View allAll Photos Tagged 76mm
The area in Cepheus containing NGC 7380 (upper left), aka the Wizard Nebula, as well as the famous double and variable star Delta Cephei, at top centre. The star at upper right is Zeta Cephei. The brighter nebula between the two stars is Sharpless 2-136. The large nebula at lower right, containing both red hydrogen-alpha and green oxygen-III emission regions, is Sharpless 2-132, aka the Lion Nebula. The field of view here is 6° by 4°.
This is a blend of a stack of 8 x 12-minutes at ISO 1600 through an IDAS NB1 narrowband filter, with a stack of 14 x 6-minute exposures at ISO 800 with a "clear" Astronomik UV-IR Cut filter, all with the Canon EOS Ra camera through the SharpStar 76mm apo refractor at f/4.4 with its field flattener/reducer. Autoguided and dithered with the MGEN3 auto-guider. No darks or LENR employed. Faint nebulosity brought out with the aid of luminosity masks created with Lumenzia.
He revelado esta semana alguno de los carretes que hice en el verano. Aquí en la playa de La Antilla, Huelva.
La foto está tal cual ha sido escaneada, sin retoques de niveles, ni recortes...
Sobre la cabeza de la chica hacia la izquierda he detectado un círculo que aparece con un ligero cambio de color y que se repite en varías fotos del rollo. Supongo que es un fallo de la propia película. O que se deba a la falta de parasol en la lente. No estoy seguro.
Cámara: Olympus PEN FT
Película: Kodak Color
ISO: 200
Velocidad Obturación: 1/500
Apertura : F11
Distancia Focal: 76mm (38mm x2)
Objetivo: Olympus E.Zuiko Auto-S 2.8 38mm (Pancake) con el multiplicador de focal X2
Maggio: è già tempo di semi. Sorrento, Italia.
Mai: Es ist bereits Samenzeiten. Sorrento, Italien.
Mayo: ya es tiempo de semilla. Sorrento, Italia.
Mai: c'est déjà le temps de la graine. Sorrento, Italie.
May: it's already seed time. Sorrento, Italy.
M18
76mm GMC M18 - Many students of armor consider the "Hellcat" to be one of the finest AFV's developed during WWII. With an exceptional power-to-weight ratio it was extremely fast and manuverable. It was the 1st USA armor to use the torsion bar suspension with road wheels. Production started in 1943 and 2500 were built.
So here it is, finally. This all started a few months ago when I got my hands on these new roadwheels and I've been tinkering with it ever since. I'm really happy with this, though I definitely wish I didn't cheat so hard with the front mudflaps; other options just didn't really work out. Let me know what you guys think!
Thanks
Sorrento, Italia. Maggio: è già tempo di papaveri.
Sorrento, Italien. Es ist schon Zeit für Mohn.
Sorrento, Italy. May: it's already time for poppies.
Sorrento, Italia. Mayo: ya es hora de amapolas.
Sorrento, Italie. Mai: c'est déjà l'heure des coquelicots.
A telescopic close-up of Comet NEOWISE (C/2020 F3) on the morning of July 10, 2020 with it in blue dawn twilight. The yellowish dust tail is promiment but a fine blue gas tail is just barely visible. Clouds prevented shooting earlier when it would have been in a darker sky and even so I was shooting through breaks in the scattered clouds.
This is a median combine stack of 6 x 45-second tracked but unguided exposures with the SharpStar 76mm apo refractor at f/4.5 for 340mm focal length and the Canon EOS Ra at ISO 800.
A telescopic close-up of the full Harvest Moon rising over the Badlands of Dinosaur Provincial Park on September 20, 2021.
This is a single 0.8-second exposure taken as part of a time-lapse sequence, shot through a 76mm f/4.4 refractor telescope for an effective focal length of 335mm using the Canon R6 at ISO 100. Luminosity masks created with TKActions v8 applied to enhance the contrast of the foreground. A mild Orton glow added with Luminar AI.
The conjunction of the waxing 4-day-old crescent Moon below the Pleiades, and set in a slightly hazy sky on March 25, 2023. The haze adds the colourful "lunar corona" halo around the bright crescent of the Moon from diffraction effects in the high icy clouds. Shot before the sky got dark, the remaining twilight adds the blue to the background sky. Earthshine is visible on the dark side of the Moon.
