View allAll Photos Tagged Anteil

HD Pentax-DA 16-85mm F3.5-5.6 ED DC WR

  

Geschichte

 

1247

Gründung

 

1247-1407

Ansiedlung durch Zisterzienserinnen

 

1427-1432

Übernahme durch Wilhelmiten

 

1432-1596

Besiedlung durch Kreuzherren

 

1626-1773

Jesuiten, seit Mitte 16. Jh. lutherisch

 

1773

endgültige Aufhebung durch die Landesherren

 

Über mehrere Jahrhunderte hindurch prägte es das geistliche und kirchliche Leben im Südosten Lippes: das Kloster Falkenhagen. Die Anfänge der bis heute nahezu komplett erhaltenen spätmittelalterlichen Klosteranlage finden sich im Jahre 1247 als das Kloster Burchhagen nach Falkenhagen verlegt und dem Orden der Zisterzienser unterstellt wurde. 1407 während der Eversteiner Fehde zerstört, lag das Kloster anschließend rund zwanzig Jahre wüst. 1427 versuchten einige Mönche des Wilhelmitenordens in Falkenhagen den Neuaufbau, scheiterten aber schon fünf Jahre später an den ungünstigen wirtschaftlichen Bedingungen. Noch im gleichen Jahr, 1432, hielten die Kreuzherren Einzug und brachten das heruntergewirtschafteten Anwesen zu neuer wirtschaftlicher und geistiger Blüte.

 

Nachdem im Oktober 1538 die neue lippische Kirchenordnung eingeführt worden war, bekannte sich die Grafschaft nun zur evangelisch-lutherischen Lehre. Dennoch blieb der Konvent der Falkenhagener Kreuzherren seinem Glauben treu und erst Jahrzehnte später, im Jahr 1596, kam es zur Auflösung des Klosters und zum Teilungsvertrag zwischen Lippe und Paderborn. Klostergebäude und Kirche fielen Graf Simon VI. zur Lippe zu. Der Paderborner Fürstbischof, Dietrich von Fürstenberg (Theodor von Fürstenberg), der mit den Wirtschaftsgebäuden die andere Hälfte der Besitztümer erhielt, schenkte 1604 seinen Anteil an das Paderborner Jesuitenkolleg mit dem Auftrag der Betreuung der katholischen Kirchengemeinde.

 

Im sog. „Jesuitenhaus“ wurde ab 1695 eine Hauskapelle für die katholische Pfarrei St. Michael eingerichtet, im Laufe der Zeit erweitert, umgebaut und bis heute betrieben.

 

Das im Jahr 1509 errichtete Dormitorium – heute evangelisches Pfarrhaus – ist das älteste Fachwerkhaus Lippes. Das von den Jesuiten 1695 erbaute sogenannte “Jesuitenhaus” dient heute als katholische Pfarrkirche. Die ehemalige Klosterkirche ist Eigentum der evangelischen Kirchengemeinde.

 

Quellen:

 

Karl Hengst: Westfälisches Klosterbuch

August Drewes: Geschichte der Kirchen, Pfarren, geistlichen Stiftungen und Geistlichen des Lippischen Landes, Lemgo 1881, Seiten 277-291

Willy Gerking (Hrsg.): 750 Jahre Kloster Falkenhagen

Sonderveröffentlichung des Naturwissenschaftlichen und Historischen Vereins für das Land Lippe e.V. Band 49

Festschrift zur 750jährigen Wiederkehr der Klostergründung und zum 500jährigen Jubiläum der Kirchweihe; 1997 Ev.-ref. Kirchengemeinde Falkenhagen.

Internetseiten der Stadt Lügde: www.luegde.de

Internetseite der OstWestfalenLippe Marketing GmbH/Teutoburger Wald Tourismus: www.teutoburgerwald.de

  

A field full of coloured dashes. At the edges You habe a large amount of cornflowers, a mix of red and blue. But as more as You go to the centre they are decreasing until only poppies are left. This fascinating oberservation made me think about our own society. Because any further word would be to political, I deleated what I already wrote and I'm going to leave You now with Your own thoughts and with that beautiful view.

  

Ein Feld voller Farbtupfer. Am Rand ist der Anteil der Kornblumen noch sehr hoch, eine Vermischung von Rot und Blau. Doch je weiter man sich ins Zentrum bewegt. werden es immer weniger, bis nur noch Mohnblumen übrig sind. Eine faszinierende Beobachtung, die ich hier gemacht habe, bei der ich spontan an unsere eigene Gesellschaft gedacht habe. Da jedes weitere Wort dazu zu politísch würde, habe ich alles wieder gelöscht, was ich schon geschrieben hatte und überlasse Euch Euren eigenen Gedanken und dem schönen Anblick.

... erwartet die Besucher im Inneren der Kirche. Statt kantig und weiß, wirkt der Raum mit seinem filigranen, honigfarbenen Holzgewölbe wie eine bergende Höhle. Zum Altar hin öffnet sie sich zu einer weißen Nische, die einzig von den verglasten Innenseiten der Türme indirektes Licht erhält.

(Bild folgt)

  

"Bei der Entwicklung des Innenraums erarbeiteten die Architekten aus einem zweidimensionalen Grundriss einen hochkomplexen dreidimensionalen Baukörper. Dessen Umsetzung erfolgte mithilfe eines parametrischen Entwurfsverfahrens auf Basis eines Computerprogramms, ohne das die bis ins Detail optimierte Holzrippenstruktur der feingliedrigen Innenkuppel nicht möglich gewesen wäre.

 

Ihre halbkreisförmige Ausbildung auf quadratischem Grund ließ in den Randzonen Restflächen entstehen, die Platz boten für die Sakristei und notwendige Lagerräume. Deren Zugänge liegen nicht sichtbar hinter der Kuppelkonstruktion, die mit ihrer organischen Form den Innenraum dominiert.

 

Pulte, Opferlichtständer und Kniebänke sind aus dem gleichen Holz gefertigt, allein der weiße Altarbereich mit hinterleuchtetem Kreuz und durch ein Podest erhöht, hebt sich davon ab. Einen wesentlichen Anteil an dem höhlenartigen, Geborgenheit vermittelnden Raumeindruck hat das Licht, mit dessen Planung sich die Architekten intensiv beschäftigten. Zahlreiche Beleuchtungstests sowohl am Holzmodell als auch am computergestützten 3D-Modell brachten schließlich den gewünschten stimmungsvollen Effekt, der auch Nichtgläubige zu beeindrucken vermag."

 

Quelle: Baunetzwissen.de

  

Die Weiße Elster ist ein 257 Kilometer langer rechter Nebenfluss der Saale, wovon der Anteil in Deutschland 245,4 Kilometer beträgt. Sie entspringt in Tschechien im Elstergebirge. The White Elster is a 257 km long right tributary of the Saale, of which Germany accounts for 245.4 km. It rises in the Czech Republic in the Elster Mountains.

As I mentioned a few days ago, I am currently looking into the production of ferric oxalate, not because I am dissatisfied with Bostick&Sullivan's product, but merely out of a thirst for knowledge.

I do not know the recipe of B&S, presumably it is iron(III)-nitrate and oxalic acid.

In my first attempt I followed the recipe of Pizzighelli and Hübl (ferric hydrate and oxalic acid). An interesting alternative, but time-consuming.

