View allAll Photos Tagged Analog

Rolleicord III (1950)

Film Expired 09-1992

KODAK-Ektar 25ASA analog

 

camera: Mamiya Rapid Omega 200

f11- 25 seconds

Film: Portra 400 Kodak

[polski olpis niżej]

 

ST44-1113 with local freight train no. TKPS 22481 from Kościerzyna to Gdynia Port, leaves Gdańsk Osowa station. December 29, 2000.

Photo by Jarek / Chester

 

ST44-1113 z pociągiem zbiorowym TKPS 22481 z Kościerzyny do Gdyni Portu opuszcza stację Gdańsk Osowa w mroźny poranek 29 grudnia 2000 roku.

Fot. Jarek / Chester

 

The main elements I strive for in my photography are elegance and silence.

Nikon F4, Nikon 50mm f/1.8G, Kodak T-MAX 400

[polski opis niżej]

 

EU07-303 with the night fast train 38209 from Kraków Płaszów to Kołobrzeg passes the railroad crossing located between passenger stops Skowarcz and Różyny. Today here is a road viaduct and this nice crossing guard booth doesn't exist any more. This train was 17 wagons long that day of June 2, 2002 (my birthday, btw) and it was over the allowed maximum length of the passenger train (400 m).

Photo by Jarek / Chester

 

EU07-303 z nocnym pociągiem pospiesznym 38209 relacji Kraków Płóaszów - Kołobrzeg, mioja przejazd drogowy usytuowany między przystankami osobowymi Skowarcz i Różyny. Dzisiaj w tym miejscu jest wiadukt, a przejazdu i tej fajnej budki dróżnika już nie ma. Popciąg w tym dniu - 2 czerwca 2002 roku (nb. to były moje urodziny) miał aż 17 wagonów, co z pewnością wyczerpywało limit długości pociągów pasażerskich - 400 metrów. Wszak wagon typu Y to 24,6 m, a 17 takich to 418,2 m.

Fot. Jarek / Chester

Pentax K1000 - Portra 400 - Louisville, Kentucky

Surftown

 

Nikon F801s

Ai Nikkor 35mm f/1.4S

 

[polski opis niżej]

 

EU07-169 with regional passenger train no. 32442 from Przeworsk to Stalowa Wola Rozwadów arrives at Rudnik nad Sanem station on July 3, 2004. A very characteristic station building from Austrian-Hungarian era indicates, we're in South-Eastern Poland, called Galicia.

Photo by Jarek / Chester

 

EU07-169 z pociągiem osobowym 32442 z Przeworska do Stalowej Woli Rozwadowa wjeżdża na stację Rudnik nad Sanem. Charakterystyczny budynek w stylu austro-węgierskim przypomina nam, że jesteśmy wciąż w Galicji. 3 lipca 2004 roku.

Fot. Jarek / Chester

[polski opis niżej]

 

SU45-122 with long distance (over 280 kms route) inter-regional passenger train 85724 from Piła Główna to Działdowo arrives at Grupa station, where SP42-143 with passenger train 190321 from Grudziądz to Laskowice Pomorskie awaits for the clear route. April 24, 1999.

Photo by Jarek / Chester

Image tonal adjustation courtesy of Piotrek

 

Chojnicka lokomotywa SU45-122 z dalekobieżnym pociągiem osobowym nr 85724 z Piły Głównej do Działdowa (ponad 280 km trasy, w tym 100% długości linii kolejowej numer 208) wjeżdża na stacjęGrupa, gdzie krzyżuje się z pociągiem osobowym numer 190321 z Grudziądza do Laskowic Pomorskich, prowadzonym przez SP42-143. 24 kwietnia 1999 roku.

Fot. Jarek / Chester

pomoc w tonalnym doprowadzeniu skanu do porządku: Piotrek.

Pentax Spotmatic SPII

Lomochrome Metropolis

Takumar 55mm 1.8

Zum Andenken an König Ludwig II, der heute vor 123 Jahren ermordet wurde.

