View allAll Photos Tagged Canonical
The Descent from the Cross or Deposition of Christ, is the scene, as depicted in art, from the Gospels' accounts of Joseph of Arimathea and Nicodemus taking Christ down from the cross after his crucifixion (John 19, John 19:38–42). In Byzantine art the topic became popular in the 9th century, and in the West from the 10th century. The Descent from the Cross is the 13th Station of the Cross, and is also the sixth of the Seven Sorrows of the Blessed Virgin Mary.
Зняття з хреста, або Зняття Христа, — сцена, зображена в мистецтві з євангельських оповідань про те, як Йосип Аримафейський і Никодим знімають Христа з хреста після розп'яття 19:38–42). У візантійському мистецтві ця тема стала популярною у IX столітті, а на Заході – з X століття. Зняття з хреста — 13-та зупинка Хресної дороги, а також шоста із Семи скорбот Пресвятої Діви Марії.
Joseph of Arimathea is a Biblical figure who assumed responsibility for the burial of Jesus after his crucifixion. Three of the four canonical Gospels identify him as a member of the Sanhedrin, while the Gospel of Matthew identifies him as a rich disciple of Jesus. The historical location of Arimathea is uncertain, although it has been identified with several towns. A number of stories about him developed during the Middle Ages.
Йосип Аримафейський - біблійний персонаж, який взяв на себе відповідальність за поховання Ісуса після його розп'яття. Три з чотирьох канонічних Євангелій ідентифікують його як члена Синедріона, тоді як Євангеліє від Матвія ідентифікує його як багатого учня Ісуса. Історичне місцезнаходження Аримафеї невідоме, хоча вона була ототожнена з кількома містами. У Середньовіччі про нього склалося кілька історій.
Никодим — новозавітна постать, шанована як святий у низці християнських традицій. Він зображується як фарисей і член синедріону, якого тягне почути вчення Ісуса. Як і у випадку з Лазарем, Никодим не згадується в синоптичних Євангеліях і згадується тільки Іоанном, який присвячує Никодиму більше половини розділу 3 свого Євангелія і кілька віршів розділу 7 і, нарешті, згадує його в розділі 19.
Canonical view of glacier-sourced Peyto Lake, Caldron Peak, and the course of the Mistaya River, in a valley of the Waputik Range of the Canadian Rockies. Many are privileged to visit this location, not so many get to see such a deep reflection. The path was clear, the woods behind us still deep in snow on Juneteenth. A day to reflect on how good life can be. 🙏
Explore no.46, 9 Aug 2024
Pano, 3 shots vertical
A classic, canonic view of Kirkjufell. I have ben there a couple of times and it was always very different. This time a lot of snow, ice and an epic morning light.
I love these places even they are photographed so many times.
Mark the Evangelist (Latin: Marcus), also known as Saint Mark, is the person who is traditionally ascribed to be the author of the Gospel of Mark. According to Church tradition, Mark founded the episcopal see of Alexandria, which was one of the five most important sees of early Christianity. His feast day is celebrated on April 25, and his symbol is the winged lion.
Matthew the Apostle, also known as Saint Matthew and possibly as Levi, was, according to the New Testament, one of the twelve apostles of Jesus. According to Christian traditions, he was also one of the four Evangelists as author of the Gospel of Matthew, and thus is also known as Matthew the Evangelist, a claim rejected by most biblical scholars, though the "traditional authorship still has its defenders."
Kytaiv Desert or Holy Trinity Kytaiv Desert - Orthodox headhunting monastery. It is located on the southern outskirts of Kyiv, in the tract of Kytaiv.
See the general view of the monastery:
Китаївська Пустинь, Свято-Троїцька Китаєва пустинь – православний чололовічий монастир. Розташований на південній околиці Києва, в урочищі Китаї.
Виник, за легендою церковноі традиції, на місці скиту ченців Києво-Печерської лаври у 16 або 17 ст., за даними писемних джерел, 1716 – тобто тоді, коли в Китаєві було споруджено (на кошти князя Дмитра Голіцина) дерев'яну церкву в ім'я преподобного Сергія Радонезького (пізніше її замінено мурованою Свято-Троїцькою церквою з бічними вівтарями на честь преподобних Сергія Радонезького та Димитрія Ростовського.; будівництвом керував Степан Ковнір; освячена 1767).
Іван Богослов – це ім'я, яке традиційно дають автору Євангелія від Івана. Християни традиційно ототожнюють його з апостолом Іваном, Іваном Патмоським та Іваном Пресвітером, хоча більшість сучасних вчених заперечують це.
Християнська традиція стверджує, що Іван Богослов був апостолом Іваном. Апостол Іван був одним із «стовпів» Єрусалимської церкви після смерті Ісуса. Він був одним із перших дванадцяти апостолів і вважається єдиним, кого не вбили за віру. Вважалося, що його було заслано (близько 95 року н. е.) на егейський острів Патмос, де він написав Книгу Одкровення. Однак деякі приписують авторство Одкровення іншій людині на ім'я Іван Пресвітер або іншим письменникам кінця першого століття н. е. Бокхем стверджує, що ранні християни ототожнювали Івана Богослова з Іваном Пресвітером.
Левій Матвій, (Левій, Матей, митар, Євангеліст Матвій, Митник) — один з 12 апостолів Ісуса Христа. Матвія називають також Левієм, щоб відділяти його минуле життя від часу служіння Ісусові. Матвій написав Євангеліє від Матвія арамейською мовою.
