View allAll Photos Tagged CoDesign
CP Designs – Averly Skirt@ Ritual
[Ari-Pari] Silver Celtic Knot Necklace @ Ritual
Event running until July 12th!
PANIQ Queerly Beloved Mug – Sponsor ♥
This was at Honor Pro Wrestling’s Trevor Project Fundraising Event on June 27th. 100 % of proceeds went towards he Trevor Project! You can still get one at the mainstore!
Brand: Amisheé
Agency: COdesign
Production: ZiaPhotography
Photographer: Zia Uddin
Line Producer: Atandrila Huda
Brand: Amisheé
Agency: COdesign
Production: ZiaPhotography
Photographer: Zia Uddin
Line Producer: Atandrila Huda
Brand: Amisheé
Agency: COdesign
Makeover: Hossain
Styling: Goutom Saha dada
Artist: Shirin Akhter Shela
Production: ZiaPhotography
Line producer: Atandrila Huda
Infelizmente os agatha christie não cabem mais.
Então, nessa ordem:
DEMPSEY, Amy. Estilos, escolas e movimentos - Guia enciclopédico da arte moderna. Tradução: Carlos Eugênio Marcondes de Moura. São Paulo: Cosac Naify, 2003.
HURLBURT, Allen. Layout: o design da página impressa. São Paulo: Nobel, 2002.
BRINGHURST, Robert. Elementos do Estilo Tipográfico. São Paulo: Cosac Naify, 2005.
BESSA, José. Diário de Bordo. Rio de Janeiro: 2AB, 2004.
MUNARI, Bruno. Design e Comunicação Visual: Contribuição para uma Metodologia Didática. São Paulo: Martins Fontes, 2001.
FARINA, Modesto. Psicodinâmica das cores em comunicação. 4 ed. São Paulo: Edgard Bluchor, 2003.
PÉON, Maria Luiza. Sistemas de identidade visual. Rio de Janeiro, 2AB editora, 3º edição, 2001.
NIEMEYER, Lucy . Elementos de Semiótica Aplicados ao Design. 1. ed. Rio de Janeiro: 2AB Editora, 2003.
FILHO, João Gomes. Gestalt do Objeto - Sistema de Leitura Visual da Forma. São Paulo, Escrituras, 2004.
FALCONI, Vicente. O Verdadeiro Poder – Práticas de Gestão que Conduzem a Resultados Revolucionários. 1 ed. Minas Gerais: INDG Tecnologia e Serviços Ltda, 2009.
REIS, Abel. Trendzoom - um Olhar Local Sobre Tendências Globais de Comportamento do Consumidor. 2008.
KELLEY, Tom. The Ten Faces of Innovation: IDEO’s Strategies for Beating the Devil’s Advocate & Driving Creativity Throughout Your Organization. New York: Doubleday, 2005.
LOCKWOOD, Thomas. Design Thinking : Integrating Innovation, Customer Experience, and Brand Value. New York: Allworth Press, 2010.
BROWN, Tim. Change by Design: how design thinking transforms organizations and inspires innovation. HarperCollins, New York, 2009.
VERGANTI, Roberto - Design Driven Innovation: Changing the Rules of Competition by Radically Innovating What Things Mean. Harvard Business Press, 2009.
MIETTINEN, Satu; KOIVISTO, Mikko (eds.): Designing Services with Innovative Methods. Keuruu: Otava Book Printing Ltd, 2009.
STANLEY, King. Co-Design: a Process of Design Participation. New York: Van Nostrand Reinhold, 1989.
LECOMPTE, Margaret D.; JEAN J. Schensul. Designing and Conducting Ethnographic Research. Walnut Creek: Altamira Press, 1999.
DEMO, Pedro. Pesquisa e informação qualitativa. Campinas: Papirus, 2001.
GARRETT, Jesse James. The Elements of user Experience: User–Centers Design for the Web. Indianapolis (Indiana), 2003.
MOGGRIDGE, Bill. Designing interactions. Cambridge, MA: The MIT Press, 2007.
NORMAN, Donald. O design do dia-a-dia. Rio de Janeiro: Rocco, 2006.
NORMAN, Donald. Design emocional: por que adoramos (ou detestamos) os objetos do dia- a-dia. São Paulo: Rocco, 2008.
