View allAll Photos Tagged Diese
Diese einst so stolze Festung, war zu ihrer Blütezeit die größte Burg in ganz Ostbayern. Durch Misswirtschaft ist sie heute nur noch ein Schatten ihrer selbst.
Allerdings wird jetzt Mithilfe von Archäologen und einem gemeinnützigen Verein die Burg nicht nur erhalten, sondern zum Teil wieder aufgebaut.
This once proud fortress, was in its heyday the largest castle in all of Eastern Bavaria. Through mismanagement it is now only a shadow of itself.
However, now the help of archaeologists and a non-profit association will not only get the castle, but partially rebuilt.
Runding - Landkreis Cham (District of Cham)
Bayern (Bavaria)
Deutschland (Germany)
Runding - April 2013
follow me on Facebook:
Dieses Gebäude hab ich schon einmal 2005 fotografiert, allerdings mit einer grottenschlachten Kamera und bei einem mehr als nur miesen Wetter. Letztes Jahr hatte ich unwahrscheinliches Glück... zumindest mit dem Wetter. Da man bei der Kamera nicht gerade von Glück sprechen kann.
This building I've ever photographed 2005, but with a grotto slaughter camera and at a more than just lousy weather. Last year I had improbable happiness ... at least with the weather. Since you can not just talk about luck with the camera.
Frühling im Kensington Gardens - Spring in Kensington Gardens
England
Vereinigtes Königreich (United Kingdom)
London
März (March) 2015
follow me on Facebook:
Diese Eisblumen sind so faszinierend, ich konnte mich kaum satt sehen. Wunderbar was die Natur alles für uns bereit hält!
This Iceflowers are so fascinating, I could hardly get enough. Wonderful what nature has in store for us all!
Dieses Jahr strahlt der weihnachtliche Fischhof in grün. 350.000 LEDs als Snowflake sorgen für eine besondere weihnachtliche Illuminierung.
This year, the Christmas fish yard radiates in green. 350,000 LEDs as Snowflake makes for a special Christmas illumination.
Diese Pflanze habe ich im Wald gefunden und kenne deren Namen nicht. Das Pentagramm hat einen Durchmesser von ca 1 cm (außen). - I found this plant in the woods. I dont know its name. The diameter of the pentagon is about 1 cm (at the outside)
Diese Herbst-Aufnahme am Rhein mit den zwei Kanu-Fahrern, fotografierte ich Nähe Remagen. Viel Spaß beim betrachten.
This autumn shot on the Rhine with the two canoe drivers, I photographed near Remagen. Have fun viewing.
这在莱茵河秋拍有两个皮划艇,我拍到雷马根附近。玩得开心的样子。
هذه النار الخريف على نهر الراين مع اثنين من رياضة قوارب الكاياك، صورت قرب ريماجين. متعة النظر.
Die Fraueninsel ist nach der Herreninsel die zweitgrößte der drei Inseln im Chiemsee. Auf der 15,5 ha großen und autofreien Fraueninsel wohnen in etwa 50 Häusern beständig um die 300 Einwohner. Diese Siedlung auf der Insel bildet den Ort Frauenchiemsee, weswegen im Sprachgebrauch die beiden Begriffe Fraueninsel und Frauenchiemsee oft synonym verwendet werden.
Um die Insel herum führt ein etwa 1,5 km langer Fußweg. Das Fahrradfahren ist auf der Insel nicht gestattet. Nur in der Zeit von sieben bis zwölf Uhr dürfen Lieferfahrzeuge vereinzelt auf die Insel. Die Insel ist das ganze Jahr über mit dem Linienschiff der Chiemsee-Schifffahrt zu erreichen.
Das Kloster Frauenwörth prägt den Charakter von Frauenchiemsee, es ist Wallfahrtsort für die selige Irmengard, die Schutzpatronin des Chiemgaus.