Matthew the Apostle, also known as Saint Matthew and possibly as Levi, was, according to the New Testament, one of the twelve apostles of Jesus. According to Christian traditions, he was also one of the four Evangelists as author of the Gospel of Matthew, and thus is also known as Matthew the Evangelist, a claim rejected by most biblical scholars, though the "traditional authorship still has its defenders."
La basílica de Sant Jordi (Basilika Sv. Jiří) és un dels edificis més antics del castell de Praga, i de la ciutat en general. Data del s. X, i compta amb dues torres llombardes precioses així com diverses tombes reials.
=======================
The romanesque basilica of St. George, in Prague castle (Basilika Sv. Jiří) is one of the oldest buildings in the castle and in whole Prague. It's a beautiful example of canonic romanesque arquitecture, although the façade was completely rebuilt in baroque style.
en.wikipedia.org/wiki/St._George%27s_Basilica,_Prague
www.prague.eu/en/object/places/8/prague-castle-st-george-...
On November 16, the Orthodox Church of Ukraine remembers one of the greatest saints in church history – the apostle and evangelist Matthew. According to legend, he took the place of Judas among the 12 closest disciples of Christ when he betrayed the Teacher.
The image of the St. Matthew the Evangelist (2017) is an almost exact copy of of the St. Matthew the Evangelist (1894) painted by Viktor Vasnetsov in the Vladimir Cathedral.
16 листопада Православна Церква України згадує одного з найбільших святих церковної історії – апостола та євангеліста Матвія. За переказами, він посів місце Юди серед 12 найближчих учнів Христа, коли той зрадив Вчителя.
Образ євангеліста Матвія (2017), на парусі храму «На честь ікони Божої Матері «Печерська», на території скита Києво-Печерської лаври, є майже точною копією євангеліста Матвія (1894), написаного Віктором Васнєцовим на парусі під головним куполом у Володимирському соборі.
Saint Evangelist Luke on a sail under the images of the prophets (from left to right Ezekiel, Isaiah, Aaron).
Artist Ivan Yizhakevich (1864-1963).
Ezekiel, also spelled Ezechiel, was an Israelite priest.
The Book of Ezekiel, relating his visions and acts, is named after him.
The Abrahamic religions acknowledge Ezekiel as a prophet. According to the narrative, Ezekiel prophesied the destruction of Judah's capital city Jerusalem. Then in 587 BCE, the Babylonian empire conquered Jerusalem, destroyed Solomon's Temple, and sent the Jewish upper classes into the Babylonian captivity.
However, Ezekiel also prophesied the eventual restoration of the Jewish people to the Land of Israel. It is believed he died around 570 BCE; Ezekiel's Tomb is the most important Jewish religious site in Mesopotamia. Three decades later in 539 BCE, the Persian empire conquered Babylon and the Edict of Cyrus repatriated the Jews in the return to Zion.
The name "Ezekiel" means "God is strong" or "God strengthens" in Hebrew.
Isaiah - one of the biblical prophets, coming from a noble Jewish priestly family, was born in Jerusalem around 765 BC. e. He prophesied in Hebrew. Isaiah is notable primarily for its prophecies about the Messiah.
Aaron - according to Abrahamic religions, he was a prophet, a high priest, and the elder brother of Moses. Knowledge of Aaron, along with his brother Moses, exclusively comes from religious texts, such as the Bible and the Quran.
Святий Євангеліст Лука на вітрилі під зображеннями пророків (зліва направо Єзекіїль, Ісая, Аарон).
Художник Іван Їжакевич (1864-1963).
Святий апостол і євангелист Лука походив з Антіохії Сирійської. Чоловіком він був дуже ученим, добре знав лікарську справу. Згідно з переданням, яке збереглося у греків і знайшло своє відображення у їхніх Мінеях, а звідти перейшло і до наших церковних книг, святий Лука був одним із сімдесяти учнів. Це йому і Клеопі дорогою до Емауса об’явився Христос Спаситель після свого Воскресення.
/Кость Маркович, Кафедра Сакрального мистецтва Львівської національної академії мистецтв, «Святий Апостол i Євангелист Лука». Християнський голос N 20, 2018/
Єзекіїль - у християнстві шанується як святий у літургічному календарі Східної Православної Церкви — і тих Східних Католицьких Церков, які наслідують візантійський обряд.
Святий Бонавентура витлумачив твердження Єзекіїля про «закриту браму» як пророцтво про Втілення: «брама» означають Діву Марію, а «князь» належить до Ісуса. Це одне із читань на вечірні у великі свята Богородиці у Східних Православних та Візантійських Католицьких Церквах: «Ніхто не може увійти до Раю, окрім як через Марію, як через двері». Образ дає основу концепції, що Бог дав Марію людству як «Врата Небесні» (звідси посвята церков і монастирів, ідея також викладена у молитві Salve Regina ( Радуйся, Свята Королева ).
Ісая - один із біблійних пророків, походець зі знатної єврейської священицької родини, народився в Єрусалимі близько 765 року до нашої ери. Він пророкував на івриті. Книга Ісаї примітна насамперед своїми пророцтвами про Месію.
Книга Ісаї багаторазово цитується авторами Нового Завіту. В Євангелії від Іоанна говориться, що Ісайя «бачив славу Ісуса і говорив про Нього».
