View allAll Photos Tagged evenement

Aalst 26-02-2017

 

Thanks for visit, comments and awards

 

TIP: Press L to view in light box or Z to zoom!

 

No private group or multiple group invites please!

In mijn jongere jaren trok ik er wat regelmatiger op uit, als ik een vrije dag had, of als er een speciale rit of evenement op het programma stond. In die tijd fotografeerde ik voornamelijk met dia-rolletjes, die ik nu in aan het scannen ben en aan het bewerken ben (oplichten, vuil verwijderen, verscherpen) om ze weer toonbaar te maken. Zo bracht ik op 27 maart weer een dagje door op Amsterdam Cs en Haarlem.

 

When I was younger, I used to get out a little more regularly, when I had a day off, or when there was a special ride or event planned. At that time I mainly photographed with colour slide rolls, which I am now scanning and editing (lightening, removing dirt, sharpening) to make them acceptable again. On the 23rd of March I spend aonther day at Amsterdam Central station and Haarlem.

 

Als ich jünger war, bin ich regelmäßiger

rausgezogen, wenn ich einen freien Tag hatte oder wenn eine besondere Fahrt oder Veranstaltung geplant war. Ich habe damals hauptsächlich mit Diarollen fotografiert, die ich jetzt scanne und bearbeite (aufhellen, Schmutz entfernen, schärfen), um sie wieder ansehbar zu machen. Am 27. März verbrachte ich wieder einen Tag bei Amsterdam Cs und Haarlem.

Ami Vereniging Nederland

Leen APK, Gouda.

"Franco-Russian friendship"

 

Meeting aérien "Air Legend" 2019 (Melun-Villaroche)

 

Yakovlev Yak-3 U-PW - F-AZZK s/n 003 - propriétaire RIAN HOLDING B.V. Pays-Bas

 

Website : www.fluidr.com/photos/pat21

 

www.flickriver.com/photos/pat21/sets/

 

"Copyright © – Patrick Bouchenard

The reproduction, publication, modification, transmission or exploitation of any work contained here in for any use, personal or commercial, without my prior written permission is strictly prohibited. All rights reserved."

Tijdens Pasen 1987 organiseerde EUROVAPOR op de Wutachtalbahn een groot evenement met een materieelshow en pendelritten tussen Weizen en Zollhaus-Blumberg. Locomotief 64 419 vervoert een extra trein over het viaduct bij Epfenhofen.

 

Zu Ostern 1987 organisierte EUROVAPOR eine Großveranstaltung auf der Wutachtalbahn mit einer Fahrzeugschau und Pendelfahrten zwischen Weizen und Zollhaus-Blumberg. Lokomotive 64 419 ist mit einem Sonderzug unterwegs auf dem viadukt bei Epfenhofen.

L'histoire des Motos Sport Evènements, à la recherche de sponsors, vous invite à jeter un coup d'oeil sur notre site.

Il y est indiquée notre avancée pour participer au DARK DOG MOTO TOUR.

 

msevenements.blogspot.com/

 

Funcarrun Kickoff Evenement 2021.

Haarlemmerliede, the Netherlands.

© All rights reserved Frans Verschuren. Please do not use this image on websites, blogs or any other media without my explicit written permission

Van 1 tot en met 3 oktober 2005 werd onder het motto 'Tempo, Takt und Dampf 2005' een groot plandampfevenement georganiseerd in de 'Vorderpfalz'. Het evenement was een 'gratis' Plandampf. Het werd gefinancierd door het Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau van de deelstaat Rheinland-Pfalz, in samenwerking met het Zweckverband Schienenpersonennahverkehr Rheinland-Pfalz Süd, het Verkehrverbund Rhein-Neckar en DB Regio. De technisch uitvoering was in handen van Revierdampf. Aanleiding was het 150 jarig bestaan van de Maximiliansbahn (Neustadt an der Weinstraße naar Wissenbourg), 10 jaar reactivering van de spoorlijn Winden – Bad Bergzabern en 15 jaar Plandampf in Duitsland, maar vooral om het grote publiek met het reizen per trein bekend en vertrouwd te maken. In totaal werden negen stoomloc’s (en een dieselloc) ingezet, vanuit Neustadt an der Weinstraße naar Wissenbourg en naar Karlsruhe, zowel via Winden als via Speyer en Germersheim. Vanuit Winden werd naar Bad Bergzabern gereden.

Op 30 september 2005 was er een opmaat in het depot van Neustadt an der Weinstraße.

Op 4 oktober 2005 organiseerde Rivierdampf nog ‘ein Tag in der Alsenz’: Plandampf en fototreinen in het nordpfälzische Bergland en aan de Nahe.

