already in preparation but still largely out of sight.
That's why it's now high time to finally complete the pictures from this morning at the Bastei in the Elbe Sandstone Mountains. After all, there are always new wonderful moments.
But I just find this fog and cloud storm too impressive to simply let it disappear into the archive.
Auch, wenn ich beim Namen dieses Fotos immer an den Werbeslogan eines deutschen Versicherers denken muss (ich sag jetzt nicht welcher, schließlich werd ich ja nicht dafür bezahlt), so passt er doch perfekt zu dem Bild.
Wie man sehen kann, war es an dem Morgen alles noch recht grün, denn das Foto wurde bereits Anfang September aufgenommen. Und damals war der Herbst zwar schon in Vorbereitung jedoch noch weitestgehend außer Sicht.
Darum wird es jetzt auch höchste Zeit, die Bilder von diesem Morgen auf der Bastei im Elbsandsteingebirge endlich abzuschließen. Schließlich kommen ja immer wieder neue wundervolle Momente dazu.
Ich finde diesen Nebel-Wolken-Sturm aber einfach zu imposant um ihn einfach im Archiv verschwinden zu lassen.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
It's been quite some time since I showed the first part of the morning view over the Elbe valley in the Elbe Sandstone Mountains.
While the view back then was directed more into the distance, here we are now following the course of the river Elbe in the immediate vicinity of our vantage point on the Bastei rocks. For everyone who isn't from here, a little introduction.
The prominent rock in the background is the famous mt. Lilienstein and the little brother next to it would have to be mt. Pfaffenstein (unless I'm mistaken). And the settlement that is currently being hit by the fog in front of us belongs to the town of Rathen.
It is an idyllic sight how the mist glides over the water and leaves the banks here and there and washes over the neighboring land.
Since the view is constantly changing, you can watch it for what feels like hours (at least if the fog doesn't clear any faster). As a photographer you just have to decide what to photograph and (what's even worse) what to publish.
Es ist nun schon eine geraume Zeit her, dass ich den ersten Teil vom Blick über das morgendliche Elbtal im Elbsandsteingebirge gezeigt habe.
Während der Blick damals mehr in die Weite gerichtet war, vorfolgen wir nun hier den Elbverlauf in unmittelbarer Nähe unseres Aussichtspunktes auf der Bastei. Für alle die, die nicht von hier sind eine kleine Vorstellungsrunde.
Der prominente Felsen im Hintergrund ist der berühmte Lilienstein und der kleine Bruder daneben müsste (sofern ich mich nicht täusche) der Pfaffenstein sein Und die Siedlung, die vor uns gerade vom Nebel heimgesucht wird, gehört zum Kurort Rathen.
Es ist schon ein idyllischer Anblick, wie der Nebel über das Wasser gleitet und auch hier und da einmal die Ufer verlässt und das angrenzende Land überspült.
Da sich der Anblick ununterbrochen verändert, kann man hier gefühlt stundenlang dabei zusehen (zumindest, wenn der Nebel sich nicht schneller auflöst). Als Fotograf muss man sich eben nur entscheiden was man davon dann fotografiert und (was noch viel schlimmer ist) was man davon dann veröffentlicht.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Manchmal sind es genau diese Zwischenmomente, die die stärksten Eindrücke hinterlassen: Als das Licht noch zögerlich über die Landschaft fiel und der Regen schon am Horizont fiel, entstand dieses Bild. Die Sächsische Schweiz zeigt sich hier von ihrer dramatischen Seite – bewegt, weit, kraftvoll.
Es geht mir bei solchen Aufnahmen nicht nur um das perfekte Licht, sondern um das Gefühl, das bleibt. Um Kontraste, Stimmungen und diese kleinen flüchtigen Augenblicke, in denen Natur zur Bühne wird.
Ich freue mich über eure Gedanken, Feedback und den gemeinsamen Blick auf unsere faszinierende Landschaft.
Sometimes it's exactly those in-between moments that leave the strongest impressions: when the light still hesitated across the landscape, and rain was already falling on the distant horizon — this image was born. Saxon Switzerland reveals its dramatic side here – dynamic, vast, and full of natural force.
For me, photography isn't just about the perfect light, but about the feeling that remains. About contrasts, moods, and those fleeting moments when nature becomes a stage.
I’m happy to hear your thoughts, feedback, and to share this view of our fascinating landscape with you.
The Elbe valley here in the Elbe Sandstone Mountains area has a special feature (at least for me). In the morning hours there is often a thick layer of fog over the river Elbe and it glides along like a second river over the water. Sometimes this stream of small water droplets lasts for several hours, but it is often dissolved again quite quickly by the rising sun. To be on the safe side, you shouldn't sleep in too long.
Here in this beautiful landscape (which is a gift even without sunrise and fog), you can see the course of the river very well, although it flows through a rather deep valley and would not normally be visible from this perspective.
It runs across the picture in the background, then makes a loop around mt. Lilienstein outside of our field of vision and then passes us from right to left in the foreground.
It's a cool thing.
