View allAll Photos Tagged AM
Vielen Dank für den Besuch, Favoriten und Kommentare!
Thank you for visit, faves and comments!
Muchas gracias por su visita, favoritos y comentarios.
Märkische Schweiz
Der malerische kleine "Gummiweg" führt am Nordufer des Buckower Sees entlang. Über Robinienpfähle läuft man durch den moorigen Schwarzerlenbruch und überquert schließlich den Werderfließ, der den Buckower See mit dem Schermützelsee verbindet.
I am flesh, bones
I am skin, soul
Nothing more than human
Taken @ the amazing Blade Runner Future Noir
auf der Hardt in Wuppertal.
Großartig präsentiert sich dieser älteste Park auf Wuppertaler Stadtgebiet: bis zu neunzig Metern über dem Niveau der Wupper, dabei nur zwanzig Minuten zu Fuß vom Zentrum Elberfeld entfernt. Mit dichtem Wegenetz und ausgedehnten Wiesen, Blumenbeeten, Denkmälern und vielfältiger Ausstattung lockt die Hardt ihre Besucher in die grüne Höhe. Teil der Hardt und dazu ihre Krone: der Botanische Garten.
Salzfelder
La Baule liegt am Antlantik im Département Loire-Atlantik 70 Kilometer westlich von Nantes. Sein Sandstrand gilt mit 12 km als der längste Strand in Europa.
Nach unserer Loire-Radtour haben wir für einige Tage dort Quartier bezogen um die Umgebung des schönen Badeortes im Départeman Loire-Atlantique mit dem Rad zu erkunden.
Auf einer dieser Touren haben wir im unmittelbaren Hinterland von La Baule diese große Salzflächen entdeckt, die gerne auch von den Seevögeln besucht werden.
Ich wünsche Euch eine entspannten Sonntag, liebe Freunde!
Seid achtsam, haltet Abstand und tragt bitte eine Maske, abgekürzt "AHA+ L" Dann kommen wir auch gut durch die Zeit.
Bitte verwenden Sie keines meiner Fotos, ohne meine schriftliche Zustimmung, sie sind ©Copyright geschützt. Sie erreichen mich über Flickr, Danke!
Salt fields
La Baule is located on the Atlantic Ocean in the Loire-Atlantique département 70 kilometres west of Nantes. Its sandy beach is 12 km long and is considered the longest beach in Europe.
After our Loire cycling tour, we stayed there for a few days to explore the surroundings of the beautiful seaside resort in the Département Loire-Atlantique by bike.
On one of these tours, we discovered these large salt flats in the immediate hinterland of La Baule, which are also popular with seabirds.
I wish you a relaxing Sunday, dear friends!
Be mindful, keep your distance and please wear a mask, abbreviated "AHA+ L" Then we will also get through the time well.
Please do not use any of my photos without my written permission, they are ©Copyright protected. You can reach me via Flickr, thank you!
Champs de sel
La Baule est située sur l'océan Atlantique dans le département de la Loire-Atlantique, à 70 kilomètres à l'ouest de Nantes. Sa plage de sable de 12 km est considérée comme la plus longue d'Europe.
Après notre tour de la Loire à vélo, nous y sommes restés quelques jours pour explorer à vélo les environs de cette belle station balnéaire du département de la Loire-Atlantique.
Lors d'un de ces circuits, nous avons découvert dans l'arrière-pays immédiat de La Baule ces grandes salines, que les oiseaux de mer visitent volontiers eux aussi.
Je vous souhaite un dimanche de détente, chers amis !
Soyez attentifs, gardez vos distances et portez un masque, en abrégé "AHA+ L" Alors nous passerons aussi bien le temps.
Veuillez ne pas utiliser mes photos, sans mon autorisation écrite, elles sont protégées par le droit d'auteur. Vous pouvez me joindre via Flickr, merci !
Ich bin jetzt stolze Patin eines Stückchens Blumenwiese.
Ein Landwirt hier stellt seinen Acker dafür zur Verfügung. Alle Arbeit und die Kosten für das Saatgut liegt bei ihm.
Die Paten ermöglichen ihm das durch eine einmalige oder dauerhafte Spende.
Eine tolle, nachahmenswerte Idee.
I am now the proud godmother of a piece of flower meadow.
A farmer here makes his field available for this. All work and the cost of the seeds is up to him.
The sponsors make this possible for him through a one-time or permanent donation.
A great, imitable idea.
Florence with Arno river -
the famous town full of arts and medieval places. It is always an adventure to admire the ancient buildings and hear the old stories.
- - -
UNESCO Weltkulturerbe
Florenz am Arno -
die berühmte Stadt voller Kunst und mittelalterlicher Stätte.
Es ist immer ein Abenteur, die historischen Gebäude zu bewundern und die alten Geschichten zu hören.