View allAll Photos Tagged korrekte

Morning haze over a hilly landscape and distant views... it's about time I got back there...

 

If you look closely you can see that a field is being cultivated or sown below: in front a caterpillar vehicle, behind it the seed drill, on which a woman is sitting and probably monitoring the correct function of the machine?

 

Morgendunst über hügeliger Landschaft und weiter Blick in die Ferne...wird Zeit, dass ich dort wieder hinkomme...

 

Wer genau hinschaut sieht, dass unten ein Feld bestellt bzw. eingesät wird: vorne ein Raupenfahrzeug, dahinter die Sämaschine, auf der eine Frau sitzt und vermutlich die korrekte Funktion der Maschine überwacht?

Over the hills ...

 

Der Name stimmt nicht ganz, Roque Bentaiga ist der korrekte Name und wir hatten Wetter*

Die 182 521 steht bereits über 20 Jahre für MRCE bzw. Dispolok im Einsatz. Dabei trug sie diverse Farbgebungen. Ausgeliefert wurde sie im ursprünglichen gelb-silber. Danach fuhr die Maschine längere Zeit in blau-cremefarben für die Wiener Lokalbahnen Cargo. Dann gab es sogar ein Dasein als Werbelok - die 182 521 erhielt ein Motiv, welches die 25 Jahre deutsch-ungarische Freundschaft hervorheben sollte. Zu dieser Episode gab es Einsätze für DB Fernverkehr und TXLogistik. Seit 2021 ist der Taurus (eigentlich nicht die korrekte Bezeichnung, denn "Stier" werden nur die Loks der Baureihen 1016, 1116 und 1216 der ÖBB offiziell genannt) an die Netzwerkbahn Sachsen vermietet. Verwendet wird 182 521 nun im Flixtrain-Verkehr. Dabei werden täglich ordentlich Kilometer abgespult und die Lok kann zeigen was in ihr steckt, denn dabei werden planmäßig auch Spitzengeschwindigkeiten von 200 km/h gefahren - sofern es über die entsprechenden Strecken geht. Am 07. Juli 2023 begegnete sie mir vor dem FLX 1243 nach Stuttgart HBF im osthessischen Haunetal.

 

The 182 521 has been in service for MRCE and Dispolok for over 20 years. It has been painted in various colors. It was delivered in the original yellow-silver. After that, the locomotive was kept in blue-cream for Wiener Lokalbahnen Cargo for quite some time. Then it even had an existence as an advertising locomotive - the 182 521 was given a motif that was intended to highlight the 25 years of German-Hungarian friendship. For this episode, there were operations for DB Fernverkehr and TXLogistik. Since 2021, the Taurus (actually not the correct name, because "Taurus" is only officially called the locomotives of the 1016, 1116 and 1216 series of ÖBB) is leased to Netzwerkbahn Sachsen. 182 521 is now used in Flixtrain service. The locomotive can show what it is capable of, as it is scheduled to run at top speeds of 200 km/h - as long as it runs over the appropriate routes. On 07 July 2023, I spotted it in front of FLX 1243 to Stuttgart HBF in Haunetal in eastern Hesse.

Olympus OM2 - Zuiko Auto-S 1:1,8/50 mm - Kodak TMax 400

 

Die Belichtungsmessung bei der Olympus OM-2 erfolgt durch das Objektiv (TTL); bei geöffnetem Verschluss wird das durch den Film reflektierte Licht gemessen („off the film“, OTF; auch „autodynamische“ Steuerung genannt) und so eine korrekte Belichtung auch bei Langzeitaufnahmen ermöglicht.

 

Exposure metering on the Olympus OM-2 is done through the lens (TTL); when the shutter is open, the light reflected by the film is measured (“off the film”, OTF; also known as “autodynamic” control), thus enabling correct exposure even with long exposures.

 

Print: www.photocircle.net/de/fotos-drucken/kwerfeldein?bid=1002...

Mit 441,4 Metern gehört der lippische Velmerstot zu den höchsten Erhebungen des Eggegebirges. Doch dem Tod verdankt dieser schöne Ort seinen Namen nicht. "Stot" bezeichnet einen steilen Abhang, weshalb die korrekte Aussprache "Velmer-stot" lautet.

 

Quelle: Infoschild der OstWestfalenLippe Marketing GmbH

Icke und er- Richtig geil...

Geh' ick mit meinen Kumpels in'n Club. Richtig geil.

Ha'ick keene Kumpels, keinen Club. Auch richtig geil.

Bin ich morgens jut drauf is det richtig geil.

Ha'ick urst scheiss Laune is det richtig geil.

Jibt et Rippe mit Gemüse sa'ick richtig geil

Jibt et korrekte Bratwurst. Find ick richtig geil.

 

Korrekt, korrekt, jefällt ma, jeht ab

Ick sach korrekt, korrekt, jefällt ma, det jeht ab hier

Korrekt, korrekt, jefällt ma, geht ab, wa?

Es jefällt ma so, es jefällt ma so, wa?

Macro Monday: #Timepieces

 

Always, always, always the sun. Isn't it? But what if The Sun Ain't Gonna Shine Anymore? Will time be relative then? It certainly is relative (and totally irrelevant) here. Or, as it says on the box this small stainless steel sundial (a present) came in, "When there's no sun, I'm silent." And silent (or just very patient with me and the things I did to it) it was, because the sun didn't show up all Sunday. No sunshine, no time. If it ever was that simple ;-) So I tried a few resuscitation procedures here, especially with the (in)famous star filter which also provided the bling I couldn't get last week - so I apologize for the bling overdose -, and a laser pointer. The way this small sundial, which you can either wear as a pendant around your neck, or as ring, works, is that there is a movable middle ring with which you set the month (on the outside of the sundial). There is a small hole on that middle ring, through which the sunlight, if available, should shine and then highlight the correct time / number inside of the sundial.

 

So it's obvious what I tried to do here. Use the laser instead of the unavailable sunbeam, shine it through the tiny hole (1 mm / 0,0393701 inches in diameter), and make it show the correct time, or rather highlight the desired number. Or, let's be honest, highlight any random number at all. It was a rather fiddly-fidgety affair to shine the laser throught the hole, and make the laser beam visible around the hole and inside of the ring, and I didn't succeed very often (while also trying to avoid looking directly at the ring and kind of risk scorching my retina because of the reflection).

 

This is a manual focus stack made of two images in order to get both the outside and inside of the ring sharp, in-camera didn't work that well this time. I also ran out of time again, as I could only begin to take pictures on Sunday evening. I wish I'd had more time for this (I always do; how about starting to take captures earlier during the week then, Silke?), but this'll have to do, as I'm also very busy today. Processed with the usual suspects: Luminar 3: Accent-AI filter set to a low value, something like 20 on the slider, small detail enhancement ("full force" 100), and just a little of the medium and large details, and (subtle) HDR effect in ON1 Photo RAW (which seems to be my favourite ON1 filter). Decreased highlights / whites just a little in LR and increased the saturation of the red, green and blue tones.

 

Size of the sundial: 19 mm / 0,74 inches in diameter

 

A Happy Macro Monday, Everyone!

 

Zeit ist relativ

 

Oder? Hier schon. Wie heißt es doch auf der Bedienungsanleitung für diese kleine Sonnenuhr: "Fehlt die Sonne, bin ich stumm." Und die Sonne fehlte, ließ sich den ganzen Sonntag über nicht blicken. Also musste ich mir andere Wiederbelebungsmaßnahmen für den kleinen (19 mm Durchmesser) Stahlring einfallen lassen, und so kamen der berüchtigte Sternfilter - für das Extra-Geglitzer, das ich letzte Woche nicht hinbekommen hatte; ich bitte, die leichte Überdosis "Bling" zu entschuldigen ;-) -, und ein Laserpointer zum Einsatz, mit dem ich die fehlenden Sonnenstrahlen zu simulieren versuchte. Das Prinzip der Sonnenuhr, die man als Anhänger um den Hals oder als Ring am Finger tragen kann, ist simpel: In der Mitte befindet sich ein beweglicher Ring, mit dem man den den aktuellen Monat (außen mit den Anfangsbuchstaben aufgelasert) einstellen kann, und ein kleines Loch, ca 1 mm Durchmesser, das sich dann neben dem eingestellten Monat befinden sollte. Jetzt muss nur noch ein Sonnenstrahl ins Innere des Rings (dort sind die Zahlen aufgelasert) fallen, der einem dann die korrekte Zeit anzeigt.

 

Es ist unschwer zu erraten, dass der Laser hier nicht die korrekte Zeit anzeigt. Es war schon ziemlich fitzelig-fummelig, den Laser überhaupt so zu halten, dass er nicht nur auf dem Loch auf der Ringoberseite, sondern auch in der Nähe irgendeiner Zahl auf der Ringinnenseite als roter Punkt sichtbar wurde. Und ich habe dabei auch lieber auf's Display geschaut, anstatt auf den Ring, weil durch den polierten Stahl die Reflektion des Laserstrahls doch recht hell war. Und meine Netzhaut verschmoren wollte ich mir nun auch nicht unbedingt.

 

Ich hätte gerne mehr Zeit für's Foto gehabt (früher in der Woche damit anzufangen, wäre durchaus mal erwägenswert); so muss dieses reichen. In Luminar 3 entwickelt: Accent-AI-Filter (so ca. bei 20), Details klein voll aufgedreht (100) und dezente Detailverbesserungen im mittleren und großen Bereich; außerdem wieder den HDR-Effekt (subtle) in ON1 (anscheinend mein momentaner Lieblingsfilter) angewendet. Das Bild ist außnahmsweise ein manueller Fokus-Stack aus zwei Fotos (hat in der Kamera dieses Mal nicht so funktioniert), damit sowohl Ringaußen- wie Ringinnenseite scharf sind.

 

Ich wünsche Euch eine schöne Woche, liebe Flickr-Freunde!

[...] "Information stellt zwar immer Verbindungen her, doch einige Arten von Information – von wissenschaftlichen Veröffentlichungen bis zu politischen Reden – können versuchen, diese Verbindung durch eine korrekte Darstellung von bestimmten Aspekten der Wirklichkeit zu knüpfen. Das verlangt allerdings einen besonderen Einsatz, den Information selbst nicht leistet. Deshalb irrt das naive Informationsverständnis, wenn es annimmt, dass leistungsfähigere Informationstechnologie automatisch zu einem wahrhaftigeren Verständnis der Welt führt. Wenn keine weiteren Maßnahmen ergriffen werden, um das Gleichgewicht zugunsten der Wahrheit zu verschieben, dann sorgt eine Zunahme und Beschleunigung der Information nur dafür, dass die relativ seltenen und kostspieligen wahrhaftigen Darstellungen unter der anschwellenden Flut minderwertiger Information verschwinden." [...]

 

***

 

[...] "While information always creates connections, some types of information—from scientific publications to political speeches—can attempt to establish this connection through an accurate representation of certain aspects of reality. However, this requires a special effort that information itself does not make. Therefore, the naive understanding of information is mistaken when it assumes that more powerful information technology automatically leads to a more truthful understanding of the world. If no additional measures are taken to shift the balance in favor of truth, an increase and acceleration of information will only ensure that the relatively rare and costly truthful representations disappear under the swelling flood of inferior information." [...]

 

###

 

(Harari, "Nexus")

 

Habe keine Ahnung von Pilzen, falls jemand die korrekte Bezeichnung kennt, bitte kommentieren.

Have no idea of mushrooms, if anyone knows the correct name, please comment.

 

Zu den Morden in Paris: Ich bin entsetzt und wütend.

 

Es darf nicht sein, dass Gewalt durch Gefühlszustände zu rechtfertigen versucht wird!

Wer das Recht auf Meinungsfreiheit in Wort, Schrift und Bild antastet,

hat schon alles Recht der Welt dazu verwirkt.

Wer irgendeine Religion dazu missbraucht, die Rechte anderer zu beschneiden,

verrät und missbraucht eben jenen Glauben, den zu verteidigen er vorgibt!

 

Es gilt, alle Arten des Terrorismus zu entlarven als das, was er in Wahrheit ist:

kriminell und menschenverachtend und zudem noch ein Geschäft für Hintergrund-Profiteure!

Nichts anderes!!!

 

Gehen wir ihnen nicht auf den Leim. Lassen wir uns nicht einschüchtern.

Erheben wir unser Haupt: Stehen wir dazu, dass wir über eine Karikatur auch lachen können.

Vor allem aber: Seien wir stolz darauf, dass wir dies in aller Freiheit tun dürfen!

 

Meine Gedanken sind bei den Hinterbliebenen.

Ich bete für die Opfer, dass sich Gott auf ihre Seite stellt und sie umarmt.

Für die Täter zu beten, fällt mir schwer, aber ich lasse nicht ab, Gott darum zu bitten,

dass sie zu der Einsicht kommen, dass ihr Tun falsch und abscheulich ist.

Sie sind Verführte - und nicht ich, die Ermordeten klagen sie an!

 

Für mich selbst bete ich, dass ich mich nicht auf die Seite derer zerren lasse,

die sich jetzt durch Angst- und daraus entstehenden Rachegefühlen leiten lassen

und pauschal Flüchtlinge, Fremde und speziell Muslime ablehnen.

Gott, du bist ein Gott, der Gebete erhört. Tu es!!!

Michael

A Long Story 😄

 

I have to tell you something about this picture.

 

A few days ago I commented on a picture here on Flickr that was taken with an old Minolta lens.Sorry but I no longer remember the contact. But I found out that he used an adapter to attach Minolta MD or MC lenses to a Sony camera with an E-mount connection.

I still have my almost 50 year old Minolta SRT 101 with an MC Rokkor-PF 1: 1.4 f = 58 mm. So I bought such an adapter and tried it out.

Of course, everything only works manually ...

difficult although I could have operated the Minolta blindly.

Camera in right hand, left hand on lens. Focus with your forfinger, correct the aperture with your middle finger and set the shutter speed with your right hand with your thumb and forefinger. You had a split image indicator for focusing (a circle in the viewfinder that was divided in the middle. As soon as the focus was perfect, both halves of the circle were exactly on top of each other). And for the light meter there was a pointer that had to be brought over a small circle. It always worked great.

I don't have that on the Sony now ... it was a bit difficult to focus and set the correct exposure ...

I have to deal with ...

but I can do that...

 

--------------------------------------------------------------------------------------

 

Ich muss euch zu diesem Bild etwas erzählen.

 

Vor ein paar Tagen habe ich hier auf Flickr ein Bild kommentiert, dass mit einem alten Minoltaobjetive fotografiert war. ich habe den Kontakt nicht mehr im Gedächtnis. Habe aber erfahren, dass er einen Adapter benutzt hat um Minolta MD oder MC Objektive an eine Sonykamera mit E-Mount Anschluss zu befestigen.

Ich habe noch meine fast 50 Jahre alte Minolta SRT 101 mit einem MC Rokkor-PF 1: 1.4 f=58 mm. Also habe ich mir so einen Adapter gekauft und ausprobiert.

Alles funktioniert natürlich nur manuell... schwierig, obwohl ich die Bedienung der Minolta blind hätte ausführen können.

Kamera in der rechten Hand, linke Hand am Objektiv. Mit dem Zeigefinger scharfgestellt, mit dem Mittelfinger die Blende korrigiert und mit der rechtenHand mit Daumen und Zeigefinger die Verschlusszeit eingestellt. Man hatte zum Scharfstellen einen Schnittbildindikator, (einen Kreis im Sucher der in der Mitte geteilt war. sobald der Fokus perfekt war waren beide Kreishälften exakt übereinander). Und für den Belichtungsmesser einen Zeiger der über einen kleinen Kreis gebracht werden musste. hat immer super geklappt.

das habe ich jetzt an der Sony alles nicht... es war etwas schwierig scharf zu stellen und die korrekte Belichtung einzustellen...

Muss ich mich mal mit beschäftigen...

das bekomme ich hin...

Gibt's nicht? Gibt's doch!! Das "Original" findest DU in – wo sonst? – Liverpool!

>>> "The Yellow Submarine hotel boat is the work of eccentric businessman Alfie Bubbles. One for Beatles fans: Now we can all sleep in a Yellow Submarine in Liverpool." [Wenn die im Internet gefundenen Preisangaben noch stimmen, kostet die Nacht unter der Woche 150 £ und am Weekend bis zu 350 £.]

Die korrekte Währungsangabe lautet £, nicht €, wie anfangs von mir geschrieben.

   

ökologisch korrektes Trinkverhalten ♥

Recht einfache und leichte KB Kamera für 35 mm Schwarzweiß und auch den Urlaubs Farbfilm für den Hausgebrauch in den Wirtschaftswunderjahren, die nette Fotos fürs Familienalbum machen kann. (Wenn man den Farbfilm nicht vergessen hat, wie Nina Hagen es beklagt!) Eine Batterie braucht sie nicht, sie hat Selenzellen, die noch 100% funktionieren. Richtig belichtete Bilder ohne einen einzigen Ausrutscher und ein kleiner, sich je nach Helligkeit bewegender Zeiger beweisen es. Der Ausrutscher kann allerdings auch dem Fotografen passieren, denn mittels Zeiten- und Blendeneinstellung muss man das Zeigerlein in einem kleinen Fensterchen auf der Oberseite zwischen zwei roten Pfeilen positionieren. Dafür braucht es eventuell eine Lesebrille. Etwas Aufwand ist also beim Schnappschuß durchaus einzuplanen. Schlecht, wenn die lieben Kleinen nicht stillsitzen wollen. Auch die Entfernungseinstellung muss korrekt sein, etwas unglücklich gelöst meines Erachtens. Oben auf dem Objektiv namens Agfa Color - Agnar mit der Anfangsblende von f/2,8 ist eine Skala mit den üblichen Symbolen, Exakter gehts auch mit Meter (und Feed) Angaben, aber die müssen unter dem Objektiv justiert werden... Knibbelogie, die mir anscheinend einige unscharfe Bilder beschert hat... Auch der Auslöser, der zwar butterweich und relativ direkt zur Sache geht, ist nicht so mein Fall: er befindet sich vor der Kamera - und das ist nicht so meins. Möglichst nicht vergessen sollte man nicht nur den Film, sondern auch die Bilderzahl einzustellen. Ungewöhnlich, dass das Zählwerk gebrieft werden muss! Sonst kann es schon mal etwas durcheinander gehen!

 

Bilder mit dieser Kamera hier!

 

149 DM kostete die Silette-LK von Agfa, als sie 1968 in die Fotogeschäfte kam, ungefähr ein Drittel des Monatsgehalt eines kleinen Angestellten. Sie hat wie die günstigere Vorgängerin L ein dreilinsiges Objektiv, das Agfa Agnar mit einer Anfangsblende von immerhin f/2,8 und 45 mm Brennweite, dazu kommt ein schöner heller Leuchtrahmensucher. Ihr Verschluss vom Typ Agfa Parator weist als schnellste Belichtungszeit 1/250 s aus und sie hat, ebenfalls neu und teurer, einen gekoppelten Belichtungsmesser.

Die Silette-LK ist ein Halbautomat, am Objektiv lassen sich neben der Empfindlichkeit (immerhin 12 bis max 27 DIN) und der geschätzten Entfernung, die Blende und Verschlusszeit einstellen. Die korrekte Belichtung lässt sich dann auf der Oberseite an einem kleinen Zeiger ablesen, den man zwischen zwei Pfeilen postieren muss. Man muss aber dran denken!

 

Etwas gewöhnungsbedürftig ist das Bildzählwerk, welches man manuell auf die Bilderzahl des Films einstellen muss. Die Kamera geht anschließend in den Countdown - man darf nur nicht den Fehler machen, das Rädchen beim Fotografieren zu berühren, dann verstellt sich die Zahl versehentlich und man kommt durcheinander. Für mich ist auch der Auslöser an der Kameravorderseite etwas problematisch: viele nicht ganz scharfe Aufnahmen haben darin ihren Ursprung.

Die Agfa Silette-LK ist mein dritter Fotoapparat mit einer Selenzelle für die Belichtungssteuerung, also ohne Batterie! Eigentlich ist das hervorragend, wenn ich so an die Probleme der Stromversorgung durch nicht mehr erhältliche Batterien für manches alte Schätzchen denke... Die Selenzelle brennt im Laufe der Jahre aber gerne aus, nämlich wenn sie nicht dunkel gelagert wird, und ist funktionslos, Die Kamera ist dann durch nichts wieder zum Leben zu erwecken. Ich hatte dreimal Glück, sie lebt und macht anständige, wenn auch oft noch verwackelte Bilder.

 

The Agfa Silette LK Spezial costs 149 DM, around a third of the monthly salary of a small employee in Hermany, when it came into the photo shops in 1968. Like the cheaper predecessor L, she has a triple lens, the Agfa Agnar with an initial aperture of at least F/2.8 and 45 mm focal length, plus a nice bright light frame searcher. Their closure of the Agfa Parator closure shows 1/250 S as the fastest exposure time and, also new and more expensive, it has a coupled exposure meter.

The Silette LK is a semi-automatic, on the lens in addition to the sensitivity (at least 12 to max 27 DIN) and the estimated distance, the aperture and shutter speed can be set. The correct exposure can then be read on the top on a small pointer, which you have to post between two arrows. But you have to remember!

 

The image count is somewhat complicated, you have to adjust it manually to the number of pictures of the film. The camera then goes into the countdown - you just shouldn't make the mistake of touching the cog when taking pictures! Otherwise the number accidentally adjuststhe wrong way and you get messed up. For me, the trigger on the front of the camera is a bit problematic: many not very sharp shots have their origin.

 

The Agfa Silette-LK is my third camera with a selenzelle for the exposure control, i.e. without a battery! Actually, this is excellent if I think of the problems of the power supply due to the batteries that are no longer available for some old darling ... but the Selzelle likes to burn out over the years, namely if it is not stored in darkness, and is inoperial that Nothing to bring the camera back to life. I was lucky three times, she lives and makes decent, albeit often blurred pictures.

 

Pictures with this camera here!

Camera: YASHICA MAT 124 G

 

Lense: Yashinon 80mm, F3.5

 

Film: Fuji Pro 160NS

 

Processing: C41 by PS13, digitized with Epson V370

Das Märkische Museum ist heute Berlins stadtgeschichtliches Museum. Zur Zeit wird es grundlegend saniert und erweitert.

1908, als der Bau errichtet wurde, war Berlin allerdings noch administrativ Teil der Mark Brandenburg und nicht eine eigene territoriale Einheit wie heute, wo es ein eigenes Bundesland ist. Das Konzept des Architekten Ludwig Hoffmann bestand darin, schon in der Architektur des Gebäudes anzudeuten, was im Inneren gezeigt werden sollte; die Sammlungen dokumentierten die Entwicklung der Mark Brandenburg über die Jahrhunderte hinweg, also schuf der Architekt einen Komplex höchst unterschiedlicher Gebäudeteile, die sich auf bestimmte Vorbilder aus verschiedenen historischen Epochen bezogen.