Technology Review: MIT Magazine of Innovation, 2008:April.
ACM interactions magazine, 2009, v.16, n.5.
ACM interactions magazine, 2009, v.16, n.6.
ACM interactions magazine, 2010, v.17, n.1.
ACM interactions magazine, 2010, v.17, n.2.
ACM interactions magazine, 2010, v.17, n.3.
ACM interactions magazine, 2010, v.17, n.4.
PREECE, Jenifer; ROGERS, Yvonne; SHARP, Helen. Design de interação: além da interação homem-computador. Porto Alegre: Bookman, 2005.
SAFFER, Dan. Designing for Interaction: Creating Smart Applications and Clever Devices, New Riders, 2007.
LÖWGREN, Jonas; STOLTERMAN, Erik. Thoughtful interaction design: A design perspective on information technology. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2004.
ROSENFELD, Louis; MORVILLE, Peter. Information Architecture for the Word Wide Web. 3ed. Sebastopol: O'Reilly, 2006.
AGNER, Luiz. Ergodesign e arquitetura de informação: trabalhando com o usuário. Rio de Janeiro: Quartet, 2006.
FRISONI, Bianka Capucci; MORAES, Anamaria. Ergodesign: produtos e processos. Rio de Janeiro: 2AB, 2008.
BROWN, Dan. Communication Design – Developing Web Site Documentation For Design And Planning. Berkeley, California: New Riders, 2007.
WROBLEWSKI, Luke. Web Form Design: Filling in the Blanks. NY: Rosenfeld Media, 2008.
DIAS, Cláudia. Usabilidade na Web: criando portais mais acessíveis. Rio de Janeiro: Alta Books, 2003.
NIELSEN, Jacob. Usability Engineering. Boston: Academic Press, 1993.
ROCHA, Heloisa Vieira; BARANAUSKAS, Maria Cecília C. Design e avaliação de interfaces humano-computador. Campinas, SP: NIED/UNICAMP, 2003.
RUBIN, Jeffrey. Handbook of usability testing: how to plan, design, and conduct effective tests. New York: John Wiley & Sons, 1994.
KRUG, Steve. Não me faça pensar: uma abordagem de bom senso à usabilidade na web. 2ª edição. Rio de Janeiro: Alta Books, 2006.
MEMÓRIA, Felipe. Design para a internet: projetando a experiência perfeita. Rio de Janeiro: Campus, 2006.
WARFEL, Todd Zaki. Prototyping: A Practitioner's Guide. NY: Rosenfeld Media, 2009.
SPENCER, Donna. Card Sorting: Designing Usable Categories. NY: Rosenfeld Media, 2009.
YOUNG, Indi. Mental models: Aligning design strategy with human behavior. NY: Rosenfeld Media, 2008.
CYBIS, Walter; BETIOL, Adriana Holtz; FAUST, Richard. Ergonomia e Usabilidade - Conhecimentos, Métodos e Aplicações. São Paulo: Novatec, 2007.
SINKER, Daniel. Não Devemos Nada a Você. Tradução: Marina Melchers. São Paulo: Edições Ideal, 2009.
MACNEIL,Legs; MCCAIN, Gilliam. Mate-me Por Favor. Porto Alegre: L&PM, 1997.
CHOMSKY, Noam. Contendo a Democracia. Tradução: Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Record, 2003.
MARX, Karl; ENGELS, Friedrich. Manisfesto do Partido Comunista. Porto Alegre: L&PM, 2001.
NORTE, Sergio A. Q.. Bakunin: Sangue, Suor e Barricadas. Campinas: Papirus, 1988.
GONZÁLEZ, Horácio. A Comuna de Paris: os assaltantes do Céu. 3ª edição, São Paulo: Brasiliense, 1999.
WOODCOCK, George. História das idéias e movimentos anarquistas - Vol 1. Tradução de Júlia Tettamanzy. Porto Alegre: L&PM, 2006.
WOODCOCK, George. História das idéias e movimentos anarquistas - Vol 2. Tradução de Júlia Tettamanzy. Porto Alegre: L&PM, 2006.
ALVES, Rubem. O amor que acende a lua. Campinas: Papirus, 1999.
Public co-design development for our Royal Academy of Engineering ‘INGENIOUS’ and British Science Association ‘Making Connections’ funded ‘WILDFIRE!’ Programme. At the Horniman Museum as part of the ‘We Breathe, Together’ day of activism.