This is a blend of 9 exposures, from 1/160 second to 6 seconds, to retain the bright crescent while recording the faint stars and Earthshine. All at ISO 400 with the Canon R5 and through the SharpStar 76mm EDPH refractor at f/4.5 for a focal length of 340mm. The field of view is similar to 10x binoculars.
Exposures were blended not with HDR or luminosity masks but with Blend If settings applied with the Blake Rudis f64 Blend-If extension panel in Photoshop, which makes it easier to apply and adjust the blend points and feathering of the blends. Diffraction spikes added for artistic effect to make the stars "sparkle" using the Astronomy Tools actions. A mild Orton Glow added with Luminar Neo to make the overall scene "pop."
Time for my annual image of the Andromeda Galaxy! This is M31, the spiral galaxy in Andromeda, with its two companion elliptical galaxies, the very small M32 below, and larger M110 above. North is up in this framing, in a set of images taken from home September 6, 2021.
I shot this as a test of the Canon R6 mirrorless camera. It is a stack of 8 x 8-minute exposures at ISO 800, blended with a stack of 8 x 2-minute exposures at ISO 400 for the core, to prevent it from overexposing too much, all with the SharpStar 76mm apo refractor at f/4.4 with its field flattener/reducer, and autoguided with the MGEN3 autoguider, with interframe dithering applied, and no darks or LENR employed. It was on the Mach 1 mount. Some light haze added mild star glows. The faint arms and outer glows were brought out with luminosity masks created with Lumenzia and Zone System Express 7. All stacking, alignment and blending with Photoshop.
Prime fioriture anticipate di Narciso selvatico (Narcissus tazetta), sul promontorio Minerva, Punta Campanella, Italia.
Frühe frühe Blüte der wilden Narzisse (Narcissus tazetta), auf dem Vorgebirge Minerva, Punta Campanella, Italien.
Early early blooms of wild Narcissus (Narcissus tazetta), on the promontory Minerva, Punta Campanella, Italy.
Primeras floraciones tempranas de Narciso salvaje (Narcissus tazetta), en el promontorio Minerva, Punta Campanella, Italia.
Début de floraison précoce de Narcisse sauvage (Narcissus tazetta), sur le promontoire Minerva, Punta Campanella, Italie.
This is the pair of emission nebulas in Cassiopeia known as the Heart (upper right) and Soul (lower left) Nebulas, here recorded in monochrome shot through a deep-red filter to isolate the Hydrogen-alpha wavelength to allow shooting of the faint nebulas on a bright moonlit night. The Soul, aka Embryo, Nehula is officially IC 1848, while the Heart Nebula is IC 1805. The brightest portion at upper right is NGC 896 and IC 1795.
The Moon was a bright waxing gibbous this night, setting toward the end of the 4 hours of shooting when frames did get much darker.
This is a stack of 18 x 16-minute exposures at ISO 3200 through an Astronomik 12nm H-alpha clip-in filter inserted into the Canon EOS Ra camera, and shooting through the SharpStar 76mm apo refractor at f/4.4 with its field flattener reducer. Auto-guided with the MGEN3 guider and dithered from frame to frame to average out the thermal noise hot pixels which were abundant with such long exposures at a high ISO, despite this being a cool night. No LENR or darks applied. Nebulosity brought out via luminosity masks created with Lumenzia. Some colour grading applied to give the image a slight colour tone. High Pass Sharpen and TKActions Soft Pop action applied to the nebulas for added edge contrast.
The rising Full Moon of February 27, 2021, the "Snow Moon" of the year. The Moon was technically fullest earlier in the day, some 16 hours before I shot this, and so was slightly past full when it rose for me this evening in southern Alberta.
This is a composite stack of 9 short exposures for the Moon, blended with a single longer exposure for the ground and sky taken at the start of the moonrise sequence. But using the same exposure for the moons as I used for the sky would have resulted in vastly overexposed moons. As it was, I adjusted the exposures for the Moon from 0.6 seconds for the first (lowest) Moon to 1/30 second for the last (highest) Moon, to keep the moons properly exposed through the sequence, as it brightened as it rose. But it remained very yellow throughout due to atmospheric absorption of the blue wavelengths.