Das Elbtal hier im Gebiet des Elbsandsteingebirges hat eine (zumindest für mich) besondere Eigenschaft. In den Morgenstunden liegt hier sehr häufig eine dicke Nebelschicht über der Elbe und gleitet, wie ein zweiter Fluß über dem Wasser dahin. Manchmal hält sich dieser Strom aus kleinen Wassertröpfchen für mehrere Stunden. Doch häufig wird er von der höher steigenden Sonne recht schnell wieder aufgelöst. Zur Sicherheit sollte man also nicht so lange ausschlafen.
So kann man hier in dieser wunderschönen Landschaft (die auch ohne Sonnenaufgang und Nebel schon ein Geschenk ist), sehr gut den Verlauf des Flusses erkennen, obwohl dieser durch ein recht tiefes Tal fließt und aus dieser Perspektive normalerweise nicht sichtbar wäre.
Er zieht sich im Hintergrund einmal quer durchs Bild, macht dann außerhalb unseres Sichtfeldes eine Schleife um den Lilienstein um dann im Vordergrund von rechts nach links an uns vorbei zu ziehen.
Ist schon eine coole Sache.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Taken early in the morning from Gohrisch, Sächsische Schweiz, South East Saxony, Germany. There was fog over the valley of the Elbe river and the Lilienstein rose beautifully out of it!
I actually took this photo on a rainy September day in the Elbe Valley near Dresden, but after adding some filters, it almost looks like spring! - Radebeul, Germany
Instagram: www.instagram.com/clelegua/
Shop: www.eyeem.com/u/clegruen
De volgende ochtend was het wederom zonnig maar boven het Elbedal hingen wat wolkjes. Hierdoor koos ik er voor eerst naar een andere stek op mijn todo-lijst te gaan, namelijk Dresden-Briesnitz ten westen van Dresden Hbf aan de spoorlijn Coswig-Dresden Friedrichstadt. Tussen de stations Dresden-Kemnitz en Dresden-Cotta verloopt deze lijn dicht langs de Elbe. Afgelopen voorjaar heeft men daar flink gesnoeid waardoor je nu erg fraai plaatjes kan maken in de ochtenduren vanaf de overzijde van de Elbe. Na aankomst omstreeks 6:00 kwam als eerste deze ČD 372 010 met een met Volkswagens beladen BLG autotrein voorbij uit Falkenberg(Elster) naar Děčín.
The next morning it was beautiful sunshine above Dresden again, but unfortunately it wasn´t that good in the Elbevalley. That´s why i decided to stay on the westside of Dresden at this very beautiful location called Briesnitz between the stations Kemnitz and Cotta. First train after my arrival was this loaded BLG car logistics with Volkswagens on the way from Falkenberg(Elster) to Děčín.
It was about half past 5 pm (around 15 minutes after sunset), when 146 021 was accelerating RB 31751 (Meißen-Triebischtal - Bad Schandau) after a short stop at Rathen station.
That is a place at Elbe valley that might already be photographed a thousand times. Nevertheless I come here from time to time, since it is really a very nice place with special light and many trains.
Elbtalauen südlich von Hitzacker
Elbe valley meadows south of Hitzacker
Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. © All rights reserved
© Daniela Hartmann, flickr.com
Die größte Sehenswürdigkeit, die es gibt, ist die Welt - sieh sie dir an.
(Zitat von Kurt Tucholsky)
Blick von der Bastei (305 m ü. NHN) auf die Elbe und einen Wartturm. Die Bastei ist eine Felsformation mit Aussichtsplattform in der Sächsischen Schweiz zwischen dem Kurort Rathen und Stadt Wehlen. Sie zählt zu den meistbesuchten Touristenattraktionen der Sächsischen Schweiz. Von der Bastei fällt das schmale Felsriff über 194 m steil zur Elbe ab. Sie bietet eine weite Aussicht ins Elbtal und über das Elbsandsteingebirge.
_______
The biggest attraction that exists, is the world - look at her.
(Quote by Kurt Tucholsky)
View from the Bastei on the Elbe and the Wartturm rocks . The Bastei is a rock formation towering 194 metres above the Elbe River in the Elbe Sandstone Mountains of Germany. Reaching a height of 305 metres above sea level, the jagged rocks of the Bastei were formed by water erosion over one million years ago. They are situated near Rathen, not far from Pirna southeast of the city of Dresden and are the major landmark of the Saxon Switzerland National Park.
______________________
All my images are copyrighted.
If you intend to use any of my pictures for non-commercial usage, you have to sign them with © Daniela Hartmann, flickr.com. It would be nice if you contact me first.
If you have any commercial usage, you need to contact me always first. USE WITHOUT PERMISSION IS ILLEGAL.
You find some of my photos on Getty Images.
My name there is "alles-schlumpf".
Thank you.
There are hundreds of photographs of this place. The photographers I follow on Flickr alone show 41 versions of this view. But I wanted to take my own. It shows the EuroCity 174 from Prague to Hamburg, passing the small town of Königstein.
