View allAll Photos Tagged Badeort

Zingst Seebrücke

Ein beliebter Badeort an der Ostsee. Jedes Jahr wird der Saisonstart mit einer großen Lichtershow eröffnet, hier die Lichter kurz vor Beginn der Show.

 

Zingst North Germany - Seabridge

A popular seaside resort on the Baltic Sea. Every year the season starts with a big light show, here the lights just before the start of the show.

.

Vlissingen, Boulevard Evertsen (NL) 19-10-2010

  

Sneeuw op het strand in Vlissingen is vrij zeldzaam in deze badplaats met haar milde klimaat.

 

Snow on the beach in Vlissingen is quite rare in this seaside resort with its mild climate.

 

Schnee am Strand von Vlissingen ist in diesem Badeort mit seinem milden Klima eher selten.

 

La neige sur la plage de Vlissingen est assez rare dans cette station balnéaire au climat doux.

 

La nieve en la playa de Vlissingen es bastante rara en esta localidad costera de clima templado.

 

La neve sulla spiaggia di Vlissingen è piuttosto rara in questa località balneare dal clima mite.

 

A neve na praia de Vlissingen é bastante rara neste resort à beira-mar com seu clima ameno.

  

-91681RQ-

  

© All rights reserved

You may not use this image in any form without my prior permission.

 

This INCLUDES also usage on SOCIAL MEDIA and on websites

except when usage is embedded or made by linking,

but NOT by copying and pasting.

 

This image is protected by Dutch and international copyright laws.

Unter dem Begriff „Bäderarchitektur“ wird die besondere Art der Gebäude-Gestaltung in Sassnitz, Binz, Sellin, Baabe, Göhren und Thiessow, den Badeorten Rügens, verstanden.

© 2018 Elke Wittmann

________

 

Eines der bezaubernden Badeorte entlang der "Côte d'Opale".

Die Côte d’Opale („Opalküste“) ist der französische Küstenstreifen des Ärmelkanals von Dunkerque im Norden bis zur Mündung der Somme im Süden.

Vor pastellfarbenen Sommervillen leuchten blau-weiße Badekabinen. Dahinter: ein breiter Strand und ein bewegtes Meer. Mal funkelt es silbrig. Dann changiert seine Farbe von irisierendem Blau zum mystischen Grün. Genauso dieses Farbenspiel inspirierte den Maler Edouard Lévêque 1911 zum Namen Côte Opale für den 140 km langen Küstenstreifen zwischen Calais und der Authie-Mündung.

 

Die hübschen Strandhütten "Cabanes" sind typsch für die

eleganten Badeorte and der Opalküste.

___

 

iC'est en peignant ses tableaux qu'Édouard Lévêque baptise la côte du Touquet-Paris-Plage du nom d'Opale, pour nommer le littoral entre Le Crotoy et Équihen-Plage, en hommage à sa lumière si particulière et changeante1. En février 1911, Édouard Lévêque, qui souhaite vanter les alentours du Touquet-Paris-Plage dans Le journal de Paris-Plage, s'interroge :

 

« Y a-t-il dans la nature quelque chose qui possède cette diversité de coloration sans cesse changeante ? Oui, il y a l'opale, cette pierre précieuse aux tons laiteux, qui jette tour à tour la série des éclats de vert et de rouge. Qu'à la Côte d'Azur, la Côte d'Emeraude et la Côte d'Argent vienne s'ajouter désormais la Côte d'Opale, la nôtre ! »

 

•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*¨*•.•*¨*•♫♪

 

Berck-sur-Mer - the beach

(where the wind blows) is one of the charming seaside-resorts along the Opal Coast.

 

The' Côte d'Opale' is a French coastal region bordering Belgium, situated opposite the cliffs of the south-east of England, facing the English Channel and the North Sea. There are beautiful half-timbered houses along the sea front.

 

The beach huts, 'Cabanes', are typical for the elegant Seaside resorts along the "Côte d'Opale".

__________

  

Wishing you a Happy weekend, dear friends :-)

  

.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*¨*•.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*¨*•

Salzfelder

La Baule liegt am Antlantik im Département Loire-Atlantik 70 Kilometer westlich von Nantes. Sein Sandstrand gilt mit 12 km als der längste Strand in Europa.

Nach unserer Loire-Radtour haben wir für einige Tage dort Quartier bezogen um die Umgebung des schönen Badeortes im Départeman Loire-Atlantique mit dem Rad zu erkunden.

Auf einer dieser Touren haben wir im unmittelbaren Hinterland von La Baule diese große Salzflächen entdeckt, die gerne auch von den Seevögeln besucht werden.

Ich wünsche Euch eine entspannten Sonntag, liebe Freunde!

Seid achtsam, haltet Abstand und tragt bitte eine Maske, abgekürzt "AHA+ L" Dann kommen wir auch gut durch die Zeit.

