View allAll Photos Tagged ARNDT
Der Ernst-Moritz-Arndt Turm auf dem Rugard in Bewrgen auf der Insel Rügen, eigentlich im farbigen Herbstkleid aber auch Schwarzweiß hat seinen Reiz
nen34157sw
Ein Denkmal eines großen Bonners, und es ist nicht Beethoven.
www.ndr.de/geschichte/Ernst-Moritz-Arndt-Demokrat-oder-An...
Langenfeld / Kreis Mettmann / North Rhine-Westphalia / Germany
Album of Germany (the west - Bergisches Land): www.flickr.com/photos/tabliniumcarlson/albums/72157719512...
WILD PLANET • PHOTO OF THE DAY
Take Part: landscapephotographymagazine.com/uwp
Puma and Guanaco, Torres del Paine region, Patagonia, Chile by Ingo Arndt
This viewpoint is known to many as the Ernst Moritz Arndt lookout. The ledge on the chalk cliffs still stands, offering this view of the coastline in Jasmund National Park on Rügen. As is often the case, it’s the morning hours that provide the most impressive experience. More images from the island Rügen in my folder: www.flickr.com/photos/kasselburg/albums/72177720317038400
Der Ort verdankt seine besondere Bekanntheit dem Universitätsprofessor, Schriftsteller und Publizisten Ernst Moritz Arndt (1769 - 1860), der hier geboren wurde.
.. unter Skipper Jonny Arndt,
in Öl von R.C.Steinmetz 1990.
Das Bild hängt bei meinen Eltern im Wohnzimmer.
... under skipper Jonny Arndt,
in oil by R.C. Steinmetz, 1990.
The painting hangs in my parents' living room.
Gegründet 1456 und damit eine der ältesten Universitäten Mitteleuropas:
de.wikipedia.org/wiki/Ernst-Moritz-Arndt-Universit%C3%A4t...
Back in 2017 when it was still possible to catch GE C40-8Ms in pairs on the Canadian National – Southbound train A446 is just out of Shops Yard and crossing Arndt Street in Fond du Lac with the CN 2404 and 2419 leading the way. -- February 18th, 2017 ~~ A Jeff Hampton Photograph ©
Er wird eines Tages als einer der strengsten Väter in die Geschichte eingehen .. aber er ist mein bester Freund .. alles was ich auf dem Wasser kann, habe ich von ihm .. leider ist nicht alles angekommen 😜👍
One day he will go down in history as one of the strictest fathers .. but he is my best friend .. everything I can do on the water I got from him .. unfortunately not everything has arrived 😜👍
Kapitän und Steuermann ..
Aktuell bleibt auch Zeit sich um Freunde zu kümmern .. die meistens viel zu kurz kommen .. .😜
"The House of the People [Haus des Volkes] in Probstzella (Thuringia) was built from 1925 to 1927 on behalf of the industrialist Franz Itting by Alfred Arndt and Ernst Gebhardt as a hotel and cultural center. The interior was completely designed by artists of the Bauhaus Dessau, it is the largest Bauhaus ensemble realized in Thuringia. [...]
The House of the People in Probstzella is one of the few realized examples of Bauhaus architecture in Thuringia. The exterior of the building is a hybrid of a traditional saddle-roof structure, which still has a modern look. Inside, the design is free, and thus it is one of the few realized examples of complete interior fittings of the Bauhaus workshops.
When Arndt moved to Dessau with the Bauhaus in 1925, he made friends with Gotthardt Itting, the son of the Thuringian entrepreneur and leading SPD member Franz Itting.
Itting built during this time in Probstzella, located on the southern slopes of the Thuringian Forest and fast train station on the route Nuremberg-Berlin, a hotel with a large hall, which had the character of a People's House and at the same time should stimulate tourism in this region. Arndt saw the very conservative plans of the Saalfeld architect Klapproth and was able to convince the client that a more modern building would be better for his purposes.
After the inspection of the shell, which already stood, Klapproth was compensated, and Arndt took over the construction. From April 1926 Arndt was almost exclusively in Probstzella, although he remained enrolled at the Bauhaus. [...]
Fabrics, furniture, lamps, door handles, everything was created in the Bauhaus workshops. The furniture comes from Arndt, Gebhardt and Breuer, the fabrics and curtains from Marlis Heumann, the lamps from the metal workshop, the furniture fabrics from the Bauhaus weaving mill and the colorful design by Alfred Arndt. [...]