Hoffmann hatte diese Vorbilder auf vielen Studienfahrten studiert und skizziert und zitierte sie an seinem Bau mit unterschiedlicher Ausführlichkeit. In den meisten Fällen wurden ausgewählte, historisch korrekte Details so miteinander verbunden, dass ein neues Ganzes entstand, dessen Quellen nicht so leicht festzustellen sind. Es ging Hoffmann nicht unbedingt darum, genaue Kopien zu zeigen, er wollte die jeweiligen Stimmungen vergangener Zeiten vermitteln. Seine Gebäude gruppieren sich um zwei Innenhöfe. Diese werden überragt und optisch zusammengehalten durch einen Turm mit Walmdach, der dem Bergfried der Bischofsburg Wittstock nachgebildet ist.

 

Grundlage:

de.wikipedia.org/wiki/M%C3%A4rkisches_Museum_(Berlin)

 

The Märkisches Museum (Museum of the March) is now Berlin's city history museum. It is currently being thoroughly renovated and extended.

In 1908, when the building was erected, Berlin was still administratively part of the Mark Brandenburg and not a separate territorial unit as it is today, when it is a federal state in its own right. The architect Ludwig Hoffmann's concept was to suggest in the architecture of the building what was to be shown inside; the collections documented the development of the March of Brandenburg over the centuries, so the architect created a complex of very different parts of the building that referred to specific models from different historical periods.

Hoffmann had studied and sketched these models on many study trips and quoted them in varying degrees of detail in his building. In most cases, selected historically correct details were combined in such a way that a new whole was created, the sources of which are not so easy to identify. Hoffmann was not necessarily interested in showing exact copies, he wanted to convey the respective moods of past times. His buildings are grouped around two inner courtyards. These are surmounted and visually held together by a tower with a hipped roof, which is modelled on the keep of the bishop's castle in Wittstock.

 

Basis:

de.wikipedia.org/wiki/M%C3%A4rkisches_Museum_(Berlin)

Objektiv: Lumix G 20 mm F1.7

Mehr als 50% der Bauschritte aus dem Original Cobi-Modell wurden verändert und mit Lego-Teilen gebaut.

Fahrwerk komplett neu aufgebaut, damit die Lokomotive R 148 Radien befahren kann.

Tender Komplettumbau, motorisiert mit 2 Zugmotoren.

Mehr Details am Modell sowie Spitzensignal und Triebwerksbeleuchtung.

 

Korrekte Loknummern müssen noch geändert werden.

  

More than 50% of the construction steps from the original Cobi-model were modified and built by using Lego parts.

The chassis was completely rebuilt so the locomotive can travel on R 148 curved Tracks.

The tender was completely rebuilt and powered by two train motors.

 

More details on the model, including lighting.

 

The locomotive number still needs to be added.

I am having a bad Flickr day. I finally got this upload to work. It is a pic of my little Poinciana gillesii , correct name Caesalpinia gilliesii, tree.

I grew the tree from seeds and it his flowering happy on my terrace in town.

en.wikipedia.org/wiki/Caesalpinia_gilliesii

------------------

Ich habe Probleme mit den Flickr BETA Seiten. ich habe es endlich geschafft dieses Foto von meinem kleinen Pfauenstrauch hochzuladen. Ich habe das Bäumchen von Samen gezogen und es blüht jetzt fröhlich auf der Terrasse in der Stadt. Der korrekte Namen ist heute Caesalpinia gillesii.

green-24.de/forum/caesalpinia-gilliesii-x-spinosa-winterh...

Platform 9 3/4

 

King's Cross railway station, also known as London King's Cross, is a passenger railway terminus in the London Borough of Camden, on the edge of Central London. It is in the London station group, one of the busiest stations in the United Kingdom and the southern terminus of the East Coast Main Line to North East England and Scotland. Adjacent to King's Cross station is St Pancras International, the London terminus for Eurostar services to continental Europe. Beneath both main line stations is King's Cross St Pancras tube station on the London Underground; combined they form one of the country's largest transport hubs.

 

The station was opened in Kings Cross in 1852 by the Great Northern Railway on the northern edge of Central London to accommodate the East Coast Main Line. It quickly grew to cater for suburban lines and was expanded several times in the 19th century. It came under the ownership of the London and North Eastern Railway as part of the Big Four grouping in 1923, who introduced famous services such as the Flying Scotsman and locomotives such as Mallard. The station complex was redeveloped in the 1970s, simplifying the layout and providing electric suburban services, and it became a major terminus for the high-speed InterCity 125. As of 2018, long-distance trains from King's Cross are run by London North Eastern Railway to Edinburgh Waverley, Leeds and Newcastle; other long-distance operators include Hull Trains and Grand Central. In addition, Great Northern runs suburban commuter trains in and around north London.

 

In the late 20th century, the area around the station became known for its seedy and downmarket character, and was used as a backdrop for several films as a result. A major redevelopment was undertaken in the 21st century, including restoration of the original roof, and the station became well known for its association with the Harry Potter books and films, particularly the fictional Platform 9¾. Following extensive track remodelling in 2021, platform 10 was taken out of use, with platform 11 becoming the new 10.

 

Location and name

 

The station stands on the London Inner Ring Road at the eastern end of Euston Road, next to the junction with Pentonville Road, Gray's Inn Road and York Way, in what is now the London Borough of Camden. Immediately to the west, on the other side of Pancras Road, is St Pancras railway station. Several London bus routes, including 30, 59, 73, 91, 205, 390 and 476 pass in front of or to the side of the station.

 

King's Cross is spelled both with and without an apostrophe. King's Cross is used in signage at the Network Rail and London Underground stations, on the Tube map and on the official Network Rail webpage. It rarely featured on early Underground maps, but has been consistently used on them since 1951. Kings X, Kings + and London KX are abbreviations used in space-limited contexts. The National Rail station code is KGX.

 

History

 

Early history

 

The area of King's Cross was previously a village known as Battle Bridge which was an ancient crossing of the River Fleet, originally known as Broad Ford, later Bradford Bridge. The river flowed along what is now the west side of Pancras Road until it was rerouted underground in 1825. The name "Battle Bridge" is linked to tradition that this was the site of a major battle between the Romans and the Celtic British Iceni tribe led by Boudica. According to folklore, King's Cross is the site of Boudica's final battle and some sources say she is buried under one of the platforms. Platforms 9 and 10 have been suggested as possible sites. Boudica's ghost is also reported to haunt passages under the station, around platforms 8–10.

 

Privatisation (1996–present)

 

Before privatisation, the King's Cross area had a reputation for run-down buildings and prostitution in front of the main entrance. There was a major clean-up during the 1990s and the station's atmosphere was much improved by the end of the decade.

 

Following the privatisation of British Rail in 1996, express services into the station were taken over by the Great North Eastern Railway (GNER). The company refurbished the British Rail Mark 4 "Mallard" rolling stock used for long-distance services from King's Cross and the inauguration of the new-look trains took place in the presence of the Queen and the Duke of Edinburgh in 2003.

 

GNER successfully re-bid for the franchise in 2005 but surrendered it the following year. National Express East Coast took over the franchise in late 2007 after an interim period when trains ran under a management contract. In 2009, it was announced that National Express was no longer willing to finance the East Coast subsidiary, and the franchise was taken back into public ownership and handed over to East Coast in November. In March 2015 the franchise was re-privatised and taken over by Virgin Trains East Coast. In November 2017, Transport Secretary Chris Grayling announced the early termination of the East Coast franchise in 2020, three years ahead of schedule, following losses on the route by the operator. The current provider of ECML services is London North Eastern Railway.

 

Restoration

 

The £500 million restoration plan announced by Network Rail in 2005 was approved by Camden London Borough Council in 2007. It involved restoring and reglazing the original arched train shed roof and removing the 1972 extension at the front of the station and replacing it with an open-air plaza.

 

The new semi-circular departures concourse opened to the public in March 2012. Situated to the west of the station behind the Great Northern Hotel, it was designed by John McAslan and built by Vinci. It caters for much-increased passenger flows and provides greater integration between the intercity, suburban and underground sections of the station. The architect claimed that the roof is the longest single-span station structure in Europe and the semi-circular structure has a radius of 59 yards (54 m) and more than 2,000 triangular roof panels, half of which are glass.

 

Land between and behind Kings Cross and St Pancras stations is being redeveloped as King's Cross Central with around 2,000 new homes, 5,000,000 sq ft (464,500 m2) of offices and new roads. In the restoration, refurbished offices have opened on the east side of the station to replace ones lost on the west side, and a new platform, numbered 0, opened underneath them on 20 May 2010. Diesel trains cannot normally use this platform for environmental reasons. The restoration project was awarded a European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Award in 2013.

 

In May 2016, the Office of Rail Regulation approved a new operator, East Coast Trains, to operate services to Edinburgh Waverley via Stevenage, Newcastle and Morpeth. The service is expected to start in 2021.

 

Future Remodelling

 

In January 2018, it was announced that half the station would close for 3 months from January to March 2020 for remodelling work to the station and its approach, expected to cost £237 million. This includes rationalisation of the tracks, reopening the third tunnel to the approach of the station and closure of platform 10. In June 2021, Network Rail released a time lapse video showing the completion of the works.

 

In popular culture

 

In fiction

 

The station is mentioned in Chapter 2 of E.M. Forster's 1910 novel Howards End, where it suggests "infinity" to the eldest Schlegel daughter, Margaret, and contrasted with the "facile splendours" of St. Pancras. In the Reverend Wilbert Awdry's 1957 children's book The Eight Famous Engines, Gordon the Big Engine undertakes a journey to London, hoping to reach King's Cross, but ends up at St Pancras instead.

 

In the 1994 children's book The Secret of Platform 13 by Eva Ibbotson. Platform 13 of King's Cross Station in London has been closed for years. Changes to the platform always result in failure for mysterious reasons. The reason is that the platform hides a gump, described as an "opening that opens once every nine years for nine days". The gump leads to the Island, a wonderful mythical paradise filled with both normal and magical creatures.

 

King's Cross features in the Harry Potter books, by J. K. Rowling, as the starting point of the Hogwarts Express. The train uses a secret Platform 9+3⁄4 accessed through the brick wall barrier between platforms 9 and 10. In fact, platforms 9 and 10 are in a separate building from the main station and are separated by two intervening tracks. Instead, the brick roof-support arches between platforms 4 and 5 were redressed by the film crew and used to represent a brick wall that does not exist between the real platforms 9 and 10.

 

Within King's Cross, a cast-iron "Platform 9+3⁄4" plaque was erected in 1999, initially in a passageway connecting the main station to the platform 9–11 annexe. Part of a luggage trolley was installed below the sign: the near end of the trolley was visible, but the rest had disappeared into the wall. The location quickly became a popular tourist spot amongst Harry Potter fans. The sign and a revamped trolley, complete with luggage and bird cage, were relocated in 2012, following the development of the new concourse building, and are now sited next to a Harry Potter merchandise shop. Because of the temporary buildings obscuring the façade of the real King's Cross station until 2012, the Harry Potter films showed St. Pancras in exterior station shots instead.

 

When The Wizarding World of Harry Potter at Universal Orlando Resort expanded to Universal Studios Florida, the Wizarding Worlds in both Diagon Alley at Universal Studios Florida and Hogsmeade at Universal's Islands of Adventure were connected with the Hogwarts Express. The Universal Studios Florida station is based on King's Cross station and Platform 9+3⁄4, including a quarter-scale replica of the façade of King's Cross as the entrance to the station and it was opened on July 8, 2014.

 

In film

 

The station, its surrounding streets and the railway approach feature prominently in the 1955 Ealing comedy film The Ladykillers. In the story, a gang robs a security van near the station after planning in a house overlooking the railway. When they fall out, members of the gang are dropped into passing goods wagons from the parapet of the Copenhagen Tunnel north of the station.

 

The 1986 crime drama film Mona Lisa is set around King's Cross. At the time, the downmarket and seedy area surrounding the station, coupled with urban decay, made it an ideal location. Subsequent early 1990s tabloid coverage of crime and prostitution around King's Cross referred back to the film.

 

Pet Shop Boys released a song titled "King's Cross" on the 1987 album Actually and the station was extensively filmed in for the group's 1988 feature film It Couldn't Happen Here. The band's singer Neil Tennant said that the station was a recognisable landmark coming into London, attempting to find opportunities away from the high unemployment areas of Northeast England at the time. The song was primarily about "hopes being dashed" and "an epic nightmare". The group subsequently asked filmmaker Derek Jarman to direct a background video for "King's Cross" for their 1989 tour, which featured a black and white sequence of juddery camera movements around the local area. Despite the song's reference to "dead and wounded on either side," it was actually released a few months before the King's Cross fire.

 

Monopoly

 

King's Cross station is a square on the British Monopoly board. The other three stations in the game are Marylebone, Fenchurch Street and Liverpool Street, and all four were LNER termini at the time the game was being designed for the British market in the mid-1930s.

 

(Wikipedia)

 

Die London King’s Cross Station (oft nur kurz King’s Cross, auch ohne Apostroph Kings Cross geschrieben) ist einer der Hauptbahnhöfe von London. Die Endstation der East Coast Main Line befindet sich im Stadtbezirk London Borough of Camden, gleich neben dem Bahnhof St Pancras. King’s Cross ist nach einem nicht mehr existenten Denkmal für König Georg IV. benannt. Im Jahr 2011 nutzten 26,255 Millionen Fahrgäste den Bahnhof.

 

Funktion

 

Der Bahnhof ist die Endstation der Eisenbahnlinien aus dem Nordosten Englands und dem Osten Schottlands. Hier verkehren Züge u. a. nach Cambridge, York, Durham, Newcastle und Edinburgh. Unterhalb des Bahnhofs befindet sich die weitläufige U-Bahn-Station King’s Cross St. Pancras, wo sich sechs Linien der London Underground kreuzen. Etwa fünf Gehminuten entfernt befindet sich die teilweise unterirdische Station King’s Cross Thameslink.

 

Seit der Privatisierung des britischen Eisenbahnnetzes verkehren ab King’s Cross hauptsächlich Züge folgender Bahngesellschaften:

 

East Coast: Intercity-Verbindungen entlang der östlichen Hauptlinie (East Coast Main Line)

First Capital Connect: Schnellzüge nach Cambridge und King’s Lynn sowie Vorortszüge nach Nord-London, Hertfordshire, Bedfordshire und Peterborough

Hull Trains: Direkte Schnellzüge nach Kingston upon Hull

Grand Central Railway: Schnellzüge nach Sunderland via York und Hartlepool (ab September 2007)

 

Geschichte und Empfangsgebäude

 

King’s Cross wurde als Endstation für die Great Northern Railway geplant und gebaut. Der verantwortliche Architekt war Lewis Cubitt, die Bauarbeiten begannen 1851 auf dem Gelände eines ehemaligen Fieber- und Pockenkrankenhauses. Der neue Bahnhof ersetzte ein Provisorium an der Maiden Lane, das am 8. August 1850 eröffnet worden war. Der Hauptteil des Gebäudes, der heute die Gleise 1 bis 8 umfasst, wurde am 14. Oktober 1852 eröffnet. Westlich des Bahnhofsgebäudes nahm die Bahngesellschaft 1854 ihr Great Northern Hotel in Betrieb.

 

Die Anordnung der Gleise ist mehrmals geändert worden: Zu Beginn gab es – wie im Betrieb großer Endbahnhöfe damals üblich – nur je ein Ankunfts- und Abfahrtsgleis (heute der Bereich der Gleise 1 bis 8), die Gleise dazwischen wurden als Abstellanlage und für das Umsetzen von Lokomotiven genutzt. Wegen des wachsenden Verkehrs wurde der Bahnhof ständig erweitert. Ein zweites Gebäude mit den Gleisen 9 bis 11 kam hinzu. An der Vorderseite des Bahnhofs wurde 1972 ein einstöckiger Erweiterungsbau errichtet, der die denkmalgeschützte Fassade der Haupthalle verstellt hat.

 

Sanierung und Erweiterung

 

In den Jahren 2008 bis 2013 wurde der Bahnhof für 547 Millionen Pfund grundlegend renoviert und erweitert, nachdem schon 2007 der benachbarte Bahnhof St. Pancras zum Eurostar-Terminal ausgebaut worden war. Die Maßnahme umfasste eine Vielzahl von Einzelmaßnahmen:

 

Das Hallendach wurde saniert.

Seitlich der Haupthalle wurde ein zusätzliches Gleis „0“ neben Gleis 1 angelegt, auch um eine Ausweichmöglichkeit für die Gleissperrungen während der Bauzeit zu schaffen.

In der Haupthalle wurden Fußgängerbrücken als Bahnsteigzugänge errichtet bzw. erweitert.

Das Great Northern Hotel wurde saniert und ist wieder als Luxushotel in Betrieb.

Im Bereich zwischen dem Great-Northern-Hotel und dem historischen Empfangsgebäude wurde eine unterirdische Schalterhalle für den U-Bahnhof King’s Cross St. Pancras mit neuen, barrierefreien Bahnsteigzugängen gebaut,

und dann darüber die neue, halbkreisförmige Schalterhalle der Bahn errichtet. Von ihr sind die Bahnsteige, die U-Bahnen und der Bahnhof St. Pancras auf kurzen Wegen erreichbar. Durch das Londoner System der Bahnsteigsperren wird geregelt, dass die abfahrenden Fahrgäste die Bahnsteige über das Obergeschoss der neuen Halle und die neuen Fußgängerbrücken erreichen und die ankommenden das Gebäude ebenerdig über den Querbahnsteig verlassen.

 

Der erneuerte Bahnhof wurde am 19. März 2012, rechtzeitig zu den Olympischen Sommerspielen, eröffnet. Nach den Spielen wurde der Anbau von 1972 abgebrochen und wieder ein repräsentativer Bahnhofsplatz angelegt, der die historische Fassade wieder zur Geltung bringt.

 

Gleichzeitig wird das Gelände nördlich von King’s Cross als neues Stadtquartier entwickelt. Dieser Bereich zwischen den Gleisanlagen von King’s Cross und St. Pancras war durch Industriebrachen wie ein früheres Gaswerk, den Güterbahnhof, das Bahnbetriebswerk und einen Kanalhafen geprägt. Die wichtigsten historischen Gebäude wie die Gaskessel und die Güterhalle bleiben erhalten, im Übrigen ist eine stark verdichtete Hochhausbebauung vorgesehen. Im November 2013 wurde der von Dan Pearson gestaltete West Handyside Park eröffnet. In der Gestaltung greift Pearson auf heimische Pflanzen und Neophyten zurück, die sich in Großbritannien seit der Industriellen Revolution entlang der Bahnlinien ausbreiteten wie Astern und Weiden, verzichtete allerdings auf Japanischen Staudenknöterich, der in Großbritannien meldepflichtig ist.

 

King’s Cross in Literatur, Film und Musik

 

In der Romanreihe Harry Potter von Joanne K. Rowling ist die Haupthalle des Bahnhofs King’s Cross Ausgangspunkt des Hogwarts-Express, mit dem Harry ins Internat fährt. Der Zug fährt vom geheimen Gleis 9¾ ab, das hinter einem unsichtbaren Portal in einer Wand zwischen den Gleisen 9 und 10 verborgen liegt. In der Realität liegen die Gleise 9 und 10 in einem Nebengebäude, und es gibt keine Wand zwischen ihnen. 2001 gab Joanne Rowling in einem Interview zu, dass sie beim Schreiben des ersten Buchs King’s Cross mit dem Bahnhof Euston verwechselt hatte, jedoch befindet sich dort ebenfalls keine Mauer zwischen Gleis 9 und 10. Als die Bücher verfilmt wurden, drehte man die Bahnhofsszenen in der Haupthalle, die Gleise 4 und 5 wurden für diesen Zweck für kurze Zeit in 9 und 10 umnummeriert. Im letzten Film wurde wegen der Bauarbeiten am Bahnhof während der Dreharbeiten in der Abschlussszene (der Zeitsprung am Ende des Romans) die Außenansicht des St-Pancras-Bahnhofes gezeigt.

 

Im Bahnhof wurde an der Mauer zwischen Gleis 4 und 5 ein Schild mit der Beschriftung „Platform 9¾“ angebracht. Zudem gibt es eine Installation, bei der das Vorderteil eines Gepäckwagens an der Wand befestigt wurde, als ob der Wagen gerade dabei sei, in der Wand zu verschwinden. Nach mehreren Umzügen während der Bauarbeiten befindet sie sich seit 2012 in der neuen Eingangshalle, rechter Hand auf dem Weg zu den Gleisen 9, 10 und 11 (Western Departures). Dort gibt es auch einen Harry-Potter-Shop.

 

Auf der Webseite Pottermore erklärt Rowling, dass es neben Gleis 9¾ noch weitere magische Bahnsteige gibt, so fährt auf Gleis 7½ eine Art Orient-Express nur für Zauberer, der London mit den Zaubererdörfern in Kontinentaleuropa verbindet. An anderen Gleisen verkehren außerdem Sonderzüge zu magischen Konzerten oder Veranstaltungen.

 

Die Kriminalkomödie Ladykillers von 1955 ist im Bahnhof King’s Cross und in seiner näheren Umgebung entstanden. Die Außenaufnahmen des Films zeigen den Zustand vor den umfangreichen Verkehrs- und Stadtentwicklungs-Baumaßnahmen seit der Jahrtausendwende.

 

Im Doctor-Who-Roman Transit ist King’s Cross ein wichtiger Umsteigeknoten eines interplanetaren Verkehrssystems, welches auf der London Underground basiert.

 

Die Pet Shop Boys veröffentlichten auf ihrem Album Actually im Jahre 1987 einen Song namens King’s Cross. Das Musikvideo zum Song Rent, das ebenfalls aus dem Album Actually stammt, wurde teilweise in und um King’s Cross Station gedreht.

 

Hauptschauplatz der Handlung für Anthony Minghellas Film Breaking and Entering – Einbruch & Diebstahl ist neben dem Stadtteil Kings Cross die Grossbaustelle des neuen Eurostar-Terminals St Pancras/Kings Cross.

 

Die britische Indie-Rock-Band The Holloways veröffentlichte das Lied King’s Cross Cutie auf dem Album So This Is Great Britain? (2006).

 

Schreibweise

 

Die korrekte Schreibweise des Bahnhofsnamens ist umstritten. Ob mit oder ohne Apostroph, beide Varianten sind richtig:

 

Kings Cross ist der Name der umliegenden Gegend.

King’s Cross ist die „offizielle“ Beschriftung im Bahnhof und in der U-Bahn-Station, sie wird auch auf dem Liniennetzplan der London Underground verwendet…

…doch Kings Cross ist die „offizielle“ Bezeichnung in Online-Fahrplänen und wird auch in anderen „offiziellen“ Eisenbahn-Unterlagen verwendet.

seit 2004 verwendet das Bahninfrastrukturunternehmen Network Rail die Bezeichnung King’s Cross.

