View allAll Photos Tagged comport

Réalisé le 22 août 2020 à la Base de Plein Air de Sainte-Foy, ville de Québec, Québec.

 

immature attendant d'être nourri par un adulte / immature bird waiting to be fed by an adult.

 

cliquez sur la photo pour l'agrandir / click on the image to enlarge it.

 

Taken on August, 22nd / 2020 at Base de Plein Air de Sainte-Foy, Quebec city, Quebec.

L’énorme aqueduc inachevé qui traverse de part en part le domaine de Maintenon est la manifestation concrète des caprices d’un monarque.

 

L’ouvrage, seul édifice civil construit par Vauban, fut un chantier colossal et devait servir à porter les eaux de l’Eure jusqu’aux fontaines du château de Versailles. Alors perçu comme une balafre dans le parc du château, ses ruines lui confèrent aujourd’hui un charme romantique à l’Anglaise.

L’aqueduc de Maintenon est intimement lié au parc du château de Versailles

 

A la différence de Maintenon, Versailles manque d’eau pour alimenter fontaines, bassins et les 1400 cascades qui, selon la volonté du roi, ne doivent s’arrêter ni de jour ni de nuit. On a commencé par capter l’eau des sources alentour, puis par construire la célèbre machine de Marly. Bien vite, les débits s’avèrent insuffisants.

1683

 

Louvois (1641-1691), surintendant des Bâtiments mobilise les géomètres de l’Académie des Sciences pour faire parvenir l’eau jusqu’aux cascades de Versailles. La Hire (1640-1718) découvre que l’on peut faire parvenir les eaux de l’Eure par gravitation pour alimenter le parc et la ville de Versailles. Vauban propose de traverser le parc de Maintenon en siphon. Mais Louis XIV veut « amener les eaux de l’Eure par le chemin des airs ». Le monarque souhaite réaliser un ouvrage qui surpasse les réalisations des Romains.

1685

 

Le chantier de l’aqueduc débuta en 1685 avec Vauban comme directeur des travaux et La Hire comme directeur des terrassements. Le projet est ambitieux, l’aqueduc devra conduire les eaux de l’Eure de Pontgouin jusqu’à Versailles sur 80 kms. A Maintenon, l’aqueduc transporte l’eau de l’Eure au-dessus de l’Eure.

 

Le plan de l’aqueduc est dessiné par le célèbre architecte Blondel qui s’inspira du pont du Gard. Le projet primitif comporte trois étages d’arcades sur une hauteur de 73 m. Les travaux coûtent chers : en cours de construction, on se limite à une seule rangée d’arcades encadrée par deux siphons.

1688

 

Survient la guerre de la Ligue d’Augsbourg qui ralentit le chantier : les caisses sont vides. Les travaux cessent définitivement. Il restait 29 kms et quelques travaux annexes pour que les eaux de l’Eure arrivent aux cascades de Versailles. Louis XIV, pour la dédommager des travaux qui abîmaient le parc, fit don de l’aqueduc inachevé à Madame de Maintenon, et lui donna le titre de marquise.

Réalisé le 16 décembre 2018 le long du rang Saint-Eustache, Saint-Édouard, comté de Lotbinière, Québec.

 

Cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the image to enlarge it.

 

Made on December, 16th / 2018 along rang Saint-Eustache, Saint-Edouard, Lotbiniere county, Quebec.

Réalisé le 21 février 2021 sur le chemin Aubin, Saint-Nicolas, comté de Lévis, Québec.

 

Quand le mâle de la mésange émet de plus en plus souvent son sifflement de trois notes, c'est le signe annonciateur que les petits groupes hivernaux vont se disloquer bientôt et que les guerres territoriales vont débuter.

 

When the male chickadee gives off his three-note whistle more and more often, it is a warning sign that the small winter groups will soon break up and territorial wars will begin.

 

cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on February, 21rst / 2021 along chemin Aubin, Saint-Nicolas, Levis county, Quebec.

Réalisé le 16 décembre 2018 le long du rang Saint-Eustache, Saint-Édouard, comté de Lotbinière, Québec.