In the second attempt, it was iron(III)-nitrate and oxalic acid. The time required is similar, but with fewer steps.

The substance is not clearly defined, which makes it difficult to determine the exact content of oxalate solutions. The prevailing opinion is that the solution for the platinum process should contain 27% iron(III)-oxalate, for the Kallitypy 20%.

For practical purposes, the determination method using the specific gravity is sufficiently accurate, although any free oxalic acid present cannot be determined.

For the Kallitype, a specific gravity of 1.13 results in a solution of about 20%; for the comparison of the mode of action, the three oxalate solutions were brought to exactly this value. The measurement of the pH value showed clear deviations between the (acidic) solutions, which indicates different contents of free oxalic acid.

 

Paper: Hahnemühle Platinum Rag

Developer: Sodium Acetate

 

To obtain comparable densities, different exposure times were necessary.

From left to right:

B&S 3 minutes, P&H 2:30 minutes, Ox (iron nitrate) 2:15 minutes.

 

Wie schon vor einigen Tagen erwähnt, beschäftige ich mich momentan mit der Herstellung von Eisen(III)-Oxalat, nicht weil ich mit dem Produkt von Bostick&Sullivan unzufrieden wäre, sondern lediglich aus Wissensdrang.

Die Rezeptur von B&S ist mir nicht bekannt, vermutlich handelt es sich um Eisen(III)-Nitrat und Oxalsäure.

Bei meinem ersten Versuch bin ich nach der Rezeptur von Pizzighelli und Hübl (Eisen(III)-Hydrat und Oxalsäure) vorgegangen. Eine interessante Alternative, doch der Zeitaufwand ist hoch.

Beim zweiten Versuch waren es Eisen(III)-Nitrat und Oxalsäure. Der zeitliche Aufwand ist ähnlich hoch, allerdings bei weniger Arbeitsschritten.

Die Substanz ist nicht klar definiert, was es schwierig macht, den exakten Gehalt von Oxalat-Lösungen zu bestimmen. Nach vorherrschender Auffassung sollte die Lösung für den Platinprozeß 27% Eisen(III)-Oxalat enthalten, für die Kallitypie 20%.

Für die Praxis ist die Bestimmungsmethode über das spezifische Gewicht hinreichend genau, wobei allerdings ein eventuell vorhandener Anteil an freier Oxalsäure nicht festgestellt werden kann.

Für die Kallitype ergibt sich bei einem spezifischen Gewicht von 1.13 eine etwa 20% Lösung, für den Vergleich der Wirkungsweise wurden die drei Oxalatlösungen auf exakt diesen Wert gebracht. Die Messung des pH-Wertes zeigte deutliche Abweichungen zwischen den (sauren) Lösungen, was auf unterschiedlichen Gehalt an freier Oxalsäure hindeutet.

 

Papier: Hahnemühle Platinum Rag

Entwickler: Natriumacetat

 

Um vergleichbare Dichten zu erhalten, waren unterschiedliche Belichtungszeiten erforderlich.

Von links nach rechts:

B&S 3 Minuten, P&H 2:30 Minuten, Ox (iron nitrate) 2:15 Minuten

 

house bunting - Hausammer (Emberiza sahari)

 

In contrast to my home country in Germany, there don't seem to be any sparrows in Morocco (at least I didn't see any). Instead, you see and hear these cute house buntings everywhere. By the way, this is a male. The females lack this imposing mask on their heads.

Every morning, at breakfast on the roof terrace, some of them came by to pick up their share. They often came quite close, as you can see here.

 

Im Gegensatz zu meiner Heimat in Deutschland, scheint es in Marokko keine Sperlinge zu geben (zumindest habe ich keine wahrgenommen). Stattdessen sieht und hört man diese süßen Hausammern überall. Das hier ist übrigens ein Männchen. Den Weibchen fehlt diese imposante Maske auf dem Kopf.

Jeden Morgen, beim Frühstück auf der Dachterasse kamen einige von Ihnen vorbei um sich ihren Anteil abzuholen. Dabei kamen sie oft recht nah heran, wie man hier sehen kann.

 

more of this on my website at: www.shoot-to-catch.de

Die Weiße Elster ist ein 257 Kilometer langer rechter Nebenfluss der Saale, wovon der Anteil in Deutschland 245,4 Kilometer beträgt. Sie entspringt in Tschechien im Elstergebirge. The White Elster is a 257 km long right tributary of the Saale, of which Germany accounts for 245.4 km. It rises in the Czech Republic in the Elster Mountains.

SÜDAFRIKA, unterwegs zum Kap der Guten Hoffnung,.

- Hout Bay -.

 

Seit Ende des 19. Jahrhunderts entwickelte sich Hout Bay aufgrund des hiesigen Fischvorkommens zu einem wichtigen Ort der südafrikanischen Fischerei. In den 1980er Jahren wurde Hout Bay aufgrund seiner Lage als Urlaubs- und Touristenziel entdeckt, weshalb der Anteil von nicht-südafrikanischen Einwohnern relativ hoch ist.

 

In Hout Bay beginnt der auf der Kap-Halbinsel nach Süden führende, 1922 gebaute Chapman’s Peak Drive, eine der spektakulärsten Küstenstraßen der Welt, die allerdings gelegentlich gesperrt wird, da sich bei Starkregen Erdrutsche ereignen können. Sie ist eine gebührenpflichtige Straße, die durch aufwändige Maßnahmen abgesichert werden muss.

 

SOUTH AFRICA, en route to the Cape of Good Hope,.

- Hout Bay -.

 

Since the end of the 19th century, Hout Bay has developed into an important location for the South African fishing industry due to the local fish stocks. In the 1980s, Hout Bay was discovered as a vacation and tourist destination due to its location, which is why the proportion of non-South African residents is relatively high.

The Chapman's Peak Drive, built in 1922 and leading south along the Cape Peninsula, starts in Hout Bay and is one of the most spectacular coastal roads in the world, although it is occasionally closed due to the risk of landslides during heavy rainfall. It is a toll road that has to be secured by extensive measures.

 

.

 

My "explored" album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/LzXVPNJ098

  

Faszination Harz: Hamburger Wappen

NEU: Mit Video bei YouTube:

youtu.be/0qaHaWnjq4Q

 

Fascination Harz: The Hamburg Coat of Arms

NEW: With drone video on YouTube:

youtu.be/0qaHaWnjq4Q

  

Drone DJI Mini 3 Pro

 

My Drohne / drone album / video is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/501RT7vq91

 

My drone videos @ youtube are here:

www.youtube.com/@jenssteyer5093

  

My 2019-2023 tours album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/SKf0o8040w

 

My landscape album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/YB7434Jid0

 

My nature album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2

 

My miscellaneous album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/ubwV7qGXSB

  

Harz (MIttelgebirge)

de.wikipedia.org/wiki/Harz_(Mittelgebirge)

 

Der Harz, bis ins Mittelalter Hart (‚Bergwald‘) genannt, ist ein Mittelgebirge in Deutschland und das höchste Gebirge Norddeutschlands. Er liegt am Schnittpunkt von Niedersachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen. Anteil am Harz haben im Westen die Landkreise Goslar und Göttingen, im Norden und Osten die Landkreise Harz und Mansfeld-Südharz und im Süden der Landkreis Nordhausen. Der Brocken ist mit 1141,2 m ü. NHN[1] der höchste Berg und liegt in Sachsen-Anhalt.