Auf elektronischen Zielanzeigern an den Bahnhöfen wird auch die Bezeichnung London Kings X verwendet.

 

(Wikipedia)

FLYING KITES

 

The two behind are chitchatting

In their clothes they're copycatting

 

One is adjusting her collar and dressed in white

She's squinting because everything's too bright

 

The one crouching in front is kindly unravelling

She can clearly deal with the worst bedevilling

 

Two are looking skywards and twiddling on their strings

They know that flying kites requires correct proceedings

 

The one with the camera is kindly photographing me

I am there too but in this picture I'm just an absentee

 

Ah sand, sea, sky, clothes, cameras, kites, mates

All these sundry things companionship generate

  

*************************************************************

 

AQUILONI IN VOLO

 

I due dietro stanno chiacchierando

Nei loro vestiti si stanno copiando

 

Uno si sistema il colletto è vestita lattiginoso

Strizza gli occhi perché tutto è troppo luminoso

 

Quella rannicchiata sta gentilmente districando

Sa chiaramente affrontare il peggiore tormento

 

Due guardano verso il cielo e tirano i loro fili

Sanno che gli aquiloni richiedono mani abili

 

Quello con la macchina fotografica mi riprende gentilmente

Ci sono anch'io ma in questa foto sono il grande assente

 

Ah, sabbia, mare, cielo, vestiti, congegni, aquiloni, amici

Tutte queste cosucce variegate di compagnia son vettrici

  

************************************************************

  

DRACHEN STEIGEN LASSEN

 

Die beiden hinterher plaudern

In ihren Kleidern kopieren sie

 

Einer stellt ihren Kragen zurecht und ist weiss gekleidet

Sie blinzelt, weil alles zu hell ist

 

Derjenige, der vorne kauert, entwirrt sich freundlicherweise

Sie kann klar mit dem schlimmsten Verstummen umgehen

 

Zwei schauen nach oben und drehen an ihren Saiten

Sie wissen, dass das Fliegen von Drachen ein korrektes Vorgehen erfordert

 

Der mit der Kamera fotografiert mich freundlicherweise

Ich bin auch dort, aber auf diesem Bild bin ich nur ein Abwesender

 

Ah Sand, Meer, Himmel, Kleidung, Kameras, Drachen, Kameraden

All diese Dinge, die die Gemeinschaft mit sich bringt

King's Cross railway station, also known as London King's Cross, is a passenger railway terminus in the London Borough of Camden, on the edge of Central London. It is in the London station group, one of the busiest stations in the United Kingdom and the southern terminus of the East Coast Main Line to North East England and Scotland. Adjacent to King's Cross station is St Pancras International, the London terminus for Eurostar services to continental Europe. Beneath both main line stations is King's Cross St Pancras tube station on the London Underground; combined they form one of the country's largest transport hubs.

 

The station was opened in Kings Cross in 1852 by the Great Northern Railway on the northern edge of Central London to accommodate the East Coast Main Line. It quickly grew to cater for suburban lines and was expanded several times in the 19th century. It came under the ownership of the London and North Eastern Railway as part of the Big Four grouping in 1923, who introduced famous services such as the Flying Scotsman and locomotives such as Mallard. The station complex was redeveloped in the 1970s, simplifying the layout and providing electric suburban services, and it became a major terminus for the high-speed InterCity 125. As of 2018, long-distance trains from King's Cross are run by London North Eastern Railway to Edinburgh Waverley, Leeds and Newcastle; other long-distance operators include Hull Trains and Grand Central. In addition, Great Northern runs suburban commuter trains in and around north London.

 

In the late 20th century, the area around the station became known for its seedy and downmarket character, and was used as a backdrop for several films as a result. A major redevelopment was undertaken in the 21st century, including restoration of the original roof, and the station became well known for its association with the Harry Potter books and films, particularly the fictional Platform 9¾. Following extensive track remodelling in 2021, platform 10 was taken out of use, with platform 11 becoming the new 10.

 

Location and name

 

The station stands on the London Inner Ring Road at the eastern end of Euston Road, next to the junction with Pentonville Road, Gray's Inn Road and York Way, in what is now the London Borough of Camden. Immediately to the west, on the other side of Pancras Road, is St Pancras railway station. Several London bus routes, including 30, 59, 73, 91, 205, 390 and 476 pass in front of or to the side of the station.

 

King's Cross is spelled both with and without an apostrophe. King's Cross is used in signage at the Network Rail and London Underground stations, on the Tube map and on the official Network Rail webpage. It rarely featured on early Underground maps, but has been consistently used on them since 1951. Kings X, Kings + and London KX are abbreviations used in space-limited contexts. The National Rail station code is KGX.

 

History

 

Early history

 

The area of King's Cross was previously a village known as Battle Bridge which was an ancient crossing of the River Fleet, originally known as Broad Ford, later Bradford Bridge. The river flowed along what is now the west side of Pancras Road until it was rerouted underground in 1825. The name "Battle Bridge" is linked to tradition that this was the site of a major battle between the Romans and the Celtic British Iceni tribe led by Boudica. According to folklore, King's Cross is the site of Boudica's final battle and some sources say she is buried under one of the platforms. Platforms 9 and 10 have been suggested as possible sites. Boudica's ghost is also reported to haunt passages under the station, around platforms 8–10.

 

Privatisation (1996–present)

 

Before privatisation, the King's Cross area had a reputation for run-down buildings and prostitution in front of the main entrance. There was a major clean-up during the 1990s and the station's atmosphere was much improved by the end of the decade.

 

Following the privatisation of British Rail in 1996, express services into the station were taken over by the Great North Eastern Railway (GNER). The company refurbished the British Rail Mark 4 "Mallard" rolling stock used for long-distance services from King's Cross and the inauguration of the new-look trains took place in the presence of the Queen and the Duke of Edinburgh in 2003.

 

GNER successfully re-bid for the franchise in 2005 but surrendered it the following year. National Express East Coast took over the franchise in late 2007 after an interim period when trains ran under a management contract. In 2009, it was announced that National Express was no longer willing to finance the East Coast subsidiary, and the franchise was taken back into public ownership and handed over to East Coast in November. In March 2015 the franchise was re-privatised and taken over by Virgin Trains East Coast. In November 2017, Transport Secretary Chris Grayling announced the early termination of the East Coast franchise in 2020, three years ahead of schedule, following losses on the route by the operator. The current provider of ECML services is London North Eastern Railway.

 

Restoration

 

The £500 million restoration plan announced by Network Rail in 2005 was approved by Camden London Borough Council in 2007. It involved restoring and reglazing the original arched train shed roof and removing the 1972 extension at the front of the station and replacing it with an open-air plaza.

 

The new semi-circular departures concourse opened to the public in March 2012. Situated to the west of the station behind the Great Northern Hotel, it was designed by John McAslan and built by Vinci. It caters for much-increased passenger flows and provides greater integration between the intercity, suburban and underground sections of the station. The architect claimed that the roof is the longest single-span station structure in Europe and the semi-circular structure has a radius of 59 yards (54 m) and more than 2,000 triangular roof panels, half of which are glass.

 

Land between and behind Kings Cross and St Pancras stations is being redeveloped as King's Cross Central with around 2,000 new homes, 5,000,000 sq ft (464,500 m2) of offices and new roads. In the restoration, refurbished offices have opened on the east side of the station to replace ones lost on the west side, and a new platform, numbered 0, opened underneath them on 20 May 2010. Diesel trains cannot normally use this platform for environmental reasons. The restoration project was awarded a European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Award in 2013.

 

In May 2016, the Office of Rail Regulation approved a new operator, East Coast Trains, to operate services to Edinburgh Waverley via Stevenage, Newcastle and Morpeth. The service is expected to start in 2021.

 

Future Remodelling

 

In January 2018, it was announced that half the station would close for 3 months from January to March 2020 for remodelling work to the station and its approach, expected to cost £237 million. This includes rationalisation of the tracks, reopening the third tunnel to the approach of the station and closure of platform 10. In June 2021, Network Rail released a time lapse video showing the completion of the works.

 

In popular culture

 

In fiction

 

The station is mentioned in Chapter 2 of E.M. Forster's 1910 novel Howards End, where it suggests "infinity" to the eldest Schlegel daughter, Margaret, and contrasted with the "facile splendours" of St. Pancras. In the Reverend Wilbert Awdry's 1957 children's book The Eight Famous Engines, Gordon the Big Engine undertakes a journey to London, hoping to reach King's Cross, but ends up at St Pancras instead.

 

In the 1994 children's book The Secret of Platform 13 by Eva Ibbotson. Platform 13 of King's Cross Station in London has been closed for years. Changes to the platform always result in failure for mysterious reasons. The reason is that the platform hides a gump, described as an "opening that opens once every nine years for nine days". The gump leads to the Island, a wonderful mythical paradise filled with both normal and magical creatures.

 

King's Cross features in the Harry Potter books, by J. K. Rowling, as the starting point of the Hogwarts Express. The train uses a secret Platform 9+3⁄4 accessed through the brick wall barrier between platforms 9 and 10. In fact, platforms 9 and 10 are in a separate building from the main station and are separated by two intervening tracks. Instead, the brick roof-support arches between platforms 4 and 5 were redressed by the film crew and used to represent a brick wall that does not exist between the real platforms 9 and 10.

 

Within King's Cross, a cast-iron "Platform 9+3⁄4" plaque was erected in 1999, initially in a passageway connecting the main station to the platform 9–11 annexe. Part of a luggage trolley was installed below the sign: the near end of the trolley was visible, but the rest had disappeared into the wall. The location quickly became a popular tourist spot amongst Harry Potter fans. The sign and a revamped trolley, complete with luggage and bird cage, were relocated in 2012, following the development of the new concourse building, and are now sited next to a Harry Potter merchandise shop. Because of the temporary buildings obscuring the façade of the real King's Cross station until 2012, the Harry Potter films showed St. Pancras in exterior station shots instead.

 

When The Wizarding World of Harry Potter at Universal Orlando Resort expanded to Universal Studios Florida, the Wizarding Worlds in both Diagon Alley at Universal Studios Florida and Hogsmeade at Universal's Islands of Adventure were connected with the Hogwarts Express. The Universal Studios Florida station is based on King's Cross station and Platform 9+3⁄4, including a quarter-scale replica of the façade of King's Cross as the entrance to the station and it was opened on July 8, 2014.

 

In film

 

The station, its surrounding streets and the railway approach feature prominently in the 1955 Ealing comedy film The Ladykillers. In the story, a gang robs a security van near the station after planning in a house overlooking the railway. When they fall out, members of the gang are dropped into passing goods wagons from the parapet of the Copenhagen Tunnel north of the station.

 

The 1986 crime drama film Mona Lisa is set around King's Cross. At the time, the downmarket and seedy area surrounding the station, coupled with urban decay, made it an ideal location. Subsequent early 1990s tabloid coverage of crime and prostitution around King's Cross referred back to the film.

 

Pet Shop Boys released a song titled "King's Cross" on the 1987 album Actually and the station was extensively filmed in for the group's 1988 feature film It Couldn't Happen Here. The band's singer Neil Tennant said that the station was a recognisable landmark coming into London, attempting to find opportunities away from the high unemployment areas of Northeast England at the time. The song was primarily about "hopes being dashed" and "an epic nightmare". The group subsequently asked filmmaker Derek Jarman to direct a background video for "King's Cross" for their 1989 tour, which featured a black and white sequence of juddery camera movements around the local area. Despite the song's reference to "dead and wounded on either side," it was actually released a few months before the King's Cross fire.

 

Monopoly

 

King's Cross station is a square on the British Monopoly board. The other three stations in the game are Marylebone, Fenchurch Street and Liverpool Street, and all four were LNER termini at the time the game was being designed for the British market in the mid-1930s.

 

(Wikipedia)

 

Die London King’s Cross Station (oft nur kurz King’s Cross, auch ohne Apostroph Kings Cross geschrieben) ist einer der Hauptbahnhöfe von London. Die Endstation der East Coast Main Line befindet sich im Stadtbezirk London Borough of Camden, gleich neben dem Bahnhof St Pancras. King’s Cross ist nach einem nicht mehr existenten Denkmal für König Georg IV. benannt. Im Jahr 2011 nutzten 26,255 Millionen Fahrgäste den Bahnhof.

 

Funktion

 

Der Bahnhof ist die Endstation der Eisenbahnlinien aus dem Nordosten Englands und dem Osten Schottlands. Hier verkehren Züge u. a. nach Cambridge, York, Durham, Newcastle und Edinburgh. Unterhalb des Bahnhofs befindet sich die weitläufige U-Bahn-Station King’s Cross St. Pancras, wo sich sechs Linien der London Underground kreuzen. Etwa fünf Gehminuten entfernt befindet sich die teilweise unterirdische Station King’s Cross Thameslink.

 

Seit der Privatisierung des britischen Eisenbahnnetzes verkehren ab King’s Cross hauptsächlich Züge folgender Bahngesellschaften:

 

East Coast: Intercity-Verbindungen entlang der östlichen Hauptlinie (East Coast Main Line)

First Capital Connect: Schnellzüge nach Cambridge und King’s Lynn sowie Vorortszüge nach Nord-London, Hertfordshire, Bedfordshire und Peterborough

Hull Trains: Direkte Schnellzüge nach Kingston upon Hull

Grand Central Railway: Schnellzüge nach Sunderland via York und Hartlepool (ab September 2007)

 

Geschichte und Empfangsgebäude

 

King’s Cross wurde als Endstation für die Great Northern Railway geplant und gebaut. Der verantwortliche Architekt war Lewis Cubitt, die Bauarbeiten begannen 1851 auf dem Gelände eines ehemaligen Fieber- und Pockenkrankenhauses. Der neue Bahnhof ersetzte ein Provisorium an der Maiden Lane, das am 8. August 1850 eröffnet worden war. Der Hauptteil des Gebäudes, der heute die Gleise 1 bis 8 umfasst, wurde am 14. Oktober 1852 eröffnet. Westlich des Bahnhofsgebäudes nahm die Bahngesellschaft 1854 ihr Great Northern Hotel in Betrieb.

 

Die Anordnung der Gleise ist mehrmals geändert worden: Zu Beginn gab es – wie im Betrieb großer Endbahnhöfe damals üblich – nur je ein Ankunfts- und Abfahrtsgleis (heute der Bereich der Gleise 1 bis 8), die Gleise dazwischen wurden als Abstellanlage und für das Umsetzen von Lokomotiven genutzt. Wegen des wachsenden Verkehrs wurde der Bahnhof ständig erweitert. Ein zweites Gebäude mit den Gleisen 9 bis 11 kam hinzu. An der Vorderseite des Bahnhofs wurde 1972 ein einstöckiger Erweiterungsbau errichtet, der die denkmalgeschützte Fassade der Haupthalle verstellt hat.

 

Sanierung und Erweiterung

 

In den Jahren 2008 bis 2013 wurde der Bahnhof für 547 Millionen Pfund grundlegend renoviert und erweitert, nachdem schon 2007 der benachbarte Bahnhof St. Pancras zum Eurostar-Terminal ausgebaut worden war. Die Maßnahme umfasste eine Vielzahl von Einzelmaßnahmen:

 

Das Hallendach wurde saniert.

Seitlich der Haupthalle wurde ein zusätzliches Gleis „0“ neben Gleis 1 angelegt, auch um eine Ausweichmöglichkeit für die Gleissperrungen während der Bauzeit zu schaffen.

In der Haupthalle wurden Fußgängerbrücken als Bahnsteigzugänge errichtet bzw. erweitert.

Das Great Northern Hotel wurde saniert und ist wieder als Luxushotel in Betrieb.

Im Bereich zwischen dem Great-Northern-Hotel und dem historischen Empfangsgebäude wurde eine unterirdische Schalterhalle für den U-Bahnhof King’s Cross St. Pancras mit neuen, barrierefreien Bahnsteigzugängen gebaut,

und dann darüber die neue, halbkreisförmige Schalterhalle der Bahn errichtet. Von ihr sind die Bahnsteige, die U-Bahnen und der Bahnhof St. Pancras auf kurzen Wegen erreichbar. Durch das Londoner System der Bahnsteigsperren wird geregelt, dass die abfahrenden Fahrgäste die Bahnsteige über das Obergeschoss der neuen Halle und die neuen Fußgängerbrücken erreichen und die ankommenden das Gebäude ebenerdig über den Querbahnsteig verlassen.

 

Der erneuerte Bahnhof wurde am 19. März 2012, rechtzeitig zu den Olympischen Sommerspielen, eröffnet. Nach den Spielen wurde der Anbau von 1972 abgebrochen und wieder ein repräsentativer Bahnhofsplatz angelegt, der die historische Fassade wieder zur Geltung bringt.

 

Gleichzeitig wird das Gelände nördlich von King’s Cross als neues Stadtquartier entwickelt. Dieser Bereich zwischen den Gleisanlagen von King’s Cross und St. Pancras war durch Industriebrachen wie ein früheres Gaswerk, den Güterbahnhof, das Bahnbetriebswerk und einen Kanalhafen geprägt. Die wichtigsten historischen Gebäude wie die Gaskessel und die Güterhalle bleiben erhalten, im Übrigen ist eine stark verdichtete Hochhausbebauung vorgesehen. Im November 2013 wurde der von Dan Pearson gestaltete West Handyside Park eröffnet. In der Gestaltung greift Pearson auf heimische Pflanzen und Neophyten zurück, die sich in Großbritannien seit der Industriellen Revolution entlang der Bahnlinien ausbreiteten wie Astern und Weiden, verzichtete allerdings auf Japanischen Staudenknöterich, der in Großbritannien meldepflichtig ist.

 

King’s Cross in Literatur, Film und Musik

 

In der Romanreihe Harry Potter von Joanne K. Rowling ist die Haupthalle des Bahnhofs King’s Cross Ausgangspunkt des Hogwarts-Express, mit dem Harry ins Internat fährt. Der Zug fährt vom geheimen Gleis 9¾ ab, das hinter einem unsichtbaren Portal in einer Wand zwischen den Gleisen 9 und 10 verborgen liegt. In der Realität liegen die Gleise 9 und 10 in einem Nebengebäude, und es gibt keine Wand zwischen ihnen. 2001 gab Joanne Rowling in einem Interview zu, dass sie beim Schreiben des ersten Buchs King’s Cross mit dem Bahnhof Euston verwechselt hatte, jedoch befindet sich dort ebenfalls keine Mauer zwischen Gleis 9 und 10. Als die Bücher verfilmt wurden, drehte man die Bahnhofsszenen in der Haupthalle, die Gleise 4 und 5 wurden für diesen Zweck für kurze Zeit in 9 und 10 umnummeriert. Im letzten Film wurde wegen der Bauarbeiten am Bahnhof während der Dreharbeiten in der Abschlussszene (der Zeitsprung am Ende des Romans) die Außenansicht des St-Pancras-Bahnhofes gezeigt.

 

Im Bahnhof wurde an der Mauer zwischen Gleis 4 und 5 ein Schild mit der Beschriftung „Platform 9¾“ angebracht. Zudem gibt es eine Installation, bei der das Vorderteil eines Gepäckwagens an der Wand befestigt wurde, als ob der Wagen gerade dabei sei, in der Wand zu verschwinden. Nach mehreren Umzügen während der Bauarbeiten befindet sie sich seit 2012 in der neuen Eingangshalle, rechter Hand auf dem Weg zu den Gleisen 9, 10 und 11 (Western Departures). Dort gibt es auch einen Harry-Potter-Shop.

 

Auf der Webseite Pottermore erklärt Rowling, dass es neben Gleis 9¾ noch weitere magische Bahnsteige gibt, so fährt auf Gleis 7½ eine Art Orient-Express nur für Zauberer, der London mit den Zaubererdörfern in Kontinentaleuropa verbindet. An anderen Gleisen verkehren außerdem Sonderzüge zu magischen Konzerten oder Veranstaltungen.

 

Die Kriminalkomödie Ladykillers von 1955 ist im Bahnhof King’s Cross und in seiner näheren Umgebung entstanden. Die Außenaufnahmen des Films zeigen den Zustand vor den umfangreichen Verkehrs- und Stadtentwicklungs-Baumaßnahmen seit der Jahrtausendwende.

 

Im Doctor-Who-Roman Transit ist King’s Cross ein wichtiger Umsteigeknoten eines interplanetaren Verkehrssystems, welches auf der London Underground basiert.

 

Die Pet Shop Boys veröffentlichten auf ihrem Album Actually im Jahre 1987 einen Song namens King’s Cross. Das Musikvideo zum Song Rent, das ebenfalls aus dem Album Actually stammt, wurde teilweise in und um King’s Cross Station gedreht.

 

Hauptschauplatz der Handlung für Anthony Minghellas Film Breaking and Entering – Einbruch & Diebstahl ist neben dem Stadtteil Kings Cross die Grossbaustelle des neuen Eurostar-Terminals St Pancras/Kings Cross.

 

Die britische Indie-Rock-Band The Holloways veröffentlichte das Lied King’s Cross Cutie auf dem Album So This Is Great Britain? (2006).

 

Schreibweise

 

Die korrekte Schreibweise des Bahnhofsnamens ist umstritten. Ob mit oder ohne Apostroph, beide Varianten sind richtig:

 

Kings Cross ist der Name der umliegenden Gegend.

King’s Cross ist die „offizielle“ Beschriftung im Bahnhof und in der U-Bahn-Station, sie wird auch auf dem Liniennetzplan der London Underground verwendet…

…doch Kings Cross ist die „offizielle“ Bezeichnung in Online-Fahrplänen und wird auch in anderen „offiziellen“ Eisenbahn-Unterlagen verwendet.

seit 2004 verwendet das Bahninfrastrukturunternehmen Network Rail die Bezeichnung King’s Cross.

Auf elektronischen Zielanzeigern an den Bahnhöfen wird auch die Bezeichnung London Kings X verwendet.

 

(Wikipedia)

 

Axis Mundi forbinder symbolsk sett ulike kosmologiske nivå: 1) Oververden (Himmelen). 2) Denne verden og 3) Underverden dvs. dødsriket. Mange av de samiske rammetrommene (dvs. rumbu, gievri, govadas, runebommer eller sjamantrommer) har axis mundi symbolet. Les mer om Axis Mundi her: snl.no/axis_mundi

 

Symbolically the Axis Mundi connects different cosmological levels: 1) The Upper World (Heaven). 2) This World and 3) The Underworld i.e. The World of the Dead. The symbol of axis mundi are found on many of the old Sami frame-drums (Shaman drums or rumbu, gievri, govadas). Read more about Axis Mundi here: en.wikipedia.org/wiki/Axis_mundi

 

THE UPPER LEVEL - HEAVEN

The Sami had several Gods at the upper or heavenly level. The Sami were sun - and fire-worshippers and have 465 words for "light": www.flickr.com/photos/28772513@N07/6883004842/ The three most important gods at the heavenly level: 1] The almighty father - the Sun called Radien or Peive. 2] The creator mother goddess Materakka - Mater Akka. In Sami language the mother goddess is called Maadteraahkas /Máhtáráhkká . This name "Materakka" means "Great Mother". 3] The son of the Sun and Materakka. The Son was likely the one sitting on a throne, as can be seen in illustrations from the 1600's. This God might have been the same as Oden, Odin, Othin, Woden, Wodan or by the ancient Sami people called Jubmel, Ibmel or Jumala. He might have been called Zevs or Zeus. Read here(Danish text from Knud Leem published in 1767): www.flickr.com/photos/28772513@N07/6920092225/ and remember what Pontoppidan wrote, that the Sami is a merge between two old people in the Nordic areas, the first people and a people who came to these areas from a greater area of Pompeii in the Iron Age. www.flickr.com/photos/28772513@N07/7001777147/in/photostr...