 

Cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the image to enlarge it.

 

Made on December, 16th / 2018 along rang Saint-Eustache, Saint-Edouard, Lotbiniere county, Quebec.

Réalisé le 25 janvier 2020 dans le rang Saint-Eustache à Sainte-Croix-de-Lotbinière, Comté de Lotbinière, Québec.

 

Cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on January, 25th / 2020 along rang Saint-Eustache, Sainte-Croix-de-Lotbiniere, Lotbiniere county, Quebec.

Réalisé le 02 mars 2019 le long du chemin Aubin, Saint-Nicolas, comté de Lévis, Québec.

 

cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Made on March, 2nd / 2019 along chemin Aubin, , Saint-Nicolas, Levis county, Quebec.

Réalisé le 24 juillet 2020 au Marais Léon-Provancher, Neuville, Québec.

 

Cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on July, 24th / 2020 at Marais Leon-Provancher, Neuville, Quebec.

Réalisé le 07 juin 2020 le long du Chemin des Plaines, Saint-Antoine de Tilly, comté de Lotbinière, Québec.

 

cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on June, 7th / 2020 along Chemin des Plaines, Saint-Antoine de Tilly, Lotbiniere county, Quebec.

Réalisé le 11 juin 2022 à Cap d'Espoir, Gaspésie, Québec.

 

Cliquez sur l'image pour l'agrandir / Click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on June, 11th / 2022 in Cap d'Espoir, Gaspesia, Quebec.

Poulains Henson prêts pour la revue

 

Le cheval Henson est issu de croisements entre des chevaux Fjord et des chevaux comportant diverses races de sang : pur-sang, trotteur, anglo-arabe, selle français... Les chevaux fjords sont introduit en Baie de Somme au début des années 1970

Réalisé le 24 avril 2020 à L'Ancienne-lorette, Québec.

 

cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the image to enlarge it.

 

Taken on April, 24th / 2020 in L'Ancienne-lorette, Quebec.

Réalisé le 19 mai 2021 au Marais Léon-Provancher, Neuville, Québec.

 

Cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on May, 19th / 2021 at Marais Leon-Provancher, Neuville, Quebec.

Réalisé le 11 juin 2021 au Marais Léon-Provancher, Neuville, Québec.

 

cliquez sur la photo pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on June, 11th/ 2021 at Marais Leon-Provancher, Neuville, Quebec.

Réalisé le 05 juillet 2015 à l'île Bonaventure en face de Percé, Gaspésie, Québec.

 

Cliquez sur la photo pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on July, 05th / 2015 on the Bonaventure Island, in front of Perce, Gaspesia, Quebec.

Gallinule poule d’eau (Gallinula chloropus), lac de Neuchâtel, Suisse.

La Gallinule poule d’eau fréquente tous les milieux aquatiques où la végétation est particulièrement dense. Généralement solitaire, en hiver, certains individus se regroupent et adoptent un comportement grégaire. Un couple Une fois formé reste fidèle toute sa vie.

Cet oiseau est omnivore, il consomme des céréales, certaines baies ou des proies animales comme des insectes, des mollusques, des crustacés, et même des petits poissons.

... le gros bec casse noyaux est avant tout un oiseau forestier. Il vit dans toute l'Europe, jusqu'au sud de la Scandinavie, ainsi qu'en Afrique du Nord et en Asie. La plupart s'envole vers le sud pour l'hiver. Il vit dans les forêts claires de feuillus ou mixtes, dans les bosquets et vergers. La parade débute à la fin de l'hiver. Dès le mois d'avril, la femelle bâtit le nid généralement sur un feuillu. Il est fabriqué à partir de racines et d'herbe, sur un support de branchettes. L'intérieur est garni

de radicelles. La femelle pond de 4 à 6 oeufs qu'elle couve pendant 12 & 14 jours. le mâle la nourrit pendant cette période. les petits quittent le nid au bout de 14 à 16 jours, mais continuent encore longtemps à accompagner leurs parents. Le mâle est plus coloré que la femelle, avec un motif plus prononcé sur les ailes. La femelle comporte plus de gris et est moins foncé.