  

Harz - highland area in northern Germany

de.wikipedia.org/wiki/Harz_(Mittelgebirge)

 

The Harz (German: [haːɐ̯ts] (listen)) is a highland area in northern Germany. It has the highest elevations for that region, and its rugged terrain extends across parts of Lower Saxony, Saxony-Anhalt, and Thuringia. The name Harz derives from the Middle High German word Hardt or Hart (hill forest). The name Hercynia derives from a Celtic name and could refer to other mountain forests, but has also been applied to the geology of the Harz. The Brocken is the highest summit in the Harz with an elevation of 1,141.1 metres (3,744 ft) above sea level. The Wurmberg (971 metres (3,186 ft)) is the highest peak located entirely within the state of Lower Saxony.

Die Geschichte des Blausees begann vor 15'000 Jahren mit einem Bergsturz. Grosse Teile des nahen Gletschers wurden dabei mitgerissen. Nach der Eisschmelze kamen Löcher und kleine Täler zum Vorschein – so auch der Blausee mit seiner Umgebung.

Obwohl der türkisblaue, glasklare See nur 17 Meter von der Kander entfernt ist, handelt es sich um unterschiedliches Wasser: Der Blausee wird vom Grundwasserstrom des Kandertals gespiesen. Die aussergewöhnliche Farbe des Wassers entsteht durch dessen Klarheit: Da nur der blaue Anteil des Lichts absorbiert wird, erscheint das Wasser in einem herrlichen Blau.

 

Der Oderteich wurde zwischen 1715 und 1722 angelegt.

Gemeinsam mit dem Rehberger Graben versorgte er einst die Bergwerke der nahegelegenen Stadt St. Andreasberg mit Wasser, so dass auch bei Trockenheit immer genug Aufschlagwasser für den Betrieb der so genannten „Künste“ zur Verfügung stand. Heute gehört der Oderteich zum UNESCO Weltkulturerbe Oberharzer Wasserwirtschaft. Noch immer wird sein Wasser zur Stromerzeugung für St. Andreasberg genutzt.

 

Der berühmteste der Harzer Teichdämme weicht in seiner Konstruktion von den anderen recht einheitlich konstruierten Oberharzer Teichbauten ab.

Statt eines Stützkörpers aus Erdreich und Steinen verdichtet mit Rasenhaupt, besteht der Teichdamm des Oderteichs aus großen Granitsteinen und Granitsand. Gemäß der Harzer Bauweise wurde luft- und wasserseitig aus behauenen Granitquadern ein mächtiges, mörtelloses Zyklopenmauerwerk errichtet. Dazwischen wurde eine Kerndichtung aus festgestampften Granitsand eingebracht. Dieser hat einen hohen Anteil an Kaolinit, einem Tonmineral, das bei der Verwitterung von Feldspat entsteht und Sandkörner bindet. Insbesondere mechanisch festgestampft, entsteht so eine wasserundurchlässige Dichtungsmasse.

Der 166 m lange, 19 m hohe Damm bewährt sich bis heute.

 

(Quelle: www.oberharz.de)

Hoffentlich werden wir wieder zu sauberen Trinkwasser kommen, ohne Anteile von Plastik - träumen darf man ja noch.

Der Buntspecht (Dendrocopos major, Syn.: Picoides major) ist eine Vogelart aus der Familie der Spechte (Picidae). Der kleine Specht besiedelt große Teile des nördlichen Eurasiens sowie Nordafrika und bewohnt Wälder fast jeder Art sowie Parks und baumreiche Gärten. Die Nahrung wird in allen Strata des Waldes (mit Ausnahme des Waldbodens) gesucht, jedoch vor allem in den Baumkronen. Sie besteht sowohl aus tierischen Anteilen als auch, vor allem im Winter, aus pflanzlichem Material. Das Nahrungsspektrum ist sehr breit und umfasst verschiedenste Insekten und andere Wirbellose ebenso wie kleine Wirbeltiere und Vogeleier, Samen, Beeren und andere Früchte sowie Baumsäfte.

 

Die Art ist häufig und der Bestand nimmt zumindest in Europa zu. Der Buntspecht wird von der IUCN daher als ungefährdet („least concern“) eingestuft.

About 100m over the river Rhine in the middle Rhine valley (UNESCO World Heritage Site) lies the once one of the hugest castles at the Rhine river. It is situated at the town St. Goar and was build in the 14th century. Its task once was to control the customs duties on the Rhine. Today it is mostly a ruin, but in the restorated area it houses the romantic hotel Schloss Rheinfels with its restaurants. Here you can see the gallery of the breakfast restaurant.

 

Ca. 100m über dem Rhein im Mittelrheintal gelegen (UNESCO Weltkulturerbe) befindet sich eine der einst grössten Burgen des Rheins. Sie gehört zur Kleinstadt St. Goar und is im 14. Jahrhundert errichtet worden. Seine Aufgabe war es, die Kontrolle über die Rheinzölle sicherzustellen. Heute ist es in grössten Teilen eine Ruine aber im restaurierten Anteil befindet sich das Romantik Hotel Schloss Rheinfels mit seinen Restaurants. Auf dem Bild zu sehen die Galerie des Frühstücksrestaurants.

Rinteln, Germany 25-10-2021. Sunrise taken from the bank of the river Weser. In the background is the Weser bridge on the main route to the town center.

The settlement of Rinteln was founded about 1150 on the northern bank of the Weser. Later, in 1235, the village of Neu-Rinteln ("New Rinteln") was founded on the southern bank. It is the origin of the modern town, since the northern village was abandoned in 1350 due to the plague. The village grew to a fortified town, that served as a southern stronghold of the Counts of Schaumburg.

 

From 1621 until its dissolution in 1810 during the Westphalian rule under Jérôme Bonaparte, Rinteln was the seat of Ernestina University. When the County of Schaumburg was divided in 1640, Rinteln became the capital of the eastern part, that retained the name Grafschaft Schaumburg hessischen Anteils. The Eulenburg in Rinteln became the seat of the counts. Rinteln remained the capital of the county and later of the district, until it was merged with the neighboring district of Schaumburg-Lippe in 1977.

 

In 1875, the railway station was opened.[3] Source: Wikipedia

Hordeum vulgare

 

Löhne - Kreis Herford - NRW (DE)

 

Als drittgrößter Gersteproduzent ernten wir in einem Jahr über 10 Millionen Tonnen auf einer Anbaufläche von rund 1,2 Millionen Hektar. Der wesentliche größere Anteil dabei fällt auf die Wintergerste, die im Herbst gesät wird. Die Wintergerste ist ertragreicher und findet vor allem als Tierfutter Verwendung. Die im Frühjahr ausgesäte Sommergerste nimmt im Vergleich nur einen geringen Anteil ein. Sie wird zur menschlichen Ernährung verwendet.