Bitte verwenden Sie keines meiner Fotos, ohne meine schriftliche Zustimmung, sie sind ©Copyright geschützt. Sie erreichen mich über Flickr, Danke!

 

Salt fields

La Baule is located on the Atlantic Ocean in the Loire-Atlantique département 70 kilometres west of Nantes. Its sandy beach is 12 km long and is considered the longest beach in Europe.

After our Loire cycling tour, we stayed there for a few days to explore the surroundings of the beautiful seaside resort in the Département Loire-Atlantique by bike.

On one of these tours, we discovered these large salt flats in the immediate hinterland of La Baule, which are also popular with seabirds.

I wish you a relaxing Sunday, dear friends!

 

Be mindful, keep your distance and please wear a mask, abbreviated "AHA+ L" Then we will also get through the time well.

Please do not use any of my photos without my written permission, they are ©Copyright protected. You can reach me via Flickr, thank you!

  

Champs de sel

La Baule est située sur l'océan Atlantique dans le département de la Loire-Atlantique, à 70 kilomètres à l'ouest de Nantes. Sa plage de sable de 12 km est considérée comme la plus longue d'Europe.

Après notre tour de la Loire à vélo, nous y sommes restés quelques jours pour explorer à vélo les environs de cette belle station balnéaire du département de la Loire-Atlantique.

Lors d'un de ces circuits, nous avons découvert dans l'arrière-pays immédiat de La Baule ces grandes salines, que les oiseaux de mer visitent volontiers eux aussi.

Je vous souhaite un dimanche de détente, chers amis !

 

Soyez attentifs, gardez vos distances et portez un masque, en abrégé "AHA+ L" Alors nous passerons aussi bien le temps.

Veuillez ne pas utiliser mes photos, sans mon autorisation écrite, elles sont protégées par le droit d'auteur. Vous pouvez me joindre via Flickr, merci !

 

Bad Wörishofen, Unterallgäu, Schwaben;

 

Ein Gradierwerk … ist eine Anlage, die im Prozess der Salzgewinnung aus Sole der Erhöhung der Salzkonzentration ("gradieren") sowie der Qualitätsverbesserung des gewonnenen Salzes dient. Das Gradierwerk besteht aus einem frei aufgestellten Holzgerüst, das mit Reisigbündeln aus Schwarzdorn (früher Stroh) verfüllt ist. Die Sole wird von oben über dem Reisig verrieselt, wobei die Tropfen auf ihrem Weg nach unten einen erheblichen Teil ihres Wassers durch Verdunstung verlieren. Gleichzeitig lagern sich schwer lösliche, unerwünschte Begleitminerale der Sole wie Kalk, Gips und Eisenstein am Reisig ab, wodurch sich die Qualität des erzeugten Salzes erhöht. …

Viele Salinen sind im Laufe der letzten 200 Jahre verschwunden, wobei sich die ursprünglichen Salzorte zu Bade- oder Kurorten wandelten. …

Wegen des in ihrer Nähe angenehmen Salzklimas werden Gradierwerke in Badeorten nicht nur museal erhalten, sondern auch zu Kurzwecken als eine Art Freiluftinhalatorium etwa in Kurparks umgenutzt oder sogar in kleinerer Form neu gebaut, ohne jedoch mit einer Salzproduktion in Verbindung zu stehen. …

de.wikipedia.org/wiki/Gradierwerk

 

... Le torri graduate si trovano in diverse città termali, soprattutto in Germania, ma anche in Polonia e in Austria. Si ritiene che le gocce d'acqua ricche di minerali presenti nell'aria abbiano effetti benefici sulla salute, simili a quelli dell'aria di mare. ...

 

… Graduation towers can be found in a number of spa towns, primarily in Germany but also Poland and Austria. The mineral-rich water droplets in the air are regarded as having beneficial health effects similar to that of breathing in sea air. … (Wikipedia)

 

The runner

On the beach of De Panne in West Flanders

De Panne is the most western point of Belgium and the most southern seaside resort on the Belgian coast and belongs to the arrondissement of Veurne.

Region Flanders, Belgium 23.05.2023

 

Der Läufer

Am Strand von De Panne in Westflandern

De Panne ist der westlichste Punkt Belgiens und der südlichste Badeort an der belgischen Küste und gehört zum Arrondissement Veurne.

Region Flandern, Belgien 23.05.2023

Stein, Schleswig-Holstein

Antalya est une station balnéaire turque comprenant un vieux port rempli de yachts et des plages bordées de grands hôtels. Elle permet d'accéder à la région méditerranéenne de la Turquie, appelée la côte turquoise en raison de la couleur de ses eaux. Des vestiges témoignent du passé d'Antalya en tant que port romain majeur.

 

🇬🇧 Antalya is a Turkish seaside resort with an old harbour full of yachts and beaches lined with large hotels. It is a gateway to Turkey's Mediterranean region, known as the Turquoise Coast because of the colour of its waters. Remains bear witness to Antalya's past as a major Roman port.

