View allAll Photos Tagged playa
Racetrack Playa , a mostly dry lake off the beaten track in Death Valley.
About the "migration" of stones there are some different explanations. However, so far no one has been able to observe.
After all, the phenomenon of the wandering stones does not seem to be so rare. In California alone, it should give them to 16 points.
Shot shortly after sunrise (march,29, 2011, 7:32 am)
Racetrack Playa, ein meist ausgetrockneter See abseits der üblichen Routen im Death Valley.
Über die "Wanderung" der Steine gibt es einige, verschiedene Erklärungsversuche. Bislang hat es jedoch noch niemand beobachten können.
Immerhin scheint das Phänomen der wandernden Steine nicht so selten zu sein. Allein in Kalifornien soll es sie an 16 Stellen geben.
Aufnahme kurz nach Sonnenaufgang, 29.03.2011, 7:32 Uhr
Danke für deinen Besuch! Thanks for visiting!
bitte beachte/ please respect Copyright © All rights reserved.
De pesca en las tranquilas aguas de la Playa de Ventanicas, en Mojacar (Almeria), esperando la llegada del verano, epoca en la que esta playa volvera a estar aborrotada de gente, como cada año, y en donde el socorrista ocupara su lugar de vigilancia.
Esta playa es bastante amplia y es de arena, y se situa junto a un ordenado frente costero, siendo de fácil acceso y comunicación, y que se situa entre la Playa de la Cueva del Lobo y la última playa de la franja urbanizada, llamada Playa de la Venta del Banca; disponiendo de múltiples servicios para el ocio y el descanso.
Cuando era joven –me contó la Tejedora–, creÃa que estaba a merced de la VIDA.
Que esta me daba una madeja de hilos enmarañados y yo, vÃctima de mi Destino, con ella tejÃa mis pasos.
Pasaron los años y aprendà que, en verdad, era libre de elegir los hilos de mi Telar, de escoger los colores que me hacÃan vibrar y tejer mi creación bajo el sol o la luna, en la intimidad del desierto o en la exuberancia de la selva, en la soledad elegida o en la bendición de tener buena compañÃa.
Pero ahora que mi pelo es completamente de plata, veo que no solo soy la que teje mi destino. Sé que formo parte del corazón de la Tierra, del caminar de las manadas, de la savia de los árboles. De las risas y los llantos de los niños.
Ahora sé que formo parte del TODO y el TODO es parte de mÃ. Que soy la Tejedora, el Telar y el Hilo.
.
Myriam Aram
En Cantabria, no sé seguro si pertenece al Val de San Vicente o a San Vicente de la Barquera. Cantabria. España. Spain.
En forma de media luna, de arena blanca y fina, al abrigo de su puerto y al pie de las casas.
Bares Beach.
Crescent-shaped, with fine white sand, sheltered by the harbor and at the foot of the houses.
Bares (Mañón). La Coruña. Galicia.España.
Der Playa Larga auf Fuerteventura ist ein wunderschöner Strandabschnitt, der durch seine beeindruckenden Dünen geprägt ist. Die Dünen in dieser Region sind das Ergebnis jahrtausendelanger erdgeschichtlicher Prozesse. Sie wurden durch den Wind geformt, der Sand aus dem Meeresboden aufwirbelte und an Land trug. Über die Zeit hinweg haben sich die Dünen zu festen Strukturen entwickelt, die den Strand vor Erosion schützen und eine einzigartige Landschaft schaffen. Die Entstehung dieser Dünen ist eng mit den klimatischen Bedingungen und den Meeresströmungen verbunden, die den Sand transportierten und ablagerten. Heute sind sie nicht nur ein wichtiger Lebensraum für verschiedene Pflanzen- und Tierarten, sondern auch ein beliebtes Ziel für Naturliebhaber und Erholungssuchende.
Playa Larga on Fuerteventura is a beautiful beach area characterized by its impressive dunes. The dunes in this region are the result of millennia-long geological processes. They were shaped by the wind, which lifted sand from the seabed and carried it ashore. Over time, the dunes developed into solid structures that protect the beach from erosion and create a unique landscape. The formation of these dunes is closely linked to the climatic conditions and ocean currents that transported and deposited the sand. Today, they are not only an important habitat for various plants and animals but also a popular destination for nature lovers and those seeking relaxation.
Playa Bermeja, Lanzarote
lange habe ich Euch warten lassen :-( nun bin ich zurück von der faszinierenden Insel Lanzarote. Wir waren viel unterwegs und ich habe auch einige Bilder mit nach Hause nehmen können. Leider nicht alle :-( Meine Kamera hat schlapp gemacht und an zwei Tagen hintereinander je eine Speicherkarte unleserlich gemacht. Von zwei Tagen, von mehreren wundervollen Orten fehlen mir die Bilder. Mittlerweilen sind diese Speicherkarten in Holland bei Spezialisten, die versuchen die Bilder zu retten..... ich hoffe ganz mega mega fest. Drückt mir die Daumen! Danke.
I have been waiting for you for a long time :-( Now I am back from the fascinating island of Lanzarote We traveled a lot and I was able to take some pictures home Unfortunately not all :-( My camera broke down and lasted two days From two days, from several wonderful places I miss the pictures .. Meanwhile, these memory cards are in Holland with specialists who try to save the pictures ..... I hope very mega mega firmly Thumbs up, thanks.
North coast, Spain.
Thanks for taking the time to take a look at my pictures. Your views, comments, faves and support are greatly appreciated ツ
Cuando veo de nuevo el mar
el mar me ha visto o no me ha visto?
Por qué me preguntan las olas
lo mismo que yo les pregunto?
Y por qué golpean la roca
con tanto entusiasmo perdido?
No se cansan de repetir
su declaración a la arena?
Pablo Neruda
Apenas habÃa ya luz del sol y la baja velocidad me aseguraba capturar las últimas luces del dÃa. Los niños se mezclaron en la escena, entre risas y carreras, haciendo de menos aquel horizonte y la misma puesta de sol. Ellos eran lo más importante de la escena. No me importó que la imagen pudiera quedar movida.