The background exposure for the ground and sky was 2.5 seconds. The sky was much darker than the Moon, because it rose nearly 45 minutes after sunset this night, so the sky had darkened quite a bit by moonrise.
All shots were through a SharpStar 76mm EDPH apo refractor with the matching SharpStar 0.8x field flattener/reducer, for an effective focal length of 335mm at f/4.4. The camera was the Canon EOS Ra at ISO 100.
I shot images every 5 seconds, for possible use in a time-lapse. But having images spaced that closely together in time made it possible to select images with the Moon's disk just nicely separated to be touching. While the Moon moves its own diameter every 2 minutes due to Earth's rotation, the effect of atmospheric refraction will make it appear to rise at a different rate when it is closer to the horizon than when it is higher. Having lots of frames to pick from made it possible to pick just the right ones for the correct spacing. As it was, the time between the frames used for this composite was about 2 minutes.
Silver-washed Fritillary, Argynnis paphia.
Wingspan; 72 – 76mm.
Habitat; Broadleaved woodland.
Flight period; June – August.
The Silver-washed Fritillary is a distinctive deep orange-brown and black butterfly. The males have four black veins in the centre of their forewings, the females are paler overall and lack these veins. This large, fast flying butterfly can be separated from other fritillaries by its pointed wings and silver streaks on the undersides, which can be viewed as it stops to feed on flowers such as Bramble.
The Silver-washed Fritillary declined during the twentieth century, especially in England and Wales, but has spread noticeably during recent decades. Widespread across southern England and Wales but more local in northern England and Ireland, and absent from Scotland, the Isle of Man and the Channel Islands.
They live in oak woodland or woodlands with sunny rides and glades. Occasionally, the butterflies use mixed broadleaved and conifer plantations. In parts of South West England and Ireland, wooded hedgerows and sheltered lanes next to woods are used.
Eggs are typically laid on the north-facing side of a tree, under moss and bark. Once hatched, the larvae, black-brown with two pale lines along back and long reddish-brown spines, spin silk cocoons and go into hibernation. Emerging in the Spring they descending to the woodland floor to feed on violets. They pupate on the underside of leaves or twigs and emerge as adults in June.
Several types of deep-sky objects are represented here: an emission nebula, dark nebulas, and star clusters, in this rich field in Cygnus.
The field frames the bright and magenta Cocoon Nebula (at lower left), aka IC 5146, at the end of the dark nebula B168, aka The Dark Cigar, which itself is southeast of the bright but sparse star cluster Messier 39 at upper right. The field is also wrapped in faint red emission nebulosity. A dimmer smaller star cluster, Platais 1, sits above M39.
This is a rich field about 6° by 4°, embedded in the main band of the Milky Way in northern Cygnus.
This is a blend of: a stack of 8 x 6-minute exposures at ISO 1600 through a clear Astronomik UV-IR cut filter, layered with a stack of 11 x 12-minute shots at ISO 2000 through an IDAS NB1 narrowband filter for the red H-alpha nebulosity. All were with the 76mm SharpStar apo refractor with its matching flattener/reducer for f/4.4, and with the red-sensitive Canon EOS Ra camera. Autoguiding and inter-frame dithering was with the MGEN3. No darks or LENR were applied here on this cooler autumn night.
All stacking, alignment and blending with Photoshop. I brought out the faint nebulosity with the use of luminosity and color range masks created with Lumenzia and Zone System Express 7. Diffraction spikes added for artistic effect with Astronomy Tools Actions. A mild Orton glow added with Luminar AI for fun.
A portrait of various emission nebulas in southern Gemini and into northern Orion. At top is the bright star cluster Messier 35, with the small more distant open star cluster NGC 2158 below and to the right of it. Left of centre is the shell-like supernova remnant, IC 443, aka the Jellyfish Nebula. The small blue reflection nebula above and to the left of it is IC 444 amid a field of fainter emission nebulosity. The round and bright nebula at bottom is IC 2174 in Orion, aka the Monkeyhead Nebula. It is mostly an emission nebula but has some blue reflection components. The smaller round red nebula above it is Sharpless 2-247. It appears to be an ionized HII region, as a form of bubble, but is not a planetary nebula. So this is a field of various forms of nebulas: emission, reflection and supernova remnants. Missing is an obvious planetary nebula or dark nebula.