 

🇩🇪 Antalya ist ein türkischer Badeort mit einem alten Hafen voller Jachten und Stränden, die von großen Hotels gesäumt sind. Von hier aus gelangt man in die Mittelmeerregion der Türkei, die wegen der Farbe ihres Wassers auch als türkisfarbene Küste bezeichnet wird. Überreste zeugen von Antalyas Vergangenheit als bedeutender römischer Hafen.

 

Antalya es una estación balnearia turca con un viejo puerto lleno de yates y playas repletas de grandes hoteles. Es la puerta de entrada a la región mediterránea de Turquía, conocida como la Costa Turquesa por el color de sus aguas. Los vestigios atestiguan el pasado de Antalya como importante puerto romano.

 

🇮🇹 Antalya è una località balneare turca con un antico porto pieno di yacht e spiagge fiancheggiate da grandi alberghi. È una porta d'accesso alla regione mediterranea della Turchia, nota come Costa Turchese per il colore delle sue acque. I resti testimoniano il passato di Antalya come importante porto romano.

🇩🇪 Wir sind hier auf der Terrasse unserer Vermietung für diese 2° Woche Urlaub auf Korsika, genauer Tiuccia, ein Badeort von Südkorsika, abhängig von der Gemeinde Casaglione und etwa zwanzig Kilometer von Ajaccio entfernt, an der Straße nach Calvi (von der Küste), am Grund des Golfs von Sagone.

Es wurde am Fuße des Felsens von Capraghja (Carpraja) gebaut, wo einige Überreste der Fundamente der Burg der Grafen von Cinarca erhalten sind, und von wo aus man den gesamten Golf beherrscht, bis Cargese.

Der Ort grenzt im Norden an den Monte Lazzu (100 m). In seiner Verlängerung in Richtung Meer befinden sich auch die Ruinen von zwei alten genuesischen Befestigungen, der Turm des Capigliolu (16. Jahrhundert) und eine Festung (17. Jahrhundert/18. Jahrhundert)

 

🇫🇷

Nous voici sur la terrasse de notre location pour cette 2° semaine de vacances en Corse, plus précisément Tiuccia qui est une station balnéaire de Corse-du-Sud, dépendant de la commune de Casaglione et située à une vingtaine de kilomètres d'Ajaccio, sur la route de Calvi (par la côte), au fond du golfe de Sagone.

Elle est bâtie au pied du rocher de Capraghja (Carpraja), où demeurent quelques vestiges des fondations du château des comtes de Cinarca, et d'où l'on domine la totalité du golfe, jusqu'à Cargèse.

Le site est bordé au nord par le Monte Lazzu (100 m). Dans son prolongement en direction de la mer se trouvent également les ruines de deux anciennes fortifications génoises, la tour du Capigliolu (XVIe siècle) et un fortin (XVIIe siècle/XVIIIe siècle).

In der spanischen Provinz Almeira befindet sich das größte Dicht an Gewächshäusern in Europa. Die Plastikfolien überziehen die Küste zig Kilometer weit. Wenn man es mit eigenen Augen sieht, mag man es nicht glauben. Folie bis zum Horizont, daher der Name „Costa Plastica“. Beim nächsten Supermarkt Besuch und Obst aus Spanien, werde ich sicherlich auch an die Costa Plastica denken.

 

In der linken, oberen Ecke sieht man die Ortschaft „La Perla de Andalucía“. Die Perle von Andalusien. Ironie, Zufall? Die Ortschaft ist angeblich ein beliebter Badeort.

 

--------------------------------------------------------------------------------------

 

The Spanish province of Almeira has the largest density of greenhouses in Europe. The plastic foils cover the coast for tens of kilometres. If you see it with your own eyes, you may not believe it. Foil to the horizon, this is where the name "Costa Plastica" comes from. At the next supermarket visit and fruit from Spain, I will certainly also think of the Costa Plastica.

 

In the upper left corner you can see the settlement "La Perla de Andalucía". The pearl of Andalusia. Irony, coincidence? The place is a popular seaside place.

Ambleteuse ist ein kleiner, aber schön gelegener Badeort am Ärmelkanal in Nordfrankreich.

 

Foto von Mo. 22.06.2020

Can you taste the salt in the air?

Eines der bezaubernden Badeorte entlang der "Côte d'Opale".

Die Côte d’Opale („Opalküste“) ist der französische Küstenstreifen des Ärmelkanals von Dunkerque im Norden bis zur Mündung der Somme im Süden. Der Name wird von der blau-grünen Wasserfärbung abgeleitet.

 

Entlang der Promenade gibt es wunderschöne Fachwerkhäuser zu bewundern, und natürlich bei einer Pause eines der leckeren beliebten Eissorten dort zu genießen.