Григорій Ніський (бл. 335–395) вважав, що пророк Ісайя «знав досконаліше, ніж всі інші, таємницю релігії Євангелія». Ієронім (бл. 342–420) також вихваляє пророка Ісайю, кажучи: «Він був більше євангелістом, ніж пророком, тому що він описував усі Таїнства Церкви Христової так живо, що можна було подумати, що він не пророкував про майбутнє, а скоріше писав історію минулих подій».
Нащадками Аарона були батько і мати Іоанна Хрестителя праведні Захарія (оскільки він був священиком) та Єлисавета (Лк. 1:5). Апостол Павло говорить про те, що священство Аарона минуще, «бо з ним пов'язаний закон» (Євр. 7:11), йому на зміну йде Ісус Христос – священик за чином Мелхиседека. У православ'ї Аарона згадують у Тиждень святих предків.
Besalú
El origen de la ciudad fue el castillo de Besalú que ya se encuentra documentado en el siglo X, construido encima de un cerro donde están los restos de la canónica de Santa María, en la Alta Edad Media. El trazado actual de la villa no responde fielmente a su estado original pero sí que posibilita a grandes rasgos la lectura de la urbanización de la Edad Media con la existencia de importantes edificios: el puente, los baños judíos, la iglesia del monasterio de San Pedro de Besalú y San Julián, antiguo hospital de peregrinos, la casa Cornellá, la iglesia de San Vicente y la sala gótica del Palacio de la Curia Real. Besalú, Girona, España.
Besalú
The origin of the city was the castle of Besalú which is already documented in the tenth century, built on top of a hill where are the remains of the canonical Santa Maria, in the High Middle Ages. The current layout of the town does not respond faithfully to its original state but it does make it possible to read the urbanization of the Middle Ages with the existence of important buildings: the bridge, the Jewish baths, the church of the monastery of San Pedro Of Besalú and San Julián, old hospital of pilgrims, the house Cornellá, the church of San Vicente and the gothic room of the Palace of the Real Curia.Besalú, Girona, Spain.
The area around what is now the town of Sankt Goar was already settled in Roman times. The name in the Early Middle Ages was Wochara, after a short brook emptying into the Rhine here. The name by which the town goes today is from Goar of Aquitaine, who came to live on the site where the town now stands during Frankish, Merovingian King Childebert I’s reign (511-538). Goar came as a young clergyman (actually, a monk) from Aquitaine in the southwest of France and at first lived as a hermit in a cave on the Rhine. With leave from the Bishop of Trier, he worked as a missionary to the local people. He was well known for his great hospitality, particularly towards the Rhine boatmen. Later, he built on the site where the town now stands a hospice and a chapel.
Many legends gathered about him. After his death, about 575, Goar’s grave became a pilgrimage site and the place was named after him. Frankish King Pepin the Younger transferred the hospice and chapel in 765 to the Abbot of the Benedictine Prüm Abbey as a personal benefice. From this grew the Sankt Goar Canonical Foundation, witnessed as early as the late 11th century. The Catholic Encyclopedia notes that “a small church” was dedicated to Goar of Aquitaine in 1768 “in the little town on the banks of the Rhine which bears his name (St. Goar).” It is also reported that Charlemagne built a church over the site of Goar's hermitage. It is around this church that the town of Sankt Goar grew on the left bank of the Rhine between Wesel and Boppard.
The Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary is the main cathedral of the Assumption Kyiv-Pechersk Lavra.
Matthew the Apostle (Saint Matthew) is named in the New Testament as one of the twelve apostles of Jesus. According to Christian traditions, he was also one of the four Evangelists as author of the Gospel of Matthew, and thus is also known as Matthew the Evangelist.
Собор Успі́ння Пресвятої Богородиці — головний соборний храм Успенської Києво-Печерської Лаври.
Зображення святого Евангелиста Матфея на вітрилі нижче світлового барабана, як одного з 4-х святих апостолів Євангелістів.
В обох кутах (на вітрилах) східної арки зображення двох євангелістів: Іоанна та Матвія, які сповіщають, один – небесне, а другий – земне походження Еммануїла, і в їхніх розкритих книгах початок їхнього благовістя. Іоан пише: «Спочатку було Слово, і Слово було у Бога, і Слово було Бог. Воно було на початку Бога»; а Матвій: «Родослів Ісуса Христа, Сина Давидова, Сина Авраамового».
Левій Матвій, (Левій, Матей, митар, Євангеліст Матвій, Митник) — один з 12 апостолів Ісуса Христа. Матвія називають також Левієм, щоб відділяти його минуле життя від часу служіння Ісусові. Матвій написав Євангеліє від Матвія арамейською мовою.
This is the gold canonical crown and vestment of the Mahal na Ina. Circa 1924. Reprinted in the 1937 International Eucharistic Congress Souvenir Manual
The four evangelists are traditionally depicted on the sails of the dome, and their symbolic images are written below them.
The evangelists are depicted with open books, the figure of each of them is twice the size of a person.
Saint Matthew the Evangelist is on the southeast sail.
According to the fathers of the church, each of the four animals, in addition to the evangelists, expresses a style or character that is characteristic of the gospel of each of them. The image of the winged man must be assimilated by Matthew, since he begins his gospel with the human genealogy of the Savior.
Matthew the Apostle, also known as Saint Matthew and possibly as Levi, was, according to the New Testament, one of the twelve apostles of Jesus. According to Christian traditions, he was also one of the four Evangelists as author of the Gospel of Matthew, and thus is also known as Matthew the Evangelist, a claim rejected by most biblical scholars, though the "traditional authorship still has its defenders."