This is one exposure of my first 35 mm color film using the Canon AT-1.

analog photo with harmanphoenix 200 film

[polski opis niżej]

 

SP42-175 with interregional passenger train no. 1930 from Chojnice (in pomorskie voivodeship) to Grudziądz (in kujawsno-pomorskie voivodship) departs from Dragacz passenger stop. There is less than 2 km from here to the bridge over Wisła river, and then finally the destination of this train, Grudziądz station just after the river. November 23, 2003

Photo by Jarek / Chester

 

SP42-175 z międzywojewódzkim pociągiem osobowym 1930 z Chojnic do Grudziądza odjeżdża z przystanku osobowego Dragacz (była tu kiedyś stacja, ale to czasy jeszcze przedwojenne). Jeszcze niecałe 2 kilometry do mostu na Wiśle, sam most i już pociąg może hamować na wjeździe na stację docelową. 23 listopada 2003 roku.

Fot. Jarek / Chester

Leica M-P & Elmarit-M 28mm

 

Please don't use this image on websites, blogs or other media without my written permission.

© Toni_V. All rights reserved.

Panta rei - shot on film 35MM. Analog

[polski opis niżej]

 

One of the latest electrification projects in Poland, before the communism finally collapsed, was that of the line between Piła and Krzyż, in fact a fragment of famous Ostbahn line. I suppose further plans would enhance the electrification to Gorzów and finally Kostrzyn at the German border, but let's focus on this very part, that would logically close another electrificated parallel connection East - West.

The concept not only materialized on drawing boards, but first works started, and soon ended as the situation in Poland changed rapidly after 1989 and all that remained were these poles installed for catenary, just outside of Piła in direction of Krzyż. Anyway, they were there for several years, as I don't know whether they're sill there.

It's not the end of the story, as the idea comes every couple of years. Actually there're some design works and it's said that thanks to EU funds the electrification, at least from Piła to Krzyż, would take place in the second half of 2020s.

And the picture: SU45-221 with evening regional passenger train no. 3322 from Kostrzyn to Piła Główna, before reaching the terminus. It passes precisely Powodowo Prefabet junction (the switch is just after the last wagon). May 1, 2003.

Photo by Jarek / Chester

 

Jeden z ostatnich jeszcze komunistycznych projektów elektryfikacyjnych dotyczył odcinka Ostbahny między Piłą i Krzyżem, co sensownie uzupełniałoby zelektryfikowany ciąg Kutno - Toruń - Bydgoszcz - Piła - Krzyż i otwierałoby dalsze możliwości nad kontynuacją do Gorzowa i w końcu Kostrzyna.

Projekt wyszedł nawet z fazy projektowej, bowiem znakiem pierwszych prac elektryfikacyjnych są te słupy, widoczne na fotce. Na zdjęciu co prawda widzimy tylko dwa - ostatnie, ale jest ich dużo więcej w kierunku Piły. Jest, albo było, bowiem zdjęcie z 1 maja 2003 roku, a po tym czasie tematu nie zglębiałem, więc może w końcu słupy zdemontowano.

Temat elektryfikacji tego odcinka jest wciąż żywy, aktualnie trwają kolejne fazy projektowe i mówi się, że drut zawiśnie na tym odcinku Ostbahnu jeszcze w drugiej połowie lat 2020.

Na fotce SU45-221 z pociągiem osobowym 3322 z Kostrzyna do Piły Głównej, tuż przed końcem podróży. Pociąg właśnie minął posterunek bocznicowy szlakowy Powodowo Prefabet (rozjazd ledwie widoczny za ostatnim wagonem).

Fot. Jarek / Chester

Have you noticed that strange phenomenon wherein the last shot on every roll is a keeper?

Nikon FE2 - Ultrafine Xtreme 400

Zenza Bronica S2

Nikkor-H C 1:2.8 f=75mm

FOMAPAN CREATIVE 200

ROLLEI SUPERGRAIN (20°C, 1:15, 7,5MIN.)

FOMADON (20°C, 1:7, 3MIN.)

Pentax Spotmatic SPII

Lomochrome Turquoise

Takumar 55mm 1.8

[polski opis niżej]

 

SU45-121 with 3-section double decker set, as the regional passenger train no. 19123 from Działdowo to Grudziądz, arrives at Brodnica station. February 2, 2003.

Photo by Jarek / Chester

 

SU45-121 z trójczłonową "Bipą", jako pociąg osobowy nr 19123 z Działdowa do Grudziądza, wjeżdża na stację w Brodnicy. 2 lutego 2003 roku.