Arndt could not change the architecture of the building any more. Despite the cleansing of the façade, the House of the People remained a representative building with striking middle emphasis and some expressionistic details, as can be found in many buildings of this type and purpose throughout Germany. His revision of the plans has certainly contributed to a modern look, but shows that even where he had a free hand, such as in the restaurants, the claims of such an operation in a peculiar manner rub the design principles of the New Building [Neues Bauen]. His architecture is not boastful, modern, rather reserved and determined by the structural conditions of the building, which are highlighted by color design. The interior decor consciously dispenses with the aesthetic exaggeration that can be found in the simultaneous work of Breuer." (translated from German Wikipedia entry)
photo in Explore 30.07.2018
Ingo Arndt wurde in Frankfurt am Main, Deutschland, geboren. Schon als Kind verbrachte er jede freie Minute draußen in der Natur. Bald erkannte er, dass die Fotografie ein nützliches Werkzeug für den Umweltschutz ist, und so stürzte sich Ingo nach seinem Schulabschluss 1992 in das abenteuerliche Leben eines professionellen Fotografen. Seitdem reist er als freiberuflicher Naturfotograf für längere Zeit um den Globus und fotografiert Reportagen, in denen er Tiere und ihre Lebensräume porträtiert. In den letzten Jahren war er vor allem für GEO und das National Geographic Magazine im Einsatz. Mit seinen Bildern möchte Ingo Arndt das Bewusstsein seiner Betrachter schärfen und ihnen die Großartigkeit der Natur zeigen.
Silke Arndt wurde in Arnsberg, Deutschland, geboren. Nach ihrem Abschluss als Grafikdesignerin arbeitete sie einige Jahre als freiberufliche Designerin. Jetzt leitet sie das Büro des Ehepaars in der Nähe von Frankfurt, von wo aus sie Ingos Bildgeschichten weltweit vermarkten. So oft wie möglich begleitet sie ihren Mann auf seinen Exkursionen und dokumentiert die Erlebnisse mit ihrer Videokamera. Silke hat die meisten von Ingos kürzlich erschienenen Büchern gestaltet. /
Ingo Arndt was born in Frankfurt am Main, Germany. From early childhood, he spent every single minute of his spare time outdoors in nature. Soon he realized that photography was a useful tool in environmental protection, so, after finishing school in 1992, Ingo plunged into the adventurous life of a professional photographer. Since then, he has travelled around the globe for extended periods as a freelance wildlife photographer, photographing reports in which he portrays animals and their habitats. In the past few years he has been mainly on assignment for GEO and National Geographic Magazine. With his images, Ingo wants to stimulate and increase the awareness of his viewing audience and show them the magnificence of nature.
Silke Arndt was born in Arnsberg, Germany. After her final degree in graphic design she worked some years as a freelance designer. Now she is managing the couple’s office near Frankfurt, from where they globally market Ingo‘s picture stories. She accompanies her husband on his field trips as often as possible and documents their experiences with her video camera. Silke designed most of Ingo’s recently published books. /
Ingo Arndt è nato a Francoforte sul Meno, in Germania. Fin dalla prima infanzia ha trascorso ogni singolo minuto del suo tempo libero all'aperto, nella natura. Ben presto si è reso conto che la fotografia era uno strumento utile per la protezione dell'ambiente e così, dopo aver terminato la scuola nel 1992, Ingo si è tuffato nella vita avventurosa di un fotografo professionista. Da allora ha viaggiato per lunghi periodi in tutto il mondo come fotografo naturalista freelance, realizzando reportage in cui ritrae gli animali e i loro habitat. Negli ultimi anni ha lavorato principalmente per GEO e National Geographic Magazine. Con le sue immagini, Ingo vuole stimolare e sensibilizzare il pubblico e mostrargli la magnificenza della natura.
Silke Arndt è nata ad Arnsberg, in Germania. Dopo la laurea in design grafico, ha lavorato per alcuni anni come designer freelance. Ora dirige l'ufficio della coppia vicino a Francoforte, da dove commercializzano a livello globale le storie illustrate di Ingo. Accompagna il marito nei suoi viaggi sul campo il più spesso possibile e documenta le loro esperienze con la sua videocamera. Silke ha progettato la maggior parte dei libri di Ingo pubblicati di recente. /
Ingo Arndt nació en Fráncfort del Meno (Alemania). Desde su infancia, pasaba cada minuto de su tiempo libre al aire libre, en la naturaleza. Pronto se dio cuenta de que la fotografía era una herramienta útil para la protección del medio ambiente, así que, tras terminar sus estudios en 1992, Ingo se lanzó a la vida aventurera de fotógrafo profesional. Desde entonces, ha viajado por todo el mundo durante largos periodos como fotógrafo independiente de vida salvaje, fotografiando reportajes en los que retrata animales y sus hábitats. En los últimos años ha trabajado principalmente para GEO y National Geographic Magazine. Con sus imágenes, Ingo quiere estimular y sensibilizar a su público y mostrarle la magnificencia de la naturaleza.