The orange star to the right of the Jellyfish is Propus, or eta Geminorum.
This is a stack and blend of filtered and unfiltered exposures, the latter set maintaining the natural star colours, and avoiding the haloes introduced by the filters, particularly the L-eXtreme.
The image is a blend of: 10 x 6 minutes at ISO 800 without a filter + 8 x 12 minutes at ISO 1600 with an Optolong L-eNhance dual narrow-band filter + 6 x 16 minutes at ISO 3200 with the Optolong L-eXtreme vary narrowband filter, the latter set taken at the end of the sequence when the field was quite low. Through masking the L-eXtreme images contributed only some of the nebulosity, particularly the subtle cyan fringes on the leading edges of IC 443 — it is the Oxygen III cyans that the L-eXtreme is good at picking up.
All were with the Canon EOS Ra camera and through the SharpStar 76mm triplet apo refractor with the EDPH reducer/flattener for f/4.5. Guiding was with the multi-star Lacerta MGEN3 stand-alone auto-guider, which also controlled the camera shutter and performed dithering between each frame to shift each exposure by a few pixels for noise reduction in stacking. All stacking, alignment and blending was with Photoshop v22.3. Some curves were applied with Lumenzia luminosity masks to selectively adjust the mids or dark-mid tones. Nik Collection ColorEFX ProContrast filter applied locally to the nebulas, plus a high pass sharpening, both to further enhance the nebulosity. No darks or LENR frames were employed or applied on this cool but pleasant and very clear and dry late winter night.
"Baciami ancora". Il bacio eterno della natura. Rocce sul promontorio di Punta Campanella, Italia.
"Kiss Me again". The eternal kiss of nature. Rocks on the promontory of Punta Campanella, Italy.
"Küss mich wieder". Der ewige Kuss der Natur. Felsen auf dem Vorgebirge von Punta Campanella, Italien.
"Bésame otra vez". El eterno beso de la naturaleza. Rocas en el promontorio de Punta Campanella, Italia.
"Embrasse-moi encore". Le baiser éternel de la nature. Roches sur le promontoire de Punta Campanella, Italie.
Farfalle: il volo nuziale dei Macaoni, visti presso la vecchia stalla abbandonata sul promontorio Minerva, Punta Campanella, Italia.
Schmetterlinge: der Hochzeitsflug der Macaons, gesehen im alten verlassenen Stall, auf dem Vorgebirge Minerva, Punta Campanella, Italien.
Butterflies: the wedding flight of the Macaons, seen at the old abandoned stable, on the promontory Minerva, Punta Campanella, Italy.
Mariposas: el vuelo nupcial de los macaones, visto en el viejo establo abandonado en el promontorio Minerva, Punta Campanella, Italia.
Papillons: le vol de noces des Macaons, vu à l'ancienne écurie abandonnée sur le promontoire Minerva, Punta Campanella, Italie.
Un pò malconcio, dopo una giornata di forte vento, ma ancora pieno di vita. Fiore di Croco selvatico in pieno sole, sul promontorio Minerva, Italia.
-------
Grazie a tutti per la visione, per il commento, per la preferenza.
Ein bisschen angeschlagen, nach einem Tag mit starkem Wind, aber immer noch voller Leben. Wilde Krokusblume in der vollen Sonne, auf dem Minerva-Vorgebirge, Italien.
-------
Vielen Dank an alle fürs Zuschauen, für den Kommentar, für die Vorliebe.
A little battered, after a day of strong wind, but still full of life. Wild crocus flower in full sun, on the Minerva promontory, Italy.
-------
Thanks to everyone for watching, for the comment, for the preference.
Un poco maltratada, después de un día de fuerte viento, pero aún llena de vida. Flor de azafrán salvaje a pleno sol, en el promontorio de Minerva, Italia.
-------
Gracias a todos por mirar, por el comentario, por la preferencia.
Un peu battue, après une journée de vent fort, mais toujours pleine de vie. Fleur de crocus sauvage en plein soleil, sur le promontoire de Minerve, Italie.
-------
Merci à tous d'avoir regardé, pour le commentaire, pour la préférence.