SMASHfestUK Space Plague Deptford 2020 - inside the immersive adventure with the 'Emergnecy Response Team'.
Quito (Ecuador) 22 de mayo de 2020
Charla con Isabel Berz sobre “CoDesign, el nuevo paradigma del siglo XXI”. Diseñar a través del empoderamiento y la inclusión de artesanos y diseñadores para traducir experiencias en modelos y metodologías de estudio en diseño.
Foto: Ximena Padilla / La Metro
Brainstorm from @getgoglasgow in response to Irene Mcara Mcwilliams lecture
2 hours of work culminating in a result that designers shouldn't be brought in at the end, they should work alongside scientists, inventors and that the loop of invention is two ways.
Via Positive Psychology, authentic experiences, what is relaxation, finding our your true beliefs, the beatniks, questioning our futures and edward de bono's thinking hats!
The complete contents of the trial design probes
Participants have the choice of buying a product from NikeID, Freitag, Timbuk2, My K-Swiss or Pumas Mongolian Shoe BBQ
The pilot.
The design probe for tracking co-designer experiences when purchasing mass customised products
Participants have the choice of buying a product from NikeID, Freitag, Timbuk2, My K-Swiss or Pumas Mongolian Shoe BBQ
Subdivision Design Signs by Strata Entrance Signage of Chicago. www.customoutdoorwoodensigns.com Two larger signs were to be installed in pre-existing monuments composed of two massive stone pillars connecting a section of wrought iron fencing.
Part of a new improved design probe for tracking co-designer experiences when purchasing mass customised products
Moo.com stickers form part of a 'what happened' map which helps describe the emotional reaction to touch points within the experience
Participants have the choice of buying a product from NikeID, Freitag, Timbuk2, My K-Swiss or Pumas Mongolian Shoe BBQ
Part of a new improved design probe for tracking co-designer experiences when purchasing mass customised products
Moo.com stickers form part of a 'what happened' map which helps describe the emotional reaction to touch points within the co-design experience
Participants have the choice of buying a product from NikeID, Freitag, Timbuk2, My K-Swiss or Pumas Mongolian Shoe BBQ
Part of a new improved design probe for tracking co-designer experiences when purchasing mass customised products
The contents... (minus the camera and photo printer, and a pen!)
The experience of the co-designer...part of a PhD project exploring the purchase of custom products.
New improved design probe - one of four being sent out - currently being made
A design probe for tracking co-designer experiences when purchasing mass customised products
Participants have the choice of buying a product from NikeID, Freitag, Timbuk2, My K-Swiss or Pumas Mongolian Shoe BBQ
Part of a new improved design probe for tracking co-designer experiences when purchasing mass customised products
First impression...
Part of a new improved design probe for tracking co-designer experiences when purchasing mass customised products
Moo.com stickers form part of a 'what happened' map which helps describe the emotional reaction to touch points within the experience
Participants have the choice of buying a product from NikeID, Freitag, Timbuk2, My K-Swiss or Pumas Mongolian Shoe BBQ
A section of the 'who did I tell' map, completed during the pilot design probe
Green stickers indicate you told someone about the design probe, orange stickers indicate you told someone about your custom product.
(Participants have the choice of buying a product from NikeID, Freitag, Timbuk2, My K-Swiss or Pumas Mongolian Shoe BBQ)
PREMIER FAB LAB DANS LE RÉSEAU DES BIBLIOTHÈQUES DE MONTRÉAL
Montréal, le 1er août 2016 - . Russell Copeman, maire de l'arrondissement de Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce et M. Harout Chitilian, vice-président du Comité exécutif de la Ville de Montréal et responsable des technologies de l'information et de la ville intelligente et numérique, sont fiers d'annoncer l'ouverture du premier Fab Lab permanent du réseau des bibliothèques de Montréal. Ce Fab Lab est situé dans la nouvelle bibliothèque Benny du Centre culturel Notre-Dame-de-Grâce. Il démarrera officiellement ses activités au début septembre 2016.