 

de.wikipedia.org/wiki/Gerste

Das Tal der Jagst, das insbesondere am Mittellauf einen ausgesprochen ländlichen Charakter hat, gilt als landschaftlich reizvoll. Nivellierende Maßnahmen wie Gewässerausbau, Begradigungen oder Flurbereinigungen haben das Landschaftsbild an der mittleren und unteren Jagst weniger stark verändert, als es oft in Flusslandschaften von Flüssen vergleichbarer Größe zu beobachten ist. Diese Eigenschaften machen sie aus landschaftspflegerischer Sicht von Interesse. Die Vielfalt an Pflanzen, Tieren und Biotoptypen sowie der relativ geringe Anteil von Siedlungs- und Verkehrsflächen und das damit verbundene hohe Entwicklungspotential verleihen der Jagst und ihrem Tal aus naturschutzfachlicher Sicht erhöhte Bedeutung. Klein- und Kleinststädte, die ein weitgehend mittelalterliches bis frühneuzeitliches Stadtbild bewahrt haben, prägen das Jagsttal ebenso wie zahlreiche Burgen und Schlösser auf den Bergspornen über dem Tal sowie die abschnittsweise recht häufigen Mühlen, die den Fluss säumen.

 

The Jagst valley, which has a particularly rural character in the middle reaches, is considered to be scenically attractive. Leveling measures such as waterway development, straightening or land consolidation have changed the landscape on the middle and lower Jagst less than is often observed in river landscapes of rivers of comparable size. These characteristics make them of interest from a landscape conservation point of view. The variety of plants, animals and biotope types as well as the relatively small proportion of settlement and traffic areas and the associated high development potential give the Jagst and its valley increased importance from a nature conservation point of view. Small and tiny towns, which have largely preserved a medieval to early modern townscape, characterize the Jagsttal as well as numerous castles and palaces on the mountain spurs above the valley and the quite common mills that line the river in some sections.

 

.

Die Rotbuche ist der Baum des Jahres 2022 in Deutschland.

Herbstwald: Im Nebel eine Eiche, viele Rotbuchen.

 

The European beech is the tree of the year 2022 in Germany.

Autumn forest: an oak tree in the fog, lots of beech trees.

  

Pamorama

8 Aufnahmen

EOS R5 + TTArtisan 11mm FishEye @ f/5,6

PT4Pano SLANT

PTGUI 12 Pro as panoramic image stitching software

 

.

 

My 2019-2023 tours album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/SKf0o8040w

 

My nature album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/27PwYUERX2

 

My Canon EOS R / R5 / R6 album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/bgkttsBw35

 

My landscape album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/YB7434Jid0

 

My miscellaneous album is here:

www.flickr.com/gp/jenslpz/ubwV7qGXSB

  

.

Rotbuche (Fagus sylvatica)

 

de.wikipedia.org/wiki/Rotbuche

 

Die Rotbuche (Fagus sylvatica) ist ein in weiten Teilen Europas heimischer Laubbaum aus der Gattung der Buchen (Fagus). In der Umgangssprache wird sie gewöhnlich als Buche bezeichnet. Die botanische Schreibweise Rot-Buche betont die Zugehörigkeit zur Gattung der Buchen. (Die ebenfalls in Europa heimische Hainbuche ist dagegen eine eigene Gattung in der Familie der Birkengewächse.) Mit einem Anteil von 15 %, der aber stetig zunimmt, ist die Rotbuche der häufigste Laubbaum in den Wäldern Deutschlands.[1] In der Schweiz beträgt ihr Anteil 19 %, in Österreich 10 %.[2] Der Namensteil „Rot“ bezieht sich auf die mitunter leicht rötliche Färbung des Holzes. Buchen mit roten Blättern gehören zur Varietät Blutbuche. Weil die Rotbuche die einzige in Mitteleuropa heimische Art der Buchen (Fagus) ist, wird der Zusatz zur Artbezeichnung oft weggelassen.

 

Rotbuchenreiche Laubmischwälder werden als die potenzielle natürliche Vegetation großer Teile Mitteleuropas angesehen. Die Rotbuche gilt als Zeigerpflanze für ein atlantisches Klima.

 

Für 1990 wurde die Rotbuche in Deutschland zum „Baum des Jahres“ ausgerufen, 2014 für Österreich und 2022 erneut für Deutschland.

  

European beech or common beech (Fagus sylvatica)

 

en.wikipedia.org/wiki/Fagus_sylvatica

 

Fagus sylvatica is a large tree, capable of reaching heights of up to 50 m (160 ft) tall[3] and 3 m (9.8 ft) trunk diameter, though more typically 25–35 m (82–115 ft) tall and up to 1.5 m (4.9 ft) trunk diameter. A 10-year-old sapling will stand about 4 m (13 ft) tall. It has a typical lifespan of 150–200 years, though sometimes up to 300 years. In cultivated forest stands trees are normally harvested at 80–120 years of age.[4] 30 years are needed to attain full maturity (as compared to 40 for American beech). Like most trees, its form depends on the location: in forest areas, F. sylvatica grows to over 30 m (100 ft), with branches being high up on the trunk. In open locations, it will become much shorter (typically 15–24 m (50–80 ft)) and more massive.

 

The leaves are alternate, simple, and entire or with a slightly crenate margin, 5–10 cm long and 3–7 cm broad, with 6–7 veins on each side of the leaf (7–10 veins in Fagus orientalis). When crenate, there is one point at each vein tip, never any points between the veins. The buds are long and slender, 15–30 mm (0.59–1.18 in) long and 2–3 mm (0.079–0.118 in) thick, but thicker (to 4–5 mm (0.16–0.20 in)) where the buds include flower buds.

 

The leaves of beech are often not abscissed (dropped) in the autumn and instead remain on the tree until the spring. This process is called marcescence. This particularly occurs when trees are saplings or when plants are clipped as a hedge (making beech hedges attractive screens, even in winter), but it also often continues to occur on the lower branches when the tree is mature.

 

Small quantities of seeds may be produced around 10 years of age, but not a heavy crop until the tree is at least 30 years old. F. sylvatica male flowers are borne in the small catkins which are a hallmark of the Fagales order (beeches, chestnuts, oaks, walnuts, hickories, birches, and hornbeams). The female flowers produce beechnuts, small triangular nuts 15–20 millimetres (0.59–0.79 in) long and 7–10 mm (0.28–0.39 in) wide at the base; there are two nuts in each cupule, maturing in the autumn 5–6 months after pollination. Flower and seed production is particularly abundant in years following a hot, sunny and dry summer, though rarely for two years in a row.

  

SÜDAFRIKA, unterwegs zum Kap, Hout Bay.

 

Seit Ende des 19. Jahrhunderts entwickelte sich Hout Bay aufgrund des hiesigen Fischvorkommens zu einem wichtigen Ort der südafrikanischen Fischerei. In den 1980er Jahren wurde Hout Bay aufgrund seiner Lage als Urlaubs- und Touristenziel entdeckt, weshalb der Anteil von nicht-südafrikanischen Einwohnern relativ hoch ist.

 

In Hout Bay beginnt der auf der Kap-Halbinsel nach Süden führende, 1922 gebaute Chapman’s Peak Drive, eine der spektakulärsten Küstenstraßen der Welt, die allerdings gelegentlich gesperrt wird, da sich bei Starkregen Erdrutsche ereignen können. Sie ist eine gebührenpflichtige Straße, die durch aufwändige Maßnahmen abgesichert werden muss.

SÜDAFRIKA, unterwegs zum Kap, Hout Bay.

 

Seit Ende des 19. Jahrhunderts entwickelte sich Hout Bay aufgrund des hiesigen Fischvorkommens zu einem wichtigen Ort der südafrikanischen Fischerei. In den 1980er Jahren wurde Hout Bay aufgrund seiner Lage als Urlaubs- und Touristenziel entdeckt, weshalb der Anteil von nicht-südafrikanischen Einwohnern relativ hoch ist.