 

The ancient mythology was redefined and reconstructed by the later arriving Christian people.

 

OVERVERDENEN - HIMMELEN

Samene hadde flere guder på øverste eller himmelsk nivå. Samene var tilbake i historien sol- og ild / lys tilbedere og har 465 ord for "lys": www.flickr.com/photos/28772513@N07/6883004842/ De tre viktigste guder på himmelsk nivå: 1] Den allmektige farsguden, Solen. Han ble kalt Radien. 2] Den skapende morsgudinnen Materakka / Mater Akka. På samisk kalles morsgudinnen Maadteraahkas /Máhtáráhkká. Dette navnet "Materakka" betyr "den store mor". 3] Deres sønn, dvs. sønnen av Solen og Materakka satt sannsynligvis på en trone som man kan se på illustrasjoner fra 1600-tallet. Denne guddommen kan være den samme som Oden, Odin, Othin, Woden, Wodan eller han kan ha blitt kalt Jubmel, Ibmel eller Jumala av samene før i tiden. Han kan ha blitt kalt Zevs eller Zeus. Les her (dansk tekst fra Knud Leem publisert I 1767) www.flickr.com/photos/28772513@N07/6920092225/ og husk hva Pontoppidan skreiv i den første historieboka i Norge, at samene er to gamle folk i Norden som har blandet seg, de aller første folkene og et folk som kom til disse områdene fra et større område av Pompeii i løpet av jernalderen. www.flickr.com/photos/28772513@N07/7001777147/in/photostr...

 

Den gamle mytologien ble omdefinert og om-konstruert av de kristne som senere bosatte seg i Norden.

 

THE LEVEL OF THIS WORLD

The three most important Gods of this world. The highest God on this level was the he whom is best known as, 1] The "Thunder God" named e.g Thora galles, Thor, Horagalles, or Thora Galli. He was called "Tiermes" when he roamed /thundered. Then there is 2] Storjunkare or Freyr, which was the male fertility god, often depicted with a phallus in stone or wood. 3] The female fertility goddess was called Sarakka or Freya, she was depicted as a figure with a face upon the tumuli.

 

ET NIVÅ FOR DENNE VERDEN

De tre viktigste guder som tilhørte denne verden. Den høyest av disse gudene var han som er mest kjent som 1] "Tordenguden" og som for eksempel er kalt Thora galles, Thor, Horagalles eller Thora Galli. Han ble kalt "Tiermes" når han buldret og tordnet. 2] Storjunkare eller Freyr var den mannlige fruktbarhetsguden og ble ofte avbildet som en fallos laget av stein eller av tre. 3] Den kvinnelige fruktbarhetsgudinnen ble kalt Sarakka eller Freya, hun var avbildet som en figur med et ansikt og ble plassert på toppen av en gravhaug eller tumuli.

 

THE UNDER-WORLD OR THE WORLD OF THE DEAD

The most important God of the underworld was Bieka Galles or Njord. I am uncertain of the correct name, as the other ancient Gods he have very many names. He was the god of the dead ancestors. He might also have been called Njál.

 

UNDERVERDENEN ELLER DØDSRIKET

Den viktigste guden i underverdenen ble kalt Bieka Galles, eller Njord. Jeg er usikker på det korrekte navnet hans, akkurat som de andre guddommene så hadde han svært mange navn. Det kan også hende at hans navn kan ha vært Njál.

 

There are only fragments left of the of the Sami mythology descriptions, which have been intentionally disturbed. The ancient mythology was disturbed and rewritten by the Christian priests. Some text sources can be found in Saamiblog in addition to literature references you can find links to online sources. The Sami priests were persecuted and killed e.g. in witch processes in since the Lutheran reformation in the early 1500’s. Even the ancient Nordic Saga literature has been disturbed and rewritten until 1500-1600’s according to research. The drums were burnt or destroyed as were the depictions of the Gods. Because this culture has been so severely oppressed for so long it is impossible to know what the real religious expressions must have been like. It is reasonable to believe that the ancient Iron Age and Viking Age cultural finds can give us a certain idea about the ancient Sami religion.

 

Det er kun fragmenter igjen av beskrivelsene til den gamle samiske mytologien, som intensjonelt er omskrevet og tilført mer eller mindre feilaktige beskrivelser. Den gamle mytologien ble fordreid og omskrevet av de kristne prestene. Noen tekster kan du finne i Saamiblog, i tillegg til litteratur referanser så kan du der finne lenker til ulike kilder på Internett. Samenes prester ble forfulgt og drept for eksempel i forbindelse med hekseprosessene som startet etter den Lutherske reformasjonen som var tidlig på 1500-tallet. Selv de eldgamle nordiske sagaene er blitt forstyrret og omskrevet, helt til på 1500-1600 tallet i følge forskning. Runebommene ble brent og ødelagt i likhet med de gamle gudebildene. Fordi denne kulturen har vært så alvorlig undertrykt så lenge er det umulig å vite hvordan de virkelige religiøse uttrykkene har vært. Det er fornuftig å anta at funn fra den gamle jernalder og vikingalder kulturen kan gi oss en viss ide om den eldgamle samiske religionen.

Das Märkische Museum ist heute Berlins stadtgeschichtliches Museum. Zur Zeit wird es grundlegend saniert und erweitert.

1908, als der Bau errichtet wurde, war Berlin allerdings noch administrativ Teil der Mark Brandenburg und nicht eine eigene territoriale Einheit wie heute, wo es ein eigenes Bundesland ist. Das Konzept des Architekten Ludwig Hoffmann bestand darin, schon in der Architektur des Gebäudes anzudeuten, was im Inneren gezeigt werden sollte; die Sammlungen dokumentierten die Entwicklung der Mark Brandenburg über die Jahrhunderte hinweg, also schuf der Architekt einen Komplex höchst unterschiedlicher Gebäudeteile, die sich auf bestimmte Vorbilder aus verschiedenen historischen Epochen bezogen.

Hoffmann hatte diese Vorbilder auf vielen Studienfahrten studiert und skizziert und zitierte sie an seinem Bau mit unterschiedlicher Ausführlichkeit. In den meisten Fällen wurden ausgewählte, historisch korrekte Details so miteinander verbunden, dass ein neues Ganzes entstand, dessen Quellen nicht so leicht festzustellen sind. Es ging Hoffmann nicht unbedingt darum, genaue Kopien zu zeigen, er wollte die jeweiligen Stimmungen vergangener Zeiten vermitteln. Seine Gebäude gruppieren sich um zwei Innenhöfe. Diese werden überragt und optisch zusammengehalten durch einen Turm mit Walmdach, der dem Bergfried der Bischofsburg Wittstock nachgebildet ist.

 

Grundlage:

de.wikipedia.org/wiki/M%C3%A4rkisches_Museum_(Berlin)

 

The Märkisches Museum (Museum of the March) is now Berlin's city history museum. It is currently being thoroughly renovated and extended.

In 1908, when the building was erected, Berlin was still administratively part of the Mark Brandenburg and not a separate territorial unit as it is today, when it is a federal state in its own right. The architect Ludwig Hoffmann's concept was to suggest in the architecture of the building what was to be shown inside; the collections documented the development of the March of Brandenburg over the centuries, so the architect created a complex of very different parts of the building that referred to specific models from different historical periods.

Hoffmann had studied and sketched these models on many study trips and quoted them in varying degrees of detail in his building. In most cases, selected historically correct details were combined in such a way that a new whole was created, the sources of which are not so easy to identify. Hoffmann was not necessarily interested in showing exact copies, he wanted to convey the respective moods of past times. His buildings are grouped around two inner courtyards. These are surmounted and visually held together by a tower with a hipped roof, which is modelled on the keep of the bishop's castle in Wittstock.

 

Basis:

de.wikipedia.org/wiki/M%C3%A4rkisches_Museum_(Berlin)

FEEL FREE TO GRAB THIS SHOT AND USE IT, OR CREATE YOUR OWN ARTWORK. THIS IS A REUSE/REMIX CONCEPT. TELL YOUR OWN COMMUNITY IN YOUR OWN WAY. THERE ARE ALREADY TRANSLATIONS TO GERMAN, DUTCH, SPANISH, PORTUGUESE , ITALIAN AND FRENCH POSTED IN THE FLICKR GROUP. WHAT A FANTASTIC COMMUNITY! JUST REMEMBER: MAY 18 - WILL YOUR WORK

 

~*~

 

Dear fellow photographers/machinimators of Second Life/Open Sim:

TRANSLATIONS TO GERMAN, DUTCH, SPANISH, FRENCH AND PORTUGUESE BELOW:

 

~*~

 

ENGLISH:

 

Dear fellow photographers of Second Life:

 

About two weeks ago, virtual artist Vanfarel Kupfer died. Had he not left copies of most of his work (no trans, no mod) with his virtual girl friend, Native Aeon, his only legacy would be what is currently rezzed today.

 

Avatars in Second Life devote thousands of hours to creating content, and all that work is LOST when they die. Yes, even if they backed up that work by giving it to an alt. Even if they gave their account password to someone. When you die and unless you have taken appropriate measures, no one, not even Linden Lab, can legally access your work. It is simply lost forever.

 

I have been in communication with Linden Lab regarding the correct procedure for "willing" one's artwork - or for that matter, any assets - in SL. Legally, the correct and ONLY procedure boils down to this: support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441...

 

In a nutshell, I propose that we establish one day a year, May 18, to encouraging content creators to "Will your Work."

 

The goal would be to celebrate Van's art while at the same time encouraging people to either give copies of their work to one or more avatars (not their alts) whom they trust, or add them to their Real Life will.

 

Also on May 18 and for one week, and working with his beloved Native Aeon, Vanfarel Kupfer's work will be exhibited at four locations: his former home sim, EnLuminaria, the Crescent Moon Gallery, the Blackwater Gallery, and Chakryn Forest. Understandably, Native is still very much in mourning over her loss, and when I asked her how I could help, she stated that her greatest wish is that Vanfarel's work become known throughout the grid. So be it.

 

I am asking all my fellow bloggers, photographers, community leaders and more to join me in writing about and promoting May 18th - on Monday, May 18th - as Will your Work day, to generate awareness of this important objective. If you speak more than one language, please help us to get this message out to your fellow residents in their native language. Won't you please help?

 

Feel free to create your own artwork. Help us to get the word out with your powerful images.

 

Here's to enduring great virtual content!

Bettina

 

~*~

GERMAN (Thank you, Lano Ling!)

  

Liebe Fotografen-Kollegen von Second Life,

 

Vor mehr als zwei Wochen starb der virtuelle Künstler Vanfarel Kupfer. Wenn er nicht Kopien seiner Arbeit (no trans, no mod) seiner virtuellen Freundin Native Aeon gegeben hätte, wäre seine einzige Hinterlassenschaft nur das gewesen, was zur Zeit gerade gerezzt ist.

 

Avatare in Second Life widmen Tausende von Stunden der Kreation von Inhalten und all ihre Arbeit ist VERLOREN, sobald sie sterben. Sogar dann, wenn sie ihr Werk zur Sicherung einem Alt gegeben haben. Und selbst dann, wenn sie ihr Acount Passwort jemand anderem weitergegeben hätten. Wenn du stirbst, kann niemand legal auf deine Arbeiten zugreifen, noch nicht einmal Linden Lab, es sei denn du hast eine eindeutige Nachricht hinterlassen. Dein Werk wird für immer verloren sein.

 

Ich habe mit Linden Lab darüber gesprochen, was der korrekte Weg ist, jemandes künstlerische Werk oder Besitztümer in SL testamentarisch zu vermachen. Die rechtsgültige, korrekte und EINZIG mögliche Prozedur wird hier in Kürze wiedergegeben:

 

support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441...

 

Zusammenfassend schlage ich vor, dass wir einen Tag im Jahr verabreden. den 18. Mai um die Ersteller von Inhalten zu ermutigen, ihr Werk testamentarisch zu vermachen.

 

Die Zielsetzung wird es sein, Vans Kunst zu feiern und gleichzeitig die Menschen zu ermutigen, Kopien ihrer Werke an andere weiterzugeben denen sie vertrauen (nicht an ihre Alts). Oder ihre Werke in ihrem RL Testament zu vermachen.

 

Ebenfalls am 18. Mai wird in Zusammenarbeit mit Vans Gelieber Native Aeon für eine Woche Vanfarel Kupfers Werk an vier Orten ausgestellt: Auf seiner früheren Heimat Sim, EnLuminaria, der Crescent Moon Gallery, der Blackwater Gallery und im Chakryn Forest. Verständlicherweise ist Native noch sehr in Trauer über ihren Verlust und als ich sie fragte, wie ich helfen könnte, sagte sie dass es ihr größter Wunsch sei, Vanfarels Werk würde auf dem ganzen Grid bekannt. So soll es sein.

 

Ich bitte alle meine Blogger Kollegen, Fotografen, Community Leiter und noch mehr mir dabei zu helfen darüber zu schreiben und den 18. Mai bekannt zu machen. Als den Will-your-Work-Day, den Tag des testamentarischen Vermachens deiner Arbeit. Wenn du mehr als eine Sprache sprichst, hilf uns bitte diese Botschaft in der Sprache deiner Landsleute bekannt zu machen. Würdest du uns bitte helfen?

 

Fühle dich frei, dein eigenes Kunstwerk zu machen. Hilf uns, diese Botschaft durch deine ausdrucksstarken Bilder bekannt zu machen.

 

Es gibt großartige virtuelle Inhalte zu bewahren.

 

Bettina

 

~*~

 

DUTCH (Thank you, Osiris LeShelle!)

 

Beste mede fotografen van Second Life :

 

Ongeveer twee weken geleden stierf de artiest Vanfarel Kupfer. Vanfarel creëerde virtuele kunst, en als hij het grootste deel van zijn werk niet als kopie (met volledige rechten) aan zijn virtuele vriendin Native Aeon had gegeven, dan was alleen hetgeen nu gerezzed is overgebleven.

 

Avatars in Second Life werken duizenden uren aan content, en al die tijd en inspanning is VERLOREN als ze overlijden. Ook als ze backups gemaakt hebben, of hun werk aan een alt gegeven hebben. Zelfs als ze hun Second Life wachtwoord aan iemand gegeven hebben. Als je sterft kan niemand, zelfs Linden Lab, je werk legaal gebruiken, tenzij je maatregelen genomen hebt. Je werk is eenvoudigweg verloren, voor altijd.

 

Ik heb contact met Linden Lab over de correcte manier om in SL een legaal "testament" voor je kunst - of eigenlijk alle - creaties te maken. De enige juiste werkwijze komt hierop neer :

 

support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441...

 

Samengevat stel ik voor dat we één speciale dag instellen, eens per jaar, op 18 mei, om alle content creators aan te moedigen een testament te maken.

 

Het doel is om van Van's kunstwerken te genieten en tegelijkertijd mensen aan te moedigen om of kopieën van hun werk aan één of meer andere vertrouwde avatars (geen alts) te geven, of om ze in hun testament in Real Life op te nemen.

 

Daarnaast is er vanaf 18 mei en voor de duur van 1 week, in samenwerking met zijn geliefde Native Aeon, een tentoonstelling van Vanfarel Kupfer's werk. Zijn kunstwerken zullen op 4 plaatsen te zien zijn : zijn voormalige thuisbasis, EnLuminaria, de Crescent Moon Gallery, de Blackwater Gallery en in Chakryn Forest. Zoals te begrijpen valt is Native nog erg verdrietig over haar verlies, en toen ik haar vroeg hoe ik kon helpen, vertelde ze dat haar grootste wens is

dat Vanfarel's werk in heel het Grid, heel Second Life, bekend wordt.

En zo zal het zijn.

 

Ik vraag mijn mede bloggers, fotografen, gemeenschapsleiders and meer om zich bij mij aan te sluiten en te schrijven over 18 mei - op maandag 18 mei - , en deze dag te promoten als "Will your Work day" (maak een testament voor je creaties dag). En om meer bekendheid aan dit belangrijke onderwerk te geven. Als je meer dan een taal spreekt, help dan alsjeblieft om deze boodscahp te verspreiden in je moedertaal. Wil je alsjeblieft helpen?

 

Je bent uitgenodigd om je eigen kunst te creëren. Help ons deze boodschap te verspreiden met je inspirerende foto's!

 

Lang leve virtuele content die behouden blijft!

 

Bettina

 

~*~

 

SPANISH - Thank you, elros Tuominen!

 

Estimados fotógrafos del Second Life:

 

Alrededor de hace dos semanas, el Artista Virtual conocido como Vanfarel Kupfer, murió. Dejó copias de la mayor parte de su trabajo, (no trans, no mod) a su actual pareja, Native Aeon, si no lo hubiera hecho así, su trabajo se reduciría a lo que actualmente pudiera tener posado dentro del Second Life. Los avatares, dentro de este mundo, dedican muchas horas a crear, y todo ese trabajo se PIERDE cuando mueren. Claro, aunque se lo hayan dado a un alter ego. Aunque le hubiesen confiado la contraseña y el nombre de la cuenta a un tercero, nadie, ni siquiera un trabajador del Linden Lab. Tiene el poder legal de acceder a tu trabajo, por lo que simplemente, queda perdido para siempre.

 

He estado intentando discernir una posible solución junto con el Linden Lab. para acceder a ese trabajo. Legalmente, la ÚNICA y correcta manera de hacerlo es esta:

 

support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441...

 

Propongo que un día al año, el 18 de Mayo, se establezca entre los creadores el día “Will your work”. Durante este día mostraríamos el arte de VAnfarel, a la vez que trataríamos de animar a los creadores, para que repartieran sus piezas entre uno o más avatares de su total confianza (nunca sus alter egos).

 

De la misma manera, y durante una semana, a partir del 18 de Mayo, trabajando junto a su amada Native Aeon, se exhibirá el trabajo de Vanfarel Kupfer en cuatro galerías: en su sim , EnLuminaria, la Crescent Moon Gallery, la Blackwater Gallery y Chakryn Forest.

 

Naturalmente, Native aún continua con el luto dada la gran pérdida, así que cuando le pregunté cómo podría ayudarla, ella me dijo que le gustaría que el trabajo de Vanfarel fuera conocido a lo largo de todo el Second Life. Así será.

 

Estoy pidiendo la colaboración de todos los fotógrafos, bloggers y cualquiera que pueda ayudar, para difundir la noticia y promocionar el día 18 de Mayo, Lunes, como el día del Will your Work, yasí llamar la atención sobre un objetivo importante.

 

Así que si hablas más de un idioma, por favor ayúdanos a extender el mensaje. Crea tu propia obra de arte, ayúdanos a extender el mensaje con tus imágenes. ¡Hagamos inmortales las obras de arte virtuales!

 

Bettina

 

~*~

 

FRENCH (Thank you, me :)

 

Chers collègues photographes

 

Il ya environ deux semaines, artiste virtuelle Vanfarel Kupfer est décédé. S'il n'avait pas laissé des copies de la plupart de son travail (pas de transfer, pas de mod) avec sa petite amie virtuelle, Native Aeon, son héritage ne serait ce qui est actuellement rezzed aujourd'hui.

 

Les avatars de Second Life travail des milliers d'heures à consacrer à la création de contenu, et tout ce travail est perdu quand ils meurent. Oui, même si elles sauvegardées le travail en lui donnant un alt. Même si elles ont donné leur mot de passe à quelqu'un. Quand vous mourez et à moins que vous avez pris les mesures appropriées, personne, pas même Linden Lab, peut légalement accéder à votre travail. Il est tout simplement perdue à jamais.

 

J’ai été en communication avec Linden Lab en ce qui concerne la procédure à suivre pour donner vos oeuvres légalement au Second Life. La bonne et seule procédure se résume à ceci: support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441... (vous devez inclure dans votre testament légitime.

 

Je propose que nous établissions un jour par an, Mai 18, pour encourager les créateurs de contenu de Second Life à Incluez votre domaine virtuel dans votre testament : “Will your Work.”

 

L'objectif serait de célébrer l'art de Van dans le même temps d'encourager les gens à donner, soit des copies de leurs travaux à un ou plusieurs avatars (pas ces alts) qui ils ont confiance, ou de les ajouter à leurs testament dans la vie en real.

 

Aussi sur Mai 18 et pendant une semaine, et de travailler avec son bien-aimé Native Aeon, les travaux de Vanfarel Kupfer seront exposés sur quatre sim: a son ancien sim, EnLuminaria, le plus ancien muse au Second Life, Crescent Moon, Blackwater Gallery et a Chakryn Forest. Naturellement, Native est encore en deuil de sa perte, et quand je lui ai demandé comment je pouvais l'aider, elle a déclaré que son plus grand souhait est que le travail de Vanfarel devenu connu dans tout Second Life. Ainsi soit-il.

 

Je demande à tous mes collègues blogueurs, photographes, les dirigeants communautaires et autres à se joindre à moi dans l'écriture et sur la promotion de Mai 18 - le lundi 18 Mai – come “Will your Work” Day, pour générer une prise de conscience de cet important objectif. Si vous parlez plusieurs langues, s'il vous plaît nous aider à faire passer ce message à vos collègues des résidents dans leur langue maternelle. Nous avons versions en anglais, allemand, néerlandais et espagnol déjà. Voulez-vous s'il vous plaît d'aide?

 

N'hésitez pas à créer vos propres affiches et œuvres d'art sur ce thème. Aidez-nous à passer le mot à vos images puissantes.

 

Merci,

Bettina

 

~*~

PORTUGUESE (Thank you, Tonjampae Amat)

 

Caros companheiros fotógrafos do Second Life:

 

Há cerca de duas semanas, o artista virtual Vanfarel Kupfer morreu. Se ele não tivesse deixado cópias da maioria do seu trabalho (sem transfer, sem mod) com a sua namorada no metaverso, Native Aeon, o seu único legado seria o que presentemente está carregado na rede.

 

Os avatares no Second Life dedicam milhares de horas na criação de conteúdos e todo esse trabalho fica PERDIDO quando morrem. Sim, mesmo que tenham feito cópias de segurança desse trabalho para o inventário de um alter. E também mesmo que tenham dado a password da sua conta a uma outra pessoa. Ao morrer, sem que se tenham tomado as medidas necessárias, ninguém, nem mesmo um funcionário da Linden Lab, pode aceder legalmente ao trabalho feito. Fica simplesmente perdido para sempre.