 

Die "Cabanes" (Strandhütten) kann man mieten.

Es ist erfrischend, während Ebbe den langen Strand entlang zu wandern und sich vom ständig wehenden Wind durchpusten zu lassen.

____

 

Berck-sur-Mer

 

(where the wind blows) is one of the charming seaside-resorts along the Opal Coast.

The' Côte d'Opale' is a French coastal region bordering Belgium, situated opposite the cliffs of the south-east of England, facing the English Channel and the North Sea. There are beautiful half-timbered houses along the sea front.

And it is great to walk along the long beach (12 km ) during low tide and enjoying the constantly blowing wind.

 

The Côte d'Opale contains varied landscapes like beaches, dunes, swamps, estuaries or cliffs.

__________

 

Station balnéaire de la Côte d'Opale, Berck prend place dans les Hauts-de-France, dans le département du Pas-de-Calais. La commune se situe dans l'arrondissement de Montreuil, à une quinzaine de kilomètres de la célèbre station du Touquet-Paris-Plage.

 

Également appelée Berck-sur-Mer, la ville marquait auparavant la limite entre la Picardie et le Nord-Pas-de-Calais, deux régions formant aujourd'hui les Hauts-de-France. Port de pêche au Moyen Âge, elle devient une importante station balnéaire, mais également thérapeutique, au XIXe siècle. Elle est connue, à cette époque, pour soigner la tuberculose osseuse, dans un établissement considéré comme le précurseur de la thalassothérapie.

_________

 

Allen FlickrFreunden einen schönen Sonntagnachmittag.

Alle Schwimmbäder überfüllt, Morgenschwimm absoslviert.

Und jetzt ein leckeres Eis :-))

___

 

I wish you a happy Sunday afternoon, dearest friends.:-)

  

.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*¨*•.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*•♫♪¸¸.•*¨*¨*•

  

Ambleteuse ist ein kleiner Badeort an der Opalküste / Ärmelkanal in Nordfrankreich, der viel vom Flair vergangener guter Jahre versprüht, aber vielleicht gerade deshalb so angenehm entspannend auf mich gewirkt hat. Hierzu gehört auch der teilweise morbide Charme der "Prachtbauten" der Strandpromenade, wenn man sich ihnen von hinten nähert...

 

Radtour und Foto von Di. 23.06.2020

Stein, Schleswig-Holstein

Le Grau-du-Roi, ein bekannter Badeort am Mittelmeer am Rande der Camargue nahe Aigues-Mortes im Oktober.

 

Foto von Mi. 16.10.2019

Muizenberg ist ein entspannter Badeort in der False Bay. Urlauber finden hier den vielleicht schönsten Badestrand in der Umgebung von Kapstadt. Das Wasser ist hier wärmer als am Atlantik vor der Metropole, was zum Schwimmen im Meer einlädt. Die bunten, viktorianischen Badehäuschen am Strand bilden eine malerische Kulisse und sind ein beliebtes Fotomotiv.

 

Muizenberg is a relaxed seaside resort in False Bay. Holidaymakers will find perhaps the most beautiful beach in the Cape Town area here. The water here is warmer than on the Atlantic Ocean in front of the metropolis, which invites you to swim in the sea. The colorful Victorian bathing huts on the beach form a picturesque backdrop and are a popular photo motif.

Für mich als "Landratte" war es herrlich, die Wirkung von Ebbe und Flut mal an der Opalküste in schönstem Abendlicht zu erleben. Dieses Licht war die beste Schminke für die Bauten an der Promenade dieses liebenswerten Badeortes am Ärmelkanal....

PS: Das Haus mit den Zimmern mit/ohne Meerblick findet man hier mit der "Schokoladenseite"...

 

Foto von Mo. 22.06.2020 - 21:33

Nur noch in der Saison wird die Vogelfluglinie von Fernzügen befahren; zwei IC-Paare befördern hauptsächlich Urlauber von und nach Fehmarn sowie zu den Badeorten an der Lübecker Bucht. Den Vormittags-IC 2413 hat 218 322 am Haken, als das südliche Einfahrtsignal von Neustadt i.H. Gbf passiert.

Inmitten des Badeortes Cannes befindet sich die Flaniermeile Boulevard de la Croisette. Die Croisette wurde im Jahre 1850 nach dem Vorbild der Promenade des Anglais in Nizza angelegt. Der Boulevard hat eine Länge von zwei Kilometern und endet im Osten am Pointe Croisette, von wo aus man einen Blick über die gesamte Promenade hinweg auf das Festspielhaus hat. Shops, Boutiquen, Restaurants und Bars wechseln sich ab. Auch drei Casinos und der Palais des Festivals et des Congrès, in dem das Internationale Filmfestival stattfindet, befinden sich hier. Viele der größeren Hotelketten führen ein Hotel an der Croisette, darunter InterContinental (Carlton), Hilton und Mercure. Aber am aller schönsten ist hier der Strand und das Meer. In der Luft liegt ein Aroma von Salz, Sonne und gutem Essen. In den verschiedenen Strand Restaurants kann man herrliche Spezialitäten genießen und aufs Meer schauen. ich liebe Urlaub........