Comune fiore di Ambretta, (knautia arvensis) di primo mattino sul promontorio di Punta Campanella, Italia.
Common Ambretta flower, (knautia arvensis) early morning on the promontory of Punta Campanella, Italy.
Gemeine Ambretta-Blume, (Knautia Arvensis) früher Morgen auf dem Vorgebirge von Punta Campanella, Italien.
Flor común de Ambretta, (arvensis del knautia) madrugada en el promontorio de Punta Campanella, Italia.
Fleur commune d'Ambretta, (knautia arvensis) tôt le matin sur le promontoire de Punta Campanella, Italie.
Due Crochi nella luce del pomeriggio del giorno 8 febbraio 2020. Promontorio Minerva, Italia.
-------
Grazie a tutti per la visione, per il commento, per la preferenza.
Zwei Krokusse im Nachmittagslicht vom 8. Februar 2020. Vorgebirge von Minerva, Italien.
-------
Vielen Dank an alle fürs Zuschauen, für den Kommentar, für die Vorliebe.
Two Crocuses in the afternoon light of February 8, 2020. Minerva Promontory, Italy.
-------
Thanks to everyone for watching, for the comment, for the preference.
Dos azafranes en la luz de la tarde del 8 de febrero de 2020. Promontorio de Minerva, Italia.
-------
Gracias a todos por mirar, por el comentario, por la preferencia.
Deux crocus dans la lumière de l'après-midi du 8 février 2020. Minerva Promontory, Italie.
-------
Merci à tous d'avoir regardé, pour le commentaire, pour la préférence.
Orchidea selvatica "Ophrys bombyliflora" in pieno sole. Aprile, Italia.
Wilde Orchidee "Ophrys bombyliflora" in voller Sonne. April, Italien.
Wild orchid "Ophrys bombyliflora" in full sun. April, Italy.
Orquídea salvaje "Ophrys bombyliflora" a pleno sol. Abril, Italia.
Orchidée sauvage "Ophrys bombyliflora" en plein soleil. Avril, italie.
Parte del promontorio Minerva, Punta Campanella, lato Sud; in una giornata nuvolosa di maggio. Italia.
Part of the Minerva promontory, Punta Campanella, South side; on a cloudy May day. Italy.
Parte del promontorio de Minerva, Punta Campanella, lado sur; en un nublado día de mayo. Italia.
Teil des Minerva-Vorgebirges, Punta Campanella, Südseite; an einem bewölkten Maifeiertag. Italien.
Une partie du promontoire de Minerve, Punta Campanella, côté sud; un jour de mai nuageux. Italie.
Used only in Canada, Armoured Vehicle General Purpose (AVGP) includes British Scorpion reconnaissance asset turret with 76mm main gun
en-academic.com/dic.nsf/enwiki/467577
P8043725 Anx2 Q90 1200h f25
Questo vecchio melo selvatico, affacciato sul mare del golfo di Salerno e sugli isolotti de Li Galli, ne ha subite tante: siccità, incendi, venti tempestosi, ecc. eppure, ogni inizio marzo la sua puntuale fioritura è una certezza, una gioia. L'Italia, come questo melo, insieme all'Europa e al mondo, supererà questo momento di emergenza globale.
Dieser alte wilde Apfelbaum mit Blick auf das Meer des Golfs von Salerno und die Li Galli-Inseln hat viele gelitten: Dürre, Feuer, stürmische Winde usw. Dennoch ist seine pünktliche Blüte jeden frühen März eine Gewissheit, eine Freude. Italien wird wie dieser Apfelbaum zusammen mit Europa und der Welt diesen Moment des globalen Notstands überwinden.
This old wild apple tree, overlooking the sea of the Gulf of Salerno and the Li Galli islands, has suffered many: drought, fires, stormy winds, etc. yet, every early March, its punctual flowering is a certainty, a joy. Italy, like this apple tree, together with Europe and the world, will overcome this moment of global emergency.
Este viejo manzano silvestre, con vistas al mar del Golfo de Salerno y los islotes de Li Galli, ha sufrido muchos: sequías, incendios, vientos tormentosos, etc. Sin embargo, a principios de marzo, su floración puntual es una certeza, una alegría. Italia, como este manzano, junto con Europa y el mundo, superarán este momento de emergencia global.