Il est reconnaissable grâce à son bec, puissant comme un casse noisette. le bec , bleu gris devient jaune en hiver . La tête est fauve avec une tache noire sur le menton, la nuque grise et le dos brun. Il porte une plage blanche sur les ailes. Le bec lui permet de tenir fermement les noyaux de cerises, car il est actionné par des muscles d'une taille et d'une puissance exceptionnelle qui se prolonge jusqu'à l'arrière du crâne.Quand ils se contractent ,il peuvent exercer une force de plus de 45 kg et c'est amplement suffisant pour casser les graines dures du bouleau, du charme ainsi que les noyaux de cerises et des prunes. Ce bel oiseau apparaît occasionnellement autour des mangeoires placées à proximité du sol à condition d'être suffisamment éloignées des habitations. Grâce à son bec impressionnant , le Gros bec n'éprouve aucune difficulté à maintenir à distance les autres visiteurs de la mangeoire, nul besoin de se montrer menaçant .

 

Pour voir plus d'images de ma 1 ère galerie www.flickr.com/photos/131526630@N02

 

Réalisé le 25 octobre 2012 sur son nid à Ankarafantsika, Madagascar.

 

cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the image to enlarge it.

 

espèce endémique à Madagascar / endemic species to Madagascar

 

Taken on its nest on oct,25th/2012 at the Ankarafantsika National Park, in Madagascar.

Réalisé le 19 janvier 2021 le long du rang Juliaville, Saint-Édouard, comté de Lotbinière, Québec.

 

cliquez sur la photo pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on January, 19th / 2021 along rang Juliaville, Saint-Edouard, Lotbiniere county, Quebec.

Réalisé le 12 octobre 2020 au Domaine de Maizerets, ville de Québec, Québec.

 

cliquez sur la photo pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on October, 12th / 2020 at Domaine de Maizerets, Quebec city, Quebec.

Réalisé le 24 juillet 2020 au Marais Léon-Provancher, Neuville, Québec.

 

Cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on July, 24th / 2020 at Marais Leon-Provancher, Neuville, Quebec.

Seul vestige, avec la grange dîmière, le logis des hôtes et le logement du portier de l'abbaye bénédictine fondée au VIIe siècle. Situé sur l'Helpe Mineure, il a été reconstruit en 1575 par l'abbé Frédéric d' Yves, dont la devise « Adh (a) erere Deo bonum » figure sur le linteau de la porte. Il a été agrandi en 1634 puis modifié en 1770.

« Le moulin comportant un étage, ainsi qu'un étage de comble, est surmonté d'une toiture à deux pans et dans sa partie nord d'un toit brisé. Son soubassement, les chaînes d'angle et des éléments de l'encadrement des fenêtres sont en pierre calcaire bleue, le restant de la maçonnerie en brique. » © Ministère de la culture

Inscrit à l'Inventaire des Monuments historiques en 1977.

  

Accenteur mouchet

Prunella modularis - Dunnock

Taille : 14 cm

Envergure : 21 cm.

Poids : 19 à 24 grammes

Longévité : 9 ans

L'Accenteur mouchet a la taille du Rougegorge, mais pas son allure. Il évoque un moineau par son manteau brun chaud marqué de noir, d'où une possible confusion, mais il s'en distingue immédiatement par la finesse de son bec. Chez l'adulte, un gris de cendre envahit la tête et la poitrine, et les flancs présentent des flammèches brun-roux, il affectionne les buissons denses, il est discret menant une vie cachée dans les fourrés qu'il fréquente.

Il est pendant la belle saison, surtout insectivore, en hiver on peut alors le voir se rapprocher des postes de nourrissage, son menu comporte une bonne part de petites graines de plantes herbacées. Il est migrateur partiel,..les migrateurs gagnent le sud de l'Europe, l'Asie mineure, le Proche Orient et le sud de la mer Caspienne. Quelques-uns seulement débordent sur le nord du continent africain.