© Daniela Hartmann, flickr.com
Noch nie habe ich das Leben in seiner Schönheit so intensiv erfahren, wie an zwei Fingerspitzen frei über dem Abgrund hängend.
(Zitat von Wolfgang Güllich, dt. Freikletterer)
Blick von der Bastei (305 m ü. NHN) auf die Elbe. Die Bastei ist eine Felsformation mit Aussichtsplattform in der Sächsischen Schweiz zwischen dem Kurort Rathen und Stadt Wehlen. Sie zählt zu den meistbesuchten Touristenattraktionen der Sächsischen Schweiz. Von der Bastei fällt das schmale Felsriff über 194 m steil zur Elbe ab. Sie bietet eine weite Aussicht ins Elbtal und über das Elbsandsteingebirge.
3 Weitwinkel-Fotos per Photomerge zusammengesetzt. Den Bogen bzw. die Schleife macht die Elbe dort tatsächlich. Ich glaube, dass das Mäander heißt?
Hat mich an "Horseshoe Bend" erinnert....
_______
I have never experienced life in its beauty as intense as hanging on two fingertips freely over the abyss.
(Quote by Wolfgang Güllich, free-climber)
View from the Bastei on the Elbe. The Bastei is a rock formation towering 194 metres above the Elbe River in the Elbe Sandstone Mountains of Germany. Reaching a height of 305 metres above sea level, the jagged rocks of the Bastei were formed by water erosion over one million years ago. They are situated near Rathen, not far from Pirna southeast of the city of Dresden and are the major landmark of the Saxon Switzerland National Park.
Assembled 3 wide-angle photos via Photomerge. The loop is great. I think Meander is the right name?
______________________
All my images are copyrighted.
If you intend to use any of my pictures for non-commercial usage, you have to sign them with © Daniela Hartmann, flickr.com. It would be nice if you contact me first.
If you have any commercial usage, you need to contact me always first. USE WITHOUT PERMISSION IS ILLEGAL.
You find some of my photos on Getty Images.
My name there is "alles-schlumpf".
Thank you.
De loks van de DB Regio serie 182 die vanuit Bw Dresden worden ingezet op met name de S1 tussen Meißen en Schöna zullen over niet al te lange tijd naar Hamburg worden overgeplaatst. De vraag is even wat er zal gebeuren met de fraaie VVO-182 016, maar vermoedelijk zal deze ontstickerd worden en weer in het rood rond gaan rijden in de Hanzestad van Duitsland. Gelukkig was het nog niet zo ver in de week dat we het Elbedal bezochten. De omlopen van de S1 zijn precies 3,5 uur lang zodat je 's ochtends vrij snel weet wanneer je waar de lok kan gaan fotograferen. De 182'ers rijden overigens altijd met lok-voor richting Bad Schandau/Schöna, zodat in de middag alleen nog ten zuiden van Kurort Rathen gestaan kan worden. De 182 016 heeft op maandag 3 augustus 2015 trein 31745 aan de haak en is zojuist vertrokken uit Kurort Rathen op weg naar de volgende stop te Königstein als het hier ter hoogte van Strand passeert.
The 182 016 of DB Regio has the nice VVO-livery and it mostly operating in the S1-service between Meißen and Schöna. Unfortunately these locomotives will be gone soon to Hamburg so many reasons to make some pictures of it in the Elbevalley. On monday afternoon the 3rd of August it hauls S1 train 31745 to Schöna as it passes Strand near Kurort Rathen.
Join me @ Facebook | Twitter | 500px | Instagram | YouTube
* * * * * *
Saxon Switzerland (German: Sächsische Schweiz) is a mountainous climbing area and national park around the Elbe valley south-east of Dresden in Saxony, Germany. Together with the Bohemian Switzerland in the Czech Republic it form the Elbe Sandstone Mountains.
The Elbe Sandstone Mountains lie in the far Southeast of Germany, only 30 kilometres from Dresden, between the Ore Mountains (Erzgebirge) and the Lusatia Mountains (Lausitzer Bergland). They extend from the town of Pirna across the Czech border to the town of Decin in Bohemia. The German part is known as Saxon Switzerland and covers 368 square kilometres of stunning landscape. During the Cretaceous period, between 1,444 and 66 million years ago, a stretch of sea covered the land where today you will find gorges, mesas and rock towers in abundance. The region was formed when rivers flowing from the peaks of the Ore mountains deposited sediment and seashells as the waters flowed to the sea. Technically speaking the Elbe Sandstone Mountains are not mountains at all. The landscape was formed by erosion, from water and wind, which created the region's distinctive features; sandstone blocks, u-shaped valleys and vertical walls, which descend in several steps and are broken up into spurs and rock towers.
Model: Canon EOS 5D Mark II; Lens’s focal length: 17.00 - 40.00 mm Focal length: 21.00 mm; Aperture: 7.1, Exposure time: 1/100 s, ISO: 250
All rights reserved - Copyright © Lucie Debelkova www.luciedebelkova.com
All images are exclusive property and may not be copied, downloaded, reproduced, transmitted, manipulated or used in any way without expressed, written permission of the photographer.