782 gründete Herzog Tassilo III. von Bayern das Kloster. Nach den Zerstörungen der Ungarneinfälle erlebte es zwischen dem 11. und dem 15. Jahrhundert eine Blütezeit. 1728 und 1732 wurden die Klostergebäude neu erbaut. Im Zuge der Säkularisation hob man das Kloster von 1803 bis 1835 auf, jedoch bestand der Konvent fort. 1836 errichtete König Ludwig I. von Bayern für die Benediktinerinnen das Kloster neu.
Fraueninsel is the second largest of the three islands in Lake Chiemsee after Herreninsel. On the 15.5 hectares large and car-free Fraueninsel live in about 50 houses constantly around 300 inhabitants. This settlement on the island forms the village Frauenchiemsee, which is why the two terms Fraueninsel and Frauenchiemsee are often used synonymously.
Around the island leads an approximately 1.5 km long footpath. Bicycling is not permitted on the island. Delivery vehicles are only allowed on the island sporadically between the hours of seven and twelve. The island can be reached all year round by the Chiemsee-Schifffahrt scheduled boat service.
The Frauenwörth monastery shapes the character of Frauenchiemsee; it is a place of pilgrimage for Blessed Irmengard, the patron saint of Chiemgau.
In 782 Duke Tassilo III of Bavaria founded the monastery. After the destruction of the Hungarian invasions, it flourished between the 11th and 15th centuries. In 1728 and 1732 the monastery buildings were rebuilt. In the course of secularization the monastery was abolished from 1803 to 1835, but the convent continued to exist. In 1836 King Ludwig I of Bavaria rebuilt the monastery for the Benedictine nuns.
Die Dampflok der Chiemsee-Bahn. Diese ist eine 1,91 km lange Schmalspurbahn. Die Meterspurstrecke verbindet den Bahnhof von Prien am Chiemsee mit dem Ortsteil Prien-Stock, der dortigen Anlegestelle der Chiemsee-Schifffahrt.
Als der Märchenkönig Ludwig der II im Jahr 1886 starb, ließ dessen Nachfolger Prinzregent Luitpold die Bauarbeiten am Schloss Herrenchiemsee einstellen und gab den Bau für die Öffentlichkeit frei. Dadurch verzeichnete Prien einen wahren Besucheransturm. Die Königlich Bayerischen Staats-Eisenbahnen brachten die Touristen zum Bahnhof nach Prien, von dort ging es mit Kutschen zu den Dampferanlegestellen. Das sorgte in dem Örtchen schon bereits damals für ein "Verkehrschaos". Dem wurde mit dem Bau der Chiemsee-Bahn Abhilfe geschaffen. Die Bauarbeiten begannen 1887, die feierliche Eröffnung der Bahn fand am 09. Juli 1887 statt.
In den Spielfilmen "Ludwig Thomas Lausbubengeschichten" aus den 60'ern, diente die Bahn des Öfteren als Kulisse.
The steam locomotive of the Chiemsee Railway. This is a 1.91 km long narrow-gauge railroad. The meter gauge line connects the station of Prien am Chiemsee with the district Prien-Stock, the landing stage of the Chiemsee-Schifffahrt.
When the fairy-tale king Ludwig II died in 1886, his successor Prince Regent Luitpold had the construction work on Herrenchiemsee Castle stopped and opened the building to the public. As a result, Prien experienced a veritable rush of visitors. The Royal Bavarian State Railways brought tourists to the train station in Prien, and from there they took carriages to the steamboat landing stages. Even back then, this caused traffic chaos in the village. This was remedied with the construction of the Chiemsee Railway. Construction work began in 1887, and the ceremonial opening of the railroad took place on July 9, 1887.
In the movies "Ludwig Thomas Lausbubengeschichten" from the 60's, the railroad often served as a backdrop.
MYANMAR,Burma , am Rande des Inle-Sees, uriger buddhistischer Pagodenwald mit Grabmal-Stupas von Indein (Inthein,In-Dein).