 

In Hout Bay beginnt der auf der Kap-Halbinsel nach Süden führende, 1922 gebaute Chapman’s Peak Drive, eine der spektakulärsten Küstenstraßen der Welt, die allerdings gelegentlich gesperrt wird, da sich bei Starkregen Erdrutsche ereignen können. Sie ist eine gebührenpflichtige Straße, die durch aufwändige Maßnahmen abgesichert werden muss.

SÜDAFRIKA, unterwegs zum Kap der Guten Hoffnung,.

- Hout Bay -.

 

Seit Ende des 19. Jahrhunderts entwickelte sich Hout Bay aufgrund des hiesigen Fischvorkommens zu einem wichtigen Ort der südafrikanischen Fischerei. In den 1980er Jahren wurde Hout Bay aufgrund seiner Lage als Urlaubs- und Touristenziel entdeckt, weshalb der Anteil von nicht-südafrikanischen Einwohnern relativ hoch ist.

 

In Hout Bay beginnt der auf der Kap-Halbinsel nach Süden führende, 1922 gebaute Chapman’s Peak Drive, eine der spektakulärsten Küstenstraßen der Welt, die allerdings gelegentlich gesperrt wird, da sich bei Starkregen Erdrutsche ereignen können. Sie ist eine gebührenpflichtige Straße, die durch aufwändige Maßnahmen abgesichert werden muss.

 

SOUTH AFRICA, en route to the Cape of Good Hope,.

- Hout Bay -.

 

Since the end of the 19th century, Hout Bay has developed into an important location for the South African fishing industry due to the local fish stocks. In the 1980s, Hout Bay was discovered as a vacation and tourist destination due to its location, which is why the proportion of non-South African residents is relatively high.

The Chapman's Peak Drive, built in 1922 and leading south along the Cape Peninsula, starts in Hout Bay and is one of the most spectacular coastal roads in the world, although it is occasionally closed due to the risk of landslides during heavy rainfall. It is a toll road that has to be secured by extensive measures.

 

Aufnahme aus dem Zoo Osnabrück, wo sie sich immer zur Fütterung der Pelikane einfinden und ihren Anteil am Fisch-Frühstück einfordern.

Ein Windsack ist ein in der Regel aus wetterbeständigem Nylon-Gewebe angefertigter, spitz zulaufender, an beiden Enden offener Schlauch, der an einem Mast in einigen Metern Höhe über dem Boden drehbar gelagert aufgehängt ist. Er wird vom Wind aufgeblasen und so gedreht, dass das kleinere Ende nach Lee weist. Somit zeigt der Windsack die Windrichtung und auch die ungefähre Windstärke an: Je größer der horizontal aufgeblasene Anteil des Windsackes, desto stärker der Wind.

 

A windsock is a tapered tube, usually made of weather-resistant nylon fabric, open at both ends, which is pivoted and suspended from a mast a few meters above the ground. It is inflated by the wind and rotated so that the smaller end faces leeward. The windsock thus shows the direction of the wind and also the approximate wind force: the larger the horizontally inflated portion of the windsock, the stronger the wind.

 

SÜDAFRIKA, unterwegs zum Kap der Guten Hoffnung,.

- Hout Bay -.

 

Seit Ende des 19. Jahrhunderts entwickelte sich Hout Bay aufgrund des hiesigen Fischvorkommens zu einem wichtigen Ort der südafrikanischen Fischerei. In den 1980er Jahren wurde Hout Bay aufgrund seiner Lage als Urlaubs- und Touristenziel entdeckt, weshalb der Anteil von nicht-südafrikanischen Einwohnern relativ hoch ist.

 

In Hout Bay beginnt der auf der Kap-Halbinsel nach Süden führende, 1922 gebaute Chapman’s Peak Drive, eine der spektakulärsten Küstenstraßen der Welt, die allerdings gelegentlich gesperrt wird, da sich bei Starkregen Erdrutsche ereignen können. Sie ist eine gebührenpflichtige Straße, die durch aufwändige Maßnahmen abgesichert werden muss.

 

SOUTH AFRICA, en route to the Cape of Good Hope,.

- Hout Bay -.

 

Since the end of the 19th century, Hout Bay has developed into an important location for the South African fishing industry due to the local fish stocks. In the 1980s, Hout Bay was discovered as a vacation and tourist destination due to its location, which is why the proportion of non-South African residents is relatively high.

The Chapman's Peak Drive, built in 1922 and leading south along the Cape Peninsula, starts in Hout Bay and is one of the most spectacular coastal roads in the world, although it is occasionally closed due to the risk of landslides during heavy rainfall. It is a toll road that has to be secured by extensive measures.

 

Gletschermilch bezeichnet das Abflusswasser eines Gletschers mit äußerst fein zermahlen Gesteinspulver.

Die blaugrünen Anteile des Lichts werden von dem Gesteinsmehl reflektiert, sodass derartige Seen in den Rockies (beispielsweise der Peyto Lake oder der Lake Louise) in einem satten Türkis leuchten.

SÜDAFRIKA, unterwegs zum Kap der Guten Hoffnung,.

- Hout Bay -.

 

Seit Ende des 19. Jahrhunderts entwickelte sich Hout Bay aufgrund des hiesigen Fischvorkommens zu einem wichtigen Ort der südafrikanischen Fischerei. In den 1980er Jahren wurde Hout Bay aufgrund seiner Lage als Urlaubs- und Touristenziel entdeckt, weshalb der Anteil von nicht-südafrikanischen Einwohnern relativ hoch ist.

 

In Hout Bay beginnt der auf der Kap-Halbinsel nach Süden führende, 1922 gebaute Chapman’s Peak Drive, eine der spektakulärsten Küstenstraßen der Welt, die allerdings gelegentlich gesperrt wird, da sich bei Starkregen Erdrutsche ereignen können. Sie ist eine gebührenpflichtige Straße, die durch aufwändige Maßnahmen abgesichert werden muss.

 

SOUTH AFRICA, en route to the Cape of Good Hope,.

- Hout Bay -.

 

Since the end of the 19th century, Hout Bay has developed into an important location for the South African fishing industry due to the local fish stocks. In the 1980s, Hout Bay was discovered as a vacation and tourist destination due to its location, which is why the proportion of non-South African residents is relatively high.

The Chapman's Peak Drive, built in 1922 and leading south along the Cape Peninsula, starts in Hout Bay and is one of the most spectacular coastal roads in the world, although it is occasionally closed due to the risk of landslides during heavy rainfall. It is a toll road that has to be secured by extensive measures.