Loc 03 1010 van DB-Museum staat te Neustadt an der Weinstraße op de draaischijf van het depot, 2 oktober 2005.

 

Vom 1. bis zum einschließlich den 3. Oktober 2005 wurde nach dem Motto 'Tempo, Takt und Dampf 2005' eine große Plandampfveranstaltung in der Vorderpflanz organisiert. Die Veranstaltung war einen ‚freien‘ Plandampf. Es wurde von dem Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau des Bundeslandes Rheinland-Pfalz finanziert, in Zusammenarbeit mit dem Zweckverband Schienenpersonennahverkehr Rheinland-Pfalz Süd, dem Verkehrverbund Rhein-Neckar und DB Regio. Die technischen Ausführung war in den Händen des Revierdampfes. Anlass war die 150 Jahre Feier der Maximiliansbahn (Neustadt an der Weinstraße nach Wissenbourg), 10 Jahre Reaktivierung der Strecke Winden – Bad Bergzabern und 15 Jahre Plandampf in Deutschland, aber über Allem um das große Publikum mit dem Bahnreisen bekannt und vertraut zu machen. Insgesamt wurden neun Dampflokomotiven (und eine Diesellok) eingesetzt, aus Neustadt an der Weinstraße nach Wissenbourg und nach Karlsruhe, sowohl über Winden sowie auch über Speyer und Germersheim. Ab Winden wurde nach Bad Bergzabern gefahren.

Am 30. September 2005 gab es einen Auftakt im Bahnbetriebswerk Neustadt an der Weinstraße.

Am 4. Oktober 2005 organisierte Rivierdampf noch ‘ein Tag in der Alsenz’: Plandampf und Fotozüge im nordpfälzischen Bergland und an der Nahe.

Lok 03 1010 von DB-Museum steht in Neustadt an der Weinstraße an der Drehscheibe des Bahnbetriebswerkes, 2. Oktober 2005.

La magie de la neige pour un samedi matin, et! oui mêmes à Marseille il peut neiger, voici la preuve!

 

The magic of snow for a Saturday morning, and! yes even in Marseille it can snow, here is the proof!

A la poursuite du temps

 

Accroche-toi au temps qui égrène les heures ;

Sans jamais poser un regard sur le passé,

Il tourne les saisons et, impatients, les cœurs

Cherchent à le ralentir et même à l’arrêter.

 

Chaque instant qui passe est un instant de bonheur ;

Cueille-le maintenant avant qu’il ne s’enfuie

Et ne te laisse dans l’amertume et les pleurs,

Les regrets errant sur les rives de l’ennui.

 

Au printemps, mille feux jaillissent de tes yeux

Et la nature étincelle son élégance,

Son sourire multicolore et merveilleux

Et les diamants de son univers d’apparences

 

Faisant oublier que le temps poursuit sa course,

Que la jeunesse n’est que beauté éphémère,

Que l’éternité, dans le cœur, trouve sa source

D’où s’égoutte l’amour couronné de lumières,

 

Lumières ardentes du soleil en été

Ambrant les corps de leur or ou brûlant les ailes

De papillons trop empressés à partager

Leurs passions avant que l’âge ne se dentelle.

 

Tandis que s’éveille l’automne flamboyante,

Les ans s’invitent à la ronde des saisons,

Laissent au coin des yeux les empreintes évidentes

Du temps et repoussent au loin les illusions.

 

Les regards plongent dans les profondeurs de l’âme,

Fontaine aux sentiments dépouillés d’artifices

Où l’amour absolu garde allumée la flamme

Et transforme les jours en moments de délices.

 

Puis, lorsque les doigts touchent presque l’horizon

Et que s’éloigne l’insouciance de l’âge,

La vieillesse ride le miroir des passions

Mais la tendresse illumine les visages.

 

De chaque instant qui passe, fais-en une fête

Car le temps ne cessera jamais de tourner

Et surprend la vie avec les yeux d’un poète.

Surtout, n’arrête jamais de t’émerveiller !

************************************

Auteur: Michele Brodowicz**

Maisdon-sur-Sèvre, Pays de la Loire

09/07/2016

L’inscription permet d’identifier la bataille : « S’ensuit le terrible et lamentable massacre qu’après la mort d’Hector Achille infligea aux malheureux Phrygiens ». Il s’agit de la mort d’Hector au cours d’une embuscade tendue par Achille. Cette version des événements n’est pas celle d’Homère mais de Dictys de Crète, sans doute parce que ce récit permet à l’auteur de peindre une bataille équestre. La ville, juchée sur un rocher, évoque le monde antique. Dans les cadres, les têtes expriment l’épouvante, le masque ailé hurle de frayeur, les putti tiennent leurs têtes et crient, les deux femmes décharnées personnifient le malheur et la ruine, les têtes de bœufs noirs symbolisent la mort. Seules les deux figures de femmes appuyées sur de longs bâtons apportent une note d’espoir : ce sont des images de la Constance qui annoncent l’intervention future d’Enée.