Silke Arndt nació en Arnsberg (Alemania). Tras finalizar sus estudios de diseño gráfico, trabajó algunos años como diseñadora independiente. Ahora dirige la oficina de la pareja cerca de Frankfurt, desde donde comercializan globalmente los reportajes fotográficos de Ingo. Acompaña a su marido en sus viajes de estudios siempre que puede y documenta sus experiencias con su cámara de vídeo. Silke ha diseñado la mayoría de los libros publicados recientemente por Ingo. /
Ingo Arndt est né à Francfort-sur-le-Main, en Allemagne. Dès son plus jeune âge, il passe chaque minute de son temps libre dans la nature. Très vite, il s'est rendu compte que la photographie était un outil utile pour la protection de l'environnement et, après avoir terminé ses études en 1992, Ingo s'est lancé dans la vie aventureuse d'un photographe professionnel. Depuis lors, il a parcouru le monde pendant de longues périodes en tant que photographe animalier indépendant, réalisant des reportages dans lesquels il met en scène des animaux et leurs habitats. Ces dernières années, il a principalement travaillé pour GEO et National Geographic Magazine. Avec ses images, Ingo souhaite stimuler et sensibiliser son public et lui montrer la magnificence de la nature.
Silke Arndt est née à Arnsberg, en Allemagne. Après avoir obtenu son diplôme de fin d'études en graphisme, elle a travaillé quelques années en tant que graphiste indépendante. Aujourd'hui, elle gère le bureau du couple près de Francfort, d'où ils commercialisent les histoires en images d'Ingo à l'échelle mondiale. Elle accompagne son mari dans ses voyages d'étude aussi souvent que possible et documente leurs expériences à l'aide de sa caméra vidéo. Silke a conçu la plupart des livres récemment publiés par Ingo.
Ernst-Moritz-Arndt-Turm, wie er sich heute darstellt. Um den Turm zu besteigen muss man sich den Schlüssel an der Rezeption der Gaststätte "Rugard" holen gegen eine Kaution.
Die Kaution kann der Personalausweis oder die Fahrerlaubnis sein. Fremde Personen dürfen nicht gleichzeitig in den Turm hinein.
Den Schlüssel habe ich und und nun kann die Turmbesteigung losgehen.
"The House of the People in Probstzella (Thuringia) was built from 1925 to 1927 on behalf of the industrialist Franz Itting by Alfred Arndt and Ernst Gebhardt as a hotel and cultural center. The interior was completely designed by artists of the Bauhaus Dessau, it is the largest Bauhaus ensemble realized in Thuringia. [...]
The House of the People in Probstzella is one of the few realized examples of Bauhaus architecture in Thuringia. The exterior of the building is a hybrid of a traditional saddle-roof structure, which still has a modern look. Inside, the design is free, and thus it is one of the few realized examples of complete interior fittings of the Bauhaus workshops.
When Arndt moved to Dessau with the Bauhaus in 1925, he made friends with Gotthardt Itting, the son of the Thuringian entrepreneur and leading SPD member Franz Itting.
Itting built during this time in Probstzella, located on the southern slopes of the Thuringian Forest and fast train station on the route Nuremberg-Berlin, a hotel with a large hall, which had the character of a People's House and at the same time should stimulate tourism in this region. Arndt saw the very conservative plans of the Saalfeld architect Klapproth and was able to convince the client that a more modern building would be better for his purposes.
After the inspection of the shell, which already stood, Klapproth was compensated, and Arndt took over the construction. From April 1926 Arndt was almost exclusively in Probstzella, although he remained enrolled at the Bauhaus. [...]
Fabrics, furniture, lamps, door handles, everything was created in the Bauhaus workshops. The furniture comes from Arndt, Gebhardt and Breuer, the fabrics and curtains from Marlis Heumann, the lamps from the metal workshop, the furniture fabrics from the Bauhaus weaving mill and the colorful design by Alfred Arndt. [...]
Arndt could not change the architecture of the building any more. Despite the cleansing of the façade, the House of the People remained a representative building with striking middle emphasis and some expressionistic details, as can be found in many buildings of this type and purpose throughout Germany. His revision of the plans has certainly contributed to a modern look, but shows that even where he had a free hand, such as in the restaurants, the claims of such an operation in a peculiar manner rub the design principles of the New Building [Neues Bauen]. His architecture is not boastful, modern, rather reserved and determined by the structural conditions of the building, which are highlighted by color design. The interior decor consciously dispenses with the aesthetic exaggeration that can be found in the simultaneous work of Breuer." (translated from German Wikipedia entry)
A bit wider than standard. So I think it will lean a bit less in corners.