 

Tenho estado em contacto com a Linden Lab para determinar qual é o procedimento correcto a seguir para que alguém possa deixar o seu trabalho "em testamento" - ou, para esse efeito, qualquer tipo de bens - no Second Life. Legalmente, o correcto e ÚNICO procedimento está sumarizado aqui:

support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441...

 

Em suma, proponho que criemos um dia por ano, 18 de Maio, para encorajar os criadores de conteúdos a "Will your Work" ["Deixar o Trabalho em Testamento"].

 

O objectivo será celebrar a arte do Van e em simultâneo encorajar as pessoas a darem cópias do seu trabalho a um ou mais avatares (que não os seus alter) em quem confiem ou então a fazerem-lhe menção no seu testamento na vida real.

 

Além disto, a 18 de Maio e durante a semana que se segue, em cooperação com a muito por ele amada Native Aeon, o trabalho de Vanfarel Kupfer estará exposto em quatro localizações: no sim que era a sua casa, EnLuminaria, na Crescent Moon Gallery, na Blackwater Gallery e em Chakryn Forest. Como é natural, a Native ainda está em profundo luto pela perda que sofreu, e quando lhe perguntei como é que eu podia ajudar, ela respondeu que o seu maior desejo é que o trabalho de Vanfarel se torne conhecido por toda a rede. Pois assim seja.

 

Apelo a todos os meus companheiros bloggers, fotógrafos, líderes da comunidade e mais a unirem-se a mim escrevendo e promovendo o dia 18 de Maio - na segunda-feira, 18 de Maio - como dia Will your Work, de forma a tornar as pessoas conscientes deste importante objectivo. Se falas mais do que um idioma, por favor ajuda-nos a fazer chegar esta mensagem aos teus companheiros Residentes na sua língua nativa. Podes ajudar-nos, não é?

 

E fica à vontade para criares o teu próprio trabalho de arte. Ajuda-nos a passar palavra com as tuas poderosas imagens.

 

Tornemos duradouras as obras de arte virtual!

Bettina

 

~*~

 

ITALIAN - Thank you, Gore Suntzu!

 

Cari amici bloggers, fotografi, machinimia makers, e cittadini di SL

 

Circa 3 settimane fa, un artista virtuale Vanfarel Kupfer è morto. Non avendo lasciato copie della maggior parte del suo lavoro (no trans, no mod) alla sua ragazza Native Aeon, la sua unica eredità artistica è quella rezzata oggi in SL.

 

Gli Avatars in SL dedicano migliaia di ore nella creazione di contenuti e tutto questo lavoro è perso quando muoiono. SI' anche se lo hanno trasferito ad un un alt, anche se hanno dato la propria password a qualcuno.

Quando muori a meno che tu non abbia preso misure appropriate, nessuno nemmeno i LL possono legalmente accedere al tuo lavoro.

E' semplicemente perso per sempre.

 

Ho chiesto informazioni ai LL rispetto alla corretta procedura per lasciare in testamento a qualcuno i propri lavori in SL.

Dal punto di vista legale l'unica corretta procedura è questa:

 

support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441...

In Breve. Propongo di stabilire un giorno all'anno, il 18 Maggio, per incoraggiare i creatori di contenuti, gli artisti, a “Will your Work” (lascia il tuo lavoro a qualcuno).

  

L'obbiettivo dovrebbe essere quello di celebrare l'arte di Vanfarel e al contempo incoraggiare le persone a dare copie dei propri lavori a uno o più persone fidate, o di inserirle nel proprio testamento in RL.

 

Inoltre a partire dal 18 Maggio per una settimana, lavorando assieme alla sua ragazza Native Aeon. I lavori di Vanfarel saranno esibiti in 4 posti

La sua casa

Crescent Moon Museum

Blackwater Gallery

Chakryn Forest

 

Comprensibilmente Native è ancora molto addolorata per la perdita e quando le ho chiesto come potevo aiutarla, mi ha detto che il suo desiderio più grande è quello che il lavoro di Vanfarel divenga conosciuto in tutta la grid, facciamolo.

 

Sto chiedendo a tutti i bloggers, fotografi, leader di comunità a tutti quanti di aderire e scrivere e informare fare promozione rispetto al 18 Maggio come il “Will your Work day” per creare coscienza e conoscenza rispetto a questo importante argomento.

Se parli più lingue, aiutaci a diffondere il messaggio il più possibile.

 

Sentiti libero di creare la tua opera d'arte sull'argomento, aiutaci a far passare il messaggio con le immagini.

 

Per far sì che le opere d'arte virtuali divengano immortali!

Lübeck, Holstentor ---- Das Holstentor („Holstein-Tor“) ist ein Stadttor, das die Altstadt der Hansestadt Lübeck nach Westen begrenzt. Wegen seines hohen Bekanntheitsgrades gilt es heute als Wahrzeichen der Stadt. Das spätgotische Gebäude gehört zu den Überresten der Befestigungsanlagen der Lübecker Stadtbefestigung. Es ist neben dem Burgtor das einzige erhaltene Stadttor Lübecks.Das Holstentor besteht aus Südturm, Nordturm und Mittelbau. Es hat vier Stockwerke, wobei das Erdgeschoss im Mittelbau entfällt, da sich hier der Durchgang (das Tor) befindet. Die nach Westen (stadtauswärts) zeigende Seite wird als die Feldseite bezeichnet; die stadteinwärts weisende Seite ist die Stadtseite.

 

Die beiden Türme und der Mittelbau scheinen von der Stadtseite gesehen eine Einheit zu sein. Zur Feldseite sind sie deutlich voneinander abgesetzt. Die beiden Türme stehen hier halbkreisförmig vor und liegen am weitesten Punkt ihres Radius 3,5 Meter vor dem Mittelbau. Auf den Türmen sitzt je ein kegelförmiges Dach; der Mittelbau ist von einem Giebel besetzt.

Der Durchgang war früher zur Feldseite mit zwei Torflügeln versehen, die nicht erhalten sind. Ein „Fallgatter“ wurde erst 1934 angebracht und entspricht nicht den ursprünglichen Sicherungsanlagen. An dieser Stelle befand sich einst ein so genanntes Orgelwerk, bei dem die Eisenstangen einzeln und nicht als Ganzes heruntergelassen wurden. So war es möglich, alle Stangen bis auf ein oder zwei bereits zu senken und dann abzuwarten, um den eigenen Männern noch ein Hindurchkommen zu ermöglichen. Über dem Durchgang ist auf der Stadt- wie auf der Feldseite je eine Inschrift angebracht.

 

Auf der Stadtseite lautet diese: S.P.Q.L. und ist von den Jahreszahlen 1477 und 1871 eingerahmt; ersteres war das vermeintliche Datum der Erbauung (korrektes Datum ist allerdings, wie man inzwischen weiß, 1478), letzteres das Datum der Restaurierung sowie der Gründung des Deutschen Reiches. Diese Inschrift hatte das römische S.P.Q.R. (lateinisch Senatus populusque Romanus – Senat und Volk Roms) zum Vorbild und sollte entsprechend für Senatus populusque Lubecensis stehen. Sie wurde allerdings erst 1871 angebracht.

Vorher gab es an dieser Stelle keine Inschrift. Sie hätte auch wenig Sinn gehabt, da der Blick auf die unteren Bereiche des Holstentors von der Stadtseite aus durch hohe Mauern versperrt war Eine andere Inschrift befindet sich auf der Feldseite. Dort steht Concordia domi foris pax (Eintracht innen, draußen Friede). Auch dieser Schriftzug stammt von 1871 und ist eine verkürzte Form der Inschrift, die zuvor auf dem (nicht erhaltenen) Vortor gestanden hatte: Concordia domi et foris pax sane res est omnium pulcherrima (Eintracht innen und Friede draußen sind in der Tat für alle am besten, siehe Äußeres Holstentor. Funktionsgemäß sind die Feld- und die Stadtseite sehr unterschiedlich gestaltet. Während die Stadtseite reich mit Fenstern geschmückt ist, wäre eine solche Ausstattung zur Feldseite angesichts der erwarteten Gefechtssituationen unpassend gewesen. Zur Feldseite zeigen daher nur wenige kleine Fenster. Außerdem ist das Mauerwerk von Schießscharten durchsetzt. Auch die Mauerdicke ist zur Feldseite gewaltiger als zur Stadtseite: 3,5 Meter im Vergleich zu weniger als 1 Meter. Die Überlegung beim Bau mag auch gewesen sein, das Tor von der Stadtseite im Notfall schnell zerstören zu können, damit es einem Feind nicht als Bollwerk in die Hände fiele.

 

Zur Feldseite zeigen die Schießscharten sowie die Öffnungen der Geschützkammern. In jedem Turm befanden sich im Erdgeschoss, im ersten und im zweiten Obergeschoss je drei Geschützkammern. Diese sind im Erdgeschoss nicht erhalten. Da das Bauwerk im Laufe der Jahrhunderte im Erdboden eingesunken ist, liegen sie mittlerweile 50 Zentimeter unter dem Erdboden und noch unterhalb des neuen Fußbodens. Im ersten Obergeschoss gibt es zusätzlich zu den erwähnten Kammern noch zwei Schießscharten für kleinere Geschütze, die über und zwischen den drei genannten Kammern lagen. Kleinere Öffnungen gibt es auch im dritten Obergeschoss, wo für Handfeuerwaffen nach vorne und nach unten weisende Scharten eingelassen sind.

 

Der Mittelbau hat keine Schießscharten. Die über dem Durchgang liegenden Fenster waren auch dazu ausgerichtet, einen eindringenden Feind mit Pech oder kochendem Wasser zu übergießen.

Die reiche und wohlhabende Hansestadt Lübeck sah sich im Laufe der Jahrhunderte genötigt, sich mit immer stärkeren Mauern und Befestigungsanlagen gegen Bedrohungen von außen zu schützen. Dabei erlaubten drei Stadttore den Zugang zur Stadt: das Burgtor im Norden, das Mühlentor im Süden und das Holstentor im Westen. Nach Osten war die Stadt durch die aufgestaute Wakenitz geschützt. Hier führte das weniger martialische Hüxtertor aus der Stadt hinaus.

 

Diese Stadttore waren anfangs einfache Tore und wurden immer weiter verstärkt, so dass es letztlich von all diesen ein äußeres, mittleres und inneres Tor gab. Heute sind nur noch Fragmente der einstigen Stadttore erhalten. Das heute als Burgtor bekannte Tor ist das einstige Innere Burgtor, während Mittleres und Äußeres Burgtor nicht mehr vorhanden sind. Die drei Mühlentore sind restlos verschwunden. Das heute als Holstentor bekannte Tor ist das einstige Mittlere Holstentor; daneben gab es ein (noch älteres) Inneres Holstentor, ein Äußeres Holstentor und noch ein viertes Tor, das als Zweites Äußeres Holstentor bezeichnet wurde. Die Geschichte des Holstentors ist daher in Wahrheit eine Geschichte von vier hintereinander liegenden Toren, auch wenn nur eines von diesen erhalten ist.

 

Die Bezeichnungen der einzelnen Tore wechselten naturgemäß mit dem Entstehen und Verschwinden der Komponenten. Das Mittlere Holstentor war einst ein Äußeres Holstentor, ehe die zwei jenseits davon liegenden Tore errichtet wurden. Auch heute findet man eine ziemliche Verwirrung der Namen, wenn man geschichtliche Rückblicke sichtet. Im folgenden werden die vier Tore und ihre Geschichte beschrieben.

  

The Holsten Gate ("Holstein Tor", later "Holstentor") is a city gate marking off the western boundary of the old center of the Hanseatic city of Lübeck. This Brick Gothic construction is one of the relics of Lübeck’s medieval city fortifications and the only remaining city gate, except for the Citadel Gate ("Burgtor"). Because its two round towers and arched entrance are so well known it is regarded today as a symbol of this German city, and together with the old city centre (Altstadt) of Lübeck it has been a UNESCO World Heritage Site since 1987.The Holsten Gate is composed of a south tower, a north tower and a central building. It has four floors, except for the ground floor of the central block, where the gate’s passageway is located. The side facing west (away from the city) is called the “field side”, the side facing the city the “city side”. The two towers and the central block appear as one construction when viewed from the city side. On the field side, the three units can be clearly differentiated. Here the two towers form semicircles which at their widest point extend 3.5 metres beyond the central block. The towers have conical roofs; the central block has a pediment. The passageway once had two gates on the field side, which have not survived. A portcullis installed in 1934 does not correspond to the original security installations. Instead, there was once a so-called "pipe organ" at this location, with individual bars which could be lowered separately rather than together as a set. Thus it was possible to first lower all but one or two rods, leaving a small gap for their own men to slip through later. There is an inscription over the passageway on both the city side and the field side.

 

On the city side it reads, “SPQL” and is framed by the years 1477 and 1871, the former being the supposed date of construction (the correct date is, however, now known to be 1478), the latter being the date of the gate’s restoration and the founding of the German Reich. This inscription was modeled on the Roman “SPQR” (Latin populusque Senatus Romanus - the Senate and People of Rome) and stands for Senatus populusque Lubecensis. It was, however, affixed only in 1871. There was previously no inscription at this location. It would also have been pointless, since the view of the lower parts of the Holsten Gate from the city side was obscured by high walls.

 

There is another inscription on the field side. The text is “concordia domi foris pax” (“harmony within, peace without”). This inscription is also from 1871 and is a shortened form of the text which had previously been on the (not preserved) foregate: “Concordia domi et pax foris sane res est omnium pulcherrima” (“Harmony within and peace without are indeed the greatest good of all”; see “Outer Holsten Gate” below).

The most striking nonfunctional embellishments are two so-called terra-cotta stripes which encircle the building. These consist of individual tiles, most of which are square with sides of 55 centimetres. Each tile bears one of three different ornaments: either an arrangement of four heraldic lilies, a symmetrical lattice, or a representation of four thistle leaves. There is no apparent order to these recurring symbols, but each group of eight tiles is always followed by a tile with a different design. It has the form of a heraldic shield and bears either the Lübeck heraldic eagle or a stylized tree. These shields are flanked by two male figures who function as bearers of a coat of arms.

 

The terra-cotta stripes were repaired during restoration work between 1865 and 1870. Only three of the original tiles are preserved as museum specimens. The new tiles approximate the former design, although liberties were taken during the restoration. For example, the design of the heraldic eagle motif is by no means a reflection of the original.

 

The pediment was also not faithfully restored, but this is not the fault of the restorers, since in the 19th century it had long been gone and its original appearance was unknown. An old view on an altarpiece in the Lübeck fortress monastery shows a Holsten Gate with five pediment towers. But since this picture shows the Holsten Gate in the middle of a fantasy landscape of mountains and forests the credibility of the representation is disputed. Today, three towers crown the pediment, but they are visible only from the city side.

The rich and wealthy Hanseatic city of Lübeck felt the need in the course of the centuries to protect itself from outside threats with ever stronger walls and fortifications. Three gates gave access to the city: the Citadel Gate in the north, Mill Gate in the south, and the Holsten Gate in the west. To the east, the city was protected by the dammed Wakenitz River. Here, the less martial Hüxter Gate led out of the city.

 

These city gates were initially simple gates which were repeatedly strengthened over time so that they eventually all had an outer, middle and inner gate. Today, only fragments remain of these ancient city gates. The gate now known as the Citadel Gate is the former Interior Citadel Gate; the Middle and Outer Citadel Gates no longer exist. All three Mill Gates have completely disappeared. The gate now known as the Holsten Gate is the former Middle Holsten Gate; there was also an (older) Inner Holsten Gate, an Outer Holsten Gate, and even a fourth gate, known as the Second Outer Holsten Gate. So the history of the Holsten Gate is actually the history of four consecutive gates, although only one of them is left.

 

The names of the individual gates changed as a matter of course as their components emerged and disappeared. The Middle Holsten Gate was once the Outer Holsten Gate before the gates on either side were constructed. Still today there is a great deal of confusion about the names as one studies the historical record. The four gates and their history are described below.

 

More info and other languages available at:

 

en.wikipedia.org/wiki/Holstentor

King's Cross railway station, also known as London King's Cross, is a passenger railway terminus in the London Borough of Camden, on the edge of Central London. It is in the London station group, one of the busiest stations in the United Kingdom and the southern terminus of the East Coast Main Line to North East England and Scotland. Adjacent to King's Cross station is St Pancras International, the London terminus for Eurostar services to continental Europe. Beneath both main line stations is King's Cross St Pancras tube station on the London Underground; combined they form one of the country's largest transport hubs.

 

The station was opened in Kings Cross in 1852 by the Great Northern Railway on the northern edge of Central London to accommodate the East Coast Main Line. It quickly grew to cater for suburban lines and was expanded several times in the 19th century. It came under the ownership of the London and North Eastern Railway as part of the Big Four grouping in 1923, who introduced famous services such as the Flying Scotsman and locomotives such as Mallard. The station complex was redeveloped in the 1970s, simplifying the layout and providing electric suburban services, and it became a major terminus for the high-speed InterCity 125. As of 2018, long-distance trains from King's Cross are run by London North Eastern Railway to Edinburgh Waverley, Leeds and Newcastle; other long-distance operators include Hull Trains and Grand Central. In addition, Great Northern runs suburban commuter trains in and around north London.

 

In the late 20th century, the area around the station became known for its seedy and downmarket character, and was used as a backdrop for several films as a result. A major redevelopment was undertaken in the 21st century, including restoration of the original roof, and the station became well known for its association with the Harry Potter books and films, particularly the fictional Platform 9¾. Following extensive track remodelling in 2021, platform 10 was taken out of use, with platform 11 becoming the new 10.

 

Location and name

 

The station stands on the London Inner Ring Road at the eastern end of Euston Road, next to the junction with Pentonville Road, Gray's Inn Road and York Way, in what is now the London Borough of Camden. Immediately to the west, on the other side of Pancras Road, is St Pancras railway station. Several London bus routes, including 30, 59, 73, 91, 205, 390 and 476 pass in front of or to the side of the station.

 

King's Cross is spelled both with and without an apostrophe. King's Cross is used in signage at the Network Rail and London Underground stations, on the Tube map and on the official Network Rail webpage. It rarely featured on early Underground maps, but has been consistently used on them since 1951. Kings X, Kings + and London KX are abbreviations used in space-limited contexts. The National Rail station code is KGX.

 

History

 

Early history

 

The area of King's Cross was previously a village known as Battle Bridge which was an ancient crossing of the River Fleet, originally known as Broad Ford, later Bradford Bridge. The river flowed along what is now the west side of Pancras Road until it was rerouted underground in 1825. The name "Battle Bridge" is linked to tradition that this was the site of a major battle between the Romans and the Celtic British Iceni tribe led by Boudica. According to folklore, King's Cross is the site of Boudica's final battle and some sources say she is buried under one of the platforms. Platforms 9 and 10 have been suggested as possible sites. Boudica's ghost is also reported to haunt passages under the station, around platforms 8–10.

 

Privatisation (1996–present)

 

Before privatisation, the King's Cross area had a reputation for run-down buildings and prostitution in front of the main entrance. There was a major clean-up during the 1990s and the station's atmosphere was much improved by the end of the decade.

 

Following the privatisation of British Rail in 1996, express services into the station were taken over by the Great North Eastern Railway (GNER). The company refurbished the British Rail Mark 4 "Mallard" rolling stock used for long-distance services from King's Cross and the inauguration of the new-look trains took place in the presence of the Queen and the Duke of Edinburgh in 2003.

 

GNER successfully re-bid for the franchise in 2005 but surrendered it the following year. National Express East Coast took over the franchise in late 2007 after an interim period when trains ran under a management contract. In 2009, it was announced that National Express was no longer willing to finance the East Coast subsidiary, and the franchise was taken back into public ownership and handed over to East Coast in November. In March 2015 the franchise was re-privatised and taken over by Virgin Trains East Coast. In November 2017, Transport Secretary Chris Grayling announced the early termination of the East Coast franchise in 2020, three years ahead of schedule, following losses on the route by the operator. The current provider of ECML services is London North Eastern Railway.

 

Restoration

 

The £500 million restoration plan announced by Network Rail in 2005 was approved by Camden London Borough Council in 2007. It involved restoring and reglazing the original arched train shed roof and removing the 1972 extension at the front of the station and replacing it with an open-air plaza.

 

The new semi-circular departures concourse opened to the public in March 2012. Situated to the west of the station behind the Great Northern Hotel, it was designed by John McAslan and built by Vinci. It caters for much-increased passenger flows and provides greater integration between the intercity, suburban and underground sections of the station. The architect claimed that the roof is the longest single-span station structure in Europe and the semi-circular structure has a radius of 59 yards (54 m) and more than 2,000 triangular roof panels, half of which are glass.

 

Land between and behind Kings Cross and St Pancras stations is being redeveloped as King's Cross Central with around 2,000 new homes, 5,000,000 sq ft (464,500 m2) of offices and new roads. In the restoration, refurbished offices have opened on the east side of the station to replace ones lost on the west side, and a new platform, numbered 0, opened underneath them on 20 May 2010. Diesel trains cannot normally use this platform for environmental reasons. The restoration project was awarded a European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Award in 2013.

 

In May 2016, the Office of Rail Regulation approved a new operator, East Coast Trains, to operate services to Edinburgh Waverley via Stevenage, Newcastle and Morpeth. The service is expected to start in 2021.

 

Future Remodelling

 

In January 2018, it was announced that half the station would close for 3 months from January to March 2020 for remodelling work to the station and its approach, expected to cost £237 million. This includes rationalisation of the tracks, reopening the third tunnel to the approach of the station and closure of platform 10. In June 2021, Network Rail released a time lapse video showing the completion of the works.

 

In popular culture

 

In fiction

 

The station is mentioned in Chapter 2 of E.M. Forster's 1910 novel Howards End, where it suggests "infinity" to the eldest Schlegel daughter, Margaret, and contrasted with the "facile splendours" of St. Pancras. In the Reverend Wilbert Awdry's 1957 children's book The Eight Famous Engines, Gordon the Big Engine undertakes a journey to London, hoping to reach King's Cross, but ends up at St Pancras instead.

 

In the 1994 children's book The Secret of Platform 13 by Eva Ibbotson. Platform 13 of King's Cross Station in London has been closed for years. Changes to the platform always result in failure for mysterious reasons. The reason is that the platform hides a gump, described as an "opening that opens once every nine years for nine days". The gump leads to the Island, a wonderful mythical paradise filled with both normal and magical creatures.

 

King's Cross features in the Harry Potter books, by J. K. Rowling, as the starting point of the Hogwarts Express. The train uses a secret Platform 9+3⁄4 accessed through the brick wall barrier between platforms 9 and 10. In fact, platforms 9 and 10 are in a separate building from the main station and are separated by two intervening tracks. Instead, the brick roof-support arches between platforms 4 and 5 were redressed by the film crew and used to represent a brick wall that does not exist between the real platforms 9 and 10.