Ce vieux pommier sauvage, dominant la mer du golfe de Salerne et les îlots de Li Galli, en a souffert de nombreuses: sécheresse, incendies, vents orageux, etc. pourtant, chaque début mars, sa floraison ponctuelle est une certitude, une joie. L'Italie, comme ce pommier, avec l'Europe et le monde, surmontera ce moment d'urgence mondiale.
サレルノ湾の海とリー・ガリの小島を見下ろすこの古い野生のリンゴの木は、干ばつ、火災、暴風など、多くの被害を受けました。 それでも、毎年3月上旬には、その時間厳守の開花は確実性、喜びです。 イタリアは、このリンゴの木のように、ヨーロッパおよび世界とともに、この世界的な非常事態の瞬間を克服します。
這棵古老的野蘋果樹俯瞰著薩勒諾灣和利加里島的海,遭受了許多苦難:乾旱,大火,狂風等。 然而,每年三月初,它的準時開花是確定的,一種快樂。 像這棵蘋果樹一樣,意大利將與歐洲和世界一起克服全球緊急時刻。
살레르노 만 바다와 리 갈리 섬을 바라 보는이 오래된 야생 사과 나무는 가뭄, 화재, 폭풍우 등의 많은 피해를 입었습니다. 그러나 3 월 초마다 그 시간을 지키는 개화는 확실하고 기쁨입니다. 이 사과 나무처럼 이탈리아는 유럽과 세계와 함께이 지구 적 긴급 상황을 극복 할 것입니다.
Nel vento e nella nebbia, si cercano.
(Papilio machaon) Promontorio Minerva, Punta Campanella, Italia.
Grazie a tutti per la visione, per il commento, per la preferenza.
Im Wind und im Nebel suchen sie sich gegenseitig.
(Papilio machaon) Vorgebirge von Minerva, Punta Campanella, Italien.
Ich danke Ihnen allen fürs Zuschauen, fürs Kommentieren und für Ihre Präferenz.
In the wind and in the fog, they seek each other.
(Papilio machaon) Minerva Promontory, Punta Campanella, Italy.
Thank you all for watching, for commenting, for preference.
En el viento y en la niebla, se buscan.
(Papilio machaon) Promontorio Minerva, Punta Campanella, Italia.
Gracias a todos por mirar, por comentar, por preferencia.
Dans le vent et dans le brouillard, ils se cherchent.
(Papilio machaon) Promontoire de la Minerve, Punta Campanella, Italie.
Merci à tous pour regarder, pour commenter, de préférence.
Giugno: seduto sotto un albero di Acacia a mangiare un panino, nel cielo molte Rondinelle migratrici, immerso nella luce e nel silenzio. "Paradiso".
Promontorio Minerva, Punta Campanella, Italia.
Juni: unter einem Akazienbaum sitzen, um ein Sandwich zu essen, am Himmel viele wandernde Schwalben, gebadet in Licht und Stille. "Himmel".
Vorgebirge Minerva, Punta Campanella, Italien.
June: sitting under an Acacia tree to eat a sandwich, in the sky many migratory Swallows, bathed in light and silence. "Heaven".
Promontory Minerva, Punta Campanella, Italy.
Junio: sentado bajo un árbol de acacia para comer un sándwich, en el cielo muchas golondrinas migratorias, bañadas en luz y silencio. "Paradise".
Promontory Minerva, Punta Campanella, Italia.
Juin: assis sous un acacia pour manger un sandwich, dans le ciel de nombreuses hirondelles migratrices, baignées de lumière et de silence. "Paradise".
Promontoire Minerve, Punta Campanella, Italie.
A wide-field image of the Coma-Virgo Galaxy Cluster including the Messier galaxies around the star 6 Comae at top right, down to the galaxies of Markarian’s Chain at bottom left, including several other Messiers. The field is about 4 degrees high and 6 degrees wide.
This is a stack of 5 x 8-minute exposures through the SharpStar 76mm EDPH refractor and with the SharpStar flattener/reducer for f/4.5, and with the Canon EOS Ra at ISO 800. An additional exposure taken through light cloud layered in added the star glows. Clouds prevented more exposures.