Левій Матвій, (також Святий Матвій; євангеліст Матвій; Левій Алфєєв) - один з дванадцяти апостолів, найближчих учнів Ісуса Христа, персонаж Нового Завіту. Вважається автором першого канонічного Євангелія – Євангелія від Матвія.
На вітрилах купола традиційні чотири євангелісти, а під ними, у вигляді таємничих апокаліптичних тварин, що зустрічаються в Книзі пророка Єзекіїля та Одкровенні Іоанна Богослова, притаманні їм в іконографії, їх символічні зображення - істоти стали символами євангелістів та формою їхнього традиційного зображення з VII століття.
В Одкровенні Іоанна тетраморф представлений в образі окремих чотирьох апокаліптичних істот (лат. quattuor animalia «чотири живуть»; чотири живі істоти у протестантів) — вартових чотирьох кутів Трона Господа та чотирьох меж раю.
На думку отців церкви, кожна з чотирьох тварин, у додатку до євангелістів, виражає собою стиль або характер, що є властивим євангелії кожного з них.
«Святий Лука - покровитель художників і лікарів.
Християнська церква шанує Святого Апостола і Євангеліста Луку 18 жовтня по Григоріанському календарю та
31 жовтня по Юліанському.
Супутник Св. Апостола Павла в його апостольських подорожах, автор третього Євангелія та Діянь святих апостолів, лікар, але й митець. Зокрема - живописець. Такою є антична традиція, що оточує таємницю Святого Апостола Луки, засновника християнської художньої традиціі.
Святий Лука жив у 1-му столітті нашої ери, належав до християнської громади Антіохії і особисто знав святого апостола Павла. Був лікарем і язичником, який згодом прийняв християнство, високоосвіченою та культурною людиною, вільно писав грецькою мовою, що можна побачити по якості стилю його Євангелія.
Святий Лука не був знайомий з Ісусом Христом особисто, але він дознавався про його життя з розповідей апостолів та тих, хто дуже добре його знав: серед них, як припускають, була сама Богородиця. Третє Євангеліє, автором якого є Лука, описує дитинство Ісуса настільки детально, що змушує погодитися з цим припущенням.
Завдяки цьому, а також завдяки здатності Святого Луки до пильного спостереження, що підтверджується його описом Дій Апостолів, саме його вважають митцем, художником, який перший написав портрет Діви Марії та таким чином розпочав традицію іконопису – мистецтва зображення святих.
Святий Лука багато і довго подорожував, помер у глибокій старості і був похований, ймовірно, у Фівах. Звідси його мощі перевезли до Константинополя, у базиліці Свв. Апостолів, пізніше до Падуї в базиліку Санта-Джустіна, де вони знаходяться і сьогодні, за винятком голови ( яка зберегається частково в Празі, частково у Ватикані) та ребра (у Фівах).
Традиція вважати саме Святого Апостола і Євангеліста Луку засновником християнського живопису набула визнання при суперечках стосовно доцільності релігійних зображень у 730-843 роках.
Святого Луку вважають покровителем лікарів та хірургів, а також художників, мініатюристів та ювелірів.
Християнська католицька церква вшановує Святого Луку 18 жовтня.
Образ святого Луки, як першого митця, що зобразив Богородицю, мав великий вплив на християнський та сакральний живопис. Є величезна кількісь робіт, які показують художника Євангеліста за малюванням Діви Марії. У цих творах часто присутній віл, символ Св. Луки, який служить для його ідентифікації.»
/Ucraina CreAttiva | Facebook/
Ліворуч фрагмент фрески «Собор преподобних отців Києво-Печерських, у Далеких печерах відпочиваючих», як соборна пам'ять ченців Києво-Печерської лаври, шанованих святими та похованих у Далеких (Феодосієвих) печерах лаври.
Luke (Hebrew: לוקא, Greek: Λουκᾶς) is an evangelist, a companion of St. Apostle Paul in his apostolic travels, the author of the third Gospel and the Acts of the Holy Apostles. Luke came from Antioch in Syria and was probably a physician. He described the life and activities of the apostles and the events associated with the apostle Paul in more detail in the book Acts of the Holy Apostles. St. himself gives some news about his life. Luke in his second book, which was included in the Holy Scriptures, that is, in the Acts of the Apostles, and other data are from Tradition.
Лука (івр. לוקא, грец. Λουκᾶς) — євангеліст, супутник святого апостола Павла в його апостольських подорожах, автор третього Євангелія та Діянь святих апостолів. Лука походив із Антіохії в Сирії та ймовірно був лікарем. Він описав життя і діяльність апостолів та детальніше події пов'язані з апостолом Павлом у книзі Діянь святих Апостолів. Декілька вісток про своє життя подає сам св. Лука в другій своїй книзі, що ввійшла до Святого Письма тобто в Діяннях Апостолів, а інші дані є з Передання.
Launching of the Golden Jubilee Celebration of the Diocese of Malolos &
Canonical Coronation of the Image of Virgen Inmaculada Concepcion de Malolos
10 March 2012
Minor Basilica of the Immaculate Conception (Malolos Cathedral)
The Basilica of Saint Mary Major, or church of Santa Maria Maggiore (also referred to as Santa Maria delle Nevi from its Latin origin Sancta Maria ad Nives), is one of the four major papal basilicas as well as one of the Seven Pilgrim Churches of Rome and the largest Marian church in Rome, Italy. Santa Maria Maggiore is the first Marian sanctuary in the Western world and the mother of all sanctuaries.