 

Réalisé le 21 mai 2017 à Baie-du-Febvre, Québec.

 

cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the image to enlarge it.

 

Made on May, 21rst / 2017 in Baie-du-Febvre, Quebec.

Réalisé le 14 janvier 2022 le long du rang Bois-Francs, Saint-Appolinaire, comté de Lotbinière, Québec.

 

cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on January, 14th / 2022 along rang Bois-Francs, Saint-Appolinaire, Lotbiniere county, Quebec.

Réalisé le 11 novembre 2020 au Domaine de Maizerets, ville de Québec, Québec.

 

cliquez sur la photo pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on November, 11th / 2020 at Domaine de Maizerets, Quebec city, Quebec.

Réalisé le 25 mai 2019 au Domaine de Maizerets, ville de Québec, Québec.

 

cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Made on May, 25th / 2019 at Domaine de Maizerets, Quebec city, Quebec.

Réalisée le 05 juillet 2015 à l'île Bonaventure en face de Percé, Gaspésie, Québec.

 

Un regard qui en dit long.

 

Made on July, 05th / 2015 on the Bonaventure Island, in front of Percé, Gaspesia, Quebec.

 

This only look is enough to convince anybody to stay away of its nesting spot..

LA NADA

 

A veces te comportas como polizón quebrando noches.

Caminas con sigilo expectante hacia tu exilio.

Ahuecas el ala y disparas en la oscura recámara.

Mirarte es como entrar en la prehistoria

se hace necesario excavar

para encontrar la cuna incipiente.

A veces...

te miro, como se mira una pintura ecuestre,

escucho tus relinchos al entrar en el abismo.

Otras veces, eres como un paraíso perdido

que concluye sus días mirando a la nada.

 

Réalisé le 20 août 2018 au Marais Provancher, Neuville, Québec.

 

cliquez sur la photo pour l'agrandir / click on the photo to enlarge it.

 

Made on August, 20th / 2018 at Marais Provancher, Neuville, Quebec.

Martre des pins (Martes martes), Neuchâtel, Suisse.

La martre est un animal solitaire qui a un comportement territorial peu marqué. Mâles et femelles occupent des territoires proches qui se chevauchent. Elle est présente dans la plupart des espaces boisés importants (forêts de résineux, de feuillus ou mixtes), en Europe et en Asie. Elle évite en général les clairières dans la journée et reste le plus souvent éloignée des habitations, mais elle peut parfois s'installée dans un grenier ou une grange pour élever ses petits. Très bonne grimpeuse comme l'écureuil roux, la martre parvient à grimper très vite jusqu'à la cime des arbres grâce à ses griffes. La martre a un régime alimentaire très variés. Elle est carnivore, insectivore et frugivore. Une bonne partie de l’année elle se nourrit de petits rongeurs comme les campagnols, les musaraignes ou les mulots, mais elle peut aussi attraper des lapins, des lièvres, des écureuils ou des oiseaux. Elle consomme également des baies et des fruits. Suivant les régions, elle peut être presque entièrement frugivore pendant 6 à 7 mois de l'année. Les invertébrés, les insectes et les mollusques sont occasionnel dans son régime alimentaire. En hiver, les cadavres forment 30 à 40 % de son alimentation. La martre mange environ 150 gr de nourriture par jour, soit 10 à 20 % de son poids corporel.

Mantis religiosa

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera

La Mantide religiosa (Mantis religiosa LINNAEUS, 1758), denominata anche mantide europea è una delle specie più comuni dell'ordine Mantodea. Le mantidi sono originarie dell'Africa, da cui si diffusero rapidamente nell'Europa meridionale e all'Asia minore. Si è diffusa anche in Nord America a partire dal 1899, forse importata accidentalmente con un carico di piante da vivaio.

La loro diffusione dipende soprattutto dalla richiesta di alte temperature. La loro presenza è infatti notevolmente inferiore nell'Europa centrale e quasi inesistente nell'Europa del Nord. In Germania sono considerati animali protetti e la loro cattura è vietata.

