View allAll Photos Tagged Dinge
Dinge des Meeres (Fossilien/versteinerte Korallen) in allen Formen und Größen.
Things of the sea (fossils/petrified coral) of all shapes and sizes
Dinge des Meeres (Fossilien/versteinerte Korallen) in allen Formen und Größen.
Things of the sea (fossils/petrified coral) of all shapes and sizes
Dinge des Meeres (Fossilien/versteinerte Korallen) in allen Formen und Größen.
Things of the sea (fossils/petrified coral) of all shapes and sizes
Dinge des Meeres (Fossilien/versteinerte Korallen) in allen Formen und Größen.
Things of the sea (fossils/petrified coral) of all shapes and sizes
Dinge des Meeres (Fossilien/versteinerte Korallen) in allen Formen und Größen.
Things of the sea (fossils/petrified coral) of all shapes and sizes
Dinge des Meeres (Fossilien/versteinerte Korallen) in allen Formen und Größen.
Things of the sea (fossils/petrified coral) of all shapes and sizes
Dinge des Meeres (Fossilien/versteinerte Korallen) in allen Formen und Größen.
Things of the sea (fossils/petrified coral) of all shapes and sizes
Tour Altwarmbüchener See / 11.03.2018 / Niedersachsen / lower saxony
© ks60one photography - Photos are copyrighted under international law. All rights reserved. Pictures can not be downloaded, reproduced, copied, transmitted or used without explicit written permission by the creator
Dinge des Meeres (Fossilien/versteinerte Korallen) in allen Formen und Größen.
Things of the sea (fossils/petrified coral) of all shapes and sizes
Dinge des Meeres (Fossilien/versteinerte Korallen) in allen Formen und Größen.
Things of the sea (fossils/petrified coral) of all shapes and sizes
9 Dinge die Du unbedingt über den Ginkgo wissen solltest.
Wenn du auf einer Straße im Sommer im Schatten der Bäume entlang läufst und plötzlich nicht nur ein anderes, helleres Licht, sondern irgendwie auch so ein merkwürdiges Gefühl der plötzlichen Ruhe verspürst, dann sieh nach oben: Stehst du vielleicht unter einem Ginkgobaum?
9 things you should definitely know about the ginkgo
Ancient and admirable
If you are walking down a street in summer in the shade of the trees and suddenly not only feel a different, brighter light, but somehow also a strange feeling of sudden calm, then look up: Are you perhaps standing under a ginkgo tree?
Manche Dinge sieht man erst richtig, wenn man sie verkehrt herum betrachtet - Some things You only can see right, when You watch them upside down.
visit my website at: www.shoot-to-catch.de
Dinge des Meeres (Fossilien/versteinerte Korallen) in allen Formen und Größen.
Things of the sea (fossils/petrified coral) of all shapes and sizes
Dinge des Meeres (Fossilien/versteinerte Korallen) in allen Formen und Größen.
Things of the sea (fossils/petrified coral) of all shapes and sizes
Manchmal sind es die kleinen Dinge und Tiere die bei mir den Fotografeneifer wecken um ein gutes Foto von ihnen mit ihren besonderen Talenten festzuhalten.
Walk on the water
Sometimes it's the little things and animals that awaken the photographer's zeal in me to capture a good photo of them with their special talents.
After every storm at some point the sun is shining again, no matter how dark its gonne get and how strong the wind is shaking You. It will clear again. And in moments like this, when You see what was almost lost, everything will look different. Everything will feel more intense, more glowing, more colourful and warmer. Bethink of moments like this, to come through hard times better, because You know were You want to go. Remember to it even more in calm and sunny passages of Your journey, to see the real value of the things and the people surrounding You.
