Horus
Estatuilla: halcón protegiendo al rey Nectanebo II. Caliza. Baja Epoca. Din. XXX
Wild or domesticated animals had a vital role in ancient Egypt. The exhibition "Animals and Pharaohs" shows the role and importance of animals in Pharaonic civilization.
Consisting of more than four hundred pieces the exhibit reconstructs the relationship between animals and men religious beliefs , nature and culture, from admiration and fear in everyday life, war or in agriculture.
Los animales salvajes o domesticados tienen un papel fundamental en el antiguo Egipto. La exposición Animales y faraones muestra la función y la importancia de la figura animal en la civilización faraónica.
Formada por más de cuatrocientas piezas, reconstruye la relación que se estableció entre los hombres y los animales, la naturaleza y la cultura, desde la admiración y el temor en la vida cotidiana, en la agricultura, la guerra y las creencias religiosas.
Horus
Estatuilla: halcón protegiendo al rey Nectanebo II. Caliza. Baja Epoca. Din. XXX
Wild or domesticated animals had a vital role in ancient Egypt. The exhibition "Animals and Pharaohs" shows the role and importance of animals in Pharaonic civilization.
Consisting of more than four hundred pieces the exhibit reconstructs the relationship between animals and men religious beliefs , nature and culture, from admiration and fear in everyday life, war or in agriculture.
Los animales salvajes o domesticados tienen un papel fundamental en el antiguo Egipto. La exposición Animales y faraones muestra la función y la importancia de la figura animal en la civilización faraónica.
Formada por más de cuatrocientas piezas, reconstruye la relación que se estableció entre los hombres y los animales, la naturaleza y la cultura, desde la admiración y el temor en la vida cotidiana, en la agricultura, la guerra y las creencias religiosas.