Fiori di ombelico di Venere (Umbilicus rupestris) visti sul promontorio di Punta Campanella, Italia.
Blumen des Nabels von Venus (Umbilicus-rupestris) gesehen auf dem Vorgebirge von Punta Campanella, Italien.
Flowers of navel of Venus (Umbilicus rupestris) seen on the promontory of Punta Campanella, Italy.
Flores del ombligo de Venus (Umbilicus rupestris) visto en el promontorio de Punta Campanella, Italia.
Fleurs de nombril de Vénus (Umbilicus rupestris) vues sur le promontoire de Punta Campanella, Italie.
BMW-March M1: Goodwood 76th Members Meeting, March 2018
Snow and chilling conditions mixed with hot cars.
There is always something unique, extraordinary, or crazy at Goodwood and this meeting had it all.
The Coma Berenices star cluster, aka Melotte 111, at right, with two prominent galaxies at left: NGC 4559 at top left and edge-on NGC 4565 at bottom left.
This is a stack of 6 x 8 minute exposures with the SharpStar 76mm apo refractor with the EDPH field flattener for f/4.5 and with the Canon EOS Ra at ISO 800. Diffraction spikes added for effect using Astronomy Tools actions.
Day 2 - City trip In Bruges - July 2020
Bruges by Boat
A visit to Bruges isn't complete without a boat trip on its canals. Go aboard at any of the five landing stages for a half-hour trip that allows you to appreciate the most noteworthy delights of the city from a completely different angle
Second Day in Bruges
Deuxieme jour a Bruges
( City trip in Bruges.
Bruges (Brugge), the capital of West Flanders in northwest Belgium, is distinguished by its canals, cobbled streets and medieval buildings. Its port, Zeebrugge, is an important center for fishing and European trade. In the city center's Burg square, the 14th-century Stadhuis (City Hall) has an ornate carved ceiling. Nearby, Markt square features a 13th-century belfry with a 47-bell carillon and 83m tower with panoramic views. )
Limpida giornata di giugno: fiori di finocchio selvatico (Foeniculum vulgare) vicino a rocce e licheni del promontorio di Punta Campanella, Italia.
Klarer Tag des Junis: wilder Fenchel blüht (Foeniculum vulgare) nahe Felsen und Flechten von Vorgebirge Punta Campanella, Italien.
Limpid day of June: wild fennel flowers (Foeniculum vulgare) near rocks and lichens of Punta Campanella promontory, Italy.
Limpid el día de junio: flores de hinojo silvestre (Foeniculum vulgare) cerca de rocas y líquenes del promontorio de Punta Campanella, Italia.
Jour limpide de juin: fleurs de fenouil sauvage (Foeniculum vulgare) près des roches et des lichens du promontoire de Punta Campanella, Italie.
Piccola orchidea selvatica "Serapias parviflora" adesso fiorita. Aprile, Promontorio Minerva, Italia.
Kleine wilde Orchidee "Serapias parviflora" blüht jetzt. April, Vorgebirge von Minerva, Italien.
Small wild orchid "Serapias parviflora" now in bloom. April, Minerva Promontory, Italy.
Pequeña orquídea salvaje "Serapias parviflora" ahora en flor. Abril, Minerva Promontory, Italia.
Petite orchidée sauvage "Serapias parviflora" maintenant en fleurs. Avril, Promontoire de la Minerve, Italie.
The standard Early War Russian field gun used in the Far East, the Winter War and the opening phases of Barbarossa. Thousands of these would be captured by the Wehrmacht, upgraded and re-chambered as Pak 36(r), some of which were even mounted on marder tank destroyers. Later on the USSR switched production to the more famous ZIS-3, which roughly resembles the M1936.
It was difficult to get a decent shot of this (imo it looks better inrl), but what do you think?
(ba monopods and u-clips were used for some of the sighting mechanism)
In Battle of the Bulge camo. Previously for BB with Cpt. Hill (Read below)
Update: After my crushing defeat against the honorable Captain Hill, I've redone bits of this tank that seriously needed redoing :P Enjoy!
(I'm sorry that the resolution isn't up to what it's usually at, my camera broke and I had to use my iPhone. I hope you guys can cope with this for now!)