In Italia è abbastanza comune in tutto il territorio, dalle zone prealpine sino alla fascia costiera, isole comprese. Le neanidi della mantide in natura nascono in maggio/giugno, per diventare adulte nel mese di agosto. Le uova vengono deposte in ooteche, prodotte dalla femmina, durante la stagione fredda. Ogni ooteca contiene in media 60-70 uova e può arrivare fino a 200.

L'accoppiamento delle mantidi è caratterizzato da cannibalismo post-nuziale: la femmina, dopo essersi accoppiata, o anche durante l'atto, divora il maschio partendo dalla testa mentre gli organi genitali proseguono nell'accoppiamento. Questo comportamento è dovuto al bisogno di proteine, necessarie ad una rapida produzione di uova; prova ne è che la femmina d'allevamento, essendo ben nutrita, sovente "risparmia" il maschio.

Si nutrono di mosche, grilli e altri piccoli insetti.

Sanno camuffarsi facilmente tra le foglie, dove aspettano immobili le loro prede. Per difendersi dagli attacchi di insetti antagonisti la mantide apre di scatto le proprie ali per sembrare più grande

 

Habitat

Anciennes sablières, gravières, falaises d'éboulis, berges sablonneuses des rivières.

 

Comportement

A l'affût : perché sur la cime d'un arbre mort, un fil télégraphique, piquet de clôture au bord de la route... Souvent en vol, chassant les insectes. Ils passent la nuit dans les grands arbres.

 

Vol

En chasse, à la manière des hirondelles : battements d'ailes tantôt secs, tantôt en plané en vol direct, à la manière des pics : trajectoire onduleuse, battements d'ailes rapides avant une longue glissade, les ailes collées au corps.

 

Alimentation

Hyménoptères (guêpes, abeilles, frelons, bourdons) qui constituent les proies principales. Cigales, libellules, papillons, punaises ; orthoptères (criquets, sauterelles) ; coléoptères (hannetons...) ; diptères (mouches...).

 

Un grand merci à toutes et à tous pour vos visites, favoris et agréables commentaires que j’apprécie beaucoup !

Réalisé le 09 avril 2021 à Saint-Antoine-de-Tilly, Québec.

 

cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on April,9th / 2021 in Saint-Antoine-de-Tilly, Quebec.

Réalisé le 24 juillet 2020 au Marais Léon-Provancher, Neuville, Québec.

 

Cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on July, 24th / 2020 at Marais Leon-Provancher, Neuville, Quebec.

Au rez-de-chaussée se trouve un vestibule comportant une voûte très surbaissée, formée de deux berceaux à angle droit, retombant en culs-de-four et raccordés aux parois par des lunettes. Malgré la portée qui atteint 15 m, la flèche de la voûte est très faible. Le visiteur est là devant le chef-d'œuvre absolu de la stéréotomie française, qui réunit avec une virtuosité inégalée toutes les caractéristiques de cet art - surbaissement, jeu d'appareil, nudité d'intrados .

 

L'escalier d'honneur qui conduit à la salle du conseil, est encadré par deux lions sculptés par Jean Dedieu. Il est orné dès l'origine de la Vénus d'Arles, une antique gréco-romaine découverte au théâtre antique d'Arles, mais aujourd'hui il s'agit d'une copie de l'œuvre modifiée par Girardon dont l'original se trouve désormais au Louvre.

 

Sur la façade du premier étage, se trouve un balcon encadré de doubles colonnes. Au deuxième étage, un fronton central où figure un soleil, symbole de Louis XIV, un décor de balustres et de pots-à-feu.

Única especie del género Mniotilta, acróbata incansable y relativamente confiada, recuerda por su comportamiento a un trepador, aunque pertenece a la familia de los parúlidos. Nidifica en Norteamérica, migrando en invierno al Sur, entre Florida y Ecuador.

Réalisé le 25 janvier 2020 dans le rang Saint-Eustache à Sainte-Croix-de-Lotbinière, Comté de Lotbinière, Québec.

 

Cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on January, 25th / 2020 along rang Saint-Eustache, Sainte-Croix-de-Lotbiniere, Lotbiniere county, Quebec.