Nach jedem Unwetter wird irgendwann die Sonne wieder scheinen, ganz gleich wie dunkel es wird und wie sehr der Wind auch an Dir rüttelt. Es klart wieder auf. Und in solchen Momenten, wenn Du siehtst, was beinahe verloren war, sieht alles plötzlich anders aus. Alles fühlt sich intensiver an, leuchtender, bunter und wärmer. Besinne Dich auf diese Momente um besser durch harte Zeiten zu kommen, weil Du weißt, wo Du hin willst. Erinnere Dich noch mehr in ruhigen und sonnigen Abschitten Deiner Reise, um den wahren Wert der Dinge und der Menschen zu sehen, die Dich umgeben.
Die Natur zeigt uns immer so schöne Dinge, wie diese Blüte!
Nature always shows us such beautiful things, like this flower!
Danke an alle, die mein Foto mögen, favorisieren und kommentieren!
Thanks to all who like, favorite and comment on my photo!
The winter can have many different faces and not in each of them everything is white and clean. Sometimes its dull and wet like it was on that morning at mt. Winterberg in the Elbe Sandstone Mountains, close before sunrise. I didn’t notice much of the sun and from the landscapes around me. So we are going to concentrate on the things close to us, what the fog couldn't swallow. The impressive colours and patterns of the sandstone rocks are perfectly fitting and come into effect just optimal under that weather conditions.
Der Winter kann viele Gesichter haben und nicht in jedem Fall ist alles weiß und rein. Manchmal ist es trüb und nass wie an diesem Morgen auf dem Winterberg im Elbsandsteingebirge kurz vor Sonnenaufgang. Von der Sonne hab ich nicht viel mitbekommen und von der umliegenden Landschaft auch nicht. Also konzentrieren wir uns auf die Dinge in der Nähe, die der Nebel nicht verschluckt hat. Die beeindruckenden Farben und Strukturen der Sandsteinfelsen sind dafür perfekt geeignet und kommen gerade wegen dem Wetter optimal zur Geltung.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
“Not all of us can do great things. But we can do small things with great love.” – Nicht jeder von uns kann große Dinge tun. Aber wir können kleine Dinge mit viel Liebe tun.
#macromondays
#foil
A rather straightforward take on the foil theme. Since my origami folding skills are virtually zero, and an idea I had to put differently shaped small things underneath aluminium foil and then kind of sculpt the foil around these items so the foil would eventually mimic that shape didn't work out, because the foil either broke or the shape looked as if I had simply crinkled the foil (a resistant beast, that foil!), I decided to make the aluminium "aroma" lid of a freshly opened tin (containing chocolate chips for drinking chocolate) look as good as possible. When I pulled the aroma lid off the tin, the edges got nicely creased, so that was a starting point (amongst others). Since metal (I've used the matte side of the lid) takes on coloured light so nicely, I've captured different versions with different colour combos, and this rather fiery mix of red, blue, and yellow looked best.
The image is a focus stacking made of 15 images, combined in Helicon Focus (method A, radius 12, smoothing 4). Illuminated with two LED lamps and a handheld flashlight all equipped with my makeshift colour filters. In DXO, I did some minor sharpening and increased micro-, fine and general contrast. Nik Filters used: Classic Camera 5 (Analog Efex), tweaked to my liking, and Skylight Filter for that extra glow (Color Efex). The detail of the foil is 2,5 cm wide and 2 cm high (0,98 x 0,78 inches).
Happy Macro Monday, Everyone!
Mal was trotz der runden Form ganz Gradliniges für MM. Meine Origami-Faltkünste tendieren gegen null und da sich meine ursprüngliche Idee – verschieden geformte kleine Dinge unter Alufolie zu legen und dann die Folie so herumzudrapieren, dass diese die Formen annimmt – nicht realisieren ließ, weil entweder die Folie gleich riss (ein widerspenstiges Biest, diese Folie!) oder das Endergebnis wie ein beliebig zerknülltes Etwas aussah, habe ich mich dann dem Alu-Aroma-Deckel einer Trinkschokoladendose gewidmet und einfach versucht, ihn so ansprechend wie möglich zu präsentieren.