The basilica enshrines the venerated image of Salus Populi Romani, depicting the Blessed Virgin Mary as the health and protector of the Roman people, which was granted a Canonical coronation by Pope Gregory XVI on 15 August 1838 accompanied by his papal bull Cælestis Regina.
Pursuant to the Lateran Treaty of 1929 between the Holy See and Italy, the Basilica is in Italy and not the Vatican City. However, the Holy See fully owns the basilica, and Italy is legally obligated to recognise its full ownership thereof and to concede to it "the immunity granted by international law to the headquarters of the diplomatic agents of foreign states." In other words, the complex of buildings has a status somewhat similar to an embassy.
Mark the Evangelist (Latin: Marcus), also known as Saint Mark, is the person who is traditionally ascribed to be the author of the Gospel of Mark. According to Church tradition, Mark founded the episcopal see of Alexandria, which was one of the five most important sees of early Christianity. His feast day is celebrated on April 25, and his symbol is the winged lion.
According to tradition, in AD 49, about 19 years after the Ascension of Jesus, Mark travelled to Alexandria and founded the Church of Alexandria – today, the Coptic Orthodox Church, the Greek Orthodox Church of Alexandria, and the Coptic Catholic Church trace their origins to this original community. Aspects of the Coptic liturgy can be traced back to Mark himself. He became the first bishop of Alexandria and he is honored as the founder of Christianity in Africa.
Mark the Evangelist is most often depicted writing or holding his gospel.
In Christian tradition, Mark the Evangelist is symbolically represented by a lion, one of the creatures envisioned by Ezekiel (1:10) and in the Book of Revelation (4:7).
La mosquée-cathédrale de Cordoue, également connue sous son ancien nom de « mosquée de Cordoue » (Mezquita de Córdoba) et sous son nom canonique et officiel de cathédrale Notre-Dame de l'Assomption (Catedral de Nuestra Señora de la Asunción), est un ancien temple romain qui devint basilique chrétienne, du iIVème au VIIIème siècle, du temps de la monarchie wisigothique, puis une mosquée, du VIIIème siècle jusqu'au 29 juin 1236, date à laquelle elle a été consacrée comme cathédrale.
Nous sommes ici dans la mosquée primitive avec ces colonnades : Les colonnes monolithes et les chapiteaux proviennent de monuments romains ou wisigothiques. Ces supports atteignaient une hauteur d’environ quatre mètres, insuffisante par rapport à la dimension de la salle. Pour rehausser la construction, une solution originale a été trouvée par les bâtisseurs : des arcades à double niveau, en fer à cheval dans la partie inférieure et en plein cintre au-dessus.
The Mosque-Cathedral of Córdoba, also known by its former name of “Mosque of Córdoba” (Mezquita de Córdoba) and by its canonical and official name of Cathedral of Our Lady of the Assumption (Catedral de Nuestra Señora de la Asunción), is an ancient Roman temple which became a Christian basilica, from the 4th to the 8th century, during the time of the Visigothic monarchy, then a mosque, from the 8th century until June 29, 1236, the date on which it was consecrated as a cathedral.
We are here in the primitive mosque with these colonnades: The monolithic columns and capitals come from Roman or Visigothic monuments. These supports reached a height of approximately four meters, insufficient compared to the size of the room. To enhance the construction, an original solution was found by the builders: double-level arcades, horseshoe-shaped in the lower part and semi-circular above.
IMG_0865r
The Louvre is a national art museum in Paris, France. It is located on the Right Bank of the Seine in the city's 1st arrondissement and home to some of the most canonical works of Western art, including the Mona Lisa and the Venus de Milo. The museum is housed in the Louvre Palace, originally built in the late 12th to 13th century under Philip II. Remnants of the Medieval Louvre fortress are visible in the basement of the museum. Due to urban expansion, the fortress eventually lost its defensive function, and in 1546 Francis I converted it into the primary residence of the French Kings.
The building was extended many times to form the present Louvre Palace. In 1682, Louis XIV chose the Palace of Versailles for his household, leaving the Louvre primarily as a place to display the royal collection, including, from 1692, a collection of ancient Greek and Roman sculpture. In 1692, the building was occupied by the Académie des Inscriptions et Belles-Lettres and the Académie Royale de Peinture et de Sculpture, which in 1699 held the first of a series of salons. The Académie remained at the Louvre for 100 years. During the French Revolution, the National Assembly decreed that the Louvre should be used as a museum to display the nation's masterpieces.
The Musée du Louvre contains more than 380,000 objects and displays 35,000 works of art in eight curatorial departments with more than 60,600 square metres (652,000 sq ft) dedicated to the permanent collection. The Louvre exhibits sculptures, objects d'art, paintings, drawings, and archaeological finds. At any given point in time, approximately 38,000 objects from prehistory to the 21st century are being exhibited over an area of 72,735 square metres (782,910 sq ft). With over 7.8 million visitors in 2022, the Louvre is the world's most-visited museum.
IMG_0868r
The Louvre is a national art museum in Paris, France. It is located on the Right Bank of the Seine in the city's 1st arrondissement and home to some of the most canonical works of Western art, including the Mona Lisa and the Venus de Milo. The museum is housed in the Louvre Palace, originally built in the late 12th to 13th century under Philip II. Remnants of the Medieval Louvre fortress are visible in the basement of the museum.