Née de la contraction de l'anglais « fabrication laboratory » (laboratoire de fabrication), l'appellation Fab Lab décrit des ateliers de fabrication numérique au sein desquels des machines, comme des imprimantes 3D, sont mises à la disposition des citoyens pour leur permettre de développer des projets individuels et collectifs. Ces lieux favorisent la mouvance DIY (Do It Yourself) et DIWO (Do It With Others). Ils s'appuient sur le partage de connaissances et de savoir-faire, encouragent l'essai, valorisent la créativité et l'entraide communautaire.
L'implantation d'ateliers numériques et de Fab Labs en bibliothèque constitue l'un des 70 projets inscrits au Plan d'action Montréal, ville intelligente et numérique 2015-2017. L'ouverture du Benny Fab marque ainsi une étape importante d'un processus bien en marche de transformation des bibliothèques de la Ville en lieux accueillants et modernes de nouvelle génération.
« Des efforts importants ont été réalisés dans notre arrondissement pour moderniser l'offre de services de nos bibliothèques. L'arrivée du Benny Fab illustre exactement ce qu'est devenue la bibliothèque du 21e siècle : des lieux de création où se côtoient les valeurs d'innovation, de développement durable, de collaboration et de liberté intellectuelle. Elle démontre aussi le leadership de notre arrondissement en matière de nouvelles technologies », exprime M. Russell Copeman.
« Un projet de Fab Lab, comme celui du Benny Fab, est une clé importante dans le développement de la ville intelligente et numérique. Pour nous, il est essentiel de permettre aux citoyens, aux créateurs, aux innovateurs et aux entrepreneurs de s'approprier les nouvelles technologies pour être en mesure de façonner avec nous leur ville intelligente. Benny Fab incarne parfaitement le rôle que la Ville de Montréal souhaite faire jouer à ses bibliothèques publiques du 21e siècle : un rôle d'acteur central du développement social, culturel et économique, qui contribue à faire de Montréal une ville intelligente, dans tous les sens du terme », ajoute M. Harout Chitilian.
Une programmation originale offerte dès septembre!
Plusieurs activités sont planifiées pour animer le Fab Lab, par exemple :
des « Répare Café », des ateliers ponctuels de réparation d'objets que les participants apportent;
des ateliers libres, deux fois par semaine, où les citoyens viennent avec leurs projets personnels et reçoivent le soutien d'un animateur et de leurs pairs;
des activités spéciales sur inscription pour découvrir et apprendre à utiliser une machine ou un outil particulier.
De la résolution d'enjeux urbains à la création de liens intergénérationnels, l'éventail de projets pouvant être menés dans un tel lieu est vaste. Les citoyens auront l'occasion de participer à définir les orientations de leur Fab Lab dès l'automne lors d'une séance de codesign.
Plan d'action Montréal, ville intelligente et numérique
Le Plan d'action 2015-2017 Montréal, ville intelligente et numérique présente 70 projets, répartis en 6 chantiers, qui ont été choisis en fonction de leurs impacts directs sur la population, le retour sur l'investissement et leurs délais de réalisation. La version intégrale est accessible sur le web.
Twitter : @mtlvi | #innmtl
Facebook : Montréal intelligente et numérique
Site Internet : villeintelligente.montreal.ca | fairemtl.ca
Crédit photo : Jean Beaudin
PREMIER FAB LAB DANS LE RÉSEAU DES BIBLIOTHÈQUES DE MONTRÉAL
Montréal, le 1er août 2016 - . Russell Copeman, maire de l'arrondissement de Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce et M. Harout Chitilian, vice-président du Comité exécutif de la Ville de Montréal et responsable des technologies de l'information et de la ville intelligente et numérique, sont fiers d'annoncer l'ouverture du premier Fab Lab permanent du réseau des bibliothèques de Montréal. Ce Fab Lab est situé dans la nouvelle bibliothèque Benny du Centre culturel Notre-Dame-de-Grâce. Il démarrera officiellement ses activités au début septembre 2016.
Née de la contraction de l'anglais « fabrication laboratory » (laboratoire de fabrication), l'appellation Fab Lab décrit des ateliers de fabrication numérique au sein desquels des machines, comme des imprimantes 3D, sont mises à la disposition des citoyens pour leur permettre de développer des projets individuels et collectifs. Ces lieux favorisent la mouvance DIY (Do It Yourself) et DIWO (Do It With Others). Ils s'appuient sur le partage de connaissances et de savoir-faire, encouragent l'essai, valorisent la créativité et l'entraide communautaire.
