Gudzwi
Towards the sun. For a new purpose.
Der Sonne entgegen. Für eine neue Bestimmung.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
The time is over, that this tiny shell was a cozy habitation for a shell. Now I've just grabbed it. Because I had been on vacation last week, I was far from everything with a past and a certain uselessness ... So I went looking for something with a past and something that is no longer in use and took a picture. I found this shell on the beach and only this one half with the tiny hole. The funny thing was that I still had a painted rock from a previous trip in the side pocket of my backpack. Placed behind the shell, both looked to me like faces that winked as enjoyably into the evening sun as I ;-)
The long side measures 0.7 inches.
///
Die Zeit ist vorbei, in der diese winzige Schale eine gemütliche Behausung für eine Muschel war. Jetzt habe ich sie mir erst einmal geschnappt. Weil ich die letzte Woche gerade Urlaub gemacht hatte, war ich von allen Dingen mit Vergangenheit und einer gewissen Nutzlosigkeit fern ... Also machte ich mich hier auf die Suche nach etwas mit Vergangenheit und etwas, das nicht mehr im Gebrauch ist und machte ein Foto. Ich habe am Strand diese Muschel gefunden und auch nur diese eine Hälfte mit dem winzigen Loch. Das Lustige war, dass ich in der Seitentasche meines Rucksacks noch einen bemalten Stein von einer früheren Reise hatte. Hinter der Muschel platziert, sahen beide für mich so aus wie Gesichter, die ebenso genussvoll in die Abendsonne blinzelten wie ich ;-)
Die lange Seite misst 1,8 cm.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
#MacroMondays 2018 / April 02 / #BackInTheDay
/ HMM to everyone!
#7DWF / Wednesdays / #MacroOrCloseup
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Nikon Micro-Nikkor-P / 1:3.5 / 55 mm
Towards the sun. For a new purpose.
Der Sonne entgegen. Für eine neue Bestimmung.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
The time is over, that this tiny shell was a cozy habitation for a shell. Now I've just grabbed it. Because I had been on vacation last week, I was far from everything with a past and a certain uselessness ... So I went looking for something with a past and something that is no longer in use and took a picture. I found this shell on the beach and only this one half with the tiny hole. The funny thing was that I still had a painted rock from a previous trip in the side pocket of my backpack. Placed behind the shell, both looked to me like faces that winked as enjoyably into the evening sun as I ;-)
The long side measures 0.7 inches.
///
Die Zeit ist vorbei, in der diese winzige Schale eine gemütliche Behausung für eine Muschel war. Jetzt habe ich sie mir erst einmal geschnappt. Weil ich die letzte Woche gerade Urlaub gemacht hatte, war ich von allen Dingen mit Vergangenheit und einer gewissen Nutzlosigkeit fern ... Also machte ich mich hier auf die Suche nach etwas mit Vergangenheit und etwas, das nicht mehr im Gebrauch ist und machte ein Foto. Ich habe am Strand diese Muschel gefunden und auch nur diese eine Hälfte mit dem winzigen Loch. Das Lustige war, dass ich in der Seitentasche meines Rucksacks noch einen bemalten Stein von einer früheren Reise hatte. Hinter der Muschel platziert, sahen beide für mich so aus wie Gesichter, die ebenso genussvoll in die Abendsonne blinzelten wie ich ;-)
Die lange Seite misst 1,8 cm.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
#MacroMondays 2018 / April 02 / #BackInTheDay
/ HMM to everyone!
#7DWF / Wednesdays / #MacroOrCloseup
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Nikon Micro-Nikkor-P / 1:3.5 / 55 mm