Marmotte (Marmota marmota), Neuchâtel, Suisse.

La marmotte mène une vie relativement paisible. Elle passe l’essentiel de son temps dans son terrier. A l’extérieur elle se nourrit principalement ou se repose, allongée, les pattes écartées du corps, profitant pleinement de la chaleur du soleil.

La marmotte est réputée pour sa bonne vue. L’anatomie de son œil est très remarquable, puisque la rétine ne comporte que des cellules en cônes, signe d'une acclimatation à la vie au grand jour. La marmotte doit bien percevoir les mouvements et surtout posséder un champ visuel très large. Mais il est fort probable que son ouïe soit bien meilleure que sa vue ! Quant à son odorat, il est surement bien développé puisqu'elle utilise régulièrement ses glandes anales et jugales, pour reconnaitre les autres individus de sa communauté.

Grâce à ses sens, la marmotte peut vivre aisément une vingtaine d'années, Passant une grande partie de sa vie à l'intérieur du terrier et partageant son temps, quand elle est en surface, entre les repas, l'observation du danger ou de paisibles bains de soleil.

Le Chevalier guignette se nourrit d'insectes aquatiques et terrestres, ainsi que de leurs larves. Mais il capture aussi des araignées, des mollusques et des crustacés, des vers, et à l'occasion des têtards, des grenouilles et des petits poissons.

Il se nourrit dans les prairies ou le long des routes, et localise ses proies grâce à sa vue perçante. Il cherche sa nourriture dans l'eau peu profonde ou sur les sols boueux et pierreux. Il se nourrit lentement. Au fur et à mesure qu'il se déplace, il hoche la tête et sa queue est agitée de soubresauts. Ce comportement est exagéré lorsque l'oiseau est inquiet ou méfiant à l'approche d'un intrus.

****************************************************************

 

The Grape Knight feeds on aquatic and terrestrial insects, as well as their larvae. But it also catches spiders, molluscs and crustaceans, worms, and occasionally tadpoles, frogs and small fish.

It feeds in the meadows or along the roads, and locates its prey through its piercing view. It seeks food in shallow water or on muddy, stony soils. He feeds slowly. As he moves, he nods and his tail is jittery. This behavior is exaggerated when the bird is worried or suspicious when approaching an intruder.

¡Podrá el mar con su bravura

romper la roca a pedazos

y hacer que se lamente

de por vida a sus pies!

Entre Gea y Poseidón

buenos lazos se crearon

y entre ambos procrearon

al temible gigante Anteo,

guardián de los infiernos.

Y puesto que amores queridos

han de ser reñidos,

no temas que mal acaben

que allí acuerdo habrá.

Y es que los dioses, ¡aún dioses!,

como humanos se comportan

y caen en los mismos deslices

y en los mismos apretones.

  

Luar Na Lubre - The sailors hornpipe / Pasacorredoiras.

Réalisé le 11 mars 2022 à Neuville, Québec.

 

Cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on March, 11th / 2022 in Neuville, Quebec.

visite au pays des parents disparus...avec toutes les émotions de tristesse que cela comporte, la beauté environnante apporte une autre dimension...réconciliante

Cimetière Notre-Dame-des-Neiges, Montréal

Réalisé le 24 juillet 2020 au Marais Léon-Provancher, Neuville, Québec.

 

Cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on July, 24th / 2020 at Marais Leon-Provancher, Neuville, Quebec.

Mi sono comportata in maniera irriverente nei confronti di quest'opera "Le cercle fermé" di Martine Felpel e Jean Bechameil, inserendo elementi di disturbo..

Ma forse ho solo offerto ulteriori spunti di lettura, confidando sulla disponibilità spaziale consapevolmente fornita dagli artisti.

 

Ringrazio mia figlia Maria Bruna per la collaborazione :-)

 

Martine Feipel &Jean Bechameil

La Tour Zimmer (en néerlandais : Zimmertoren) est une tour horloge située à Lierre en Belgique, nommée d'après l'horloger et astronome amateur Louis Zimmer. Cette tour était à l'origine une tour médiévale, la Corneliustoren, qui faisait partie de la première enceinte de la ville.