L'implantation d'ateliers numériques et de Fab Labs en bibliothèque constitue l'un des 70 projets inscrits au Plan d'action Montréal, ville intelligente et numérique 2015-2017. L'ouverture du Benny Fab marque ainsi une étape importante d'un processus bien en marche de transformation des bibliothèques de la Ville en lieux accueillants et modernes de nouvelle génération.
« Des efforts importants ont été réalisés dans notre arrondissement pour moderniser l'offre de services de nos bibliothèques. L'arrivée du Benny Fab illustre exactement ce qu'est devenue la bibliothèque du 21e siècle : des lieux de création où se côtoient les valeurs d'innovation, de développement durable, de collaboration et de liberté intellectuelle. Elle démontre aussi le leadership de notre arrondissement en matière de nouvelles technologies », exprime M. Russell Copeman.
« Un projet de Fab Lab, comme celui du Benny Fab, est une clé importante dans le développement de la ville intelligente et numérique. Pour nous, il est essentiel de permettre aux citoyens, aux créateurs, aux innovateurs et aux entrepreneurs de s'approprier les nouvelles technologies pour être en mesure de façonner avec nous leur ville intelligente. Benny Fab incarne parfaitement le rôle que la Ville de Montréal souhaite faire jouer à ses bibliothèques publiques du 21e siècle : un rôle d'acteur central du développement social, culturel et économique, qui contribue à faire de Montréal une ville intelligente, dans tous les sens du terme », ajoute M. Harout Chitilian.
Une programmation originale offerte dès septembre!
Plusieurs activités sont planifiées pour animer le Fab Lab, par exemple :
des « Répare Café », des ateliers ponctuels de réparation d'objets que les participants apportent;
des ateliers libres, deux fois par semaine, où les citoyens viennent avec leurs projets personnels et reçoivent le soutien d'un animateur et de leurs pairs;
des activités spéciales sur inscription pour découvrir et apprendre à utiliser une machine ou un outil particulier.
De la résolution d'enjeux urbains à la création de liens intergénérationnels, l'éventail de projets pouvant être menés dans un tel lieu est vaste. Les citoyens auront l'occasion de participer à définir les orientations de leur Fab Lab dès l'automne lors d'une séance de codesign.
Plan d'action Montréal, ville intelligente et numérique
Le Plan d'action 2015-2017 Montréal, ville intelligente et numérique présente 70 projets, répartis en 6 chantiers, qui ont été choisis en fonction de leurs impacts directs sur la population, le retour sur l'investissement et leurs délais de réalisation. La version intégrale est accessible sur le web.
Twitter : @mtlvi | #innmtl
Facebook : Montréal intelligente et numérique
Site Internet : villeintelligente.montreal.ca | fairemtl.ca
Crédit photo : Jean Beaudin
This is a great post about Googler Matias Duarte's approach to redesigning Android with Ice Cream Sandwich. Fast Company 's E.B. Boyd did the piece, and it's a great window into how Duarte really reinvented how users interact with Android on a fundamental level. "5 Ways That Android Is Trying To Bre ... Posted via email from Joe On Tech
random shapes (between circles and squares) with random position, size, and rotation. - trying to understand how the work from Fabio Franchino were done - www.abusedmedia.it/codesign/0005.php
The experience of the co-designer...part of a PhD project exploring the purchase of custom products.
My T-shirt packaging
A sample of results we got back from the booklet, collages and other materials from the designers in the contextual inquiry.
The Province is allocating up to $30 million over three years to co-design environmental stewardship projects with First Nations and industry that First Nations will have a direct hand in managing. Minister of Aboriginal Relations and Reconciliation John Rustad made the announcement at the Wet’suwet’en First Nation 2015 Annual General Meeting.
Learn more:
news.gov.bc.ca/releases/2015ARR0032-001206
Left to right: John Rustad, Minister of Aboriginal Relations and Reconciliation; Karen Ogen, Chief, Wet’suwet’en First Nation; Dan George, Chief, Ts’il Kaz Koh First Nation (Burns Lake Band).
Photo courtesy of Brandon Thompson.