@Citro Classica 2024 parking
"The House of the People in Probstzella (Thuringia) was built from 1925 to 1927 on behalf of the industrialist Franz Itting by Alfred Arndt and Ernst Gebhardt as a hotel and cultural center. The interior was completely designed by artists of the Bauhaus Dessau, it is the largest Bauhaus ensemble realized in Thuringia. [...]
The House of the People in Probstzella is one of the few realized examples of Bauhaus architecture in Thuringia. The exterior of the building is a hybrid of a traditional saddle-roof structure, which still has a modern look. Inside, the design is free, and thus it is one of the few realized examples of complete interior fittings of the Bauhaus workshops.
When Arndt moved to Dessau with the Bauhaus in 1925, he made friends with Gotthardt Itting, the son of the Thuringian entrepreneur and leading SPD member Franz Itting.
Itting built during this time in Probstzella, located on the southern slopes of the Thuringian Forest and fast train station on the route Nuremberg-Berlin, a hotel with a large hall, which had the character of a People's House and at the same time should stimulate tourism in this region. Arndt saw the very conservative plans of the Saalfeld architect Klapproth and was able to convince the client that a more modern building would be better for his purposes.
After the inspection of the shell, which already stood, Klapproth was compensated, and Arndt took over the construction. From April 1926 Arndt was almost exclusively in Probstzella, although he remained enrolled at the Bauhaus. [...]
Fabrics, furniture, lamps, door handles, everything was created in the Bauhaus workshops. The furniture comes from Arndt, Gebhardt and Breuer, the fabrics and curtains from Marlis Heumann, the lamps from the metal workshop, the furniture fabrics from the Bauhaus weaving mill and the colorful design by Alfred Arndt. [...]
Arndt could not change the architecture of the building any more. Despite the cleansing of the façade, the House of the People remained a representative building with striking middle emphasis and some expressionistic details, as can be found in many buildings of this type and purpose throughout Germany. His revision of the plans has certainly contributed to a modern look, but shows that even where he had a free hand, such as in the restaurants, the claims of such an operation in a peculiar manner rub the design principles of the New Building [Neues Bauen]. His architecture is not boastful, modern, rather reserved and determined by the structural conditions of the building, which are highlighted by color design. The interior decor consciously dispenses with the aesthetic exaggeration that can be found in the simultaneous work of Breuer." (translated from German Wikipedia entry)
Sagen und Schwänke von Rübezahl dem Herrn des Riesengebirge
Für die Jugend bearbeitet von Paul Arndt
Illustrationen von Carl Offterdinger
Siebte Auflage
> Illustration: Rübezahl tritt als Weihnachtsgast in die Hütten der Armen
Loewes Verlag (Stuttgart / Deutschland; um 1898)
Sagen und Schwänke von Rübezahl dem Herrn des Riesengebirge
Für die Jugend bearbeitet von Paul Arndt
Illustrationen von Carl Offterdinger
Siebte Auflage
Illustration: Rübezahl und der Schneider
Loewes Verlag (Stuttgart / Deutschland; um 1898)
Model Sheri Arndt by Jagged Eye
Raiding tombs can become monotonous even for the pros…
The before and after comparison is HERE
I was just reading Abrams, Kasdan, and Arndt's screenplay for The Force Awakens and the final lines are quite nice. Hope everybody is enjoying the movie on Blu Ray and is hyped for the Rogue One trailer.
Ernst-Moritz-Arndt-Turm auf dem Rugard in Bergen auf Rügen
Der 91 Meter hohe Rugard entstand als Endmoräne während der letzten Eiszeit. Vom 9 Jahrhundert bis Anfang des 14. Jahrhunderts befand sich hier eine Burg der Ranenfürsten, die später verfiel. Die Anhöhe wurde später von einer Mühle genutzt und Felder angelegt. Erst um 1830 ließ Fürst Malte I. zu Putbus den alten Burgwall aufforsten.
Anlässlich des 100. Geburtstages Ernst Moritz Arndts erfolgte die Grundsteinlegung zum Bau eines Aussichtsturmes, der aus finanziellen Problemen aber erst 1877 fertig gestellt wurde. Selbst Kaiser Wilhelm I. steuerte 3.000 Mark zum Bau bei. Zwischen 1935 und 1937 wurde hier ein nationalsozialistischer Thingplatz erbaut, der vor allem von der Hitlerjugend genutzt wurde. Im Zweiten Weltkrieg wurde der Turm durch eine Flakstellung genutzt.
