View allAll Photos Tagged DECENTRALIZATION
Der Dufttunnel ist ein Kunstwerk sowie eine Balkenbrücke des dänischen Künstlers Ólafur Elíasson. Er befindet sich innerhalb der Autostadt in Wolfsburg in Niedersachsen. Fertiggestellt wurde er 2000 als dezentrales Projekt der Weltausstellung Expo 2000 in Hannover. Er war ein Projekt der „EXPO Ostwestfalen-Lippe“.
Der Dufttunnel ist 15 Meter lang, der Durchmesser beträgt 4,5 Meter, das Gesamtgewicht beträgt ca. 19 Tonnen.
Mit ihm sollen Kunst, Natur und Technik erlebbar gemacht werden. Die Installation setzt sich vornehmlich mit physikalischen Phänomenen in der Natur – wie Licht und Wasser, Bewegung und Reflexion – auseinander.
Als begehbare Fußgängerbrücke über einer Wasserfläche soll er einen gestalteten Raum und eine Skulptur in einem darstellen. Um den Besucher drehen sich langsam in ihrer Längsachse genau 2160 mit Blumen bepflanzte, in Gitterstruktur eingehängte Tontöpfe. (wiki)
The fragrance tunnel is a work of art and a beam bridge by the Danish artist Ólafur Elíasson. It is located within the Autostadt in Wolfsburg in Lower Saxony. The fragrance tunnel was completed in 2000 as a decentralized project of the World Exposition Expo 2000 in Hanover. It was a project of the "EXPO Ostwestfalen-Lippe".
The fragrance tunnel is 15 meters long, the diameter is 4.5 meters, the total weight is approx. 19 tons.
It is intended to bring art, nature and technology to life. The installation deals primarily with physical phenomena in nature - such as light and water, movement and reflection.
As an accessible pedestrian bridge over a water surface, it should represent a designed space and a sculpture in one. The visitor is slowly surrounded by 2160 clay pots planted with flowers and suspended in a grid structure along their longitudinal axis. (wiki)
Josa de Cadí, Alt Urgell, Lleida, España.
Josa de Cadí es un pueblo situado en la cara sur de la Sierra del Cadí. Está constituido como entidad municipal descentralizada del municipio de Josa y Tuixén, dentro de la comarca del Alt Urgell desde (1973).
El pueblo de Josa de Cadí (1.431 m) está situado sobre una pequeña colina redondeada a la derecha del río de Josa, entre éste y el torrente de Jovell, que desagua. Controla la pista de Gósol y Tuixén, en un lugar especialmente estratégico, entre las laderas de la sierra de Cadí y las de Cadinell. En la cima de la colina se eleva un peñasco rocoso, llamado el castillo, con restos de antiguas construcciones. Está la iglesia parroquial de Santa Maria y Sant Bernabé, que fue construida o reedificada, según Madoz, en 1846. Es un edificio rectangular, con ábside carrado, de una nave y otras dos naves menores que conforman como una serie de pequeñas capillas laterales. Al suroeste, junto al ábside, en su punto más elevado del peñón, se eleva el campanario, de torre. Alrededor está la casería. Sobre el pueblo, en las laderas inferiores de Cadinell se encuentra la antigua iglesia parroquial, hoy capilla, del foso de Santa María, románica, de una nave con un ábside liso, sin arcuaciones. Celebra su fiesta mayor el primer domingo de septiembre.
Josa de Cadí is a town located on the south face of the Sierra del Cadí. It is constituted as a decentralized municipal entity of the municipality of Josa and Tuixén, within the region of Alt Urgell since (1973).
The town of Josa de Cadí (1,431 m) is located on a small rounded hill to the right of the Josa river, between it and the Jovell torrent, which drains it. It controls the Gósol and Tuixén track, in a particularly strategic location, between the slopes of the Sierra de Cadí and those of Cadinell. At the top of the hill rises a rocky crag, called the castle, with remains of ancient buildings. There is the parish church of Santa Maria and Sant Bernabé, which was built or rebuilt, according to Madoz, in 1846. It is a rectangular building, with a carved apse, a nave and two other smaller naves that make up a series of small lateral chapels. To the southwest, next to the apse, at its highest point on the rock, rises the bell tower, with a tower. Around is the farmhouse. Above the town, on the lower slopes of Cadinell, is the old parish church, today a chapel, of the Santa María moat, Romanesque, with a nave with a smooth apse, without arches. It celebrates its main festival on the first Sunday of September.