1975-04, 57x48 cm, Öl auf Hartplatte. Bildausschnitt.

1975-04, 22x19 inch, oil on hardboard. Detail.

  

Während meiner ersten Hollandreise 1970 zeigte sich in der Vorsaison manch verwunderliche Einsamkeit.

 

During my first trip to the Netherlands in 1970 showed in the preseason many astonishing loneliness.

Ein paar Tage Opalküste statt Sommerurlaub in der Provence....wir haben einen überraschend interessanten und schönen Landstrich unterhalb von Calais in Nordfrankreich kennen gelernt.

Der kleine Badeort Ambleteuse war am Abend nach unserer Ankunft das erste Ziel. Es war Ebbe mit ansteigender Flut.

Das erste Bild, das ich dort um 21:22 vor Sonnenuntergang aufgenommen habe, hat mich vor Ort begeistert und gefällt mir auch am heimischen Computer immer noch als allererster Eindruck von dieser Küste...der felsige Grund mit dem im Abendlicht glänzenden besonderen Grün.....die noch immer eindrucksvoll aussehende Festung zum Schutz der Küste in vergangenen Zeiten...die kleine Promenade mit ihren im Abendlicht hell glänzenden Fassaden, die bei näherem Hinsehen jedoch ihr Alter nicht verbergen können...ein erster und bleibender Eindruck...

 

Foto von Sa. 20.06.2020 - 21:22

Es wundert mich nicht, dass in dieser exponierten Lage am Ärmelkanal zwischen Frankreich und England von alters her Festungsbauwerke gestanden haben. Heute bildet dieses Fort einen schönen Kontrast zur Meeresseite dieses kleinen Badeortes. Bei Ebbe kann man am felsigen Strand auf der Suche nach "dem" Motiv herumkraxeln ..;=) Im Hintergrund kann man den nächsten Ort Wimereux erahnen.

 

Foto von Di 22.06.2020 - 21:13

Idyllisch am Scharmützelsee gelegen, war der durch seine Thermalquellen bekannte, etwa 70 km südöstlich von Berlin gelegene Badeort lange klein und unscheinbar.

Als ihn Theodor Fontane 1881 aufsuchte, hatte er ganze 225 Einwohner.

In seinen Wanderungen durch die Mark Brandenburg schreibt der Dichter: „Wirklich in Saarow war nicht viel, und als ich mich genugsam davon überzeugt hatte, hielt ich mich auf den See zu“.

 

Bis Ende des 19. Jahrhunderts war Saarow wirtschaftlich schlecht gestellt.

1911 eröffnete jedoch die erste Badeanstalt am See und ein Jahr später wurde die Bahnstrecke Fürstenwalde–Beeskow mit dem Bahnhof Bad Saarow fertiggestellt. Das ändert dann einiges, weil dem Berliner so die Möglichkeit gegeben wurde, mit dem Zug in Richtung Sommerfrische und Badevergnügen zu reisen.

Das repräsentative, heute unter Denkmalschutz stehende Bahnhofsgebäude ist ein Werk des Berliner Architekten Emil Kopp und hier im Bild zu sehen.

Der Schriftzug des Ortsnamens wird von einem künstlerisch gestalteten Brunnen verdeckt.

Auf einem von allen Seiten sichtbaren Rondell balancieren vier der Freikörperkultur Huldigende ein Fontänenbecken, aus dem in Kürze wieder Wasser über ihre Körper laufen wird.

 

Heute leben in Bad Saarow ca 6000 Einwohner, der Ort hat einen weitläufigen Kurpark und rund um den See zahlreiche Möglichkeiten für Wassersport, zum Baden und Erholen.

 

Mecklenburg-Vorpommern

Die Seebrücke Heringsdorf in Heringsdorf auf der Ostseeinsel Usedom ist mit 508 m Länge die längste Seebrücke in Deutschland.

Heringsdorf ist ein deutsches Seebad auf der Insel Usedom. Der Ort ist bekannt für seine Bäder, darunter auch die Villa Irmgard, in der sich heute ein Museum befindet. Eine Promenade verbindet Heringsdorf mit 2 weiteren Badeorten, die gemeinsam "Kaiserbäder" genannt werden. Die Seebrücke Heringsdorf ragt in die Ostsee; hier befindet sich das Muschelmuseum mit zahlreichen Korallen und Muscheln. Das Naturkundemuseum Naturerlebniswelt bietet Fossilien und tropische Fische. Info: Wikipedia

Das Seeheilbad Ahlbeck liegt direkt an der Grenze zu Polen und zum polnischen Badeort Swinemünde. Es gehört zu den drei Kaiserbädern

Notre hébergement à U Melu (Tiuccia) ,petit immeuble de 4 grands logements.Le nôtre au RdCh à droite.(on retrouve la vue de la terrasse des clichés précédents)

 

🇬🇧 Our accommodation in U Melu (Tiuccia) , small building of 4 large apartments. Ours at the RdCh on the right

 

🇩🇪 Unsere Unterkunft in U Melu (Tiuccia), kleines Gebäude mit 4 großen Wohneinheiten. Unseres am RdCh rechts.