«Лука ( гр. Λουκᾶς) — один із сімдесяти апостолів, які слідували за Христом, він отримав благословення творити чудеса, став сподвижником апостола Павла. Євангеліста Луку вважають автором Діянь апостолів, а також – третього з чотирьох Євангелій.
Біблія нічого не розповідає про походження Луки. Перекази свідчать, що апостол був родом із освіченого грецького середовища, тому став єдиним автором Нового Завіту для неєвреїв.
Після мученицької смерті апостола Павла, його вірний послідовник Лука став проповідувати християнство в Греції, Галії, Італії, Далматії, Лівії , Єгипті. У грецькому місті Фіви святий прийняв мученицьку смерть.Через брак хреста, його повісили на дереві у віці 84 роки.
Мощі святого Луки зберігаються в базиліці святої Юстини в Падуї (Італія).
Апостол Лука першим створив (імовірно, прижиттєву) ікону Пресвятої Богородиці, та зобразив Петра і Павла (як свідчить твір Феодора Анагноста «Церковна історія» поч. VI ст. ), авторству Луки також приписують більше двох десятків ікон.
Він започаткував написання святих ікон на Славу Божу, Богоматері і всіх святих. Тому євангеліста Луку у православній та католицькій традиціях вважають першим іконописцем і святим – покровителем малярів та лікарів.
Образи святого апостола і євангеліста Луки зустрічаються разом з іншими євангелістами з часів зародження християнства.
У післяіконоборчий період широке поширення отримали зображення євангелістів, які пишуть Євангелія. Цей іконографічний тип походить від античних портретів поетів, філософів, які писали свої твори чи надихалися музами. Найчастіше євангелісти зображалися в сидячих позах перед столами з письмовим приладдям чи пюпітрами, з книгами чи свитками, вони роздумували над текстами, читали його або записували. Лука, зазвичай, зображався як чоловік середнього віку з коротким темним волоссям і бородою, іноді, з тонзурою. Рідше зустрічаються фігури євангелістів в повний ріст з книгою чи свитком в руках.
У системі декорації купольного храму зображення євангелістів розміщували в парусах під куполом, що символізувало поширення євангельського вчення на всі сторони світу. Ікони євангелістів вміщали у картушах на царських вратах, їх зображення могли також входити до складу деісусного чину, а також вони були присутні у композиціях Страшного Суду.
На мініатюрах апостол Лука часто зображався зі своїм учителем – апостолом Павлом. Найбільш цікавим, відмінним від усіх інших євангелістів, є іконографія зображення святого Луки, де видно, як він малює ікону Божої Матері. Такі варіанти з’являються в палеологівський час в монументальному живописі, в мініатюрах і на іконах. Грецький іконописний оригінал Єрмінія описує: «Перед Лукою видно мольберт з іконою Богоматері, а, замість чорнильниці, – фарби, в руці – пензлик». Найперше подібне зображення є у фресках церкви Різдва Богородиці монастиря Матейче в Македонії 1355-1360 рр.»
/Леся Косаняк, завідувачка відділу сакрального мистецтва музею «Дрогобиччина» - Дрогобицький музе́й, Дрогобич Львівської області/.
The image of the St.Luke the Evangelist (2017) is an almost exact copy of of the St.Luke the Evangelist (1894) painted by Viktor Vasnetsov in the Vladimir Cathedral.
Образ євангеліста Луки (2017), на парусі храму «На честь ікони Божої Матері «Печерська», на території скита Києво-Печерської лаври, є майже точною копією євангеліста Луки (1894), написаного Віктором Васнєцовим на парусі під головним куполом у Володимирському соборі.
The countenance of the Santo Rosario de la Naval de Santa María as seen on the boundary of Ternate, Cavite for the Bienvenida or arrival ceremonies for the first day of the Official Visit to Ternate, Cavite in honor of the Centennnial of the Canonical Coronation of Our Lady of the Most Holy Rosary - La Naval de Manila
Parish of Santo Niño de Ternate
Ternate Cavite
19 - 21 October 2007
Heirs of the Late Mario Pérez y Raymundo
Familia Pérez y Díaz
The ivory countenance of the Santísimo Rosario de la Naval de Santa María is enthroned in the sanctuary of the Parish Church of Santo Niño de Ternate for a three day visit in honor of the Centennnial of the Canonical Coronation of Our Lady of the Most Holy Rosary - La Naval de Manila
Parish of Santo Niño de Ternate
Ternate Cavite
19 - 21 October 2007
Heirs of the Late Mario Pérez y Raymundo
Familia Pérez y Díaz
The Holy Apostle and Evangelist Matthew was a publican, a tax collector, before Jesus called him to apostolic ministry. He followed Jesus and became one of His closest disciples, participating in His ministry, discipleship and co-ministry.
Saint Matthew the Apostle personifies transformation and the possibility of meeting God in the most unexpected circumstances. His life and message remind us that every person can become a disciple and messenger of Christ, regardless of his past.
Matthew was a tax collector. As Jesus passed by the tax office, he saw Matthew, also called Levi, there. Matthew heard a surprising invitation: Jesus said to him, “Follow me” (Matthew 9:9). Matthew immediately responded to Jesus’ call. He wrote about this in his Gospel: “He [Matthew] arose and followed him” (Matthew 9:9). Matthew left his job as a tax collector and became a disciple of Jesus.