 

Within King's Cross, a cast-iron "Platform 9+3⁄4" plaque was erected in 1999, initially in a passageway connecting the main station to the platform 9–11 annexe. Part of a luggage trolley was installed below the sign: the near end of the trolley was visible, but the rest had disappeared into the wall. The location quickly became a popular tourist spot amongst Harry Potter fans. The sign and a revamped trolley, complete with luggage and bird cage, were relocated in 2012, following the development of the new concourse building, and are now sited next to a Harry Potter merchandise shop. Because of the temporary buildings obscuring the façade of the real King's Cross station until 2012, the Harry Potter films showed St. Pancras in exterior station shots instead.

 

When The Wizarding World of Harry Potter at Universal Orlando Resort expanded to Universal Studios Florida, the Wizarding Worlds in both Diagon Alley at Universal Studios Florida and Hogsmeade at Universal's Islands of Adventure were connected with the Hogwarts Express. The Universal Studios Florida station is based on King's Cross station and Platform 9+3⁄4, including a quarter-scale replica of the façade of King's Cross as the entrance to the station and it was opened on July 8, 2014.

 

In film

 

The station, its surrounding streets and the railway approach feature prominently in the 1955 Ealing comedy film The Ladykillers. In the story, a gang robs a security van near the station after planning in a house overlooking the railway. When they fall out, members of the gang are dropped into passing goods wagons from the parapet of the Copenhagen Tunnel north of the station.

 

The 1986 crime drama film Mona Lisa is set around King's Cross. At the time, the downmarket and seedy area surrounding the station, coupled with urban decay, made it an ideal location. Subsequent early 1990s tabloid coverage of crime and prostitution around King's Cross referred back to the film.

 

Pet Shop Boys released a song titled "King's Cross" on the 1987 album Actually and the station was extensively filmed in for the group's 1988 feature film It Couldn't Happen Here. The band's singer Neil Tennant said that the station was a recognisable landmark coming into London, attempting to find opportunities away from the high unemployment areas of Northeast England at the time. The song was primarily about "hopes being dashed" and "an epic nightmare". The group subsequently asked filmmaker Derek Jarman to direct a background video for "King's Cross" for their 1989 tour, which featured a black and white sequence of juddery camera movements around the local area. Despite the song's reference to "dead and wounded on either side," it was actually released a few months before the King's Cross fire.

 

Monopoly

 

King's Cross station is a square on the British Monopoly board. The other three stations in the game are Marylebone, Fenchurch Street and Liverpool Street, and all four were LNER termini at the time the game was being designed for the British market in the mid-1930s.

 

(Wikipedia)

 

Die London King’s Cross Station (oft nur kurz King’s Cross, auch ohne Apostroph Kings Cross geschrieben) ist einer der Hauptbahnhöfe von London. Die Endstation der East Coast Main Line befindet sich im Stadtbezirk London Borough of Camden, gleich neben dem Bahnhof St Pancras. King’s Cross ist nach einem nicht mehr existenten Denkmal für König Georg IV. benannt. Im Jahr 2011 nutzten 26,255 Millionen Fahrgäste den Bahnhof.

 

Funktion

 

Der Bahnhof ist die Endstation der Eisenbahnlinien aus dem Nordosten Englands und dem Osten Schottlands. Hier verkehren Züge u. a. nach Cambridge, York, Durham, Newcastle und Edinburgh. Unterhalb des Bahnhofs befindet sich die weitläufige U-Bahn-Station King’s Cross St. Pancras, wo sich sechs Linien der London Underground kreuzen. Etwa fünf Gehminuten entfernt befindet sich die teilweise unterirdische Station King’s Cross Thameslink.

 

Seit der Privatisierung des britischen Eisenbahnnetzes verkehren ab King’s Cross hauptsächlich Züge folgender Bahngesellschaften:

 

East Coast: Intercity-Verbindungen entlang der östlichen Hauptlinie (East Coast Main Line)

First Capital Connect: Schnellzüge nach Cambridge und King’s Lynn sowie Vorortszüge nach Nord-London, Hertfordshire, Bedfordshire und Peterborough

Hull Trains: Direkte Schnellzüge nach Kingston upon Hull

Grand Central Railway: Schnellzüge nach Sunderland via York und Hartlepool (ab September 2007)

 

Geschichte und Empfangsgebäude

 

King’s Cross wurde als Endstation für die Great Northern Railway geplant und gebaut. Der verantwortliche Architekt war Lewis Cubitt, die Bauarbeiten begannen 1851 auf dem Gelände eines ehemaligen Fieber- und Pockenkrankenhauses. Der neue Bahnhof ersetzte ein Provisorium an der Maiden Lane, das am 8. August 1850 eröffnet worden war. Der Hauptteil des Gebäudes, der heute die Gleise 1 bis 8 umfasst, wurde am 14. Oktober 1852 eröffnet. Westlich des Bahnhofsgebäudes nahm die Bahngesellschaft 1854 ihr Great Northern Hotel in Betrieb.

 

Die Anordnung der Gleise ist mehrmals geändert worden: Zu Beginn gab es – wie im Betrieb großer Endbahnhöfe damals üblich – nur je ein Ankunfts- und Abfahrtsgleis (heute der Bereich der Gleise 1 bis 8), die Gleise dazwischen wurden als Abstellanlage und für das Umsetzen von Lokomotiven genutzt. Wegen des wachsenden Verkehrs wurde der Bahnhof ständig erweitert. Ein zweites Gebäude mit den Gleisen 9 bis 11 kam hinzu. An der Vorderseite des Bahnhofs wurde 1972 ein einstöckiger Erweiterungsbau errichtet, der die denkmalgeschützte Fassade der Haupthalle verstellt hat.

 

Sanierung und Erweiterung

 

In den Jahren 2008 bis 2013 wurde der Bahnhof für 547 Millionen Pfund grundlegend renoviert und erweitert, nachdem schon 2007 der benachbarte Bahnhof St. Pancras zum Eurostar-Terminal ausgebaut worden war. Die Maßnahme umfasste eine Vielzahl von Einzelmaßnahmen:

 

Das Hallendach wurde saniert.

Seitlich der Haupthalle wurde ein zusätzliches Gleis „0“ neben Gleis 1 angelegt, auch um eine Ausweichmöglichkeit für die Gleissperrungen während der Bauzeit zu schaffen.

In der Haupthalle wurden Fußgängerbrücken als Bahnsteigzugänge errichtet bzw. erweitert.

Das Great Northern Hotel wurde saniert und ist wieder als Luxushotel in Betrieb.

Im Bereich zwischen dem Great-Northern-Hotel und dem historischen Empfangsgebäude wurde eine unterirdische Schalterhalle für den U-Bahnhof King’s Cross St. Pancras mit neuen, barrierefreien Bahnsteigzugängen gebaut,

und dann darüber die neue, halbkreisförmige Schalterhalle der Bahn errichtet. Von ihr sind die Bahnsteige, die U-Bahnen und der Bahnhof St. Pancras auf kurzen Wegen erreichbar. Durch das Londoner System der Bahnsteigsperren wird geregelt, dass die abfahrenden Fahrgäste die Bahnsteige über das Obergeschoss der neuen Halle und die neuen Fußgängerbrücken erreichen und die ankommenden das Gebäude ebenerdig über den Querbahnsteig verlassen.

 

Der erneuerte Bahnhof wurde am 19. März 2012, rechtzeitig zu den Olympischen Sommerspielen, eröffnet. Nach den Spielen wurde der Anbau von 1972 abgebrochen und wieder ein repräsentativer Bahnhofsplatz angelegt, der die historische Fassade wieder zur Geltung bringt.

 

Gleichzeitig wird das Gelände nördlich von King’s Cross als neues Stadtquartier entwickelt. Dieser Bereich zwischen den Gleisanlagen von King’s Cross und St. Pancras war durch Industriebrachen wie ein früheres Gaswerk, den Güterbahnhof, das Bahnbetriebswerk und einen Kanalhafen geprägt. Die wichtigsten historischen Gebäude wie die Gaskessel und die Güterhalle bleiben erhalten, im Übrigen ist eine stark verdichtete Hochhausbebauung vorgesehen. Im November 2013 wurde der von Dan Pearson gestaltete West Handyside Park eröffnet. In der Gestaltung greift Pearson auf heimische Pflanzen und Neophyten zurück, die sich in Großbritannien seit der Industriellen Revolution entlang der Bahnlinien ausbreiteten wie Astern und Weiden, verzichtete allerdings auf Japanischen Staudenknöterich, der in Großbritannien meldepflichtig ist.

 

King’s Cross in Literatur, Film und Musik

 

In der Romanreihe Harry Potter von Joanne K. Rowling ist die Haupthalle des Bahnhofs King’s Cross Ausgangspunkt des Hogwarts-Express, mit dem Harry ins Internat fährt. Der Zug fährt vom geheimen Gleis 9¾ ab, das hinter einem unsichtbaren Portal in einer Wand zwischen den Gleisen 9 und 10 verborgen liegt. In der Realität liegen die Gleise 9 und 10 in einem Nebengebäude, und es gibt keine Wand zwischen ihnen. 2001 gab Joanne Rowling in einem Interview zu, dass sie beim Schreiben des ersten Buchs King’s Cross mit dem Bahnhof Euston verwechselt hatte, jedoch befindet sich dort ebenfalls keine Mauer zwischen Gleis 9 und 10. Als die Bücher verfilmt wurden, drehte man die Bahnhofsszenen in der Haupthalle, die Gleise 4 und 5 wurden für diesen Zweck für kurze Zeit in 9 und 10 umnummeriert. Im letzten Film wurde wegen der Bauarbeiten am Bahnhof während der Dreharbeiten in der Abschlussszene (der Zeitsprung am Ende des Romans) die Außenansicht des St-Pancras-Bahnhofes gezeigt.

 

Im Bahnhof wurde an der Mauer zwischen Gleis 4 und 5 ein Schild mit der Beschriftung „Platform 9¾“ angebracht. Zudem gibt es eine Installation, bei der das Vorderteil eines Gepäckwagens an der Wand befestigt wurde, als ob der Wagen gerade dabei sei, in der Wand zu verschwinden. Nach mehreren Umzügen während der Bauarbeiten befindet sie sich seit 2012 in der neuen Eingangshalle, rechter Hand auf dem Weg zu den Gleisen 9, 10 und 11 (Western Departures). Dort gibt es auch einen Harry-Potter-Shop.

 

Auf der Webseite Pottermore erklärt Rowling, dass es neben Gleis 9¾ noch weitere magische Bahnsteige gibt, so fährt auf Gleis 7½ eine Art Orient-Express nur für Zauberer, der London mit den Zaubererdörfern in Kontinentaleuropa verbindet. An anderen Gleisen verkehren außerdem Sonderzüge zu magischen Konzerten oder Veranstaltungen.

 

Die Kriminalkomödie Ladykillers von 1955 ist im Bahnhof King’s Cross und in seiner näheren Umgebung entstanden. Die Außenaufnahmen des Films zeigen den Zustand vor den umfangreichen Verkehrs- und Stadtentwicklungs-Baumaßnahmen seit der Jahrtausendwende.

 

Im Doctor-Who-Roman Transit ist King’s Cross ein wichtiger Umsteigeknoten eines interplanetaren Verkehrssystems, welches auf der London Underground basiert.

 

Die Pet Shop Boys veröffentlichten auf ihrem Album Actually im Jahre 1987 einen Song namens King’s Cross. Das Musikvideo zum Song Rent, das ebenfalls aus dem Album Actually stammt, wurde teilweise in und um King’s Cross Station gedreht.

 

Hauptschauplatz der Handlung für Anthony Minghellas Film Breaking and Entering – Einbruch & Diebstahl ist neben dem Stadtteil Kings Cross die Grossbaustelle des neuen Eurostar-Terminals St Pancras/Kings Cross.

 

Die britische Indie-Rock-Band The Holloways veröffentlichte das Lied King’s Cross Cutie auf dem Album So This Is Great Britain? (2006).

 

Schreibweise

 

Die korrekte Schreibweise des Bahnhofsnamens ist umstritten. Ob mit oder ohne Apostroph, beide Varianten sind richtig:

 

Kings Cross ist der Name der umliegenden Gegend.

King’s Cross ist die „offizielle“ Beschriftung im Bahnhof und in der U-Bahn-Station, sie wird auch auf dem Liniennetzplan der London Underground verwendet…

…doch Kings Cross ist die „offizielle“ Bezeichnung in Online-Fahrplänen und wird auch in anderen „offiziellen“ Eisenbahn-Unterlagen verwendet.

seit 2004 verwendet das Bahninfrastrukturunternehmen Network Rail die Bezeichnung King’s Cross.

Auf elektronischen Zielanzeigern an den Bahnhöfen wird auch die Bezeichnung London Kings X verwendet.

 

(Wikipedia)

ESTEPA JOANA

HYPERICUM BALEARICUM

(ENDEMICA BALEARES)

 

Mi agradecimiento a "Joanango" que me facilitó el nombre correcto!

Vielen Dank an "Joanango", dem der korrekte Name mir erwähnt hat!

Nach auf Flickr bei einem Foto von www.flickr.com/photos/lautenschlag/ gefundenen Angaben handelt es sich um die Kopie einer Vase von der Attika der Kolonnaden von Schloss Sanssouci in Potsdam. Das Original entstand um 1746 in der Werkstatt des Bildhauers Friedrich Christian Glume. Die Kopie steht seit 1971 an diesem Standort.

 

According to information found on Flickr in a photo from www.flickr.com/photos/lautenschlag/, this is a copy of a vase from the attic of the colonnades at Sanssouci Palace in Potsdam. The original was created around 1746 in the workshop of the sculptor Friedrich Christian Glume. The copy has been at this location since 1971.

 

Das Märkische Museum ist heute Berlins stadtgeschichtliches Museum. Zur Zeit wird es grundlegend saniert und erweitert.

1908, als der Bau errichtet wurde, war Berlin allerdings noch administrativ Teil der Mark Brandenburg und nicht eine eigene territoriale Einheit wie heute, wo es ein eigenes Bundesland ist. Das Konzept des Architekten Ludwig Hoffmann bestand darin, schon in der Architektur des Gebäudes anzudeuten, was im Inneren gezeigt werden sollte; die Sammlungen dokumentierten die Entwicklung der Mark Brandenburg über die Jahrhunderte hinweg, also schuf der Architekt einen Komplex höchst unterschiedlicher Gebäudeteile, die sich auf bestimmte Vorbilder aus verschiedenen historischen Epochen bezogen.

Hoffmann hatte diese Vorbilder auf vielen Studienfahrten studiert und skizziert und zitierte sie an seinem Bau mit unterschiedlicher Ausführlichkeit. In den meisten Fällen wurden ausgewählte, historisch korrekte Details so miteinander verbunden, dass ein neues Ganzes entstand, dessen Quellen nicht so leicht festzustellen sind. Es ging Hoffmann nicht unbedingt darum, genaue Kopien zu zeigen, er wollte die jeweiligen Stimmungen vergangener Zeiten vermitteln. Seine Gebäude gruppieren sich um zwei Innenhöfe. Diese werden überragt und optisch zusammengehalten durch einen Turm mit Walmdach, der dem Bergfried der Bischofsburg Wittstock nachgebildet ist.

 

Grundlage:

de.wikipedia.org/wiki/M%C3%A4rkisches_Museum_(Berlin)

 

The Märkisches Museum (Museum of the March) is now Berlin's city history museum. It is currently being thoroughly renovated and extended.

In 1908, when the building was erected, Berlin was still administratively part of the Mark Brandenburg and not a separate territorial unit as it is today, when it is a federal state in its own right. The architect Ludwig Hoffmann's concept was to suggest in the architecture of the building what was to be shown inside; the collections documented the development of the March of Brandenburg over the centuries, so the architect created a complex of very different parts of the building that referred to specific models from different historical periods.

Hoffmann had studied and sketched these models on many study trips and quoted them in varying degrees of detail in his building. In most cases, selected historically correct details were combined in such a way that a new whole was created, the sources of which are not so easy to identify. Hoffmann was not necessarily interested in showing exact copies, he wanted to convey the respective moods of past times. His buildings are grouped around two inner courtyards. These are surmounted and visually held together by a tower with a hipped roof, which is modelled on the keep of the bishop's castle in Wittstock.

 

Basis:

de.wikipedia.org/wiki/M%C3%A4rkisches_Museum_(Berlin)

Denne vakkert dekorerte skituppen ble funnet av arkeologer sammen med annet søppel i avfallslagene ved Folkebibliotek-tomta på 1980-tallet. Og er i dag utstilt i Middelalderutstillingen ved NTNU Vitenskapsmuseet.

 

I følge Axel Christophersen, professor i arkeologi ved museet, kan tuppen ha tilhørt en birkebeinerski. Selv om det finnes flere teorier, er det ikke utenkelig at en birkebeinerleder hadde tilknytning til en større bygård i Trondheim. Utskjæringene på skituppen tyder også på at det tilhørte ski som har vært satt stor pris på.

 

I begynnelsen av 1200-tallet var birkebeinerne fremdeles i sentrale maktfunksjoner i Trondheim og i følge kongessagaene var de kjent for å bruke ski som fremkomstmiddel. Kongessagaene forteller om to birkebeinere som flyktet på ski over fjellet fra Lillehammer-traktene til Østerdalen med den to år gamle kongssønnen Håkon Håkonsson under kofta. Målet var Nidaros, og redningsaksjonen var igangsatt i 1206 under borgerkrigen mot baglerne for å redde barnet ut av baglerkontrollert område. I 1217 tok birkebeinerne Håkon Håkonsson til konge.

 

Funnet som nylig ble gjort av et birkebeinerskjelett i den gamle brønnen på Sverresborg tyder også på at opplysningene i de gamle kongesagaene er rimelig korrekte og styrker dens troverdighet. Håkon Håkonsson var barnebarn av kong Sverre. Både Håkon Håkonssons saga og Sverres saga ble skrevet i kongenes egen levetid.

 

This carefully decorated ski-tip was found by archeologists together with other trash in the trash layers near the Trondheim public library during excavations in the 1980s. The ski-tip is today exhibited in the Medieval Exhibition at the NTNU University Museum.

 

According to Axel Christophersen, professor in Archeology at the museum, it is possible that the ski-tip could have belonged to a “Birkebeiner” (a name given to the followers of King Sverre around year 1200). Although there are other theories, the carvings on the tip gives the impression that the ski it had belonged to were valuable and it is not unlikely that one of the leaders among the “Birkebeiner” were connected to one of the larger townhouses in Trondheim.

 

In the beginning of the 1200s the Birkebeiners still kept important power functions in Trondheim and according to the Kings’ sagas, they were known for using ski as means of transportation. The Kings’ sagas tells the story about two “Birkebeinere” who fled over the mountain from Lillehammer to Østerdalen with the two-years old, Håkon Håkonsson hidden under their jacket. Håkon Håkonsson was the son of the king and the grandson of King Sverre, and the aim was to rescue him from “Baglere” (follower of a clerical party that fought King Sverre). And in 1217 he was crowned as king.

 

The Kings’ saga is found to be credible, also supported by more recent findings. In an old well in the Sverresborg Museum it has been found a skeleton of a Birkebeiner, mentioned in the saga, something which strengthens its credibility. Both the saga of Håkon Håkonsson and the saga of King Sverre were both written during their lifetime.

 

Vennligst krediter/Please credit:

Foto/photo: Åge Hojem, NTNU Vitenskapsmuseet

I samarbeid med Halldis Nergaard, Adresseavisa

 

FEEL FREE TO GRAB THIS SHOT AND USE IT, OR CREATE YOUR OWN ARTWORK. THIS IS A REUSE/REMIX CONCEPT. TELL YOUR OWN COMMUNITY IN YOUR OWN WAY. THERE ARE ALREADY TRANSLATIONS TO GERMAN, DUTCH, SPANISH, PORTUGUESE , ITALIAN AND FRENCH POSTED IN THE FLICKR GROUP.

www.flickr.com/groups/willyourwork/

WHAT A FANTASTIC COMMUNITY! JUST REMEMBER: MAY 18 - WILL YOUR WORK

 

~*~

 

Dear fellow photographers/machinimators of Second Life/Open Sim:

TRANSLATIONS TO GERMAN, DUTCH, SPANISH, FRENCH, PORTUGUESE and ITALIAN BELOW:

 

~*~

 

ENGLISH:

 

Dear fellow photographers of Second Life:

 

About two weeks ago, virtual artist Vanfarel Kupfer died. Had he not left copies of most of his work (no trans, no mod) with his virtual girl friend, Native Aeon, his only legacy would be what is currently rezzed today.

 

Avatars in Second Life devote thousands of hours to creating content, and all that work is LOST when they die. Yes, even if they backed up that work by giving it to an alt. Even if they gave their account password to someone. When you die and unless you have taken appropriate measures, no one, not even Linden Lab, can legally access your work. It is simply lost forever.

 

I have been in communication with Linden Lab regarding the correct procedure for "willing" one's artwork - or for that matter, any assets - in SL. Legally, the correct and ONLY procedure boils down to this: support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441...

 

In a nutshell, I propose that we establish one day a year, May 18, to encouraging content creators to "Will your Work."

 

The goal would be to celebrate Van's art while at the same time encouraging people to either give copies of their work to one or more avatars (not their alts) whom they trust, or add them to their Real Life will.

 

Also on May 18 and for one week, and working with his beloved Native Aeon, Vanfarel Kupfer's work will be exhibited at four locations: his former home sim, EnLuminaria, the Crescent Moon Gallery, the Blackwater Gallery, and Chakryn Forest. Understandably, Native is still very much in mourning over her loss, and when I asked her how I could help, she stated that her greatest wish is that Vanfarel's work become known throughout the grid. So be it.

 

I am asking all my fellow bloggers, photographers, community leaders and more to join me in writing about and promoting May 18th - on Monday, May 18th - as Will your Work day, to generate awareness of this important objective. If you speak more than one language, please help us to get this message out to your fellow residents in their native language. Won't you please help?

 

Feel free to create your own artwork. Help us to get the word out with your powerful images.

 

Here's to enduring great virtual content!

Bettina

 

~*~

GERMAN (Thank you, Lano Ling!)

  

Liebe Fotografen-Kollegen von Second Life,

 

Vor mehr als zwei Wochen starb der virtuelle Künstler Vanfarel Kupfer. Wenn er nicht Kopien seiner Arbeit (no trans, no mod) seiner virtuellen Freundin Native Aeon gegeben hätte, wäre seine einzige Hinterlassenschaft nur das gewesen, was zur Zeit gerade gerezzt ist.

 

Avatare in Second Life widmen Tausende von Stunden der Kreation von Inhalten und all ihre Arbeit ist VERLOREN, sobald sie sterben. Sogar dann, wenn sie ihr Werk zur Sicherung einem Alt gegeben haben. Und selbst dann, wenn sie ihr Acount Passwort jemand anderem weitergegeben hätten. Wenn du stirbst, kann niemand legal auf deine Arbeiten zugreifen, noch nicht einmal Linden Lab, es sei denn du hast eine eindeutige Nachricht hinterlassen. Dein Werk wird für immer verloren sein.