Wir sind hier auf der Terrasse unserer Vermietung für diese 2° Woche Urlaub auf Korsika, genauer Tiuccia, ein Badeort von Südkorsika, abhängig von der Gemeinde Casaglione und etwa zwanzig Kilometer von Ajaccio entfernt, an der Straße nach Calvi (von der Küste), am Grund des Golfs von Sagone.

Es wurde am Fuße des Felsens von Capraghja (Carpraja) gebaut, wo einige Überreste der Fundamente der Burg der Grafen von Cinarca erhalten sind, und von wo aus man den gesamten Golf beherrscht, bis Cargese.

Der Ort grenzt im Norden an den Monte Lazzu (100 m). In seiner Verlängerung in Richtung Meer befinden sich auch die Ruinen von zwei alten genuesischen Befestigungen, der Turm des Capigliolu (16. Jahrhundert) und eine Festung (17. Jahrhundert/18. Jahrhundert)

 

🇫🇷

Nous voici sur la terrasse de notre location pour cette 2° semaine de vacances en Corse, plus précisément Tiuccia qui est une station balnéaire de Corse-du-Sud, dépendant de la commune de Casaglione et située à une vingtaine de kilomètres d'Ajaccio, sur la route de Calvi (par la côte), au fond du golfe de Sagone.

Elle est bâtie au pied du rocher de Capraghja (Carpraja), où demeurent quelques vestiges des fondations du château des comtes de Cinarca, et d'où l'on domine la totalité du golfe, jusqu'à Cargèse.

Le site est bordé au nord par le Monte Lazzu (100 m). Dans son prolongement en direction de la mer se trouvent également les ruines de deux anciennes fortifications génoises, la tour du Capigliolu (XVIe siècle) et un fortin (XVIIe siècle/XVIIIe siècle)

 

🇮🇹. Il nostro alloggio a U Melu (Tiuccia), piccolo edificio di 4 grandi abitazioni. Il nostro al Rdch sulla destra.

 

🇪🇸 Nuestro alojamiento en U Melu (Tiuccia), pequeño edificio de 4 viviendas grandes. El nuestro en Rdch derecha.

More than just a seaside resort

 

Camera: Olympus E-M1

Lens: Olympus 40-150mm f2.8

 

www.elenovela.eu

- Fortsetzung zu www.flickr.com/photos/132444999@N07/23483942701/in/album-... -

 

Während es von anderen Abschnitten der Ferrovia Circumetnea, jener Schmalspurbahn, die den 3323 Meter hohen Ätna auf Sizilien beinahe kreisförmig umrundet, immer wieder zahlreiche Aufnahmen zu sehen gibt, insbesondere aus den charakteristischen Lavafeldern bei Bronte, führt das östliche Teilstück, der Abstieg ins auf Meeresniveau gelegene Riposto, vergleichsweise eher ein Schattendasein. Gewiss wird das dünne Zugangebot (derzeit 3,5 Zugpaare) seinen Teil dazu beitragen...

 

Nach einigen geglückten Motiven bot es sich am 11. April 2014 jedoch an, den Fototag in den Obst- und Olivenhainen am Ortsrand von Piedimonte Etneo zu beschließen, lag das Ferienhaus mit der verlockenden Dachterrasse doch nur wenige hundert Meter entfernt. ;)

 

Der Blick schweift über die Strecke hinweg auf den Badeort Fondachello (links im Bild), Riposto mit seinem Hafen (schattig etwa in Bildmitte) und das Ionische Meer, als der modernisierte ADe 19 als Zug 27 (Catania Borgo - Riposto) dem nahen Feierabend entgegen dieselt.

🇫🇷 Commerçante souriante sur la place du marché artisanal .

Swakopmund est une petite station balnéaire de la côte atlantique namibienne. Sous ses airs de bourgade tranquille se cache en réalité la principale ville touristique du pays, après la capitale Windhoek.

En effet, c’est la porte d’entrée vers la surprenante Skeleton Coast au nord et le majestueux Désert de Namib au sud.

 

🇬🇧 Smiling shopkeeper in the craft market square.

Swakopmund is a small seaside resort on Namibia's Atlantic coast. Beneath its air of a quiet town lies the country's main tourist destination, after the capital Windhoek.

It is the gateway to the amazing Skeleton Coast in the north and the majestic Namib Desert in the south.