Матвій був збирачем податків. Проходячи повз податкову контору, Ісус бачить там Матвія, якого також звати Левій. Матвій чує дивовижне запрошення: Ісус каже йому: «Іди за мною» (Матвія 9:9).
Матвій відразу відгукується на заклик Ісуса. Про це він пише у своєму Євангелії: “Той [Матвій] встав і пішов за ним” (Матвія 9:9). Матвій залишає роботу збирача податків і стає учнем Ісуса.
On the sails of the dome are the traditional four evangelists, and below them, in the form of mysterious apocalyptic animals found in the Book of the Prophet Ezekiel and the Revelation of John the Theologian, inherent in their iconography, their symbolic images - the creatures have become the symbols of the evangelists and the form of their traditional image since the 7th century.
The evangelists are depicted with open books, the figure of each of them is twice the size of a person.
Saint Matthew the Evangelist is on the southeast sail. Below, Matthew is an angel, a man with wings, with his right hand he gives the evangelist a scroll, and in his left hand he holds a pen. The image of the winged man is associated with Matthew, since he begins his gospel with the human genealogy of the Savior.
Artist Viktor Mykhailovych Vasnetsov.
На вітрилах купола традиційні чотири євангелісти, а під ними, у вигляді таємничих апокаліптичних тварин, що зустрічаються в Книзі пророка Єзекіїля та Одкровенні Іоанна Богослова, притаманні їм в іконографії, їх символічні зображення - істоти стали символами євангелістів та формою їхнього традиційного зображення з VII століття.
Євангелісти зображені з розкритими книгами, фігура кожного з них удвічі більша за людський зріст.
На південно-східному вітрилі Святий євангеліст Матвій. Нижче Матвія - ангел, людина з крилами, правою рукою він подає євангелісту сувій, а в лівій - тримає перо. Образ крилатої людини пов’язують з Матвієм, оскільки він починає своє євангеліє людською генеалогією Спасителя.
Художник Віктор Михайлович Васнєцов.
The Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary is the main cathedral of the Assumption Kyiv-Pechersk Lavra.
John the Evangelist is the name traditionally given to the author of the Gospel of John. Christians have traditionally identified him with John the Apostle, John of Patmos, and John the Presbyter, although this has been disputed by most modern scholars.
John is traditionally depicted in one of two distinct ways: either as an aged man with a white or gray beard, or alternatively as a beardless youth.
Собор Успі́ння Пресвятої Богородиці — головний соборний храм Успенської Києво-Печерської Лаври.
Зображення святого Евангелиста Іоанна на вітрилі нижче світлового барабана, як одного з 4-х святих апостолів Євангелістів.
В обох кутах (на вітрилах) східної арки зображення двох євангелістів: Іоанна та Матвія, які сповіщають, один – небесне, а другий – земне походження Еммануїла, і в їхніх розкритих книгах початок їхнього благовістя. Іоан пише: «Спочатку було Слово, і Слово було у Бога, і Слово було Бог. Воно було на початку Бога»; а Матвій: «Родослів Ісуса Христа, Сина Давидова, Сина Авраамового».
В мистецтві та іконографії Іоанна традиційно зображують двома різними способами: або як літнього чоловіка з білою чи сивою бородою, або як безбородого юнака.
Євангеліст Іоанн - літній чоловік з білою бородою, розкритою книгою і пером у руці, якого ми бачимо на вітрилі Успенського собору Києво-Печерської лаври, подібний до його образів у Софійському соборі, церкві преподобного Агапіта Печерського у Києво-Печерській Лаврі.
На відміну від них, Євангеліст Іоанн, якого зобразив Віктор Васнєцов, на північно-східному вітрилі Володимирського собору, має грізний вигляд, голова піднята і повернена вліво, а сиве розпатлане волосся майорить за вітром. Він ніби сидить на величезному орлі, що піднімає його до небес.
Орел - Дар Святого Духа, що здіймається над Церквою, а також Вознесіння Господнє. Образ Орла пов’язують з Іоанном за піднесений політ його віри.
John the Evangelist is the name traditionally given to the author of the Gospel of John. Christians have traditionally identified him with John the Apostle, John of Patmos, and John the Presbyter, although this has been disputed by most modern scholars.
(also called John of Patmos, John the Revelator, John the Divine, John the Theologian).
Christian tradition has considered the Book of Revelation's writer to be the same person as John the Apostle.
The author of the Book of Revelation identifies himself only as "John". Traditionally, this was often believed to be the same person as John the Apostle (John, son of Zebedee), one of the apostles of Jesus, to whom the Gospel of John was also attributed. The early-2nd-century writer, Justin Martyr, was the first to equate the author of Revelation with John the Evangelist.
Зображення святого Евангелиста Іоанна на вітрилі нижче світлового барабана, праворуч над вівтарною аркою, як одного з 4-х святих апостолів Євангелістів. Погляд з хорів.
Автор Книги Одкровення називає себе лише "Іоанном". Традиційно вважалося, що це та сама людина, що й Апостол Іван (Іоан, син Зеведея), один з апостолів Ісуса, якому також приписувалося Євангеліє від Івана. Письменник початку II століття Іустин Мученик був першим, хто прирівняв автора Одкровення до Івана Євангеліста.
За свідченням всіх чотирьох Євангелій, Іоан був одним із 12 апостолів, яких покликав Ісус Христос, і належав до його улюблених учнів разом з Петром та Яковом. Іоан згаданий у всіх чотирьох Євангеліях та Діяннях апостолів.