  

   

Bottrop / A42

Ruhrgebiet

NRW

  

„... Bitte nehmt meine Worte nicht persönlich. Eigentlich führe ich hier nur ein Selbstgespräch... Und sage dabei zu mir selbst, dass es ungesund ist, mir über die Dinge Gedanken zu machen, die ich nie getan habe. Ich denke hier oben über mein Leben nach. Ohne es auf Fehler zu überprüfen, ohne es zu werten. Ich denke über die verlorenen Seelen nach, die immer noch ihre Bahnen ziehen. Die Bahnen, die sich mit meinen eigenen verbinden... Darüber, dass die Liebe eigentlich die einzige Antwort ist... Die Dunkelheit wird immer da sein. Es liegt an mir alleine, was ich daraus mache... Die Proximität zwischen mir und dem Betondschungel, in dem ich lebe. Wie wenig ich darüber nachdenke und wie selbstverständlich ich mich selbst darin verorte. Der blaue Schein am Horizont und der Widerschein des Blaulichtes auf der Schallschutzwand. Ursache und Wirkung. Beides findest Du in mir. Nur Angst wirst Du in mir nicht finden. Nicht vor dem Fallen, nicht vor dem Aufstieg. Beides akzeptiere ich, beides bildet den Sinusrhythmus meines Herzens... Dieser pochende Herzschlag in meinem Inneren sagt mir, dass ich selbst in dieser verrückten Welt mein eigenes Paradies erschaffen muss. Und so sieht es halt aus. Das Grün der Träger steht für die Hoffnung, das Blau am Horizont für die Sehnsucht. Ein wenig Orange für die Wärme, die ich so oft in mir empfinde. Und dann viel Schwarz. Nicht als das Zeichen der Trauer, sondern als Synonym für die Wahrheit. Die Welt ist so. Und ich selbst lebe in ihr und bin dabei im besten Fall ich selbst... Das Weiß verbinde ich mit der Trauer, die ich manchmal in mir selbst spüre. Aber diesen Anteil kann ich ertragen... Noch eine Tasse Kaffee. Noch ein wenig mehr Klarheit. Und dann setze ich meinen Weg fort...“

   

Mehr als 11% der Landfläche Islands sind von Gletschern bedeckt. Mit 8.300 Quadratkilometern ist der Vatnajökull der drittgrößte Plateaugletscher der Erde, er wird nur vom Inlandeis Grönlands und der Antartkis übertroffen.

Direkt an der Ringstraße befindet sich der Gletschersee Jökulsárlón. Er erreicht eine Tiefe von bis zu 200m. Vom Ende der Gletscherzunge brechen ständig Eisberge ab, die auf dem See umhertreiben. Frisch abgebrochene Eisblöcke sind leuchtend blau, das Eis ist praktisch frei von Luftblasen und reflektiert den blauen Anteil des Lichts. Nach einigen Tagen dringt Luft ins Eis ein und der gesamte Spektralbereich des sichtbaren Lichtes wird reflektiert, das Eis wird weiss.

Fischkutter bei der Einfahrt in den Hafen von Travemünde .....

die Möwen hoffen auf ihren Anteil am Fang

Mehr als 11% der Landfläche Islands sind von Gletschern bedeckt. Mit 8.300 Quadratkilometern ist der Vatnajökull der drittgrößte Plateaugletscher der Erde, er wird nur vom Inlandeis Grönlands und der Antartkis übertroffen.

Direkt an der Ringstraße befindet sich der Gletschersee Jökulsárlón. Er erreicht eine Tiefe von bis zu 200m. Vom Ende der Gletscherzunge brechen ständig Eisberge ab, die auf dem See umhertreiben. Frisch abgebrochene Eisblöcke sind leuchtend blau, das Eis ist praktisch frei von Luftblasen und reflektiert den blauen Anteil des Lichts. Nach einigen Tagen dringt Luft ins Eis ein und der gesamte Spektralbereich des sichtbaren Lichtes wird reflektiert, das Eis wird weiss.

Der Europäische Dachs (Meles meles) ist ein Raubtier aus der Familie der Marder und eine von vier Arten der Gattung Meles, die noch bis Anfang der 2000er Jahre in einer Art zusammengefasst waren.Volkstümlich wird der Dachs auch – vor allem in der Fabel – als „Grimbart“ bezeichnet.

 

Das Verbreitungsgebiet erstreckt sich über ganz Europa sowie ostwärts bis zur Wolga, zum Kaukasus und bis nach Afghanistan. Dachsen in anderen Gebieten Asiens, die lange als Unterarten geführt wurden, wurde mittlerweile Artstatus zugewiesen. Der Dachs bewohnt meist hügelige, wald- und gehölzbestandene Landschaften, wo er seine umfangreichen Baue meist an Hängen anlegt. Er nutzt ein sehr breites Nahrungsspektrum, das je nach Jahreszeit mehr aus tierischer oder aus pflanzlicher Kost bestehen kann. Einen großen Anteil machen Regenwürmer aus, aber auch Insekten, Kleinsäuger, Feldfrüchte oder Beeren werden gefressen.

 

Quelle:

de.wikipedia.org/wiki/Europ%C3%A4ischer_Dachs

Die Amsel (Turdus merula) oder Schwarzdrossel, manchmal auch Kohlamsel oder Schwarzamsel, ist eine Vogelart aus der Familie der Drosseln (Turdidae). In Europa ist die Amsel der am weitesten verbreitete Vertreter dieser Familie und zugleich einer der bekanntesten Vögel überhaupt. Ihre Körperlänge liegt zwischen 24 und 27 Zentimetern. Die Männchen sind schwarz gefärbt und haben einen gelben Schnabel, das Gefieder der Weibchen ist größtenteils dunkelbraun. Der melodiöse und laut vorgetragene Reviergesang der Männchen ist in Mitteleuropa hauptsächlich zwischen Anfang März und Ende Juli zu hören und kann bereits vor der Morgendämmerung beginnen.

 

Das Brutgebiet in Europa weist außer dem hohen Norden und dem äußersten Südosten keine größeren Verbreitungslücken auf. Darüber hinaus kommt die Amsel in Teilen Nordafrikas und Asiens vor. In Australien und Neuseeland wurde die Amsel eingebürgert. In Mitteleuropa verlässt ein Teil der Vögel im Winter das Brutgebiet und zieht nach Südeuropa oder Nordafrika.

 

Ursprünglich war die Amsel ein Vogel des Waldes, wo sie auch heute noch anzutreffen ist. Im 19. Jahrhundert begann sie über siedlungsnahe Parks und Gärten bis in die Stadtzentren vorzudringen und ist zum Kulturfolger geworden. Ihre Nahrung suchen Amseln vorwiegend am Boden. Sie ernähren sich überwiegend von tierischer Nahrung, meist Regenwürmer oder Käfer. Abhängig von der Verfügbarkeit steigt der Anteil gefressener Beeren und Früchte. Amseln sind Freibrüter und nisten vorwiegend in Bäumen und Sträuchern.

Freilebende Störche im Westküstenpark Sankt Peter Ording werden mit gefüttert , die Möwen wollen aber auch ihren Anteil haben :-)

Der Buntspecht (Dendrocopos major, Syn.: Picoides major) ist eine Vogelart aus der Familie der Spechte (Picidae). Der kleine Specht besiedelt große Teile des nördlichen Eurasiens sowie Nordafrika und bewohnt Wälder fast jeder Art sowie Parks und baumreiche Gärten. Die Nahrung wird in allen Strata des Waldes (mit Ausnahme des Waldbodens) gesucht, jedoch vor allem in den Baumkronen. Sie besteht sowohl aus tierischen Anteilen als auch, vor allem im Winter, aus pflanzlichem Material. Das Nahrungsspektrum ist sehr breit und umfasst verschiedenste Insekten und andere Wirbellose ebenso wie kleine Wirbeltiere und Vogeleier, Samen, Beeren und andere Früchte sowie Baumsäfte.

Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. © All rights reserved FREEDOMSTREAMING PHOTOGRAPHY

 

Design by

© FREEDOMSTREAMING PHOTOGRAPHY

 

Das Wettersteingebirge, kurz auch Wetterstein genannt, ist eine Gebirgsgruppe der Nördlichen Kalkalpen in den Ostalpen. Es ist ein relativ kompaktes Gebirge zwischen Garmisch-Partenkirchen, Mittenwald, Seefeld in Tirol und Ehrwald. Anteil haben Deutschland mit dem Freistaat Bayern und Österreich mit dem Bundesland Tirol. Der Hauptgipfel des Wettersteins, die Zugspitze, ist gleichzeitig der höchste Berg Deutschlands.

The Champagne Pool at the thermal site »Wai-O-Tapu« in the north island of New Zealand derives its name from the carbon dioxide bubbles which bubble up just like in a glas of champagne.

The hot spring water ist saturated with metalloid compounds, which create the orange parts of the shore as deposits of orpiment and stibnite, while the rest of the shore is formed from grey-white silica sinter.

  

Der Champagne Pool im Thermalgebiet Wai-O-Tapu in Neuseeland hat einem Durchmesser von 65 m, einer Tiefe von 62 m, ein geschätztes Wasservolumen von 50.000 m³ und ist damit eine der größten Thermalquellen Neuseelands.

Das ca. 75 °C heiße Wasser ist übersättigt mit den Metalloidverbindungen Orpiment (As2S3) und Stibnit (Sb2S3), die ausfallen und ein orangefarbiges Sediment bilden.

Der Name „Champagne Pool“ leitet sich von dem kontinuierlichen Strom an Gasblasen ab, die zur Wasseroberfläche aufsteigen, vergleichbar mit Gasperlen in einer Flöte Champagner. Das entweichende Gasgemisch besteht hauptsächlich aus Kohlendioxid (CO2), zu einem geringen Anteil aus Stickstoff (N2), Methan (CH4), Wasserstoff (H2), Wasserstoffsulfid (H2S) und Spuren von Sauerstoff (O2).

 

Landschaft, irgendwo bei Kappelrodeck

 

Mit einem durchschnittlichen Anteil von 73 % Wald an der gesamten Fläche ist der Nordschwarzwald der am dichtensten bewaldete Teil des Schwarzwaldes.

 

ist eine Landschaft in den Landkreisen

 

#Südwestpfalz# und zu einem geringen Anteil

 

#Südliche Weinstraße# (Rheinland-Pfalz).

 

Es ist eine Gebirgslandschaft mit zahlreichen

 

Felsformationen.

 

Im #Dahner Felsenland# liegen viele

 

#Gesteinsformationen# des Klettergebiets

 

#Pfälzer Wald#...

Widmer Rail Services hat einen Grossteil der Kerosinzüge nach Glattbrugg übernommen, womit SBB CI nur noch einen kleinen Anteil der Verkehre nach Glattbrugg geblieben ist. Mit 48640 von Glattbrugg nach Kork konnte die WRS eigene Vectron 475 902 mit Scherenschnitt Beklebung am 09.02.2022 auf der alten Rheintalbahn bei Istein aufgenommen werden.

Die Gewöhnliche Wegwarte ist eine ausdauernde, krautige Pflanze, die Wuchshöhen von 30 bis 140 cm erreicht. Sie besitzt eine tiefreichende Pfahlwurzel. Die Stängel stehen sparrig-ästig. Die Zungenblüten sind himmelblau und jeweils nur für einen Tag geöffnet. Die Wurzelzichorie wurde ab Mitte des 18. Jahrhunderts auch als Kaffeegetränk („Muckefuck“) verwendet. Das bekannteste Handelsprodukt mit einem Anteil an Wurzelzichorie unter seinen Inhaltsstoffen ist Caro-Kaffee.

 

Common chicory is a somewhat woody, perennial herbaceous plant of the family Asteraceae, usually with bright blue flowers.When flowering, chicory has a tough, grooved, and more or less hairy stem. It can grow to 1.5 metres (5 feet) tall. The leaves are stalked, lanceolate and unlobed; they range from 10–32 centimetres (4–12+1⁄2 inches) in length and 2–8 cm (3⁄4–3+1⁄4 in) wide. The flower heads are 3–4 cm (1+1⁄4–1+1⁄2 in) wide.

(Wikipedia)

Bildgestaltung mit dem Prisma. V1.

 

Dispersion, von dispergere, „ausbreiten, zerstreuen.

Dispersion im Prisma erzeugt ein Farbspektrum.

Das Lichtspektrum, auch Farbspektrum, ist der für den Menschen sichtbare Anteil des elektromagnetischen Spektrums.

 

Image creation with the prism. V1

 

Dispersion, from dispergere, "to spread out, to scatter.

Dispersion in the prism creates a color spectrum.

The light spectrum, also color spectrum, is the part of the electromagnetic spectrum that is visible to humans.

Der Begriff Tastsinn auch Sensibilität, Gefühl oder Fühlen bezeichnet die Fähigkeit lebender Wesen, Berührungen, auch als taktile Reize bezeichnet, wahrzunehmen. Grundlage des Tastsinns ist der mechanische Anteil der Oberflächensensibilität.

 

Der Tastsinn entwickelt sich beim Menschen als erster Sinn ab dem zweiten Schwangerschaftsmonat der Embryonalentwicklung im Mutterleib. Die anderen Sinne, wie beispielsweise das Gehör (Auditive Wahrnehmung) und das Sehen (Visuelle Wahrnehmung), entwickeln sich deutlich später.

 

The term sense of touch also sensibility, feeling or feeling describes the ability of living beings to perceive touch, also known as tactile stimuli. The basis of the sense of touch is the mechanical part of surface sensitivity.

 

In humans, the sense of touch develops as the first sense from the second month of pregnancy when the embryo develops in the womb. The other senses, such as hearing (auditory perception) and sight (visual perception), develop much later.

Das Kraftwerk Schkopau ist ein deutsches Braunkohlekraftwerk in der Nähe des Ortsteils Korbetha der Gemeinde Schkopau im Saalekreis (Sachsen-Anhalt). Es verfügt über zwei Kraftwerksblöcke, die 1995 bzw. 1996 in Betrieb gegangen sind. Der elektrische Wirkungsgrad beträgt 40 %. Der Kamin des Kraftwerks Schkopau ist 200 Meter hoch.

 

Das Kraftwerk selbst gehört zu 58,1 % über Tochtergesellschaften der Uniper SE. Die anderen 41,9 % gehörten über die Saale Energie GmbH (Schkopau) der NRGenerating German Holdings GmbH (Teufen, Schweiz). Die Betreibergesellschaft des Kraftwerks war ähnlich aufgeteilt: 55,6 % gehören zu Uniper, 44,4 % der Saale Energie GmbH. Im Jahr 2012 übernahm der tschechische Energieversorger EP Energy a.s. den 41,9-prozentigen Anteil von NRGeneration German Holdings GmbH. Am 21. Februar 2020 wurde bekannt, dass Uniper seine Mehrheitsbeteiligung von 58 % im Oktober 2021 an eine Tochter der tschechischen EPH-Gruppe verkaufen wird.