PREMIER FAB LAB DANS LE RÉSEAU DES BIBLIOTHÈQUES DE MONTRÉAL
Montréal, le 1er août 2016 - . Russell Copeman, maire de l'arrondissement de Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce et M. Harout Chitilian, vice-président du Comité exécutif de la Ville de Montréal et responsable des technologies de l'information et de la ville intelligente et numérique, sont fiers d'annoncer l'ouverture du premier Fab Lab permanent du réseau des bibliothèques de Montréal. Ce Fab Lab est situé dans la nouvelle bibliothèque Benny du Centre culturel Notre-Dame-de-Grâce. Il démarrera officiellement ses activités au début septembre 2016.
Née de la contraction de l'anglais « fabrication laboratory » (laboratoire de fabrication), l'appellation Fab Lab décrit des ateliers de fabrication numérique au sein desquels des machines, comme des imprimantes 3D, sont mises à la disposition des citoyens pour leur permettre de développer des projets individuels et collectifs. Ces lieux favorisent la mouvance DIY (Do It Yourself) et DIWO (Do It With Others). Ils s'appuient sur le partage de connaissances et de savoir-faire, encouragent l'essai, valorisent la créativité et l'entraide communautaire.
L'implantation d'ateliers numériques et de Fab Labs en bibliothèque constitue l'un des 70 projets inscrits au Plan d'action Montréal, ville intelligente et numérique 2015-2017. L'ouverture du Benny Fab marque ainsi une étape importante d'un processus bien en marche de transformation des bibliothèques de la Ville en lieux accueillants et modernes de nouvelle génération.
« Des efforts importants ont été réalisés dans notre arrondissement pour moderniser l'offre de services de nos bibliothèques. L'arrivée du Benny Fab illustre exactement ce qu'est devenue la bibliothèque du 21e siècle : des lieux de création où se côtoient les valeurs d'innovation, de développement durable, de collaboration et de liberté intellectuelle. Elle démontre aussi le leadership de notre arrondissement en matière de nouvelles technologies », exprime M. Russell Copeman.
« Un projet de Fab Lab, comme celui du Benny Fab, est une clé importante dans le développement de la ville intelligente et numérique. Pour nous, il est essentiel de permettre aux citoyens, aux créateurs, aux innovateurs et aux entrepreneurs de s'approprier les nouvelles technologies pour être en mesure de façonner avec nous leur ville intelligente. Benny Fab incarne parfaitement le rôle que la Ville de Montréal souhaite faire jouer à ses bibliothèques publiques du 21e siècle : un rôle d'acteur central du développement social, culturel et économique, qui contribue à faire de Montréal une ville intelligente, dans tous les sens du terme », ajoute M. Harout Chitilian.
Une programmation originale offerte dès septembre!
Plusieurs activités sont planifiées pour animer le Fab Lab, par exemple :
des « Répare Café », des ateliers ponctuels de réparation d'objets que les participants apportent;
des ateliers libres, deux fois par semaine, où les citoyens viennent avec leurs projets personnels et reçoivent le soutien d'un animateur et de leurs pairs;
des activités spéciales sur inscription pour découvrir et apprendre à utiliser une machine ou un outil particulier.
De la résolution d'enjeux urbains à la création de liens intergénérationnels, l'éventail de projets pouvant être menés dans un tel lieu est vaste. Les citoyens auront l'occasion de participer à définir les orientations de leur Fab Lab dès l'automne lors d'une séance de codesign.
Plan d'action Montréal, ville intelligente et numérique
Le Plan d'action 2015-2017 Montréal, ville intelligente et numérique présente 70 projets, répartis en 6 chantiers, qui ont été choisis en fonction de leurs impacts directs sur la population, le retour sur l'investissement et leurs délais de réalisation. La version intégrale est accessible sur le web.
Twitter : @mtlvi | #innmtl
Facebook : Montréal intelligente et numérique
Site Internet : villeintelligente.montreal.ca | fairemtl.ca
Crédit photo : Jean Beaudin
The Province is allocating up to $30 million over three years to co-design environmental stewardship projects with First Nations and industry that First Nations will have a direct hand in managing. Minister of Aboriginal Relations and Reconciliation John Rustad made the announcement at the Wet’suwet’en First Nation 2015 Annual General Meeting.
