View allAll Photos Tagged Autoreifen

Just after sunset.

 

The Allianz Arena is a football stadium located in Fröttmaning in the north of Munich. Max. seating is 75,000. Due to it's shape it earned the nicknames "Schlauchboot" (inflatable boat) and "Autoreifen" (tyre).

 

© All Rights Reserved - you may not use this image in any form without my prior permission.

As seen from the Fröttmaninger Müllberg.

Here is also a darker version, taken 20 minutes later...

 

The Allianz Arena is a football stadium located in Fröttmaning in the north of Munich.

Max. seating is 75,000. Due to it's shape it earned the nicknames "Schlauchboot" (inflatable boat) and "Autoreifen" (tyre).

 

© All Rights Reserved - you may not use this image in any form without my prior permission.

As seen from the Fröttmaninger Müllberg, a little bit later than in the previous upload...

 

The Allianz Arena is a football stadium located in Fröttmaning in the north of Munich. Max. seating is 75,000. Due to it's shape it earned the nicknames "Schlauchboot" (inflatable boat) and "Autoreifen" (tyre).

 

© All Rights Reserved - you may not use this image in any form without my prior permission.

The Allianz Arena is a football stadium located in Fröttmaning in the north of Munich.

Max. seating is 75,000. Due to it's shape it earned the nicknames "Schlauchboot" (inflatable boat) and "Autoreifen" (tyre).

 

© All Rights Reserved - you may not use this image in any form without my prior permission.

Sunset behind the Allianz Arena, as seen from the Fröttmaninger Müllberg.

 

The Allianz Arena is a football stadium located in Fröttmaning in the north of Munich.

Max. seating is 75,000. Due to it's shape it earned the nicknames "Schlauchboot" (inflatable boat) and "Autoreifen" (tyre).

 

Explore #121 on Tuesday, June 16, 2020

 

© All Rights Reserved - you may not use this image in any form without my prior permission.

Blue hour sky above the Allianz Arena, a football stadium located in Fröttmaning in the north of Munich.

 

Max. seating is 75,000. Due to it's shape it earned the nicknames "Schlauchboot" (inflatable boat) and "Autoreifen" (tyre).

 

© All Rights Reserved - you may not use this image in any form without my prior permission.

The Allianz Arena is a football stadium located in Fröttmaning in the north of Munich.

Max. seating is 75,000. Due to it's shape it earned the nicknames "Schlauchboot" (inflatable boat) and "Autoreifen" (tyre).

 

© All Rights Reserved - you may not use this image in any form without my prior permission.

Car Tire / Autoreifen

20220704_101455.jpg

The Allianz Arena is a football stadium located in Fröttmaning in the north of Munich.

Max. seating is 75,000. Due to it's shape it earned the nicknames "Schlauchboot" (inflatable boat) and "Autoreifen" (tyre).

 

© All Rights Reserved - you may not use this image in any form without my prior permission.

Es ist heute modern, Dinge die man nicht mehr braucht, in den Straßenraum abzustellen. Kleidung, Bücher, Spielsachen die gerne von anderen Menschen mitgenommen werden. Leider werden anonym auch Matrazen, Kühlschränke, Autoreifen und vieles mehr illegal auf die Straße gestellt.

Sobald die Müllabfuhr-BSR Kenntniss von einer illegalen Mülldeponie im Straßenraum hat, kommt sie und entsorgt ihn.

 

Bei der städtischen Müllabfuhr-BSR gibt es die Möglichkeit seinen gesamten Hausrat kostenlos zu entsorgen, man muss ihn nur selber hinbringen oder die BSR holt ihn gegen ein Entgeld auch ab.

Ich wünsche Euch einen guten Start in die neue Woche und Danke für Euren Besuch.

© Alle Rechte vorbehalten.

 

Today it is fashionable to put things you no longer need in the street. Clothes, books, toys that are gladly taken away by other people. Unfortunately, mattresses, fridges, car tyres and much more are also placed illegally on the street.

As soon as the rubbish collection BSR has knowledge of an illegal rubbish dump in the street space, they come and dispose of it.