Der Pagodenwald liegt westlich des Inle-Sees und ist über einen Kanal erreichbar. Die ältesten Grab-Stupas dieses Friedhofs stammen aus dem 17. Jahrhundert, aber auch heute noch werden neue Stupas gebaut. Immer mehr alte Monumente sind inzwischen renoviert, und so hat sich ein buntes Gemisch aus Gold, Stuck und nacktem, manchmal bewachsenem Backstein entwickelt.
MYANMAR, Burma, on the edge of Inle Lake, rustic Buddhist pagoda forest with tomb stupas from Indein (Inthein,In-Dein).
The pagoda forest is west of Inle Lake and can be reached via a canal. The oldest tomb stupas in this cemetery date back to the 17th century[1] but new stupas are still being built today. More and more old monuments have now been renovated, resulting in a colorful mix of gold, stucco and bare, sometimes overgrown brick.
Diese Aufnahme habe ich am selben See zur selben Zeit wie das Nebelfoto gemacht. Diese Seite hier liegt auf der Sonnenseite,
die andere im Schatten.
I took this photo at the same lake at the same time as the fog photo. This side here is on the sunny side,
the other in the shade.
Diese beiden Stockenten haben unseren Teich entdeckt und sind seit etwa 1 Woche ständige Besucher in unserem Garten. Bisher haben wir erfolglos versucht, sie zu vertreiben. Für Enten ist der Teich absolut zu klein. Ich fürchte, dieses Jahr gibt es keine Frösche und keine Libellen im Garten.
These two mallards discovered our pond and have been regular visitors to our garden for about a week. So far we have tried unsuccessfully to evict them. The pond is absolutely too small for ducks. I'm afraid there will be no frogs and no dragonflies in the garden this year.
Diese zarten Schirmchen haben das Licht so schön reflektiert.
Delicate umbrellas reflecting the light.
Es war ein wunderschönes Erlebnis, durch diese 'goldene' Landschaft an der Elsässischen Weinstraße zu wandern, und dies bei Temperaturen um + 24 C.
Das Dorf Mittelbergheim am Fuß der Vogesen, eines der "Plus beaux villages de France" (nicht im Bild) ist ein pefekter Ausgangspunkt.Es waren viele begeisterte Wanderer und Biker unterwegs, die Landschaft bietet Platz für Alle,Wander- und Radwege verlaufen getrennt.
Mit dem Wissen, dass evtl. die letzen warmen sonnigen Tage angebrochen sind, gab es überall gute Laune, und ein freundliches Gespräch war immer willkommen, auch beim Verkosten des "Grand Cru Zotzenberg", einem ausgezeichneten Wein aus diesen Weinreben.
_______
A truly wonderful experience to hike again along these golden vineyards in the nearby Alsace Vine route. Just a "jump" over the River Rhine (it forms the eastern border of Alsace on the French side and the western border of Baden-Württemberg on the German side).
We started at the village of Mittelbergheim, one of the most beautiful villages in France to enjoy the warm weather and the region. Among many other tourists and Locals, but everyone was happy because of the probably last sunny days...
And my husband and I love it to talk to people we meet during a hike.
Some nice words or greetings are always welcome.
_______
Je vous souhaite de passer une bonne semaine, mes ami(e)s et visiteurs. Merci beaucoup de votre visite.
Wishing you a lovely week, dear friends and visitors.
Thank you for you kind visit.
Ich wünsche Euch eine gute neue Woche.
Danke für Euern Besuch und Eure Kommentare
•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*¨*•.•*¨*•♫♪•*¨*•♫♪¸¸•♫♪•*¨*•♫♪¸¸*¨**
_____________
diese Idee kam mir als ich die Makros, welche ich zum Thema "Made of metal" bei Macro Mondays fotografierte, sortierte...