Nach dem Abziehen der Folie von der Dose hatte sich der Folienrand in recht attraktive Falten gelegt. Das war quasi der Ausgangspunkt – und ein paar dieser eingestanzten Quadratformen wollte ich auch mit auf dem Bild haben. Und weil Metallisches (hier die matte Rückseite der Folie) farbiges Licht so gut annimmt, kamen wieder meine improvisierten Farbfilter zum Einsatz. Ich habe verschiedene Farbkombis ausprobiert, und dieser Mix aus Gelb, Blau und Rot gefiel mir am besten.
Das Foto ist ein Fokus Stack aus 15 Bildern, die ich in Helicon Focus kombiniert habe (Methode A, Radius 12, Smoothing 4). Entwickelt in DXO (minimales Nachschärfen sowie leichte Verstärkung von Mikro- und Fein- sowie allgemeinem Kontrast), dann weiterbearbeitet in Analog Efex (Ausgangspunkt Klassische Kamera 5 mit kleinen Änderungen meinerseits) und abschließend in Color Efex (Skylight Filter für extra Leuchtkraft).
Ich wünsche Euch eine schöne neue Woche, liebe Flickr-Freunde!
Die Menschheit hat das Netz des Lebens nicht gewebt.Wir sind nur ein Faden darin.Was auch immer wir mit diesem Netz tun ,wir tun es uns selbst an . Alle Dinge sind verbunden . Alle Dinge verbinden sich . (Seatlle Duwamish )
Drei wirkliche Prachtexemplare des Glimmertintlings bilden diese attraktive Gruppe. Sie sind aus einem mit Moos bewachsenen Baumstamm heraus gewachsen und weisen zum Glück noch keine Fraßstellen auf. Allerdings werden sie in relativ kurzer Zeit zu einem blauschwarzen, tintenähnlichen Brei zerfließen.
Das Bild wurde mit einem Sigma 105mm f2,8 EX DG Makro aufgenommen.
Schlechtes Wetter animiert mich immer Dinge mal auszuprobieren, die ich irgendwann mal gesehen habe. Also nix wie ran an den Werkzeugkasten und verschiedene Schrauben rausgesucht. Das Aufstellen hat schon eine gefühlte Ewigkeit gedauert, bis es im Sucher einigermaßen gepasst hat. Die Bearbeitung hat dann noch einiges mehr Zeit in Anspruch genommen.
--------
Bad weather always encourages me to try things that I have seen at some point. So no need to go to the toolbox and pick out different screws. The setting up took a felt eternity, until it fit into the viewfinder. The processing took a lot more time.
When we talk about the beauty of nature, we don't only talk about the obvious and the sublime. Instead we can find so much of it in the small details. Here, it is some raindrops on a tulips leaf, what didn't even bloom yet at this moment. I could crawl through my garden on my knees every day and I would always find new and fascinating things that are worth to capture.
Wenn es um die Schönheit der Natur geht, gilt dies nicht nur für das Offensichtliche, das Grandiose. Vielmehr finden wir so viel davon in den kleinen unscheinbaren Details. Hier sind es ein paar Regentropfen auf dem Blatt einer Tulpe, die zu diesem Zeitpunkt noch nicht einmal geblüht hat. Ich könnte jeden Tag auf Knien durch meinen Garten rutschen und würde immer wieder neue und faszinierende Dinge finden die es sich lohnt festzuhalten.
more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de
Im Winter kann man viele Dinge im Schnee versteckt entdecken.
In winter you can discover many things hidden in the snow.
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Altenmarkt
Landkreis (County) - Cham Oberpfalz
Dezember (December) 2014
follow me on facebook:
www.youtube.com/watch?v=pOdollDkFSs
Es gibt nur einen Weg zum Glück
und der bedeutet,
aufzuhören mit der Sorge um Dinge,
die jenseits der Grenzen unseres Einflussvermögens liegen.
Epiktet
There is only one way to happiness
and that is to stop worrying about things
beyond our control.