 

You can dispose of all your household rubbish free of charge at the municipal waste collection service BSR, you just have to take it there yourself or BSR will pick it up for a fee.

I wish you a good start into the new week and thank you for your visit.

© All rights reserved.

 

Il est aujourd'hui à la mode de déposer dans la rue des objets dont on n'a plus besoin. Des vêtements, des livres, des jouets qui sont volontiers emportés par d'autres personnes. Malheureusement, des matelas, des réfrigérateurs, des pneus de voiture et bien d'autres objets sont également déposés dans la rue de manière anonyme et illégale.

Dès que le service de ramassage des ordures (BSR) a connaissance d'un dépôt illégal dans la rue, il vient l'éliminer.

 

Il est possible de se débarrasser gratuitement de tous ses déchets ménagers auprès de la BSR, il suffit de les apporter soi-même ou de les faire enlever par la BSR contre une somme d'argent.

Je vous souhaite un bon début de semaine et vous remercie de votre visite.

Tous droits réservés.

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Die Winterreifen und der Schneebesen gehen nun in Winterschlaf...

 

Winter tyres and the brush for snow are going into hibernation now...

Stone Town / Zanzibar City / Zanzibar / Tanzania

 

Please have a look at my albums:

www.flickr.com/photos/tabliniumcarlson/albums

Exclusively land crabs in Cuba and the Bahamas.

Millions of crabs migrate from the forests to the coast in March - July to mate, spawn their young and return to the forests.

The larvae develop in the sea.

Some roads are closed. If not possible, it costs many crab lives and possibly car tires.

-------------------------------------------------------------------------

Ausschließlich Landkrabben auf Kuba und Bahamas.

Millionen Krabben wandern März - Juli aus Wäldern an die Küste um zu paaren, ihre Jungen zu laichen und zurück in die Wälder.

Die Larven entwickeln sich im Meer.

Teilweise Straßen werden gesperrt. Falls nicht möglich, kostet es viele Krabbenleben und ggf. Autoreifen..

1986-03, Halt, 62x53 cm, Acryl auf Hartplatte. Detail.

1986-03, Stop, 24x21 inch, acrylic on hardboard. Detail.

  

Eine ähnliche Situation habe ich im Weinberg bei Merdingen entdeckt. Der Löß-Hang wurde mit Autoreifen befestigt, aber eine längere Regenzeit hatte die Haltbarkeit aufgelöst.

 

I discovered a similar situation in the vineyard near Merdingen. The loess slope was fixed with car tires, but a longer rainy season had dissolved the durability.

Macro Monday: #Wheel(s)

Size of the frame: 5 cm / 1,96 inches

 

Please press "Z".

 

Flickr wheels? Possible :-) Last minute idea yesterday evening. Actually I had a "Wheelscape" in mind, a close-up of a real wheel or tire with interesting patterns and rubber texture. But since I don't have a car or bike, that would have meant to take the camera (and tripod!), go out, and shoot a random car or bicycle wheel/tire in the street at a low angle. Really? And risk being reported to the police because of suspicious behaviour or a possible manipulation of a car, or as a possible bicycle thief? No. Definitely no ;-) Apart from the fact that I would have felt incredibly stupid squatting in front of a car tire with my camera. Understandable, right? As an extra excuse: it was waaayyy too hot to go out yesterday, cosy 38 °C / 100,4 °F.

 

So I stayed at home, and had to find something else to capture. I didn't want to capture the toy car wheel, so went on an expedition around the apartment to find some other wheel. I took a few shots of a rotary cutter, with a sewing pattern as background, but it looked boring. But at least that gave me the idea to try and capture my sewing machine's yarn bobbin(s) :-) They are round, they have a hole in the middle, they run on an axis (sort of) = Wheel(s).

 

Since the curtains were drawn to keep the sunshine and heat out, I used an LED lamp for some extra light, and that cast an interesting looking light reflection / shadow (something I have experimented with before) on the white semi-glossy tile I used as background. An interesting thing I had never noticed before is that the yarn isn't just made of threads of one colour, but both the red and blue yarn are made of coloured and white threads; I suppose the white is some synthetic fibre to increase the tear strength of the yarn.

