View allAll Photos Tagged zur
Der Laubengang gehört zur Gartenanlage des Schlosses Linderhof das nach den Gärten des Schlosses Versailes nachempfunden wurde.
The Arcade belongs to the garden of the castle Linderhof, which was modeled after the gardens of the Schloss Versailes.
Bayern (Bavaria) - Deutschland (Germany)
Allgäu - Oberbayern
Linderhof
Oktober (October) 2016
follow me on Facebook:
Zur Goldenen Stunde. Elbphilharmonie, Turm des Hamburger Rathauses und des Mahnmals Sankt Nikolai vor der Kennedy- und Lombardsbrücke mit Außenalster.
zur rechten Zeit am rechten Ort...
im Normalfall ist der Anblick ganz ruhig, so wie im Kommentarfoto
Vielen Dank an cнαт-ɴoιr^^ ! Ohne deine Bildbeschreibung hätte ich diesen herrlichen Ort wohl nie gefunden...
.............................................................................................................
allen Besuchern und Freunden meines Fotostreams ein herzliches Dankeschön für eure Kommentare und Kritiken, Einladungen und Favoriten. all visitors and friends of my photostream, a heartfelt thank you for your comments and reviews, invitations and favorites
Die männlichen Blütentroddeln sind längst braun und unansehnlich geworden, aber hier hat sich noch ein Weibchen versteckt und ganz gut gehalten...
the Canada goose is very aggressive during the mating season
Kanadagans und Graugans - Canada goose and Greylag goose
My one-day-trip to Dresden - I would not miss to visit this unique church . The surrounding new houses are fitting to this area.
- - -
Mein 1-Tages-Trip nach Dresden. Ich wollte es nicht versäumen, dieser einmaligen Kirche einen Besuch abzustatten. Die neuen Gebäude sind der Umgebung angepaßt.
www.youtube.com/watch?v=GJZZ2QHQcQo
Die auf einer Anhöhe im Stadtteil Kirchberg gelegene Philharmonie Luxemburgs wure vom französischen Architekten Christian de Portzamparc entworfen. Der über einem tropfenförmigen Grundriss errichtete elliptisch geschwungene Baukörper befindet sich im Zentrum des dreieckigen Europaplatzes (Entwurf Ricardo Bofill).
Den Besucher empfängt der Neubau mit einem „Kreis hoher Bäume“ (Architekt) aus 823 weißen Stützen, der als „Initiation des Publikums“ dient, bevor es „ins Reich der Musik vordringen“ darf. Diese „filternde Fassade“ soll eine „Lichthülle“ bilden, deren Kern der Aufführungssaal in der Mitte bildet.
Gallerie
Die in vier elliptischen Reihen radial hintereinander angeordneten schlanken Rundpfeiler von 20 Meter Höhe sind nach einem mathematischen Rhythmus angeordnet. Dahinter befindet sich zwischen Außenhülle und Auditorium die Wendelhalle des Foyers. Von hier bietet sich eine Vielzahl von Durch- und Ausblicken. Verstärkt wird das Raumerlebnis im Foyer durch zenitales Licht, das durch einen Oberlichtring einfällt und durch seitlich durch die Kolonnaden eindringendes Licht.
For all my contacts and friends a better year than 2020 -
happyness and love and peace - stay healthy!
- - -
Für all meine Kontake und Freunde ein besseres Jahr als 2020.
Ich wünsche euch Glück und Frieden und Liebe - bleibt gesund!
Winterbesteigung im Dezember als Geburtstagsbelohnung, Start bei etwa 2300m, 4-5h Aufstieg in der Nacht, zum Sonnenaugfgang auf dem Gipfel Pico del Teide 3715m
Blick von der Insel Rügen zur Insel Møn über die Ostsee (68 km) vom Johann-Jacob-Grümbke-Aussichtsturm
nen56073
© All rights reserved. © Todos los derechos reservados.
Familia: Trochilidae.
Nombre científico: Lesbia victoriae.
Nombre Inglés: Black-tailed Trainbearer.
Nombre común: Colibrí colilargo mayor, Colibrí coludo morado,
Cometa colinegro.
Lugar: Reserva Zuro Loma.
País: Ecuador.
Gracias: Juan Carlos Vindas (JC)
Anstehen zur Boosterimpfung - Queuing for the booster vaccination
Amerikatierpark Limbach-Oberfrohna in Sachsen
Auch dies gehört zu Nürnberg, wenn auch zur dunklen Geschichte der Stadt, und der Deutschlands.
Die Zeppelintribüne mit Führerempore auf dem Zeppelinfeld des Reichsparteitagsgeländes. Wie der Name schon sagt, war das Feld auch ein Landeplatz für Zeppeline. Unter anderem landete auch die Hindenburg mehrere Male in Nürnberg.
Der Neoklassizismus des frühen 20. Jahrhunderts wurde in der nationalsozialistischen Architektur monumental übersteigert. Erhaben, mächtig und ehrfurchtgebietend sollte sie sein, für die Ewigkeit gebaut. Und so fehlten in den Plänen für das Nürnberger Reichsparteitagsgelände Farben oder schmückende Elemente, kaltes Grau war die vorherrschende Farbe. Viele Bauwerke auf dem Gelände wurden wegen des Krieges nicht fertig gestellt. Heute sind sie Denkmäler und Mahnmale zugleich, und werden von vielen Touristen besucht.
