View allAll Photos Tagged Cascos

Location : Quebec City (QC - CA)

Rothenburg ob der Tauber

PROHIBIDO LLORAR TATTOO STUDIO *

Vicuña mackena #601...

METRO SANTA ISABEL

8-2643757 Fono contacto

nico.tatuajes@hotmail.com

Olympus digital camera

Casco Viejo View - From Ave Balboa

May 10'

En exhibicion en el Museo Policial

A small boat leaving it's temporary mark on the calm waters below the Casco Bay Bridge.

 

Corey Templeton Photography | Portland Daily Photo | Facebook

 

Even birds need a shower to recover from the heat

 

Casco de triatlon talla m/L 55-62 cm

Rarissimo elmo da palombaro in bronzo e rame, manifattura ligure degli anni venti. Altezza cm 50. Ottimo stato. Esso consiste in una sfera di bronzo e rame cava, munita di alcune aperture: una apertura inferiore per fare entrare la testa del palombaro e a cui è collegata la muta, un’apertura frontale chiusa da uno sportello a tenuta stagna, infine un doppio sportello laterale per permettere la visuale anche di lato e una valvola per lo scarico dell'aria in eccesso. All’interno dell’elmo si trovano gli ugelli che portano l’aria proveniente dalla superficie e una valvola di scarico, regolate dai movimenti della testa del palombaro, che servono a riequilibrare la pressione esterna con quella interna dell’elmo e della muta.

 

Very rare bronze and copper diver helmet, Ligurian manufacture 1920s. Height cm 50 – inch 19.68. Very good condition. It is a bronze and copper hollow sphere with some holes: an inferior hole for inserting the diver’s head and with a connected diving suit, a frontal hole closed by a watertight door, a side double door to see laterally too and an air-valve to expel excess air. Into the helmet there are some holes giving air coming from the surface and an air-valve, regulated by diver’s head movements, for rebalancing the external pressure and the pressure inside helmet and diving suit.

Aerografía de distintas caricaturas chinas en un casco yamaha.

Imagen finalista en el V Concurso Otoño fotográico de Alicante. Título "Reflejo en fa menor"

Con ella doy por finalizado este largo paseo por el Casco antiguo de Alicante o "el barrio" como le llamamos los de por aquí.

Gracias por vuestra visitas y comentarios.

Aerografía de distintas caricaturas chinas en un casco yamaha.

Casco rojo. | Red Helmet.La vida en la ciudad (Magdalena Contreras, México, D.F.) / City life, Mexico City.

Door Henk Noevers, Middelburg

Nieuw Casco voor Amels

cosas que tenía y quise retirar para viajar más ligero.

American Trade Hotel, Panama

Me encanta está zona de Barcelona, sus calles, su historia, cualquier rincón es bueno para comer, disfrutar de una copa de vino, es un barrio donde se mecla todo lo antiguo y lo moderno, es un barrio intercultural por excelencia, el contrate es brutal..

Prima uscita con il neo acquisto! Adesso si attende la moto nuova...

Esdras Jaimes | Ciudad de Panamá

bocetos para playeras por encargo.

sketch for tshirt design.

Today; May 10, 2016; I decided to walk to Casco Viejo and back from the University of Panama. These are some photos of what I saw.

please don't stop the music

sitges casco antigo con sus tipicas calles

A motorboat making its way underneath the Casco Bay Bridge.

 

Corey Templeton Photography | Portland Daily Photo | Facebook

 

Confieso que soy fan de los bomberos, y más de sus cascos. Este modelo en particular es mi favorito.