 

The inscription makes it possible to identify the battle: "Then follows the terrible and lamentable massacre that after the death of Hector Achille inflicted on the unfortunate Phrygians". This is Hector's death during an ambush by Achilles. This version of events is not that of Homer but Dictys of Crete, probably because this story allows the author to paint an equestrian battle. The city, perched on a rock, evokes the ancient world. In the frames, the heads express terror, the winged mask yells with fear, the putti hold their heads and shout, the two scrawny women personify misery and ruin, the heads of black oxen symbolize death. Only the two figures of women leaning on long sticks bring a note of hope: it is images of Constance that announce the future intervention of Aeneas.

Elk jaar organiseert de Stoomtrein Goes Borsele (SGB) het evenement Sporen naar het Verleden. Dan komen er diverse stoom- en diesellocomotieven of treinen in actie. Dit jaar waren dat de SHM 5 ' Enkhuizen', de SHD 2205, de CREW 2454 Plan U stel 151, de SSN 23 023 en de eigen locs SGB 22 'Otter' en 264 'Sik'. Daarnaast stonden op het depot in Goes de SGB omC 910 en omC 909, CREW 2454 C9002 'Jaap', SHD 302282 'Anneke' en SHD Plan D 60 84 978 1 005-1 Meetrijtuig CTO ter bezichtiging. Genoeg te zien dus. Het was schitterend weer en we hebben ons dus weer prima vermaakt.

 

Every year the Stoomtrein Goes Borsele (SGB) organizes the event Tracks to the Past. Then various steam and diesel locomotives or trains come into action. This year these were the SHM 5 'Enkhuizen', the SHD 2205, the CREW 2454 Plan U set 151, the SSN 23 023 and their own locomotives SGB 22 'Otter' and 264 'Sik'. In addition, at the depot in Goes were the SGB omC 910 and omC 909, CREW 2454 C9002 'Jaap', SHD 302282 'Anneke' and SHD Plan D 60 84 978 1 005-1 Measuring carriage CTO on display. So plenty to see. The weather was beautiful and we had a great time again.

 

Jedes Jahr organisiert der Stoomtrein Goes Borsele (SGB) die Veranstaltung Spuren in die Vergangenheit. Dann kommen verschiedene Dampf- und Diesellokomotiven bzw. Züge zum Einsatz. In diesem Jahr waren dies die SHM 5 „Enkhuizen“, die SHD 2205, die CREW 2454 Plan U Set 151, die SSN 23 023 und unsere eigenen Lokomotiven SGB 22 „Otter“ und 264 „Sik“. Darüber hinaus standen die SGB omC 910 und omC 909, CREW 2454 C9002 „Jaap“, SHD 302282 „Anneke“ und SHD Plan D 60 84 978 1 005-1 Messwagen CTO im Depot in Goes zur Besichtigung bereit. Es gibt also viel zu sehen. Das Wetter war wunderschön und wir hatten wieder eine tolle Zeit.

« If you appreciate my work and would like to support me becoming an independent photographer, become a Patreon supporter at www.patreon.com/alexdehaas, or buy me a coffee at www.buymeacoffee.com/alexdehaas :) »

« If you appreciate my work and would like to support me becoming an independent photographer, become a Patreon supporter at www.patreon.com/alexdehaas, or buy me a coffee at www.buymeacoffee.com/alexdehaas :) »

Kadett B (1965–1973)

LS Limousine 2-drs

Ami Vereniging Nederland

Leen APK, Gouda.

Sous un format augmenté de 32 pages, le Soup›Lab 4 sera érotique.

Photographes argentique, modèles, amoureux de l'écriture, de la photographie noir et blanc, il est dès à présent possible de poster la matière qui fera Soup›Lab 4.

 

soup_lab@gmx.com

 

-

 

In an expanded format of 32 pages, Soup> Lab 4 will be erotic.

Film photographer, model, lover of writing, black and white photography it is now possible to post the material that will make Soup> Lab 4.

 

Le Wall-of-Fame est un événement majeur de la biennale de Rennes. une trentaine de graffeurs ont ré-investi la frise de 900 m² sur le mur du boulevard du Colombier près de la gare.

 

The Wall-of-Fame is a major event of the Rennes biennale. around thirty graffiti artists have re-invested the 900 m² frieze on the wall of boulevard du Colombier near the station.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80