____________________________________________
allen Besuchern und Freunden meines Fotostreams ein herzliches Dankeschön für eure Kommentare und Kritiken, Einladungen und Favoriten.
all visitors and friends of my photostream, a heartfelt thank you for your comments and reviews, invitations and favorites
Diese hat der Uhu heute für Smile on Saturday abgelegt !! 😊
These were put away by the eagle owl today for Smile on Saturday!! 😊
Smile on Saturday: HIGH CONTRAST PORTRAIT IN B&W
Das Schweriner Schloss zur blauen Stunde
Tha castel of Schwerin at the blue hour
Copyright: die Verwendung dieses Fotos ist ohn meine Zustimmung nicht erlaubt.
Copyright: do not use my photo without my permission.
Ich dachte, diese Woche müsste ich pausieren, doch dann brachte mir mein Mann Rudi eine Rose, die den schönen Namen Grande Amore trägt. 💕 Ich gab sie in eine Vase und da sie einen sehr langen Stiel hat, stellte ich die Vase am Boden, vor eine weiße Wand – und dann sah ich plötzlich mein SoS Bild !! 😊
I thought I would have to take a break this week, but then my hubby Rudi brought me a rose with the beautiful name Grande Amore. 💕 I put it in a vase and as it has a very long stem, I put the vase on the floor, in front of a white wall - and then suddenly I saw my SoS picture !! 😊
Smile on Saturday: RED ON WHITE BACKGROUND
Ein bisschen Regen, ein bisschen Sonne und die Natur zeigt sich mal wieder von ihrer schönsten Seite. Ich mag diese Kombination. Meine Kamera war von diesen Wetterbedingungen auch begeistert.
A bit of rain, a bit of sunshine and nature once again shows itself from its most beautiful side. I like this combination. My camera was also delighted with these weather conditions.
Rotkehlchen / Robin
Dieses zutrauliche Rotkehlchen hatte sichtlich Spaß am Posieren. Es veränderte immer wieder die Pose und wir hatten eine sehr schöne Begegnung.
This trusting robin clearly enjoyed posing. It kept changing poses and we had a very nice encounter.
8002
… in Blattform darf bei meiner Herbstdekoration nie fehlen !!
... in the shape of a leaf can never be missing from my autumn decorations !!
Smile on Saturday: MAN-MADE LEAVES
Diese Blumenfee ist ein Gänseblümchen und ihr Name ist Daisy, ebenso wie die Blume, die sie im Arm hält.
This flower fairy is a daisy and her name is Daisy, just like the flower she is holding.
Smile on Saturday: FLOWER NAME IS FIRST NAME
Diese Jungs lieben den Sturm, aber ich denke, der angekündigte Orkan mit bis zu 160 km (!) pro Stunde wird einfach zu stark sein!
----------------
These guys love the storm, but I think the announced hurricane with up to 160 km (!) per hour will be just too strong!
MONETS Garten - Ausstellungserlebnis 2023,Inszeniert werden diese Erlebnisreise und das einzigartige Ausstellungskonzept mit modernster Multimedia-Technik – hier MONETS Garten - Ausstellungserlebnis 2023, tauchen Sie ganz in die Welt und die weltberühmten Kunstwerke des Malers Claude Monet (1840-1926) ein. Erleben Sie selbst, wie sich für Sie Illusion in Realität verwandelt. Aufwändige Installationen und Projektionen erzeugen in Verbindung mit Musik rauschende Farbwelten und lassen die Gemälde auf noch nie zuvor gesehenen Weisen lebendig und spürbar werden
Wer über den Seerosenteich zum Haus schreitet, nimmt einen angenehmen Lavendelduft wahr. Das Motto der Ausstellung: Erleben mit allen Sinnen. © Sina Alonso Garcia/BW24.