Iglesia y Convent de Santo Domingo (Arco Chato); originally constructed in the 17th century, the church and convent of Santo Domingo were never rebuilt after a fire that destroyed them in 1756. The only thing that did survive – for centuries – was the Flat Arch (el Arco Chato) supporting the roof over the narthex, i.e. an architectural element typical of early Christian and Byzantine basilicas and churches consisting of the entrance or lobby area, located at the west end of the nave, opposite the church's main altar, that spans the church from one side to the other, at about 35 feet high and 49 feet from wall to wall. The Dominican friars began to build their church and convent in Casco Antiguo immediately after the founding of the new city. In Panamá Viejo they had a substantial building of stone, and some of this entered into the edifice in the new city. In the fire of 1756 all the woodwork was burned and the church was not rebuilt. It is a typical piece of the architecture of the period, the façade still showing where the towers rose, and the little statue of Saint Dominic still standing above the board front entrance. This old arch played an important part in building the canal, for the reason that it had remained standing all these years was convincing proof that Panama was outside of the earthquake area, and this fact was a deciding factor in the momentous question of building a lock type canal when the question was being debated as to the feasibility of a sea-level or lock type / Historic District of Panamá [Casco Antiguo] - In 1673 the colonial settlement was moved some 7.5 km southeast, to a small peninsula at the foot of Ancón hill, closer to the islands that were used as the port and near the mouth of a river that eventually became the entrance of the Panama Canal. The relocated town, known today as Casco Antiguo or the Historic District of Panama, not only had better access to fresh water but could be fortified. The military engineers, moreover, took advantage of the morphological conditions that complemented the wall surrounding the peninsula, all of which prevented direct naval approaches by an enemy. The area within the walls had an orthogonal layout, with a central plaza and streets of different widths; outside the walls the suburb of Santa Ana had an irregular layout. There is a centrally-located main plaza (which was enlarged in the 19th century) and several smaller post-colonial plazas on the fringes. Most of the seaward walls of the colonial fortifications and parts of the landward bastions and moat survive. Several buildings within the District are identified as important for the country’s 17th-20th century heritage. Most outstanding are the churches, above all the cathedral with its five aisles and timber roof; San Felipe Neri, San José, San Francisco and especially La Merced with its well-preserved colonial timber roof. The Presidential Palace originally built in the late 17th century and partially reconstructed in the 18th, 19th and early 20th centuries, is a revealing example of the transformations that characterize the Historic District as a whole. The House of the Municipality, the Canal Museum building (originally the Grand Hotel), the National Theatre, the Ministry of Government and Justice and the Municipal Palace are outstanding buildings of a more recent period. There are several exceptional examples of domestic architecture from the colonial period, above all the mid-18th century Casa Góngora, and also several hundred houses from the mid-19th to the early 20th centuries that illustrate the transformation of living concepts from the colonial period to modern times. These include not only upper-class houses from the entire period, but also 2- to 5-floor apartment houses and wooden tenement buildings from the early 20th century erected to satisfy the requirements of a more stratified urban society. Particularly relevant is the Salón Bolivar, originally the Chapter Hall of the convent of San Francisco, which is the only surviving part of the 17th-18th century complex. The Salón Bolívar has special historical importance as the site of the visionary, but abortive attempt by Simon Bolivar in 1826 to establish what would have been the world’s first multinational and continental congress. The present-day appearance of the Historic District is marked by a unique blend of 19th- and early 20th century architecture inspired in late colonial, Caribbean, Gulf Coast, French and eclectic (mostly Neo-Renaissance) styles. In the 19th and early 20th centuries, building styles evolved significantly, but spatial principles were fundamentally preserved. The Historic District’s layout, a complex grid with streets and blocks of different widths and sizes and fortifications inspired in late Renaissance treaties, is an exceptional and probably unique example of 17th-century colonial town planning in the Americas. These special qualities, which differentiate the Property from other colonial cities in Latin America and the Caribbean, resulted from the construction, first of a railroad (1850-55) and then a canal (1880-1914) that linked the Atlantic and Pacific Oceans. The construction of the canal, a landmark in the history the Americas and the world, had a tangible effect on the development of the Historic District and its surrounding area - UNESCO

literas y cubierta interior y refuerzos

1 2 ••• 13 14 16 18 19 ••• 79 80