L'année de construction de la tour n'est pas précise, mais elle date d'avant 1425. Les autorités de la ville vendirent la tour en 1812, mais après la Première Guerre mondiale elles la rachetèrent afin de la démolir. En 1928, Louis Zimmer offrit à la ville de Lierre un mécanisme horloger (l'horloge du Jubilé appelée également l'horloge du Centenaire) muni de plusieurs cadrans indiquant le temps, le cosmos et autres phénomènes périodiques. Il fut alors décidé d'accueillir cette horloge dans la Corneliustoren qui à cette fin fut restaurée. Depuis cette tour est dénommée Tour Zimmer. L'inauguration a eu lieu le 29 juin 1930 pour les cent ans de la Belgique.

 

L'Horloge astronomique (nommée également l'horloge merveilleuse) qui fut commandée par le roi Albert Ier pour l'Exposition universelle de Bruxelles en 1935, est l'œuvre maîtresse de l'horloger de Lierre. Zimmer en reçu les félicitations notamment d'Albert Einstein. Cette horloge comporte entre autres le mouvement horloger mécanique le plus lent au monde : une révolution par 25 800 ans (précession des équinoxes). Elle se trouve depuis 1960 dans un pavillon situé à côté de la Tour. L'ensemble forme le musée Zimmer.

 

Une représentation du système solaire a été installée sur la petite place devant la tour, avec la représentation des astéroïdes (1664) Felix et (3064) Zimmer découverts en 1929 et en 1984 et baptisés d'après l'écrivain flamand Félix Timmermans et Louis Zimmer.

 

Réalisé le 02 juin 2021 sur la réserve de la faune du Cap Tourmente, Saint-Joachim, Québec.

 

cliquez sur la photo pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.

 

Taken on June, 2nd / 2021 at the Cap-Tourmente National Wildlife Area, Saint-Joachim, Quebec.

Perché tre cose concorrono a creare la bellezza: anzitutto l'integrità o perfezione, e per questo reputiamo brutte le cose incomplete; poi la debita proporzione ovvero la consonanza; e infine la clarità e la luce, e infatti chiamiamo belle le cose di colore nitido. E siccome la visione del bello comporta la pace, e per il nostro appetito è la stessa cosa acquetarsi nella pace, nel bene o nel bello, mi sentii pervaso di grande consolazione e pensai quanto dovesse essere piacevole lavorare in quel luogo.

(U. Eco - Il nome della rosa)

 

Dedicata a Gian (aka UnBuZzEr)

 

View On Black

Martre des pins (Martes martes), Neuchâtel, Suisse.

La martre est un animal solitaire qui a un comportement territorial peu marqué. Mâles et femelles occupent des territoires proches qui se chevauchent. Elle est présente dans la plupart des espaces boisés importants (forêts de résineux, de feuillus ou mixtes), en Europe et en Asie. Elle évite en général les clairières dans la journée et reste le plus souvent éloignée des habitations, mais elle peut parfois s'installée dans un grenier ou une grange pour élever ses petits. Très bonne grimpeuse comme l'écureuil roux, la martre parvient à grimper très vite jusqu'à la cime des arbres grâce à ses griffes. La martre a un régime alimentaire très variés. Elle est carnivore, insectivore et frugivore. Une bonne partie de l’année elle se nourrit de petits rongeurs comme les campagnols, les musaraignes ou les mulots, mais elle peut aussi attraper des lapins, des lièvres, des écureuils ou des oiseaux. Elle consomme également des baies et des fruits. Suivant les régions, elle peut être presque entièrement frugivore pendant 6 à 7 mois de l'année. Les invertébrés, les insectes et les mollusques sont occasionnel dans son régime alimentaire. En hiver, les cadavres forment 30 à 40 % de son alimentation. La martre mange environ 150 gr de nourriture par jour, soit 10 à 20 % de son poids corporel.

 

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80