 

🇩🇪 Lächelnde Händlerin auf dem Platz des Kunsthandwerksmarktes .

Swakopmund ist ein kleiner Badeort an der namibischen Atlantikküste. Unter dem Anschein eines ruhigen Städtchens verbirgt sich in Wirklichkeit die wichtigste Touristenstadt des Landes, nach der Hauptstadt Windhoek.

Sie ist nämlich das Tor zur überraschenden Skeleton Coast im Norden und zur majestätischen Namib-Wüste im Süden.

 

🇪🇸 Tendero sonriente en la plaza del mercado de artesanía.

Swakopmund es un pequeño balneario de la costa atlántica de Namibia. Bajo su aire de ciudad tranquila se esconde el principal destino turístico del país, después de la capital, Windhoek.

Es la puerta de entrada a la asombrosa Costa de los Esqueletos, en el norte, y al majestuoso desierto del Namib, en el sur.

Muizenberg ist ein entspannter Badeort in der False Bay. Urlauber finden hier den vielleicht schönsten Badestrand in der Umgebung von Kapstadt. Das Wasser ist hier wärmer als am Atlantik vor der Metropole, was zum Schwimmen im Meer einlädt. Die bunten, viktorianischen Badehäuschen am Strand bilden eine malerische Kulisse und sind ein beliebtes Fotomotiv.

 

Muizenberg is a relaxed seaside resort in False Bay. Holidaymakers will find perhaps the most beautiful beach in the Cape Town area here. The water here is warmer than on the Atlantic Ocean in front of the metropolis, which invites you to swim in the sea. The colorful Victorian bathing huts on the beach form a picturesque backdrop and are a popular photo motif.

Zinnowitz, Usedom

 

In der DDR war Zinnowitz der wichtigste Badeort für den Feriendienst der SDAG Wismut. Mitte der 1970er Jahre wurde für die Arbeiter der Wismut AG am nördlichen Ortsrand das Ferienheim „Roter Oktober“ mit Schwimmbad errichtet, heute unser „Hotel Baltic“, das größte Hotel auf Usedom.

Kukus (Kuks) an der Elbe zwischen Königinhof (Dvůr Králové) und Königsgrätz (Hradec Králové) zeigt mit seinem ursprünglichen Namen "Kux" einen Bergbauort an. Hier befanden sich Goldseifen, bei deren Betrieb Mineralquellen aufgeschlossen worden sind, die im 17. Jahrhundert zur Eröffnung eines Kurbades Anlass gaben. Der mondäne Badeort wurde allerdings durch ein verheerendes Hochwasser der Elbe im Jahr 1740 derart stark geschädigt, dass der Badebetrieb in der Folge nie mehr aufgenommen wurde. Bauliche Dominante des Ortes blieb bis heute das Spital, dessen Mittelpunkt die 1707-15 durch den Baumeister Giovanni Battista Alliprandi erschaffene Spitalskirche der Heiligsten Dreifaltigkeit bildet. Der Bauherr Franz Anton Graf von Sporck veranlasste die Gestaltung der Kirchenfront mit einem Zyklus der "Zwölf Laster und Zwölf Tugenden", wofür der Bildhauer Matthias Bernhard Braun engagiert wurde. Dieser schuf auch die Andachtsstätte "Bethlehem" etwa 2 Kilometer westlich des Spitals, dessen in den anstehenden Sandstein gehauenen Reliefs und als Nationales Kulturdenkmal geschützt sind.

plein écran et loupe.....

 

🇫🇷 Le pont Tarcoles qui doit son nom au Rio Tarcoles, le fleuve qu’il enjambe est une véritable attraction pour les touristes en voyage au Costa Rica. Autrement appelé Pont aux crocodiles, cet endroit situé entre San José, la capitale du pays et la station balnéaire de Jaco, permet d’observer d’immenses crocodiles dans leur milieu naturel.

 

Les crocodiles de Rio Tarcoles appartiennent à l’espèce des crocodiles américains, scientifiquement connue sous le nom de Crocodylus acutus. Ils sont connus pour prospérer dans les plans d’eau saumâtre. Les crocodiles américains de la rivière Tarcoles peuvent atteindre jusqu’à quatre mètres de long et peser une centaine de livres. Ils ont une peau qui est un mélange de vert et de gris, et ils ont la capacité de marcher sur quatre pattes.

 

Il s'agit d'une des plus grandes espèces de crocodiles. Les mâles adultes ont une taille moyenne de 3 à 4 m et peuvent atteindre 6 ou 7 m. Ils pèsent habituellement quelque 400 à 500 kg, mais les individus de plus de 6 m de long peuvent dépasser les 1 000 kg.

 

Des photos plus grandes à venir

 

🇬🇧 The Tarcoles Bridge, named after the Rio Tarcoles, the river it spans, is a real attraction for tourists travelling to Costa Rica. Otherwise known as the Crocodile Bridge, this spot between San José, the country's capital, and the seaside resort of Jaco is a great place to see huge crocodiles in their natural habitat.