Learn more: news.gov.bc.ca/releases/2015ARR0032-001206
Left to right: John Rustad, Minister of Aboriginal Relations and Reconciliation; Karen Ogen, Chief, Wet’suwet’en First Nation; Dan George, Chief, Ts’il Kaz Koh First Nation (Burns Lake Band); Luke Strimbold, Mayor, Burns Lake.
Photo courtesy of Brandon Thompson.
PREMIER FAB LAB DANS LE RÉSEAU DES BIBLIOTHÈQUES DE MONTRÉAL
Montréal, le 1er août 2016 - . Russell Copeman, maire de l'arrondissement de Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce et M. Harout Chitilian, vice-président du Comité exécutif de la Ville de Montréal et responsable des technologies de l'information et de la ville intelligente et numérique, sont fiers d'annoncer l'ouverture du premier Fab Lab permanent du réseau des bibliothèques de Montréal. Ce Fab Lab est situé dans la nouvelle bibliothèque Benny du Centre culturel Notre-Dame-de-Grâce. Il démarrera officiellement ses activités au début septembre 2016.
Née de la contraction de l'anglais « fabrication laboratory » (laboratoire de fabrication), l'appellation Fab Lab décrit des ateliers de fabrication numérique au sein desquels des machines, comme des imprimantes 3D, sont mises à la disposition des citoyens pour leur permettre de développer des projets individuels et collectifs. Ces lieux favorisent la mouvance DIY (Do It Yourself) et DIWO (Do It With Others). Ils s'appuient sur le partage de connaissances et de savoir-faire, encouragent l'essai, valorisent la créativité et l'entraide communautaire.
L'implantation d'ateliers numériques et de Fab Labs en bibliothèque constitue l'un des 70 projets inscrits au Plan d'action Montréal, ville intelligente et numérique 2015-2017. L'ouverture du Benny Fab marque ainsi une étape importante d'un processus bien en marche de transformation des bibliothèques de la Ville en lieux accueillants et modernes de nouvelle génération.
« Des efforts importants ont été réalisés dans notre arrondissement pour moderniser l'offre de services de nos bibliothèques. L'arrivée du Benny Fab illustre exactement ce qu'est devenue la bibliothèque du 21e siècle : des lieux de création où se côtoient les valeurs d'innovation, de développement durable, de collaboration et de liberté intellectuelle. Elle démontre aussi le leadership de notre arrondissement en matière de nouvelles technologies », exprime M. Russell Copeman.
« Un projet de Fab Lab, comme celui du Benny Fab, est une clé importante dans le développement de la ville intelligente et numérique. Pour nous, il est essentiel de permettre aux citoyens, aux créateurs, aux innovateurs et aux entrepreneurs de s'approprier les nouvelles technologies pour être en mesure de façonner avec nous leur ville intelligente. Benny Fab incarne parfaitement le rôle que la Ville de Montréal souhaite faire jouer à ses bibliothèques publiques du 21e siècle : un rôle d'acteur central du développement social, culturel et économique, qui contribue à faire de Montréal une ville intelligente, dans tous les sens du terme », ajoute M. Harout Chitilian.
Une programmation originale offerte dès septembre!
Plusieurs activités sont planifiées pour animer le Fab Lab, par exemple :
des « Répare Café », des ateliers ponctuels de réparation d'objets que les participants apportent;
des ateliers libres, deux fois par semaine, où les citoyens viennent avec leurs projets personnels et reçoivent le soutien d'un animateur et de leurs pairs;
des activités spéciales sur inscription pour découvrir et apprendre à utiliser une machine ou un outil particulier.
De la résolution d'enjeux urbains à la création de liens intergénérationnels, l'éventail de projets pouvant être menés dans un tel lieu est vaste. Les citoyens auront l'occasion de participer à définir les orientations de leur Fab Lab dès l'automne lors d'une séance de codesign.
Plan d'action Montréal, ville intelligente et numérique
Le Plan d'action 2015-2017 Montréal, ville intelligente et numérique présente 70 projets, répartis en 6 chantiers, qui ont été choisis en fonction de leurs impacts directs sur la population, le retour sur l'investissement et leurs délais de réalisation. La version intégrale est accessible sur le web.
Twitter : @mtlvi | #innmtl
Facebook : Montréal intelligente et numérique
Site Internet : villeintelligente.montreal.ca | fairemtl.ca
Crédit photo : Jean Beaudin