The Orthodox Church recognizes the eight-pointed cross as canonical. The upper crossbar means a board nailed above the head of Christ; the lower one is the footstool against which His feet rested.
Литий медальйон з восьми-кінцевим хрестом на секції огорожі навколо Благовіщенського собору.
Православна церква визнає восьмикінцевий хрест канонічним. Верхня перекладина означає дошку, прибиту над головою Христа; нижній — це підніжок, на який спиралися Його ноги.
Laoag Cathedral, canonically known as Saint William Cathedral is a church in Laoag City, Ilocos Norte, Philippines. The current church was built in 1612 by Augustinian friars to replace a wooden chapel.
The Grand Gallery in Palace of Venaria (Piedmont, Italy).
The end of the hallway is in Golden ratio with the high side. This is a canonical composition. In addition is coerent with the rotation of the floor design. A perfect simmetry is not possible! (thanks to Marcus Circus
Explore: #16
13-03-2015
Getty Images / 500px / Flickr Hive Mind / Fluidr / Flickeflu / Rvision
Please don't post on your comments your images or photostreams page or links to blogs, websites or flickriver: it will be deleted
Per favore non aggiungete vostre foto ai commenti, grazie: saranno cancellati
The image of the Evangelist Mark (2017), on the sail of the temple "In Honor of the Icon of the Mother of God "Pechersk", on the territory of the monastery of the Kyiv-Pechersk Lavra, is an almost exact copy of the Evangelist Mark (1894), painted by Viktor Vasnetsov on the sail under the main dome in the Volodymyr Cathedral.
Образ євангеліста Марка (2017), на парусі храму «На честь ікони Божої Матері «Печерська», на території скита Києво-Печерської лаври, є майже точною копією євангеліста Марка (1894), написаного Віктором Васнєцовим на парусі під головним куполом у Володимирському соборі.
Das frühere Zisterzienserkloster Neuzelle wurde 1268 gegründet. Nach der Reformation war es das einzige Kloster, das in der protestantisch gewordenen Niederlausitz bestehen blieb. Als katholische Insel wurde es in die böhmische Ordensprovinz der Zisterzienser eingegliedert. In der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts wurden die Kirche und die ganze Anlage im süddeutschen Barockstil umgebaut. Das macht das Kloster zu einer Ausnahmeerscheinung in der Region. Nach dem Wiener Kongress musste Sachsen 1815 die Niederlausitz an Preußen abtreten. Als Folge wurde das Kloster 1817 säkularisiert und in Staatsbesitz überführt. Die Klosterkirche diente von nun an der kleinen katholischen Gemeinde, während die einstige katholische Gemeindekirche auf dem Gelände zur Heimstatt der viel größeren protestantischen Gemeinde wurde. Heutzutage wird das Kloster von einer öffentlich-rechtlichen Stiftung verwaltet. Dennoch gibt es seit 2018 wieder Mönche in Neuzelle. Der Konvent des Priorates Neuzelle wurde damals kanonisch neu errichtet. Das Priorat wurde von Mönchen des österreichischen Stiftes Heiligenkreuz besiedelt und ist von diesem abhängig.
The former Neuzelle cistercian Monastery was founded in 1268. When the population of Lower Lusatia converted Protestantism, it was the only monastery to remain active in that region. As a catholic exclave, it was integrated in the Cistercian Province of Bohemia. In the second half of the 17th century the Monastery Church was transformed in South German baroque style. Its architecture is now a singular case in this region. Following the Congress of Vienna, Saxony had to cede Lower Lusatia to Prussia. In 1817 the monastery was secularized and converted into state property. Whereas the Monastery Church continued to be catholic, the second church, built for Neuzelle's few catholic laymen, was from there on home of the far more numerous protestant parish. Today, the Monastery complex is administered by a public foundation. Nevertheless, there have been monks in Neuzelle again since 2018. The convent of Neuzelle Priory was canonically re-established at that time. The priory was settled by monks from the Austrian monastery of Heiligenkreuz and is dependent on the latter.
The mixed-media works of Vik Muniz are composed from found objects – food, dirt, garbage – then repurposed and reconfigured into intricately layered re-creations of canonical and historical art works which are then photographed for the final piece.
In honor of Thanksgiving, for whatever it's worth, I give to you the "canonical pose" for a clear shot of an entire bird. In this instance, it's a wild turkey photographed during a winter visit to Zion National Park, in Utah.
I recently published my photo column in the National Parks Traveler, and this month's subject dealt with capturing photos of birds on the fly (pun intended). I'd been doing some background searches on bird photography, and in one forum, a writer expressed the view that the best (canonical) pose for getting a totally clear bird shot was a profile shot. And, I just so happened to have one here.
I first saw this flock (aka "rafter") of wild turkeys along the park road. Then, on the day before I left the park, I happened upon this rafter of turkeys again as I was hiking Sand Bench Trail, crossing the bridge toward the Court of Patriarchs and the Virgin River. There they all were, near a park maintenance building. So, for the next hour, I had fun walking around and photographing these birds, who were totally oblivious of my presence. It was then that I also discovered that turkeys can, indeed, fly - at least, up onto a tree branch.
Despite their grizzled faces, turkeys are rather pretty and their feathers are beautiful.
Copyright Rebecca L. Latson, all rights reserved.