Einmal im Jahr dient das Gelände um die Tribüne als Rennstrecke für den Norisring. Im Rahmen der deutschen Tourenwagenmeisterschaften wird hier ein Autorennen ausgetragen.
This, too, is part of Nuremberg, albeit part of the city's dark history.
The Zeppelin Tribune with Führer's gallery on the Zeppelin Field of the Nazi Party Rally Grounds. As the name suggests, the field was also a landing field for zeppelins. Among other things, the Hindenburg also landed several times in Nuremberg.
The neoclassicism of the early 20th century was monumentally exaggerated in National Socialist architecture. Sublime, powerful and awe-inspiring it was to be, built for eternity. And so the plans for the Nuremberg Nazi Party Rally Grounds lacked color or ornamental elements; cold gray was the predominant color. Many buildings on the site were not completed because of the war. Today they are monuments and memorials at the same time, and are visited by many tourists.
Once a year, the area around the grandstand serves as a race track for the Norisring. A car race is held here as part of the German Touring Car Championships.
...zur Landschaft meiner Wohnumgebung -
...zu den Farben des Spätfrühlings -
...zu jeder Wetterlage, hauptsächlich sie ist nicht langweilig ;-)))
Zur Zeit auf Platz 125 der Beliebtheitsliste meiner Fotos. An der Rangfolge wurde nichts manipuliert.
Auf dem Weg zur Arbeit schaute die Sonne gerade hinterm Odenwald vor als ich ins Rheintal Richtung Worms runterfuhr.
Von einem Feldweg sieht man die noch leeren Weinberge, eine noch triste und langweilige Weinwüste, nur durchsetzt von Farbkleksens des urbanen Lebens.
On the way to work, the sun was just peeking out from behind the Odenwald when I drove down into the Rhine Valley towards Worms.
From a dirt road you can see the still empty vineyards, a still dreary and boring wine desert, interspersed only with color blobs of urban life.
Das kleine Nilgans Küken läuft über den Rand, wo der See vom Ufer getrennt wird. In diesem Moment hält es an und blickt in die ersten warmen Sonnenstrahlen vom neuen Tag, die auch die Umgebung in ein goldenes Licht hüllen.
Zur Zeit ist hier so ein Flugbetrieb, dass ich gar nicht anders kann als die kleinen fleißigen Bienchen abzulichten.
Eine Stockente blickt zur Seite und durchschwimmt die Spiegelung der herbstlichen Farben ihrer Umgebung
Rhinoceros: since 1973 the population has recovered well and increased to 544 animals around the turn of the century. To ensure the survival of the endangered species in case of epidemics animals are translocated annually from Chitwan to the Bardia National Park and the Sukla Phanta Wildlife Reserve since 1986. However, the population has repeatedly been jeopardized by poaching: in 2002 alone, poachers killed 37 individuals in order to saw off and sell their valuable horns.[6] Chitwan has the largest population of Indian rhinoceros in Nepal, estimated at 605 individuals out of 645 in total in the country.
Der Park ist bekannt für die Population des Panzernashorns, die bis zur Jahrtausendwende auf 544 Tiere und bis zum Frühjahr 2015 auf 645 Nashörner[6] angewachsen war. Seit 1986 werden alljährlich Tiere von Chitwan in den Bardia-Nationalpark und in das Suklaphanta-Wildreservat übersiedelt. Die Population war aber immer wieder durch Wilderei stark gefährdet: allein im Jahre 2002 haben Wilderer 37 Tiere grausam getötet, um das kostbare Horn absägen und verkaufen zu können. Die letzte Zählung im Jahr 2011 ergab insgesamt 503 Nashörner im Park, im selben Zeitraum starben zwei Tiere durch Wilderer. Bei der Zählung im Frühjahr 2015 wurden 645 Tiere in Nepal gefunden[6], davon 605 im Chitwan-Nationalpark[8], während gleichzeitig in den letzten drei Jahren kein Tier durch Wilderer ums Leben kam.
"By the Swabian Maiden"
The Schwäbische Jungfrau is a well-established table, bed and terry linen store on the Graben in Vienna's first district.
The business was founded in 1720 by a linen merchant from Swabia. "Due to its success and exposed location to the Hofburg, the company later became a k.u.k. Court supplier. For example, the napkins were made for Emperor Franz Joseph I, or the lace bed linen for Empress Elisabeth." de.wikipedia.org/wiki/Zur_Schw%C3%A4bischen_Jungfrau
Auf dem Weg zur Arbeit habe ich kurz an der Wahner Heide gehalten. Der Herbst scheint sich mit großen Schritten zu nähern. Es waren nur 4 Grad :)
Kamera: Canon EOS 600D
Objektiv: Canon EF24-105mm f/4L IS USM
analoge Welten │ Facebook │ tumblr │ Wetter-Stream │ E-Mail