 

Die Stilllegung der beiden Blöcke ist für den 31. Dezember 2034 geplant. Wiki

Sundair ist eine 2016 gegründete Fluggesellschaft mit Hauptsitz in Stralsund und operativem Standort unweit des Hauptstadtflughafens Berlin-Brandenburg (BER).

Im September 2016 übernahm der Reiseveranstalter Schauinsland-Reisen 50 % der Anteile an Sundair.

Seit Mitte August 2020 kooperiert Condor mit der deutschen Fluggesellschaft Sundair.

...kein Traum für jeden, und...schon gar nicht für die Umwelt!

 

Die "World Dream" ist 335,35 Meter lang und auf ihr ist Platz für etwa 3.300 Passagiere und 1.700 Crew-Mitglieder. Das macht insgesamt rund 5.000 Menschen: eine schwimmende Stadt. Aber die "Stadtbewohner" verbrauchen mehr Wasser als an Land, produzieren mehr Müll und ihre "Stadt" verbrennt unter anderem große Mengen Schweröl - ein Restprodukt von Erdölraffinerien, mit hohen Anteilen an Schwefel, Asche und Schwermetallen.

Quelle: NDR.de

 

Das Foto entstand bei der Emsüberführung am 17. Sep. 2017 auf dem Weg von der Meyer Werft in Papenburg in die Nordsee. Der schwimmende Koloss wurde von Schleppern bewegt.

kurz Martinsmünster genannt. Ich sag´s ganz unverhohlen: dies ist eine meiner Lieblingskirchen! Wir befinden uns im Chor der Kirche, was man nur an den rot gefärbten Stützen erkennt sowie den drei Chorapsiden. Zur Kirche prinzipiell kann man sagen, daß es die letzte der großen Hallenkirchen in Süddeutschland war die noch im spätgotischen Stil angelegt wurde. Aber auch das kann man schon anzweifeln weil das Bauwerk schon sehr große Anteile von Charaktermerkmalen der Frührenaissance in sich aufnimmt wie z. B. Rundbogenfenster bis auf die Chorapsiden, die rundbogigen Joche und auch die Gewölbe an für sich sind gerundet ausgeführt. 1516 wurde angefangen und bis 1521 wurde ununterbrochen gebaut. Der Turm konnte dann 1560 und auch noch später gebaut werden. Die Ausstattung wechselte wie die Moden. Seit 1901-07 (die Glasfenster) wurde an der Kirche nur noch renoviert...

In flic.kr/p/2j1gkRn habe ich gelernt, dass der Kühlturm links "Obelix" genannt wird, ein ganz gut passender Name. Danke an Uwe!

 

Und ja, ich habe es wieder getan (oops), ich habe den Blau-Anteil ins Negative gedreht, um den Himmel zu schwärzen. Ich hoffe, ich habe die entstehenden Artefakte etwas ausgeglichen.

 

In flic.kr/p/2j1gkRn I learned that the cooling tower on the left is nicknamed "Obelix", quite a fitting name. Thanks to Uwe.

 

And yes, I did it again (oops), I turned the blue channel into negative to blacken the sky. I hope I have compensated somewhat for the resulting artefacts.

Mitten durch den Ort führt die Eisenbahn in Serrières-sur-Rhône (07). Über einen Steinbogenviadukt und in unmittelbarer Nachbarschaft zur Kirche, die vom Bahnbau 1878/79 teilweise in Mitleidenschaft gezogen wurde und in ihrer heutigen Form daher aus dem späten 19. Jahrhundert stammt, bahnt sie sich ihren Weg durch das Häusermeer. Wie sich ein Gottesdienst dort wohl gestaltet, wenn ein schwerer Güterzug in flotter Fahrt vorbei poltert...?

 

Aber offenbar haben sich die Einwohner im Laufe der Jahrzehnte mit dem Schienenstrang vor ihren Fenstern arrangiert. Von Lärmschutzwänden scheint man in Frankreich ohnehin nicht allzu viel zu halten. Den Bahnfotografen freut es natürlich!

 

Weniger erfreulich ist für den allerdings der extrem launige und im neuen Jahrtausend unter dem Strich stark rückläufige Verkehr auf der den Güterzügen vorbehaltenen rechten Rhônestrecke. Allgemeiner Rückgang des Bahnanteils im Transport und nach Eröffnung der LGV Rhône-Alpes/Méditerranée am linken Flussufer frei gewordene Kapazitäten tragen ihren Anteil bei.

 

Mit etwas Glück gibt es abends im passenden Zeitfenster ein paar (eher ein Paar...) Güterzüge nach Norden. Oder eben auch mal keinen. Am 28. Mai 2016 zwitscherte uns glücklicherweise ein Vögelchen, dass der Kesselwagenzug 489038 (Miramas - Perrigny) den Weg über das "Rive droite" eingeschlagen hatte. Um halb sieben schepperte dann auch tatsächlich die BB 27066 mit ihrer langen Wagenschlange vorbei. In Zeiten von "Fantôme" und Co. steigt doch auch die Freude über eine vermeintlich schnöde Prima in Fret-Livrée...:)

Der früheste Beleg für die Existenz von Königswartha datiert aus dem Jahr 1350. Bereits damals sprach man von einem "Städtlein", wobei der deutsche Name Bezug auf den böhmischen König nimmt, der bis ins 17. Jahrhundert oberster Lehnsherr der Lausitz war. Der alte sorbische Name Rakecy verweist hingegen auf den 'Krebs', womit auf den Wasserreichtum der Gegend verwiesen wird. Bis ins 20. Jahrhundert hinein war die Bewohnerschaft mehrheitlich sorbisch, wenngleich ihr Anteil weniger hoch war als in den umliegenden Orten.

 

Das Schloss Königswarta wurde von 1780 bis 1796 für den Reichsgrafen Johann Carl Friedrich von Dallwitz erbaut. Ursprünglich befand sich hier eine Wasserburg, die den Handelsweg zwischen Bautzen und Hoyerswerda sicherte. Der umlaufende Wassergraben wurde unter bürgerlichen Besitzern erst Anfang des 20. Jahrhunderts zugeschüttet. Nach der Enteignung der letzten Schlossbesitzer im Jahr 1945 sollte das Objekt abgerissen werden, jedoch entschied man sich dann doch dazu, hier eine Schule für Binnenfischerei mit teichwirtschaftlicher Versuchsstation unterzubringen.

Das modernste und umweltfreundlichste Kraftwerk seiner Art

Mit einem Wirkungsgrad von 46 Prozent zählt das Kraftwerk Wilhelmshaven zu einem der effizientesten in Europa. Anteilseigner an der Anlage sind neben Onyx die Schweizer BKW Energie AG mit 33 Prozent sowie der kommunale Partner WSW Energie & Wasser AG, der einen Anteil von 15 Prozent hält.

 

Im April 2021 erhielt das Kraftwerk Wilhelmshaven den Zuschlag bei der zweiten Ausschreibung der Bundesnetzagentur zur Stilllegung von Steinkohlekraftwerken. Nachdem der Übertragungsnetzbetreiber TenneT die Anlage als nicht systemrelevant eingestuft hat, wurde sie im Dezember 2021 stillgelegt.

 

Der Krieg in der Ukraine wirkt sich direkt auf Wilhelmshaven aus: Die Demontage des Uniper-Kraftwerks wurde gestoppt. Wird das Kraftwerk im Fall eines russischen Gas-Boykotts doch noch gebraucht?

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80