 

The crocodiles of Rio Tarcoles belong to the American crocodile species, scientifically known as Crocodylus acutus. They are known to thrive in brackish water. American crocodiles from the Tarcoles River can grow up to four metres long and weigh around a hundred pounds. Their skin is a mixture of green and grey, and they can walk on four legs.

 

They are one of the largest crocodile species. Adult males have an average height of 3 to 4 m and can reach 6 or 7 m. They usually weigh around 400 to 500 kg, but individuals over 6 m long can exceed 1,000 kg.

 

Larger photos to come

 

🇪🇸 El puente de Tárcoles, llamado así por el río que atraviesa, es una verdadera atracción para los turistas que viajan a Costa Rica. Conocido también como el Puente de los Cocodrilos, este punto entre San José, la capital del país, y el balneario de Jacó es un lugar estupendo para ver enormes cocodrilos en su hábitat natural.

 

Los cocodrilos de Río Tárcoles pertenecen a la especie americana, conocida científicamente como Crocodylus acutus. Se sabe que prosperan en aguas salobres. Los cocodrilos americanos del río Tárcoles pueden medir hasta cuatro metros de largo y pesar unos 45 kilos. Su piel es una mezcla de verde y gris, y pueden caminar sobre cuatro patas.

 

Es una de las especies de cocodrilos más grandes. Los machos adultos tienen una altura media de 3 a 4 m y pueden alcanzar los 6 ó 7 m. Suelen pesar entre 400 y 500 kg, pero los ejemplares de más de 6 m pueden superar los 1.000 kg.

 

Próximamente, fotos más grandes

 

🇩🇪 Die Tarcoles-Brücke, die ihren Namen dem Rio Tarcoles, dem Fluss, den sie überspannt, verdankt, ist eine echte Attraktion für Touristen, die nach Costa Rica reisen. Auch Krokodilbrücke genannt, bietet dieser Ort zwischen der Hauptstadt San José und dem Badeort Jaco die Möglichkeit, riesige Krokodile in ihrer natürlichen Umgebung zu beobachten.

 

Die Krokodile des Rio Tarcoles gehören zur Gattung der amerikanischen Krokodile, die wissenschaftlich als Crocodylus acutus bekannt sind. Sie sind dafür bekannt, dass sie in Brackwasserseen gedeihen. Die amerikanischen Krokodile im Tarcoles River können bis zu vier Meter lang werden und etwa 100 Pfund wiegen. Ihre Haut ist eine Mischung aus Grün und Grau und sie haben die Fähigkeit, auf vier Beinen zu laufen.

 

Es handelt sich um eine der größten Krokodilarten. Erwachsene Männchen haben eine durchschnittliche Größe von 3 bis 4 m und können 6 bis 7 m lang werden. Sie wiegen normalerweise etwa 400-500 kg, aber Exemplare mit einer Länge von über 6 m können über 1000 kg wiegen.

 

Größere Fotos folgen

 

🇮🇹 Il Ponte Tarcoles, che prende il nome dal Rio Tarcoles, il fiume che attraversa, è una vera e propria attrazione per i turisti che si recano in Costa Rica. Conosciuto anche come il Ponte dei Coccodrilli, questo punto tra San José, la capitale del Paese, e la località balneare di Jaco è un luogo ideale per vedere enormi coccodrilli nel loro habitat naturale.

 

I coccodrilli del Rio Tarcoles appartengono alla specie del coccodrillo americano, scientificamente noto come Crocodylus acutus. Sono noti per prosperare in acqua salmastra. I coccodrilli americani del fiume Tarcoles possono raggiungere i quattro metri di lunghezza e pesare un centinaio di chili. La loro pelle è un misto di verde e grigio e hanno la capacità di camminare su quattro zampe.

 

Sono una delle specie di coccodrilli più grandi. I maschi adulti hanno un'altezza media di 3-4 metri e possono raggiungere i 6-7 metri. Di solito pesano circa 400-500 kg, ma gli individui di oltre 6 m di lunghezza possono superare i 1.000 kg.

 

Foto più grandi in arrivo

1975-04, 57x48 cm, Öl auf Hartplatte. Bildausschnitt.

1975-04, 22x19 inch, oil on hardboard. Detail.

  

Während meiner ersten Hollandreise 1970 zeigte sich in der Vorsaison manch verwunderliche Einsamkeit.

 

During my first trip to the Netherlands in 1970 showed in the preseason many astonishing loneliness.

Blick in der Nachsaison von La Grau-du-Roi auf den durch seine extravagante Bebauung bekannten Badeort La Grande-Motte im Südwesten Frankreichs am Mittelmeer.

 

Foto von Mi. 16.10.2019

1 3 4 5 6 7 ••• 49 50