Fot. Jarek / Chester

[polski opis niżej]

 

ST44-992 with local freight tran no. TKPS 22481 from Kościerzyna to Gdynia Port passes Babi Dół passenger stop. The structures on the ground clearly indicate it used to be a station here. August 24, 2002.

Photo by Jarek / Chester

 

ST44-992 z pociągiem zdawczym TKPS 22481 z Kościerzyny do Gdyni Portu, mija Babi Dół - aktualnie przystanek osobowy, ale ślady na gruncie wskazują, że była to kiedyś stacja, lub co najmniej mijanka. 24 sierpnia 2002 roku.

Fot. Jarek / Chester

Rollei 35 SE

Sonnar 2.8 /40

Ilford HP5 400

entw. Rodinal 1+50 11min

   

"New Topographics" evolved and factions developed from out of the original style. All in an attempt to show the discomforting reality of man's intrusion into nature.

 

"Making pictures - which appear not to offer anything artistic" -

Mark Power

 

Canon sure shot WP-1 / 32mm lens

[polski opis niżej]

 

SU45-207 with international passenger train no. 8 (Polish number 55007) to Kaliningrad (Königsberg) leaves Braniewo on January 23, 2001.

Although this should have been a direct connection between Gdynia Główna and Kaliningrad, that time it was split onto two separate trainsets. The first started in Gdynia with electric loco and modern wagons and after traction exchange to diesel in Elbląg, it continued to Braniewo, a border station at Russian Kaliningrad Area. Then another set was prepared for running consisting of old wagons. The reason? A bit complexed. First of all this connection was a huge source of smuggled alcohol and cigarettes from Kaliningrad Area, so when the train used to come back to Poland, the customs officers had a lot to do. And this job used to cause obvious delay of the train day by day. Moreover, in the battle between smugglers and customs officers these firsts were trying to find the new, not easy to guess hiding place and the customs officers were trying of course to find all smuggled alcohol and cigarettes by disassembling the wagons almost to single pieces. So two separate sets were invented by Polish State Railways. One, it eliminated any possible delay of the train, and second, it let the customs officers any time for undisturbed disassembling of the wagons in searching for contraband. Additionally, assigning the old wagons for the border part of the route, State Railways had a little loss even if any damage was done while the wagons were searched for any illegal cargo. And so it was.

By the way the title is also an informal name of this train, that was used by locals.

Photo by Jarek / Chester

 

SU45-207 z międzynarodowym pociągiem pospiesznym 8/55007 z Gdyni do Kaliningradu opuszcza stację w Braniewie. 23 stycznia 2001 roku.

Chociaż to formalnie było połączenie bezpośrednie, w praktyce w tym czasie obsługiwane było dwoma niezależnymi składami pociągów. Jeden startował z Gdyni z lokomotywą elektryczną i nowoczesnymi wagonami i po zmianie trakcji w Elblągu kontynuował podróż do Braniewa. Tam oczekiwał nań drugi skład, złożony ze starych bonanz, jak na fotce. Lokomotywa przełączała się do drugiego składu raazem z pasażerami i pociąg kontynuował trasę do Rosji.

Powód? Przemyt. Gdy połączenie obsługiwał jeden skłąd, wracający z Obwodu Kaliningradzkiego pociąg stawał się obiektem przeszukania przez celników. To czasem było tak drobiazgowe, że rozkręcano waghony niemal do ostatniej śrubki, szukając coraz to nowych kryjówek wymyślanych przez przemytników. Powodowało to oczywiste opóźnienia w odjeździe pociągu z Braniewa dalej do Gdyni. Dlatego ktoś (PKP? Służba Celna?) wpadł na pomysł podzielenia relacji na dwa składy, co dawało nieograniczony czas celnikom na rozkręcanie pociągu po przybyciu z powrotem do Polski. Z powodu potencjalnych uszkodzeń mogących się pojawić podczas demontażu elementów poszycia pudła od wewnątrz, zadecydowano, by do obsługi odcinka granicznego przeznaczyć stare bonanzy. Gdyby co do czego, mała strata :) I tak to się przez pewien czas odbywało... Przy okazji, tytuł "Przemytnik" to nieformalna nazwa tego pociągu, która lokalnie była w użyciu od lat.