MONETS Garden - exhibition experience 2023, A SUCCESSFUL SYMBIOSIS THE ARTIST'S MAJOR WORKS IN AN IMMERSIVE JOURNEY OF EXPERIENCE In order to be able to fully immerse themselves in the world of the French painter, the visitor is guided through three experience rooms. This adventure trip and the unique exhibition concept are staged with the latest multimedia technology - here MONETS Garden - exhibition experience 2023, immerse yourself completely in the world and the world-famous works of art by the painter Claude Monet (1840-1926). Experience for yourself how illusion turns into reality for you. Elaborate installations and projections combined with music create roaring worlds of color and make the paintings come alive and tangible in ways that have never been seen before
Dieses Bild stammt von der Hauptkamera von meinem Smartphone, es wurde in RAW/DNG aufgenommen und in Lightroom entwickelt und mittels KI hochskaliert
This image was taken with the main module of my smartphone as RAW/DNG and developed in Lightroom with upscaling by the AI supported smart scaler
Seit Tagen ist diese Feder in den Dornen einer Hecke aufgespießt. Selbst der heftige Wind kann sie aus ihrer Gefangenschaft nicht befreien.
Ich wünsche Euch einen entpannten Sonntagabend und eine gute Start in die neue Woche.
Seid achtsamund bleibt gesund. Danke für Euren Besuch!
© Alle Rechte vorbehalten.
For days this feather has been impaled in the thorns of a hedge. Even the fierce wind cannot free it from its captivity.
I wish you a relaxed Sunday evening and a good start into the new week.
Be mindful and stay healthy. Thank you for your visit!
© All rights reserved.
Depuis des jours, cette plume est empalée dans les épines d'une haie. Même le vent violent ne parvient pas à la libérer de sa captivité.
Je vous souhaite un dimanche soir détendu et un bon début de semaine.
Soyez attentifs et restez en bonne santé. Merci de votre visite !
©Tous droits réservés.
Diese feine, vom Sekretär schon als kleiner Junge geliebte (und immer noch mit hoher Ganggenauigkeit funktionierende) Uhr gehörte einst einem verbeamteten Bankdirektor im ostpreussischen Königsberg (heute Kaliningrad), der im «Dritten Reich» zwangspensioniert wurde. Er trug sie auch bei seiner Flucht Richtung Westen, 1945. Das kam dem Sekretär bei den Bildern der langen Schlangen von Menschen in den Sinn, die dieser Tage etwas weiter südlich auf der Flucht sind.
---
This fine watch, loved by Secretary since he was a little boy (and still working with high accuracy), once belonged to a civil servant bank director in Königsberg, East Prussia (now Kaliningrad), who was forced into retirement during the "Third Reich". He also wore it when he fled to the West, in 1945, which came to Secretary's mind when looking at the pictures of the long lines of people fleeing a little further south these days.
Dieses Gebäude ist eines meiner liebsten Fotomotive. Und auch in diesem Jahr, konnte ich nicht wiederstehen es abzulichten.
This building is one of my favorite photo opportunities. And this year too, I couldn't resist taking pictures of it.
Kalvarienberg (Calvary)
Cham Oberpfalz
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Januar (January) 2021
follow me on facebook:
Diese wunderschöne Frühlingsaufnahme machte ich im japanischen Garten in Düsseldorf.
This beautiful spring shoot I made in the Japanese garden in Düsseldorf.
我在日本庭园在杜塞尔多夫使这个美丽的春天记录。
أنا جعلت هذا التسجيل الربيع الجميلة في حديقة يابانية في دوسلدورف.
Dieses ist die Treppe zum Großen Konzertsaal der Elbphilharmonie.
Heute ist nun die Eröffnungsveranstaltung.
This is the staircase to the Grand Concert Hall of the Elbphilharmonie.
Today is the opening ceremony.
www.elbphilharmonie.de/de/programm/elbphilharmonie-eroffn...
Dieses Teil habe ich in meinem Spitzenfundus entdeckt, und da ich momentan die Farbe Weinrot sehr gerne mag, wählte ich diesen Hintergrund. Vielleicht hätte ich es aber besser für das mögliche Thema “weiß auf rot” aufgehoben … 😉
I found this piece in my lace fund and since I currently like the colour wine red very much, I chose this background. But maybe I should have saved it for the possible theme "white on red" ... 😉
Smile on Saturday: LACE
Wer vermisst dieses Flugzeug, das ich im Dach eines Restaurant gefunden habe ? Bitte melden unter ...