Epiktet
For Macro Monday's Summer Olympic Sports theme, I went with my favorite sport: Fencing, commonly referred to as physical chess.
After seeing an incredible photo from the 1988 Olympics, I decided I needed to learn how to do it. So I picked it up at Ohio State,and eventually made it onto the sabre team. Good times!
Dinge mit Räder.
Für“Crazy Tuesday“ am 05.04.2022.
Thema:“Things With Wheels“
Thanks for views,faves and comments:-))
manche Dinge, die abwärts gehen ,sind trotzdem schön.
Some things which go downward are beautiful nevertheless.
…
Und es soll Sonnabend sein und es soll Topfkuchen geben
Und der soll schon auf dem Küchentisch stehn
Und eine Kanne Kakao und meine Tasse daneben
Und ich darf die braune Backform umdrehn.
Schokoladenflocken mit der Raspel gerieben
In der Schaumkrone meines Kakaos.
Manchmal wünscht' ich, es wär' noch mal viertel vor sieben
Und ich wünschte, ich käme nach Haus!
…
Das Fell wird dünner und leerer der Becher,
Der Zaubertrank wirkt nur noch schwer.
Der Kummer ist tiefer, der Trost scheint schwächer,
Und es heilt nicht alles mehr.
Wo ist meine Sorglosigkeit geblieben,
Was machte Erkenntnis daraus?
Manchmal wünscht' ich, es wär' noch mal viertel vor sieben
Und ich wünschte, ich käme nach Haus!
Nur einen Augenblick noch mal das Bündel ablegen
Und mit argslosem Übermut,
Durch dunkle Wege, der Zuflucht entgegen
Und glauben können: Alles wird gut!
Manchmal wünscht' ich, die Dinge wär'n so einfach geblieben
Und die Wege gingen nur gradeaus,
Manchmal wünscht' ich, es wär' noch mal viertel vor sieben
Und ich wünschte, ich käme nach Haus!
(aus Reinhard Mey: «Viertel vor Sieben». Bemerkung des Sekretärs: Aus fotografischen Gründen bekam der Kakao noch eine Sahnehaube)
---
...
And it shall be Saturday and there shall be pot pie
And it should already stand on the kitchen table
And a pot of cocoa and my cup next to it
And I may turn the brown baking pan.
Chocolate flakes grated with the rasp
In the foam of my cocoa.
Sometimes I wish it were a quarter to seven again
And I wish I'd get home!
---
The fur gets thinner and the mug emptier,
The magic potion works only with difficulty.
The sorrow is deeper, the comfort seems weaker,
And all is no longer healing.
Where has my carelessness gone,
What did insight make of it?
Sometimes I wish it were a quarter to seven again
And I wish I'd get home!
Just for a moment to put down the bundle again
And with a carefree high spirits,
Through the dark paths to the refuge
And can believe: All will be well!
Sometimes I wish things had stayed that simple
And the paths would go straight ahead,
Sometimes I wish it were a quarter to seven again
And I wish I'd get home!
(from Reinhard Mey: «A Quarter to Seven» (Viertel vor Sieben). Secretary's notes: For photographic reasons, the cocoa was topped with whipped cream. Sorry, the English translation doesn't rhyme.)
Winter magic in the garden...
It's often the small things in life that bring us great joy...
Winterzauber im Garten...
Oft sind es die kleinen Dinge im Leben, die uns grosse Freude bereiten...
Wenn die Farne im Frühjahr ihre Triebe bilden muss das fotografisch dokumentiert werden. Die wachstumsaktive Zone, die an der Spitze des zukünftigen Farnwedels liegt (akroplastes Spitzenwachstum) ist sehr empfindlich. Um Verletzungen vorzubeugen wird dieser Bereich durch Einrollen des oberen Farnwedels geschützt. Die Pflanze erinnert dann an einen Bischofsstab. Diese schöne Dreiergruppe, die zudem noch eine attraktive Höhenstaffelung aufweist musste einfach abgelichtet werden.