 

Ich habe mit Linden Lab darüber gesprochen, was der korrekte Weg ist, jemandes künstlerische Werk oder Besitztümer in SL testamentarisch zu vermachen. Die rechtsgültige, korrekte und EINZIG mögliche Prozedur wird hier in Kürze wiedergegeben:

 

support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441...

 

Zusammenfassend schlage ich vor, dass wir einen Tag im Jahr verabreden. den 18. Mai um die Ersteller von Inhalten zu ermutigen, ihr Werk testamentarisch zu vermachen.

 

Die Zielsetzung wird es sein, Vans Kunst zu feiern und gleichzeitig die Menschen zu ermutigen, Kopien ihrer Werke an andere weiterzugeben denen sie vertrauen (nicht an ihre Alts). Oder ihre Werke in ihrem RL Testament zu vermachen.

 

Ebenfalls am 18. Mai wird in Zusammenarbeit mit Vans Gelieber Native Aeon für eine Woche Vanfarel Kupfers Werk an vier Orten ausgestellt: Auf seiner früheren Heimat Sim, EnLuminaria, der Crescent Moon Gallery, der Blackwater Gallery und im Chakryn Forest. Verständlicherweise ist Native noch sehr in Trauer über ihren Verlust und als ich sie fragte, wie ich helfen könnte, sagte sie dass es ihr größter Wunsch sei, Vanfarels Werk würde auf dem ganzen Grid bekannt. So soll es sein.

 

Ich bitte alle meine Blogger Kollegen, Fotografen, Community Leiter und noch mehr mir dabei zu helfen darüber zu schreiben und den 18. Mai bekannt zu machen. Als den Will-your-Work-Day, den Tag des testamentarischen Vermachens deiner Arbeit. Wenn du mehr als eine Sprache sprichst, hilf uns bitte diese Botschaft in der Sprache deiner Landsleute bekannt zu machen. Würdest du uns bitte helfen?

 

Fühle dich frei, dein eigenes Kunstwerk zu machen. Hilf uns, diese Botschaft durch deine ausdrucksstarken Bilder bekannt zu machen.

 

Es gibt großartige virtuelle Inhalte zu bewahren.

 

Bettina

 

~*~

 

DUTCH (Thank you, Osiris LeShelle!)

 

Beste mede fotografen van Second Life :

 

Ongeveer twee weken geleden stierf de artiest Vanfarel Kupfer. Vanfarel creëerde virtuele kunst, en als hij het grootste deel van zijn werk niet als kopie (met volledige rechten) aan zijn virtuele vriendin Native Aeon had gegeven, dan was alleen hetgeen nu gerezzed is overgebleven.

 

Avatars in Second Life werken duizenden uren aan content, en al die tijd en inspanning is VERLOREN als ze overlijden. Ook als ze backups gemaakt hebben, of hun werk aan een alt gegeven hebben. Zelfs als ze hun Second Life wachtwoord aan iemand gegeven hebben. Als je sterft kan niemand, zelfs Linden Lab, je werk legaal gebruiken, tenzij je maatregelen genomen hebt. Je werk is eenvoudigweg verloren, voor altijd.

 

Ik heb contact met Linden Lab over de correcte manier om in SL een legaal "testament" voor je kunst - of eigenlijk alle - creaties te maken. De enige juiste werkwijze komt hierop neer :

 

support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441...

 

Samengevat stel ik voor dat we één speciale dag instellen, eens per jaar, op 18 mei, om alle content creators aan te moedigen een testament te maken.

 

Het doel is om van Van's kunstwerken te genieten en tegelijkertijd mensen aan te moedigen om of kopieën van hun werk aan één of meer andere vertrouwde avatars (geen alts) te geven, of om ze in hun testament in Real Life op te nemen.

 

Daarnaast is er vanaf 18 mei en voor de duur van 1 week, in samenwerking met zijn geliefde Native Aeon, een tentoonstelling van Vanfarel Kupfer's werk. Zijn kunstwerken zullen op 4 plaatsen te zien zijn : zijn voormalige thuisbasis, EnLuminaria, de Crescent Moon Gallery, de Blackwater Gallery en in Chakryn Forest. Zoals te begrijpen valt is Native nog erg verdrietig over haar verlies, en toen ik haar vroeg hoe ik kon helpen, vertelde ze dat haar grootste wens is

dat Vanfarel's werk in heel het Grid, heel Second Life, bekend wordt.

En zo zal het zijn.

 

Ik vraag mijn mede bloggers, fotografen, gemeenschapsleiders and meer om zich bij mij aan te sluiten en te schrijven over 18 mei - op maandag 18 mei - , en deze dag te promoten als "Will your Work day" (maak een testament voor je creaties dag). En om meer bekendheid aan dit belangrijke onderwerk te geven. Als je meer dan een taal spreekt, help dan alsjeblieft om deze boodscahp te verspreiden in je moedertaal. Wil je alsjeblieft helpen?

 

Je bent uitgenodigd om je eigen kunst te creëren. Help ons deze boodschap te verspreiden met je inspirerende foto's!

 

Lang leve virtuele content die behouden blijft!

 

Bettina

 

~*~

 

SPANISH - Thank you, elros Tuominen!

 

Estimados fotógrafos del Second Life:

 

Alrededor de hace dos semanas, el Artista Virtual conocido como Vanfarel Kupfer, murió. Dejó copias de la mayor parte de su trabajo, (no trans, no mod) a su actual pareja, Native Aeon, si no lo hubiera hecho así, su trabajo se reduciría a lo que actualmente pudiera tener posado dentro del Second Life. Los avatares, dentro de este mundo, dedican muchas horas a crear, y todo ese trabajo se PIERDE cuando mueren. Claro, aunque se lo hayan dado a un alter ego. Aunque le hubiesen confiado la contraseña y el nombre de la cuenta a un tercero, nadie, ni siquiera un trabajador del Linden Lab. Tiene el poder legal de acceder a tu trabajo, por lo que simplemente, queda perdido para siempre.

 

He estado intentando discernir una posible solución junto con el Linden Lab. para acceder a ese trabajo. Legalmente, la ÚNICA y correcta manera de hacerlo es esta:

 

support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441...

 

Propongo que un día al año, el 18 de Mayo, se establezca entre los creadores el día “Will your work”. Durante este día mostraríamos el arte de VAnfarel, a la vez que trataríamos de animar a los creadores, para que repartieran sus piezas entre uno o más avatares de su total confianza (nunca sus alter egos).

 

De la misma manera, y durante una semana, a partir del 18 de Mayo, trabajando junto a su amada Native Aeon, se exhibirá el trabajo de Vanfarel Kupfer en cuatro galerías: en su sim , EnLuminaria, la Crescent Moon Gallery, la Blackwater Gallery y Chakryn Forest.

 

Naturalmente, Native aún continua con el luto dada la gran pérdida, así que cuando le pregunté cómo podría ayudarla, ella me dijo que le gustaría que el trabajo de Vanfarel fuera conocido a lo largo de todo el Second Life. Así será.

 

Estoy pidiendo la colaboración de todos los fotógrafos, bloggers y cualquiera que pueda ayudar, para difundir la noticia y promocionar el día 18 de Mayo, Lunes, como el día del Will your Work, yasí llamar la atención sobre un objetivo importante.

 

Así que si hablas más de un idioma, por favor ayúdanos a extender el mensaje. Crea tu propia obra de arte, ayúdanos a extender el mensaje con tus imágenes. ¡Hagamos inmortales las obras de arte virtuales!

 

Bettina

 

~*~

 

FRENCH (Thank you, me :)

 

Chers collègues photographes

 

Il ya environ deux semaines, artiste virtuelle Vanfarel Kupfer est décédé. S'il n'avait pas laissé des copies de la plupart de son travail (pas de transfer, pas de mod) avec sa petite amie virtuelle, Native Aeon, son héritage ne serait ce qui est actuellement rezzed aujourd'hui.

 

Les avatars de Second Life travail des milliers d'heures à consacrer à la création de contenu, et tout ce travail est perdu quand ils meurent. Oui, même si elles sauvegardées le travail en lui donnant un alt. Même si elles ont donné leur mot de passe à quelqu'un. Quand vous mourez et à moins que vous avez pris les mesures appropriées, personne, pas même Linden Lab, peut légalement accéder à votre travail. Il est tout simplement perdue à jamais.

 

J’ai été en communication avec Linden Lab en ce qui concerne la procédure à suivre pour donner vos oeuvres légalement au Second Life. La bonne et seule procédure se résume à ceci: support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441... (vous devez inclure dans votre testament légitime.

 

Je propose que nous établissions un jour par an, Mai 18, pour encourager les créateurs de contenu de Second Life à Incluez votre domaine virtuel dans votre testament : “Will your Work.”

 

L'objectif serait de célébrer l'art de Van dans le même temps d'encourager les gens à donner, soit des copies de leurs travaux à un ou plusieurs avatars (pas ces alts) qui ils ont confiance, ou de les ajouter à leurs testament dans la vie en real.

 

Aussi sur Mai 18 et pendant une semaine, et de travailler avec son bien-aimé Native Aeon, les travaux de Vanfarel Kupfer seront exposés sur quatre sim: a son ancien sim, EnLuminaria, le plus ancien muse au Second Life, Crescent Moon, Blackwater Gallery et a Chakryn Forest. Naturellement, Native est encore en deuil de sa perte, et quand je lui ai demandé comment je pouvais l'aider, elle a déclaré que son plus grand souhait est que le travail de Vanfarel devenu connu dans tout Second Life. Ainsi soit-il.

 

Je demande à tous mes collègues blogueurs, photographes, les dirigeants communautaires et autres à se joindre à moi dans l'écriture et sur la promotion de Mai 18 - le lundi 18 Mai – come “Will your Work” Day, pour générer une prise de conscience de cet important objectif. Si vous parlez plusieurs langues, s'il vous plaît nous aider à faire passer ce message à vos collègues des résidents dans leur langue maternelle. Nous avons versions en anglais, allemand, néerlandais et espagnol déjà. Voulez-vous s'il vous plaît d'aide?

 

N'hésitez pas à créer vos propres affiches et œuvres d'art sur ce thème. Aidez-nous à passer le mot à vos images puissantes.

 

Merci,

Bettina

 

~*~

PORTUGUESE (Thank you, Tonjampae Amat)

 

Caros companheiros fotógrafos do Second Life:

 

Há cerca de duas semanas, o artista virtual Vanfarel Kupfer morreu. Se ele não tivesse deixado cópias da maioria do seu trabalho (sem transfer, sem mod) com a sua namorada no metaverso, Native Aeon, o seu único legado seria o que presentemente está carregado na rede.

 

Os avatares no Second Life dedicam milhares de horas na criação de conteúdos e todo esse trabalho fica PERDIDO quando morrem. Sim, mesmo que tenham feito cópias de segurança desse trabalho para o inventário de um alter. E também mesmo que tenham dado a password da sua conta a uma outra pessoa. Ao morrer, sem que se tenham tomado as medidas necessárias, ninguém, nem mesmo um funcionário da Linden Lab, pode aceder legalmente ao trabalho feito. Fica simplesmente perdido para sempre.

 

Tenho estado em contacto com a Linden Lab para determinar qual é o procedimento correcto a seguir para que alguém possa deixar o seu trabalho "em testamento" - ou, para esse efeito, qualquer tipo de bens - no Second Life. Legalmente, o correcto e ÚNICO procedimento está sumarizado aqui:

support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441...

 

Em suma, proponho que criemos um dia por ano, 18 de Maio, para encorajar os criadores de conteúdos a "Will your Work" ["Deixar o Trabalho em Testamento"].

 

O objectivo será celebrar a arte do Van e em simultâneo encorajar as pessoas a darem cópias do seu trabalho a um ou mais avatares (que não os seus alter) em quem confiem ou então a fazerem-lhe menção no seu testamento na vida real.

 

Além disto, a 18 de Maio e durante a semana que se segue, em cooperação com a muito por ele amada Native Aeon, o trabalho de Vanfarel Kupfer estará exposto em quatro localizações: no sim que era a sua casa, EnLuminaria, na Crescent Moon Gallery, na Blackwater Gallery e em Chakryn Forest. Como é natural, a Native ainda está em profundo luto pela perda que sofreu, e quando lhe perguntei como é que eu podia ajudar, ela respondeu que o seu maior desejo é que o trabalho de Vanfarel se torne conhecido por toda a rede. Pois assim seja.

 

Apelo a todos os meus companheiros bloggers, fotógrafos, líderes da comunidade e mais a unirem-se a mim escrevendo e promovendo o dia 18 de Maio - na segunda-feira, 18 de Maio - como dia Will your Work, de forma a tornar as pessoas conscientes deste importante objectivo. Se falas mais do que um idioma, por favor ajuda-nos a fazer chegar esta mensagem aos teus companheiros Residentes na sua língua nativa. Podes ajudar-nos, não é?

 

E fica à vontade para criares o teu próprio trabalho de arte. Ajuda-nos a passar palavra com as tuas poderosas imagens.

 

Tornemos duradouras as obras de arte virtual!

Bettina

 

~*~

 

ITALIAN - Thank you, Gore Suntzu!

 

Cari amici bloggers, fotografi, machinimia makers, e cittadini di SL

 

Circa 3 settimane fa, un artista virtuale Vanfarel Kupfer è morto. Non avendo lasciato copie della maggior parte del suo lavoro (no trans, no mod) alla sua ragazza Native Aeon, la sua unica eredità artistica è quella rezzata oggi in SL.

 

Gli Avatars in SL dedicano migliaia di ore nella creazione di contenuti e tutto questo lavoro è perso quando muoiono. SI' anche se lo hanno trasferito ad un un alt, anche se hanno dato la propria password a qualcuno.

Quando muori a meno che tu non abbia preso misure appropriate, nessuno nemmeno i LL possono legalmente accedere al tuo lavoro.

E' semplicemente perso per sempre.

 

Ho chiesto informazioni ai LL rispetto alla corretta procedura per lasciare in testamento a qualcuno i propri lavori in SL.

Dal punto di vista legale l'unica corretta procedura è questa:

 

support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=441...

In Breve. Propongo di stabilire un giorno all'anno, il 18 Maggio, per incoraggiare i creatori di contenuti, gli artisti, a “Will your Work” (lascia il tuo lavoro a qualcuno).

  

L'obbiettivo dovrebbe essere quello di celebrare l'arte di Vanfarel e al contempo incoraggiare le persone a dare copie dei propri lavori a uno o più persone fidate, o di inserirle nel proprio testamento in RL.

 

Inoltre a partire dal 18 Maggio per una settimana, lavorando assieme alla sua ragazza Native Aeon. I lavori di Vanfarel saranno esibiti in 4 posti

La sua casa

Crescent Moon Museum

Blackwater Gallery

Chakryn Forest

 

Comprensibilmente Native è ancora molto addolorata per la perdita e quando le ho chiesto come potevo aiutarla, mi ha detto che il suo desiderio più grande è quello che il lavoro di Vanfarel divenga conosciuto in tutta la grid, facciamolo.

 

Sto chiedendo a tutti i bloggers, fotografi, leader di comunità a tutti quanti di aderire e scrivere e informare fare promozione rispetto al 18 Maggio come il “Will your Work day” per creare coscienza e conoscenza rispetto a questo importante argomento.

Se parli più lingue, aiutaci a diffondere il messaggio il più possibile.

 

Sentiti libero di creare la tua opera d'arte sull'argomento, aiutaci a far passare il messaggio con le immagini.

 

Per far sì che le opere d'arte virtuali divengano immortali!

Der Abstandhalter sichert die korrekte Entfernung zu den Augen und stabilisiert die Position des Optivizors.

 

The headrest ensures the correct distance to the eyes and stabilizes the position of the Optivizor

Den Ricatech-PR 1980 kaufte ich vor wenigen Tagen.

Ich konnte mich dem Retrolook und dem Wunsch nach der guten alten Zeit nicht entziehen.

Im Internet fiel mir das Gerät bereits auf, nun hatte es der Mediamarkt im Regal.

 

Als DDR-Bürger löhnte man in den 1980er Jahren für ein Gerät dieser Klasse gut 1800 Mark, wenn man es nicht für (getauschte) D-Mark im Intershop kaufte. Dort zahlte man um die 80 - 90 DM (vor 1990).

 

Der Radiorecorder wurde neben der Fotosession auch Tests unterzogen und ich muss sagen, der kann klanglich durchaus mit meinem guten alten Sanyo M 4500 KE mithalten.

 

Ghettoblaster ist sicher etwas vollmundig, ein Stadtviertel beschallen kann man nicht damit, aber im Innenraum ist der Klang voll.

Die technischen Angaben sind spärlich, es werden 2x 8 W Ausgangsleistung angegeben, ohne Messmöglichkeit sage ich nach Gehör, es ist die übliche großsprecherische Maximalleistungsangabe (PMPO) und nicht die technisch korrekte Sinusleistung. Bei voller Lautstärke fängt er etwas zu scheppern an. Es ist natürlich keine HiFi-Anlage und entspricht der üblichen Norm.

Meine Kopfhörer (Sennheiser) beliefert er aber mit durchgehend sattem Sound.

Meine alten Kassetten werden sauber abgespielt, sowohl ORWO (DDR) als auch diverse Westmarken.

 

Die 1980er Formensprache hat der chinesische Hersteller gut erfasst.

 

Das Gerät mit zeitgemäßem USB-Port und SD-Kartenslot verzichtet auf VU-Meter und Zählwerk sowie auf LED-Blingbling (LED-Funktionsanzeigen nur für die MP3-Funktionen vorhanden).

Um 1990 kaufte ich ein vergleichbar simples Gerät, das aber nicht ganz so guten Klang hatte.

Eine Wahlmöglichkeiten zwischen FeO-und CrO²-Kassetten ist nicht vorhanden.

Naja, bei 62 € auch zuviel verlangt.

  

Google

Ungefähr 13.400.000 Ergebnisse (0,62 Sekunden)

Suchergebnisse

 

Den Ricatech-PR 1980 kaufte ich vor wenigen Tagen.

Ich konnte mich dem Retrolook und dem Wunsch nach der guten alten Zeit nicht entziehen.

Im Internet fiel mir das Gerät bereits auf, nun hatte es der Mediamarkt im Regal.

 

Als DDR-Bürger löhnte man in den 1980er Jahren für ein Gerät dieser Klasse gut 1800 Mark, wenn man es nicht für (getauschte) D-Mark im Intershop kaufte. Dort zahlte man um die 80 - 90 DM (vor 1990).

 

Der Radiorecorder wurde neben der Fotosession auch Tests unterzogen und ich muss sagen, der kann klanglich durchaus mit meinem guten alten Sanyo M 4500 KE mithalten.

 

Ghettoblaster ist sicher etwas vollmundig, ein Stadtviertel beschallen kann man nicht damit, aber im Innenraum ist der Klang voll.

Die technischen Angaben sind spärlich, es werden 2x 8 W Ausgangsleistung angegeben, ohne Messmöglichkeit sage ich nach Gehör, es ist die übliche großsprecherische Maximalleistungsangabe (PMPO) und nicht die technisch korrekte Sinusleistung. Bei voller Lautstärke fängt er etwas zu scheppern an. Es ist natürlich keine HiFi-Anlage und entspricht der üblichen Norm.

Meine Kopfhörer (Sennheiser) beliefert er aber mit durchgehend sattem Sound.

Meine alten Kassetten werden sauber abgespielt, sowohl ORWO (DDR) als auch diverse Westmarken.

 

Die 1980er Formensprache hat der chinesische Hersteller gut erfasst.

 

Das Gerät mit zeitgemäßem USB-Port und SD-Kartenslot verzichtet auf VU-Meter und Zählwerk sowie auf LED-Blingbling (LED-Funktionsanzeigen nur für die MP3-Funktionen vorhanden).

Um 1990 kaufte ich ein vergleichbar simples Gerät, das aber nicht ganz so guten Klang hatte.

Eine Wahlmöglichkeiten zwischen FeO-und CrO²-Kassetten ist nicht vorhanden.

Naja, bei 62 € auch zuviel verlangt. Bearbeiten

 

The Ricatech PR 1980 I bought a few days ago.

I could not escape the retro look and the desire for the good old days.

On the Internet I noticed the device already, now it had the media market on the shelf.

 

As a GDR citizen, one paid in the 1980s for a device of this class a good 1,800 marks, if you did not buy it for (exchanged) D-Mark in Intershop. There they paid around 80-90 DM (before 1990).

 

The radio recorder was also subjected to tests in addition to the photo session and I have to say that it can definitely keep up with my good old Sanyo M 4500 KE.

 

Ghettoblaster is certainly a bit full-bodied, you can not use it to sound a neighborhood, but in the interior the sound is full.

The technical specifications are sparse, it is given 2x 8 W output power, without measurement I say by ear, it is the usual loudspeaker maximum power (PMPO) and not the technically correct sine wave. At full volume, he starts something to clank. It is of course not a hi-fi system and meets the usual standard.

He supplies my headphones (Sennheiser) with consistently rich sound.

My old tapes are played clean, both ORWO (DDR) and various West brands.

 

The 1980s design language has captured the Chinese manufacturer well.

 

The device with up-to-date USB port and SD card slot dispenses with VU meter and counter as well as with LED blingbling (LED function displays only available for the MP3 functions).

Around 1990, I bought a comparably simple device that did not sound that good.

There is no choice between FeO and CrO² cassettes.

Well, at 62 € too much to ask.

 

"The Stamp Stair gave access to the Stamp Office, based at Somerset House from 1789. The Stamp Office was responsible for marking all kinds of documents with an official stamp to indicate that the correct tax had been paid. Until 1855 (when the duty on newspapers was removed) every newspaper in the country was brought to Somerset House to be individually stamped here.

...

In 1834, the Stamp Office was amalgamated with the Tax Office, which was taken over by the Inland Revenue in 1849." (a sign near the Stamp Stair)

All pictures clickable

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Die Stamp Stair war der Zugang zum Stamp Office (Stempel Büro), das seit 1789 in Somerset House untergebracht war. Das Stamp Office war verantwortlich für die Kennzeichnung aller Arten von Dokumenten mit einem offiziellen Stempel, um anzuzeigen, dass die korrekte Steuer bezahlt worden war. Bis 1855 (als die Pflicht für Zeitungen entfiel) wurde jede Zeitung des Landes nach Somerset House gebracht und hier einzeln gestempelt.

...

Im Jahre 1834 wurde das Stamp Office mit dem Steuer-Amt zusammengelegt, das dann 1849 in das Finanzamt überging." (Oder so. Die Übersetzung ist etwas hakelig, Finanzenglisch ist nicht wirklich meine Stärke.)

Alle Bilder anklickbar.