 

Captured with the camera mounted "lens first" / upside down (my new macro tripod has already payed off in terms of safety and saving nerves!), and processed, as usual, in Luminar 3: Accent-AI filter at 30, small and medium details at 100 (yarn bobbins and threads only), removed colour cast, method 2 at 20; and in ON1 Photo RAW, where I purified the highlights.

 

A Happy Macro Monday, Everyone!

 

Am Rad drehen

 

Bzw. an der Garnspule. In Flickr-Farben? Warum nicht, war ja verrückt genug hier in letzter Zeit :-) Pink, Blau und Gelb waren auch die einzigen Farben, die ich auf den Auswechselspulen schon drauf hatte, und da Gelb nicht so toll aussah, habe ich mich an Pink und Blau gehalten.

 

Das war aber gar nicht meine ursprüngliche Idee. Eigentlich wollte ich eine Art "Reifenlandschaft" fotografieren, also ganz nah ran an einen Auto- oder Fahrradreifen, für ein evtl. interessantes Muster. Dumm nur, dass ich weder Auto noch Rad fahre. Das hätte also bedeutet, sich das Stativ zu schnappen, rauszugehen und einen beliebigen Reifen an einem auf der Straße geparkten Gefährt zu fotografieren. Und dabei zu riskieren, als vermeintliche Fahrraddiebin oder Reifen-Manipulatorin Ärger zu bekommen. Und darauf hatte ich keine Lust. Mal davon abgesehen, dass ich mir unendlich blöd dabei vorgekommen wäre, mich mit der Kamera vor einen Autoreifen zu hocken. Nachvollziehbar, oder? Und zu heiß (38 °C in Berlin) war es gestern sowieso.

 

Es musste also ein "inhäusiger" Reifen her. Das Spielzeugauto wollte ich nicht nehmen, also war eine kleine Erkundungstour durch die Wohnung angezeigt. Bei der ich irgendwann den Rollschneider entdeckte (den ich noch nie verwendet habe, um Stoff zuzuschneiden). Ich habe es mit einem Schnittmuster als Hintergrund versucht, fand die Bilder aber eher uninteressant. Immerhin war ich aber nun schon mal in der richtigen, nämlich der Nähecke gelandet. Und da fielen mir die Ersatz-Garnspulen ein, die der MM-Definition von "Wheel(s)" ziemlich genau entsprechen. Der wegen der zugezogenen Vorhänge und des schwindenden Tageslichts benötigte LED-Strahler brachte mich dann zusätzlich auf die Idee, mit den Lichtspiegelungen und dem Schattenwurf, den er auf der matt-glänzenden Kachel (als Untergrund) erzeugte, zu spielen (was ich schon einmal für ein MM-Thema gemacht hatte). Eine Idee in letzter Minute gestern am späteren Abend :-)

 

Ein interessantes Detail am Garn, das ich so zuvor noch nicht wahrgenommen hatte, ist die Zweifarbigkeit des Fadens. Offensichtlich besteht Nähgarn nicht nur aus Fäden einer Farbe. Ich vermute, dass der weiße Faden aus einer Kunstfaser ist, um die Reißfestigkeit des Garnes zu erhöhen. Bitte "Z" drücken!

 

Entwickelt in Luminar 3: Accent-AI-Filter bei 30, kleine und mittlere Details auf 100 angehoben (nur Spulen und Fäden), Farbstich entfernen mit der Methode 2 bei 20; und in ON1 Photo RAW habe ich noch die Lichter "gereinigt" ("purify highlights").

 

Ich wünsche Euch eine schöne, kühle(re) Woche, liebe Flickr-Freunde!

Exclusively land crabs in Cuba and the Bahamas.

Millions of crabs migrate from the forests to the coast in March - July to mate, spawn their young and return to the forests.

The larvae develop in the sea.

Some roads are closed. If not possible, it costs many crab lives and possibly car tires.

-------------------------------------------------------------------------

Ausschließlich Landkrabben auf Kuba und Bahamas.