(Dieser ungewöhnliche Fund gehört zur Dekoration des Restaurants Flieger & Flieger in Laxenburg, Niederösterreich)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Who is missing this plane that I found in the roof of a restaurant ? Please contact me at ...
(This unusual find belongs to the decoration of the restaurant ' Flieger & Flieger in Laxenburg, Lower Austria)
Smile on Saturday: LOST AND FOUND
Ja, diese hier sind aber die Früchte der Physalis Blüte
deaflora.de/Shop/Physalis---Tomatillo/Andenbeere-Lucie---...
Diese Brille kommt immer an Sonnentagen zum Einsatz und das seit vielen Jahren.
Ich wünsche Euch einen guten Start in die Woche, liebe Freunde. Seid achtsam und bleibt gesund.
© Alle Rechte vorbehalten
These glasses are always used on sunny days and have been for many years.
I wish you a good start to the week, dear friends. Be mindful and stay healthy.
© All rights reserved
Ces lunettes sont toujours utilisées lors des journées ensoleillées et ce, depuis de nombreuses années.
Je vous souhaite un bon début de semaine, chers amis. Soyez attentif et restez en bonne santé
© Tous droits réservés
Diese wundschöne Aufnahme entstand am Wintermorgen im Siebengebirge. Viel Spaß beim betrachten.
This beautiful picture was made on winter morning in the Siebengebirge. Have fun looking at it.
这张美丽的照片是在冬天的早晨在锡伯恩伯吉拍摄的。 玩得开心。
التقطت هذه الصورة الجميلة في صباح الشتاء في Siebengebirge. استمتع بالنظر إليها.
Cette belle photo a été prise un matin d'hiver dans le Siebengebirge. Amusez-vous à le regarder.
Эта красивая фотография была сделана зимним утром в Зибенгебирге. Получайте удовольствие, глядя на это.
Diese Langzeitaufnahme entstand am Ammersee bei Sonenaufgang.
The footbridge to nowhere
This long exposure was taken at the Ammersee at sunrise.
Nachdem es doch ein mehrere gelbe Sperrlingsvögel in unseren heimischen Wäldern zu sehen sind, hoffe ich, dass ich dieses nette Vögelchen richtig bestimmt habe.
Since there are several yellow passerine birds to be seen in our local forests, I hope that I have correctly identified this nice little bird.
Diese wunderschönen Pfingstrosen fotografierte ich im Palmengarten in Frankfurt am Main. Viel Spaß beim betrachten.
I photographed these beautiful peonies in the palm garden in Frankfurt am Main. Have fun.
我在法兰克福的棕榈园拍摄了这些美丽的牡丹。 玩得开心。
صورت هؤلاء الفاوانيا الجميلة في حديقة النخيل في فرانكفورت. إستمتع
J'ai photographié ces magnifiques pivoines dans le jardin de palmiers de Francfort-sur-le-Main. Amusez vous bien
Я сфотографировал эти красивые пионы в пальмовом саду во Франкфурте-на-Майне. Веселись
#sliderssunday
Ein Ort der durch die zwei Kriege und deren Folgen zudem geworden ist was dieses Foto abbildet.
Erbaut als Lungenheilstätte, vorbildlich in die Brandenburgische Landschaft an einem See gelegen. Auf dem Gelände gibt es eine kleine Kapelle, die 2015 eine neues Dach erhalten hatte, das durch ein Feuer, von Vandallen gelegt, zerstört wurde. Nun ist sie dem weiteren Zerfall schutzlos dem Wetter ausgesetzt. Wir waren dort als Flickr-Gruppe angemeldet.
Ich wünsche Euch ein heiteres Wochenende, die Sonne lädtzu einem Spaziergang ein, seid achtsam liebe Freunde, haltet Abstand und trgt bitte eine Maske:
Happy (Sliders) Sunday, Everyone!
Bitte verwenden Sie keines meiner Fotos, ohne meine schriftliche Zustimmung, sie sind ©Copyright geschützt. Sie erreichen mich über Flickr, Danke!