------------------------
------------------------
Dieses Foto ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwendung ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung meinerseits zulässig. Dies gilt auch für die Nutzung auf privaten Homepages.
------------------------
Please Note: This photo ist (C) Copyrighted & All Rights Reserved. Do not use this image in any form without my written permission.
------------------------
The café pavilion in the park of the “Haus des Volkes” in Probstzella, Germany.
Built between 1925 and 1927 under the direction of Bauhaus architect Alfred Arndt, it formed part of the original ensemble designed to open modern architecture and design to a wider public.
With its flat roof, large glass surfaces, and striking cylindrical metal element, the pavilion exemplifies Bauhaus principles of transparency, geometry, and functionality.
Originally used as a summer café for hotel guests, it was carefully restored in the early 2000s and awarded the German Facade Prize in 2005.
Captured in color with the Leica D-Lux 8 and later rendered in the Leica Classic Look, the image emphasizes both the timeless materiality and the atmosphere of this rare Bauhaus ensemble.
Sagen und Schwänke von Rübezahl dem Herrn des Riesengebirge
Für die Jugend bearbeitet von Paul Arndt
Illustrationen von Carl Offterdinger
Siebte Auflage
Illustration: Prinzessin Emma in Rübezahls Zauberschloss
Loewes Verlag (Stuttgart / Deutschland; um 1898)
ex libris MTP
Un'altra serie di foto per una stilista, questa volta l'abito era uno solo. Ho messo sul mio sito ufficiale tutte le foto che abbiamo scelto, anche se per un solo abito bastava sceglierne un paio.
Un plauso alla truccatrice, Ginevra, che ha dato un look perfettamente "Bree Van de Kamp" alla giovanissima modella polacca: sembra uscita davvero da Desperate Housewives. Dal canto mio ho cercato di realizzare delle immagini molto anni cinquanta, con contrasti di colori accesi e (in particolare in questa foto) delle ombre che dessero un sentore un po' da assassini...
Another collaboration with a fashion designer. This time the dress was only one. Thanks to the makeup artist, who crafted a perfect "Bree Van de Kamp" from this beautiful polish model. I decided to give a fifties look to the pictures using bright colors and contrasts, and (especially in this picture) strong shadows on her face to give a "killer" feeling.
________________________
Desperate Housewives
Creative Portfolio for fashion designer Ferial Gool of Istituto di Moda Burgo, Milano.
Concept, photo and postproduction: me.
Model: Basia Arndt, Beatrice Models
Makeup: Ginevra Daniele, Accademia Stefano Anselmo
Labour Day weekend.
This gull is transitioning into non-breeding plumage - thanks, Dan Arndt : ).
Saturday/Sunday, 4/5 September 2021: our temperature is 20C (feels like 20C) shortly after midnight. Sunrise is at 6:55 am and sunset is at 8:13 pm.
Yesterday morning, 4 September, I joined a few friends to go birding at Carburn Park, one of our city parks. The weather was beautiful for a walk.
One of my first photos was of a vivid pink Zinnia growing in one of the flower beds near the parking lot. People have done a great job of replanting and revitalizing the garden.
Two of the birds seen were good to see, Many reports have recently been made of a Short-billed Gull. "The Short-billed Gull was often called “Mew Gull” until 2021, when it was split from the Common Gull of Eurasia and officially renamed. The name Mew Gull has an interesting history. "Mew" is derived not from its catlike call but rather from “zee meeuw,” an old Dutch name for the bird, Zee in Dutch means “sea” and meeuw means “gull.” Thus, the Mew Gull—in Dutch, at least—really is a “sea gull.” From AlIAboutBirds. I think this was the very first time I had seen this species.
Another bird that was good to see was a Broad-winged Hawk. Though not rare, it is uncommon. I only managed to get a very distant shot of the bird, but was happy to see it. Osprey, Bald Eagle, and Cooper's Hawk were also seen, plus a Merlin flying overhead.
Migrating Warblers were the main focus of the walk for eager birders. These small birds are not easy to see and I knew that I would most likely leave the park without seeing a single one. For me, quite a few American White Pelicans, mixed in with Double-crested Cormorants, made up for it; also seeing one of the Porcupines asleep on its tree. Weeks ago, I had managed to see just the rear end of one of them, when it was hiding down in a hollow trunk. I even spotted a mushroom growing on a tree trunk : )
It felt good to get together with a few friends. People are supposed to be being cautious, as we are now in a fourth Covid-19 'wave'. Embarrassing to know Alberta has the highest rate of cases in Canada, by a long way. Just too many people not taking Coronavirus seriously.