Millionen Krabben wandern März - Juli aus Wäldern an die Küste um zu paaren, ihre Jungen zu laichen und zurück in die Wälder.

Die Larven entwickeln sich im Meer.

Teilweise Straßen werden gesperrt. Falls nicht möglich, kostet es viele Krabbenleben und ggf. Autoreifen..

1986-03, Halt, 62x53 cm, Acryl auf Hartplatte.

1986-03, Stop, 24x21 inch, acrylic on hardboard.

 

Eine ähnliche Situation habe ich im Weinberg bei Merdingen entdeckt. Der Löß-Hang wurde mit Autoreifen befestigt, aber eine längere Regenzeit hatte die Haltbarkeit aufgelöst.

 

I discovered a similar situation in the vineyard near Merdingen. The loess slope was fixed with car tires, but a longer rainy season had dissolved the durability.

1986-03, Halt, 62x53 cm, Acryl auf Hartplatte. Detail.

1986-03, Stop, 24x21 inch, acrylic on hardboard. Detail.

  

Eine ähnliche Situation habe ich im Weinberg bei Merdingen entdeckt. Der Löß-Hang wurde mit Autoreifen befestigt, aber eine längere Regenzeit hatte die Haltbarkeit aufgelöst.

 

I discovered a similar situation in the vineyard near Merdingen. The loess slope was fixed with car tires, but a longer rainy season had dissolved the durability.

Minidrama 5 Bilder 28. Juli 2016

 

Part of: "Weaving Diary Tapestry Aktion Tagebuch Teppich Tapisserie Tagebuch weben 365 days project 2: 2015 2016 365 Tage täglich" 28. Juli 2016: Fund: blaues Band Spitz" - 365 Tage jeden Tag 1 Eintrag täglich eine Idee - nicht einfach wiederholen mit kleinen Variationen, nicht leiern wie der Leiermann. Konzept, Einrichtung Seitenteile ab 1. Sept 2015, weben ab 1. Jänner 2016 // "res noscenda note notiz sketch skizze material sammlung collection entwurf überlegung gedanke brainstorming musterbogen schnittmuster zwischenbilanz bestandsaufnahme rückschau vorschau / flickr bilderordner 1" Ausflug trip Wachau überfahrene Schlange schwarz weiß blutrot, Kirche Weihwasser Hochwasser Markierung 2002 2013, blaues Band "Spitz", Hirschkäfer männlich spielt sich wichtigtuerisch auf

 

slideshow, video 5 photo 0 min 34 sec 28. Juli 2016 #story #geschichte #hirschkäfer #male #mann #männlich #wichtigtuer #aufspielen #leier #leiermann #teppichweber #weber #weaver #color #colour #red #rot #blut #blutig #blutrot #bloody #car #auto #rundgang #ausflug #outing #trip #runde #meile #spaziergang #wachau #spitz #weissenkirchen #wasser #water #danube #donau #weihwasser #reptil #reptile #insekt #käfer #bug #geweih #assoziation #association #sommer #summer #sonne #sun #shadow #schatten #minidrama #kurzfilm #experiment #experimentalfilm

  

Es wird Frühling und ich suche mein Sommerauto.

Endlich habe ich es gefunden, aber wie komme ich dran?

 

Spring is coming, and I'm looking for my summer car.

I've finally found it, but how do I get it?

 

Exclusively land crabs in Cuba and the Bahamas.

Millions of crabs migrate from the forests to the coast in March - July to mate, spawn their young and return to the forests.

The larvae develop in the sea.

Some roads are closed. If not possible, it costs many crab lives and possibly car tires.

-------------------------------------------------------------------------

Ausschließlich Landkrabben auf Kuba und Bahamas.

Millionen Krabben wandern März - Juli aus Wäldern an die Küste um zu paaren, ihre Jungen zu laichen und zurück in die Wälder.

Die Larven entwickeln sich im Meer.

Teilweise Straßen werden gesperrt. Falls nicht möglich, kostet es viele Krabbenleben und ggf. Autoreifen..

in einer alten Frabrik in Leipzig Plagwitz unterwegs

1 3 4 5 6 7 ••• 11 12