A place that has also become what this photo depicts as a result of the two wars and their consequences.
Built as a lung sanatorium, it is ideally situated in the Brandenburg landscape on a lake. There is a small chapel on the site that received a new roof in 2015, which was destroyed by a fire set by Vandals. Now it is exposed to further decay without protection from the weather. We were registered there as a Flickr group.
I wish you a cheerful weekend, the sun invites you for a walk, be mindful dear friends, keep your distance and please wear a mask:
Happy (Sliders) Sunday, Everyone!
Please do not use any of my photos without my written permission, they are ©Copyright protected. You can reach me via Flickr, thank you!
Un lieu qui est devenu à travers les deux guerres et leurs conséquences d'ailleurs ce que cette photo dépeint.
Construit comme un sanatorium pulmonaire, exemplaire situé dans le paysage brandebourgeois au bord d'un lac. Sur le site se trouve une petite chapelle, qui avait reçu un nouveau toit en 2015, et qui a été détruite par un incendie provoqué par des vandales. Aujourd'hui, il est exposé à une dégradation supplémentaire sans protection contre les intempéries. Nous y étions inscrits en tant que groupe Flickr.
Je vous souhaite un joyeux week-end, le soleil vous invite à vous promener, soyez attentifs à vos chers amis, gardez vos distances et portez un masque s'il vous plaît :
Joyeux (sliders) dimanche, tout le monde !
Veuillez ne pas utiliser mes photos, sans mon autorisation écrite, elles sont protégées par le droit d'auteur. Vous pouvez me joindre via Flickr, merci !
Diese Vögel dominieren meinen Garten in großer Zahl
These birds dominate my garden in large numbers
Thank you very much for all your visits, faves and
kind comments! Much appreciated!
Dieses juvenile Murmeltier, in manchen Gebieten auch Mankei genannt, hat sich anscheinend gerne fotografieren lassen, da er sich nicht bewegt und keinen Mucks gemacht hat. Vermutlich hat er sich aber nicht bewegt, um auf sich nicht
aufmerksam zu machen.
Welch ein Glück für mich, da ich dann noch einige Zeit hatte
um mit meiner Kamera ein paar Fotos zu schießen.
"Just don't move"
This juvenile marmot, apparently enjoyed having his picture taken as he didn't move or make a sound. Presumably, however, it did not move so as not to draw attention to itself.
draw attention to itself.
What luck for me, as I then had some time to take some photos with my camera.
to take a few photos with my camera
Diese Gebäude gehören ebenfalls zu den Gehry Bauten in Düsseldorf. Das Gebäude links ist mit Weißblech verkleidet und nimmt die Farben der Umgebung auf. Die Gebäude sind 1999 errichtet worden, und gehören zu den Wahrzeichen der Stadt Düsseldorf. Viel Spaß beim betrachten.
These buildings also belong to the Gehry buildings in Düsseldorf. The building on the left is clad in tinplate and takes on the colors of the surroundings. The buildings were erected in 1999 and are among the landmarks of the city of Düsseldorf. Have fun looking at it.
这些建筑也属于杜塞尔多夫的盖里建筑。 左侧的建筑物外覆马口铁,并具有周围环境的色彩。 这些建筑建于1999年,是杜塞尔多夫市的地标之一。 玩得开心。
تنتمي هذه المباني أيضًا إلى مباني Gehry في دوسلدورف. المبنى على اليسار مغطى بالصفيح ويأخذ ألوان المناطق المحيطة. تم تشييد المباني في عام 1999 وهي من بين معالم مدينة دوسلدورف. استمتع بالنظر إليها.
Ces bâtiments appartiennent également aux bâtiments Gehry à Düsseldorf. Le bâtiment de gauche est habillé de fer blanc et prend les couleurs de l'environnement. Les bâtiments ont été construits en 1999 et sont parmi les monuments de la ville de Düsseldorf. Amusez-vous à le regarder.