Denne film handler om "Dag 9" i Skotland.

 

Vi elsker at bo i Silkeborg, hvor vi har boet i snart 24 år på Kroghsvej 50, og vi vil aldrig flytte. Vores 2 børn Maja og Martin er født og opvokset i Silkeborg, og de læser nu begge på Aarhus Universitet, hvor de begge bor på Børglum Kollegiet.

 

Skotland har alt det som Silkeborg og Østjylland kan tilbyde - bare i en større skala - så derfor vil vi gerne dele vores oplevelser.

 

OBS: Dette er en nutidig rejseskildring, hvor selfies er et must, så derfor er forfatter og hustru med på billederne som forstyrrende elementer. Sorry!

 

Copyright: Al tekst, foto og film er produceret på en mobiltelefon af Michael Bernstorff.

 

..................................................

 

Smuk, smukkere, Skotland

 

Se Skotland før du dør. Du holder instinktivt vejret, og pulsen stiger, når du bliver ramt af Skotlands bjergtagende natur. Anne & jeg besøger Skotland i sommeren 2017, hvor vi er nysgerrige og udforskende. Hverken Anne eller jeg har nogensinde før været i Skotland, så Skotlands bjergtagende natur, storslåede slotte og spændende historie er en overvældende oplevelse for os begge, som vi aldrig vil glemme. Det er grunden til, at vi deler både vores gode og dårlige rejseerfaringer fra Skotland med dig, så du får den bedst mulige oplevelse, når du selv tilrettelægger din egen tur til Skotland.

 

Smilende skottere

 

Skotterne er venlige, imødekommende og meget hjælpsomme, så du skal ikke tøve med at tale med dem. De fleste taler et forståeligt engelsk med en charmerende skotsk accent. Det er let at finde rundt i Skotland, og du kan downloade Google Maps over Skotland på din telefon inden du tager hjemmefra, så du kan navigere, selvom du er offline. Det er en stor fordel, men husk alligevel også at medbringe en kraftig powerbank, så du har ekstra strøm til din mobiltelefon i bjergene.

 

Vejret bestemmer vejen

 

Vejret er meget omskifteligt i Skotland, men hvis du bruger en vejrradar, der viser nedbør på din mobiltelefon, så har du de bedste muligheder for at opleve solen smile i Skotland. Det er derfor meget vigtigt, at du ikke booker B&B flere dage i forvejen, da du skal have muligheden for at køre efter det bedste vejr.

 

Indeliv eller udeliv

 

Vi prøvede hverken pubs eller pints, da vi hellere ville bruge tiden på at vandre i det skotske højland. Naturligvis havde vi næsen i lidt udsøgt whisky, da det er en del af Skotlands DNA. Skotsk single malt whisky er smagen af den lokale skotske natur. Det er nok at dufte, hvis du har den rette næse. Derimod drak vi rigeligt af det skotske kildevand, der er tilgængelig overalt i Skotland. Du skal ikke rejse til Skotland på grund af maden, men en voksen portion Scottish Breakfast giver et solidt fundament til en aktiv dag i Skotland.

 

Slotte, søer og bjergtagende natur i Skotland

 

Det vrimler med gamle slotte, smukke søer, whisky destillerier, drabelige historier og bjergtagende natur. Hver egn har sine seværdigheder - så kør efter vejret. Google Maps bliver hurtigt din bedste ven, men du kan hjælpe dig selv ved at købe et traditionelt kort over Skotland. Collins Scotland Touring Map, der er lavet i samarbejde med VisitScotland, er særdeles anvendeligt, når du skal udforske Skotland på egen hånd. Rigtig god tur!

  

Vidensdeling - hvis du vil besøge Skotland:

 

- Bestil selv flybilletter og lejebil og rejs i juni eller september, da Skotland i juli og august måned er helt overfyldt med turister.

 

- Kør efter vejret. Brug radaren, der viser det aktuelle vejr - og kør efter tørvejr og sol, så du oplever Skotland på de bedste betingelser.

 

- Forslag til fantastiske vandreture i Skotland:

www.walkhighlands.co.uk/

 

- Rabat til seværdigheder i Skotland, Explorer Pass:

www.edinburghcastle.gov.uk/visit/tickets-prices/explorer-...

 

- Kort, whisky destillerier i Skotland:

www.maltmadness.com/whisky/map/Scotland/

 

- Tag en togtur over Harry Potter broen:

www.westcoastrailways.co.uk/jacobite/jacobite-steam-train...

 

- Det aktuelle vejr i Skotland, radar:

www.weatheronline.co.uk/cgi-app/radar?LANG=en&STRUCTU...

 

- Download Google Maps, så du kan navigere offline: support.google.com/maps/answer/6291838?co=GENIE.Platform%...

 

- Seværdigheder med sikker succes:

 

Glamis Castle (køb hele rundturen), Wallace Monument (Det historiske sværd er oppe i tårnet), Glenfinnan Viaduct (Harry Potter broen), Glen Coe (vandring), Glen Nevis (vandring), Royal Lochnagar Distillery (personlig rundvisning, bedst torsdage), Cairngorms National Park (vandring), Creag Meagaidh National Nature Reserve (vandring), Loch Ness Visitor Center, Eilean Donan Castle, Skye, Glen Sligachen (vandring), Dunnottar Castle.

 

- Prøv en usædvanlig smuk køretur:

 

Følg hovedvej A82 fra byen Alexandria (tæt på Glasgow) nordpå langs søen Loch Lomond og videre til naturområdet Glen Coe, hvorfra der køres videre til byen Fort William, hvor der fortsættes ad hovedvej A830 til seværdigheden Glenfinnan Viaduct. Det er en spetakulær køretur, hvor du oplever hele paletten af Skotland. Forbered dig på flere stop undervejs på grund af de mange usædvanlige smukke naturscener.

 

- Trafik og færdselsregler: www.fdm.dk/koer-selv-ferie/storbritannien/faerdselsregler

 

- Outdoor færdselsregler - eksempelvis overnatning i det fri: outdooraccess-scotland.com/

 

- Virkelig god webside fra det skotske turistbureau: www.visitscotland.com/

 

- Skotske seværdigheder i virtual reality, download appen: www.visitscotland.com/app/

 

- 3 film, som du bør se, før du besøger Skotland. Filmene er ikke historisk korrekte, men de giver dig en god fornemmelse af den skotske mentalitet og stemning.

 

A.) The Angels' Share:

m.imdb.com/title/tt1924394/

 

B.) Rob Roy:

m.imdb.com/title/tt0114287/

 

C.) Braveheart:

m.imdb.com/title/tt0112573/

Expertentipp 3: Die richtige Einstellung der Blende ist entscheidend für die korrekte Belichtung.

 

© Dieter Glogowski

 

Lest mehr unter blog.jack-wolfskin.com/de/Home/Fotoworkshop-mit-Dieter-Gl...

 

Read more on blog.jack-wolfskin.com/en/desktopdefault.aspx/tabid-1948/...

From Wikipedia : Founded in 1830 on an abandoned station of the London Missionary Society, and initially named Toverberg after a nearby hill, it was renamed Colesberg after Sir Galbraith Lowry Cole, then Governor of the Cape Colony. The site of the town lay on one of the well-travelled routes used by traders, hunters and explorers to gain access to the interior. Towerberg or Coleskop is a prominent hill near the town and a landmark easily seen from a distance by travellers.

 

Colesberg saw a large number of battles and skirmishes during the second Anglo-Boer War.

 

History of the church (also from Wikipedia) :

 

Die gemeente is op 10 Desember 1826 deur ds. Andrew Murray van die NG gemeente Graaff-Reinet gestig onder die naam "de gemeente van Torenberg", na aanleiding van die ronde koppie aan die westekant van die berg.

 

Daar bestaan onsekerheid of dit wel die korrekte benaming was. Die oorspronklike naam was heel moontlik "de gemeente van de Toverberg", want eerstens het die San 'n kraal hier gehad en was gewoond daaraan om hulle toorgoed van die koppie te verkry en tweedens is daar die "Acta" van die Kaapse Sinode se sitting van 1829 wat verklaar: "Van die Toverberg, niemand verschenen." Bes moontlik het ds. Murray die uitdrukking "Toorberg", soos destyds reeds in die omgangstaal gebruik, verwar met "Torenberg" en dié verkeerde benaming amptelik aan die gemeente gegee.

 

Die gemeente het nietemin net drie jaar lank sy oorspronklike naam gedra, want in 1830 het die destydse goewerneur, sir Galbraith Lowry Cole, danksy die bemoeiing van sir Andries Stockenström, sowat 15 500 hektaar aan die NG kerk geskenk. Ter ere van die goewerneur is die gemeente, dorp en distrik sedertdien Colesberg genoem. Die kerk het die grond in erwe opgedeel en die inkomste uit die verkoop daarvan gebruik om sy gebou in die middel van die dorp op te rig.

 

Tien jaar lank was die gemeente vakant tot die eerste leraar, ds. Thomas Reid, in 1836 hier aangestel is. Dié Skotse leraar, een van dié wat die destydse koloniale regering ingevoer het om die tekort aan predikante aan te vul maar veral om die Hollandse bevolking te verengels, se bediening in die gemeente Colesberg strek van Julie 1836 tot 13 Februarie 1854. Van tyd tot tyd kom verskeie Voortrekkers en trekboere noord van die Oranjerivier na Colesberg om hul kinders deur Reid te laat doop. Gevolglik voel hy bekommerd oor hul geestelike welsyn en vra verlof van die Ring van Graaff-Reinet om aan die uitgewekens langs die Riet-, Sand- en Kafferrivier die evangelie te gaan bedien. Hoewel die Ring toestemming verleen, word hy deur die destydse landswette verhoed om te gaan.

 

Sy bediening in die gemeente Colesberg is oorskadu deur 'n bittere twis oor die invoering van die evangeliese gesange. Jare lank het die Kaapse kerke slegs die berymde psalms gesing. Van 1814 is die gesange ook in die een na die ander gemeente ingevoer. Mettertyd verset sekere lidmate met meer behoudende opvattings, veral in die noordelike en noordoostelike distrikte van die Kaapkolonie hulle teen die sing van die gesange omdat dit nie soos psalms regstreeks uit die Bybel berym is nie en boonop na hulle mening strydig met die Skrif was. Ná Reid se aankoms op Colesberg het die geskil daaroor nog groter geword. In November 1841 rig die Ring van Graaff-Reinet 'n herderlike skrywe aan die gemeente waarin hulle die besware van die anti-gesangmense wil weerlê, sonder om enigsins tegemoetkomend te wees. Hulle verklaar ook dat as lidmate uit vooroordeel of styfhoofdigheid weier om gesange te sing, hulle besig is om die liggaam van Christus te "deurboor", selfs te verskeur. Dié krasse taal gee diep aanstoot en veroorsaak 'n geweldige beroering onder die ontevredenes van die gemeente Colesberg. Die saak word vererger toe Reid, gewapen met hierdie sterk Ringsbesluit, die gesange wil afdwing deur in sommige gevalle selfs sekere kerklike voorregte te weier tensy die betrokkenes hul verbind tot die sing daarvan.

 

In dié aangeleentheid tree hy meermale uiters taktloos en selfs beledigend op. Namate die ontevredenes geen bevrediging van die Ring of die Sinode verkry nie, word hulle aanvalle al hoe meer op ds. Reid self gerig. Hulle beskuldig hom daarvan dat hy sy amptelike plig versuim en dring aan dat hy verplaas word. Eers nadat geweldige druk uitgeoefen is, ook van die Ring en die Sinode, bedank hy in 1854 as predikant van Colesberg. Teen dié tyd was die breuk in die gemeente reeds te groot en toe die Gereformeerde Kerk op 11 Februarie 1859 op Rustenburg tot stand kom, was die saad vir die Gereformeerde afskeiding reeds op Colesberg gesaai. Op 8 Desember 1860 sluit 'n deel van die gemeente hulle dan ook by die nuwe Kerk aan.

Austrian Academy of Sciences, (1, Dr.-Ignaz-Seipel square 2, Building: Aula), autonomous scientific institution, which is under the protection of the federal government.

The establishment of an academy of sciences was already sought in the 18th century (efforts of Leibniz 1712-1716, Gottsched 1749 and Maria Theresa 1750 and 1774), English and French models being authoritative; the main obstacle was the possibility of financing. In 1837, twelve well-known Austrian scholars (including Arneth, Hammer-Purgstall, Jacquin, Littrow and Prechtl) endeavored to found an Academy of Sciences and petitioned the Secret State Conference (Secret State Conference: The Secret State Conference (German: "Geheime Staatskonferenz") was the "de jure" advisory body to Ferdinand I of Austria and the "de facto" ruling body of the Austrian Empire from 1836 to 1848 in the "Vormärz" Age of Metternich), which pointed out that Austria in the scientific field due to a lack of scientific research cooperation falls behind. On May 30, 1846 at the request of Metternich (lecture to the Emperor on January 13, 1846) on behalf of Ferdinand I began with preliminary work, then with imperial patent of May 14, 1847, the "Imperial Academy of Sciences in Vienna" founded; the 40 first-named members included 17 scientists and 23 humanities scholars; 18 of them came from Vienna (among them also Franz Grillparzer).

The first president was elected on June 27, 1847, the Orientalist Joseph von Hammer-Purgstall, the first solemn meeting took place on 2 February 1848, the first curator was Archduke Johann. Created in 1848 as an academic society and a haven of scientific freedom, the institution was able to remove any pre-existing restrictions.

Since October 29, 1857, the academy has its seat in the auditorium of the old university (at the former university square). It undertook extensive research tasks (including raw material research, geophysical observations, publisher of Austrian historical sources, in 1848 it published the first volume of the series "Archive for Recognition Austrian History Sources", 1849 the first volume of the source edition "Fontes rerum Austriacarum"); in 1850 both classes published the first volume of their memorandum, in 1851 the almanac. In 1857, the scientific supervision of the Novara Expedition led to a worldwide expansion of the field of activity. Geopolitical interests of the monarchy and international cooperation became decisive in the following decades for the work of the Academy of Sciences. First provisionally housed in the Polytechnic, until 1857 the move to the Old University (which until then had been used as a barracks in the wake of the October Revolution of 1848). After the First World War it was renamed "Academy of Sciences in Vienna" (1921); an Academy Law (1921) created the legal basis; scientific development has been taken into account by incorporating new research directions. In 1947 it was renamed "Austrian Academy of Sciences" (ÖAW); it came to the establishment of numerous institutes and to the organization to one of the prominent research institutions of Austria.

1st, Dr. Ignaz Seipel Square 2: Old University, around 1940

Immediately after the end of the war, Richard Meister contributed to a lenient denazification as Prorector, Rector (1948/49) of the University of Vienna and Vice President, and in 1951 as President of the ÖAW. If his former network colleagues lost part of their professorship, then at least all were re-admitted to the ÖAW, which became in the 1950s under Meister's presidency to a pool of academic "alumni".

The Academy of Sciences consists (1990) of the mathematical-scientific class (mathematics, science, medicine, technical science) and the philosophical-historical class (philosophy, history and antiquity, arts, music, linguistics and literature, geography and science, ethnology, law, political sciences and economics), has in each class 33 real domestic members (of which 17 must reside in Vienna and the surrounding area) and 100 associated members (over 70 years old full and associated members are fully respecting their rights in the maximum number not included), plus 24 honorary members (eight in the total academy and eight in each class). The actual members (1990: 115) elect the President and Vice-President for three-year terms, as well as the Secretary-General and the Secretary for four-year terms (to be ratified by the Federal President) and new members. Much of the research work of the Academy of Sciences (1990) is done in more than 70 commissions, 17 institutes and four research centers, the work of members and other scientists is promoted, and the Academy of Sciences publishes scientific publications; it has one of the most important scientific libraries in Austria (1000 exchange partners of writings, almost 5,800 newspapers and series of publications) and (since 1973) its own publishing house.

 

Major researchers (selection):

Karl von Auer-Welsbach

Theodor Billroth

Eugene of Böhm-Bawerk

Ludwig Boltzmann

Christian Doppler

Theodor Gomperz

Joseph von Hammer-Purgstall

Viktor Hess

Wilhelm Koppers

Paul Kretschmer

Konrad Lorenz

Erwin Schrödinger

Theodor von Sickel

Eduard Suess

Alfred Verdross

Julius Wagner-Jauregg

Alfred Wegener.

 

Österreichische Akademie der Wissenschaften, (1, Dr.-Ignaz-Seipel-Platz 2; Gebäude: Aula), autonome wissenschaftliche Institution, die unter dem Schutz des Bundes steht.

Die Errichtung einer Akademie der Wissenschaften wurde schon im 18. Jahrhundert angestrebt (Bemühungen von Leibniz 1712-1716, Gottsched 1749 und Maria Theresia 1750 und 1774), wobei englische und französische Vorbilder maßgebend waren; das Haupthindernis bildete die Finanzierungsmöglichkeit. 1837 bemühten sich zwölf namhafte österreichisch Gelehrte (darunter Arneth, Hammer-Purgstall, Jacquin, Littrow und Prechtl) um die Gründung einer Akademie der Wissenschaften und überreichten der Geheimen Staatskonferenz eine Bittschrift, in der darauf hingewiesen wurde, dass Österreich auf naturwissenschaftlichem Gebiet infolge mangelnder wissenschaftlicher Kooperation ins Hintertreffen gerate. Am 30. Mai 1846 wurde auf Antrag Metternichs (Vortrag an den Kaiser am 13. Jänner 1846) im Auftrag Ferdinands I. mit Vorarbeiten begonnen, sodann mit kaiserlichem Patent von 14. Mai 1847 die "Kaiserliche Akademie der Wissenschaften in Wien" gegründet; zu den 40 ersternannten Mitgliedern gehörten 17 Natur- und 23 Geisteswissenschaftler; 18 von ihnen kamen aus Wien (unter ihnen auch Franz Grillparzer).

Zum ersten Präsidenten wurde am 27. Juni 1847 der Orientalist Joseph von Hammer-Purgstall gewählt, die erste feierliche Sitzung fand am 2. Februar 1848 statt, erster Kurator war Erzherzog Johann. Die als Gelehrtengesellschaft und Hort wissenschaftlicher Freiheit geschaffene Institution konnte 1848 noch bestehende vormärzliche Beschränkungen abstreifen.

Die Akademie hat seit 29. Oktober 1857 ihren Sitz in der Aula der Alten Universität (am damaligen Universitätsplatz). Sie übernahm weitgesteckte Forschungsaufgaben (unter anderem Rohstoffforschung, geophysikalische Beobachtungen, Herausgeber österreichischer Geschichtsquellen; 1848 erschien der erste Jahrgang der Reihe "Archiv für Kunde österreichischer Geschichtsquellen", 1849 der erste Band der Quellenedition "Fontes rerum Austriacarum"); 1850 brachten beide Klassen den ersten Band ihrer Denkschrift heraus, 1851 den Almanach. 1857 führte die wissenschaftliche Betreuung der Novara-Expedition (Weltumseglung) zu einer weltumspannenden Ausweitung des Tätigkeitsfeldes. Geopolitische Interessen der Monarchie und internationale Zusammenarbeit wurden in den folgenden Jahrzehnten bestimmend für die Arbeit der Akademie der Wissenschaften. Zunächst provisorisch im Polytechnikum untergebracht, erfolgte bis 1857 die Übersiedlung in die Alte Universität (die bis dahin im Gefolge der Oktoberrevolution 1848 als Kaserne benutzt worden war). Nach dem ersten Weltkrieg erfolgte die Umbenennung in "Akademie der Wissenschaften in Wien" (1921); ein Akademie-Gesetz (1921) schuf die rechtlichen Grundlagen; der wissenschaftlichen Entwicklung wurde durch Einbeziehung neuer Forschungsrichtungen Rechnung getragen. 1947 erfolgte die Umbenennung in "Österreichische Akademie der Wissenschaften" (ÖAW); es kam zur Gründung zahlreicher Institute und zur Ausgestaltung zu einer der führenden Forschungsinstitutionen Österreichs.

1., Dr.-Ignaz-Seipel-Platz 2: Alte Universität, um 1940

Richard Meister trug unmittelbar nach Kriegsende als Prorektor, Rektor (1948/49) der Universität Wien und Vizepräsident bzw. 1951 als Präsident der ÖAW zu einer glimpflichen Entnazifizierung bei. Wenn seine ehemaligen Netzwerkkollegen zum Teil auch ihre Professur verloren, so wurden doch zumindest alle wieder in die ÖAW aufgenommen, die in den 1950er-Jahren unter Meisters Präsidentschaft zu einem Sammelbecken der akademischen „Ehemaligen“ avancierte.

Die Akademie der Wissenschaften besteht (1990) aus der mathematisch-naturwissenschaftlichen Klasse (Mathematik, Naturwissenschaften, Medizin, Technische Wissenschaft) und der philosophisch-historischen Klasse (Philosophie, Geschichte und Altertumskunde, Kunst-, Musik-, Sprach- und Literaturwissenschaften, Geographie und Völkerkunde, Rechts-, Staats- und Wirtschaftswissenschaften), hat in jeder Klasse 33 wirkliche inländische Mitglieder (von denen 17 in Wien und Umgebung wohnen müssen) und 100 korrekte Mitglied (über 70 Jahre alte wirkliche und korrekte Mitglieder werden bei voller Wahrung ihrer Rechte in die Höchstzahl nicht eingerechnet), dazu 24 Ehrenmitglieder (acht in der Gesamtakademie und je acht in jeder Klasse). Die wirklichen Mitglieder (1990: 115) wählen den Präsidenten und den Vizepräsidenten für jeweils drei Jahre sowie den Generalsekretär und den Sekretär für jeweils vier Jahre (die durch den Bundespräsidenten bestätigt werden müssen) sowie neue Mitglieder. Ein Großteil der Forschungsarbeit der Akademie der Wissenschaften wird (1990) in den über 70 Kommissionen, 17 Instituten und vier Forschungsstellen geleistet, die Arbeiten der Mitglieder und anderer Wissenschaftler werden gefördert, außerdem gibt die Akademie der Wissenschaften wissenschaftliche Publikationen heraus; sie verfügt über eine der bedeutendsten wissenschaftlichen Bibliotheken Österreichs (1000 Schriftentauschpartner, fast 5.800 Zeitungen und Schriftenreihen) und (seit 1973) einen eigenen Verlag.

 

Bedeutende Forscher (Auswahl):

Karl von Auer-Welsbach

Theodor Billroth

Eugen von Böhm-Bawerk

Ludwig Boltzmann

Christian Doppler

Theodor Gomperz

Joseph von Hammer-Purgstall

Viktor Hess

Wilhelm Koppers

Paul Kretschmer

Konrad Lorenz

Erwin Schrödinger

Theodor von Sickel

Eduard Sueß

Alfred Verdross

Julius Wagner-Jauregg

Alfred Wegener.

www.geschichtewiki.wien.gv.at/%C3%96sterreichische_Akadem...

1 3 4 5 6 7 8