Fot. Jarek / Chester

[polska wersja poniżej]

 

ST44-1105 with regular freight train 5881 from Zajączkowo Tczewskie to Szczecinek is passing Czarna Woda station. July 23, 2000.

Photo by Jarek / Chester

 

Chojnicki ST44-1105 z pociągiem towarowym TNGS 5881 relacji Zajączkowo Tczewskie - Szczecinek, mija stację Czarna Woda. 23 lipca 2000 roku.

Fot. Jarek / Chester

37/365 Analog

A portion of the soundtrack of my life can be found within these pressings. We all have one. Songs that make up memories or spur them on...bits and pieces of sound bytes that take us away to another place....another time.....Music that marks the miles of a life. What are yours?

"Ticking away the moments that make up a dull day

Fritter and waste the hours in an off-hand way

Kicking around on a piece of ground in your home town

Waiting for someone or something to show you the way"

  

Join me on my personal websiteErik Witsoe or on Facebook

Erik Witsoe Photography

and Behance and Twitter Instagram and also Google +

[polski opis niżej]

 

EU07-414 (rebuilt to EU07-1507 couple of years later) with express train no. 52400 "Czartoryski" from Gdynia Główna to Lublin, approaches Tczew, passing under the viaduct with the direct track from Tczew station to Zajączkowo Tczewskie freight yard, letting the freight train from Malbork direction reach the freight yard without crossing the trtacks of the passenger mainline. This direct track is called "królewiecki" as in general meaning it was a part of the line from Berlin to Königsberg. August 4, 2003.

Photo by Jarek / Chester

 

EU07-414 (aktualnie do spotkania jako EU07-1507) z pociągiem ekspresowym 52400 "Czartoryski z Gdyni Głównej do Lublina, zbliża się do stacji w Tczewie, przejeżdżając pod tzw. torem królewieckim - bezpośrednim łącznikiem pomiędzy stacją w Tczewie a stacją rozrządową Zajączkowo Tczewskie. Tym torem jeżdżą pociągi towarowe z kierunku Malborka na stację towarową. A ponieważ historycznie był to kawałek trasy z Berlina do Królewca, stąd pochodzenie tej nazwy. 4 sierpnia 2003 roku.

Fot. Jarek / Chester

Photo taken with Kodak Gold 200 ASA

[polski opis niżej]

 

ET22-742 with D-51102 from Gdynia Główna to Łódź Kaliska, passes on the old bridge from 1852 over Wda river, before reaching Terespol Pomorski station. November 10, 2001.

Photo by Jarek / Chester

 

ET22-742 z pociągiem pospiesznym 51102 z Gdyni Głównej do Łodzi Kaliskiej przejeżdża po starym moście nad Wdą z 1852 roku tuż przed stacją w Terespolu Pomorskim. 10 listopada 2001 roku.

Fot. Jarek / Chester

[po polsku na dole]

 

ST44-1099 and SM42-437 with heavy cement train 25791 from Ożarów Cementownia to Gdańsk Osowa (further to CRH cement distribution plant near by) pass Podleś village just before reaching Kościerzyna. November 2, 2002.

Photo by Jarek / Chester

 

ST44-1099 wraz z SM42-437 i cięższym pociągiem z cementem nr 25791 relacji Ożarów Cementownia - Gdańsk Osowa mijają wieś Podleś przed Kościerzyną. 2 listopada 2002 roku.

Fot. Jarek / Chester

The local music academy. With my 'new' Canon 7 rangefinder camera with Nikkor-H.C 5cm/F2 lens and Ilford FP4+

Pentax ME Super, SMC Pentax 28/2.8, Fuji Pro 400h

Photo information:

ISO: 400

Film type: 120

Film name: Rollei RPX 400

Developer: Adox Rodinal

Process: 20°C.

Developer dilution: 1+50

Developing time: 21'

Agitation: in 20 sec every 1 min.

Camera: Mamiya C330 Professional F

Lens: Mamiya-Sekor 1:2.8 f=80mm

Filter(s) used: no

Aperture: 8

Exposure time: 1/250

Focal length: 80

Scanner manufacturer: Epson Perfection V550 Photo.

1 2 4 6 7 ••• 79 80