Эти здания также принадлежат зданиям Гери в Дюссельдорфе. Здание слева покрыто белой жести и окрашено в цвет окружающей среды. Здания были построены в 1999 году и являются одними из достопримечательностей города Дюссельдорфа. Весело смотреть на это.
Dieses schöne Herbstbild machte ich Anfang November im Siebengebirge bei Bonn am Rhein. Viel Spaß beim betrachten.
This beautiful autumn picture I made in early November in the Siebengebirge near Bonn on the Rhine. Have fun.
我这张11月初在莱茵波恩附近的Siebengebirge拍的这张美丽的秋天照片。 玩的开心
هذه الصورة الخريفية الجميلة التي صنعتها في أوائل نوفمبر في سيبينجبيرج بالقرب من بون على نهر الراين. إستمتع
Cette belle photo d’automne que j’ai faite début novembre au Siebengebirge près de Bonn sur le Rhin. Amusez vous bien
Эту прекрасную осеннюю картину я сделал в начале ноября в Зибенгебирге недалеко от Бонна на Рейне. Веселись
Diese blauen Glocken lehnten an einem Zaun von dem nur eine schwarze Stange zu sehen ist. Ich wünsche Euch ein bezauberndes Wochenende, liebe Freunde, seid achtsam und bleibt gesund.
Bitte verwenden Sie keines meiner Fotos,ohne meine schriftliche Zustimmung. Sie sind ©Copyright geschützt
Sie erreichen mich unter meiner emailadresse bei Flickr. Ich bin jeder Zeit ansprechbar, Danke.
These blue bells were leaning against a fence from which only a black bar is visible. I wish you an enchanting weekend, dear friends, be careful and stay healthy.
Please do not use any of my photos without my written permission. They are ©copyright protected
You can reach me under my email address at Flickr. I am available at any time, thanks.
Ces cloches bleues étaient adossées à une clôture d'où seule une barre noire est visible. Je vous souhaite un week-end enchanteur, chers amis, soyez prudents et restez en bonne santé.
Veuillez ne pas utiliser mes photos sans mon autorisation écrite. Ils sont protégés par le droit d'auteur
Vous pouvez me joindre sous mon adresse électronique sur Flickr. Je suis disponible à tout moment, merci.
In der Mitte der Woche erblüht diese wunderschöne Rose für Euch.
Ich wünsche Euch einen entspannten Tag, liebe Freunde, bleibt heiter und gesund!
Bitte verwenden Sie keines meiner Fotos, ohne meine schriftliche Zustimmung, sie sind ©Copyright geschützt. Sie erreichen mich über Flickr, Danke
Seid achtsam, haltet Abstand und tragt bitte eine Maske, abgekürzt "AHA" Dann kommen wir auch gut durch die Zeit.
In the middle of the week this beautiful rose will bloom for you.
I wish you a relaxing day, dear friends, stay cheerful and healthy!
Please do not use any of my photos without my written permission, they are ©Copyright protected. You can reach me via Flickr, thanks
Be careful, keep your distance and please wear a mask, abbreviated "AHA".
Au milieu de la semaine, cette belle rose fleurit pour vous.
Je vous souhaite une journée de détente, chers amis, restez joyeux et en bonne santé !
Veuillez ne pas utiliser mes photos sans mon autorisation écrite, elles sont protégées par le droit d'auteur. Vous pouvez me joindre via Flickr, merci 🌹
Faites attention, gardez vos distances et portez un masque, abrégé "AHA". 🌹
Diese Erdkröte saß über einen längeren Zeitraum immer wieder auf diesem Stein unseres Gartenteiches. Eines Tages war sie verschwunden. Ich vermute, sie wurde Opfer eines Graureihers, der immer wieder unseren Teich aufsucht ...
This Common toad sat on this stone of our garden pond over and over again for a long period of time. One day it was gone. I suspect it was the victim of a gray heron that keeps visiting
our pond ...
Thank you very much for all your visits, faves and
kind comments! Much appreciated!
Danke Andrea für deinen Hinweis