View allAll Photos Tagged Rang,
On the border between São Paulo and Minas Gerais, a view of the "Serra da Mantiqueira" looking towards Minas Gerais.
Gonçalves, Minas Gerais, Brazil.
Cai Rang Floating Market es uno de los más conocidos y visitados mercados flotantes del mundo. Un intenso tráfico de pequeñas y medianas embarcaciones de un lado al otro del río intercambiando mercancías de todo tipo. Como atracción turística que es, ha perdido algo de autenticidad, aún así, es visita obligada en la región del Mekong. En Cai Rang la actividad empieza temprano, sobre las 05:00 de la mañana, para empezar a decaer sobre las 11:00. La “hora punta” es sobre las 8:00, momento de más transito en el río. Una vez entre las embarcaciones, no paran de acercarse pequeñas embarcaciones ofreciendo café, comida, refrescos, frutas, etc. Sin duda que la afluencia de turistas ha provocado que muchos de ellos abandonen la comercialización de frutas, pescado y otros productos para enfocarse en el turista. Cai Rang reúne a los pequeños productores y agricultores de la zona en el río, donde intercambian y venden sus productos. Este mercado se realiza a diario, y además de las negociaciones de embarcación en embarcación, las orillas también tienen pequeños locales donde comprar o vender productos.
Cai Rang Floating Market is one of the best known and most visited floating markets in the world. An intense traffic of small and medium-sized boats from one side of the river to the other exchanging goods of all kinds. As a tourist attraction, it has lost some of its authenticity, yet it is still a must-see in the Mekong region. In Cai Rang the activity starts early, around 05:00 in the morning, to begin to decline around 11:00. The "rush hour" is around 8:00, the busiest time on the river. Once between the boats, small boats do not stop approaching offering coffee, food, soft drinks, fruits, etc. Undoubtedly, the influx of tourists has caused many of them to abandon the commercialization of fruits, fish and other products to focus on the tourist. Cai Rang brings together small producers and farmers in the area at the river, where they exchange and sell their products. This market is held on a daily basis, and in addition to negotiations from boat to boat, the shores also have small stores where they can buy or sell products.
Cai Rang Floating Market és un dels més coneguts i visitats mercats flotants del món. Un tràfic intens de petites i mitjanes embarcacions d'una banda a l'altra del riu intercanviant mercaderies de tota mena. Com a atracció turística que és, ha perdut una mica d'autenticitat, tot i així, és visita obligada a la regió del Mekong. A Cai Rang l'activitat comença aviat, cap a les 05:00 del matí, per començar a decaure cap a les 11:00. L'hora punta és sobre les 8:00, moment de més trànsit al riu. Un cop entre les embarcacions, no paren d'acostar-se petites embarcacions oferint cafè, menjar, refrescos, fruites, etc. Sens dubte que l'afluència de turistes ha provocat que molts abandonin la comercialització de fruites, peix i altres productes per enfocar-se en el turista. Cai Rang reuneix els petits productors i agricultors de la zona al riu, on intercanvien i venen els seus productes. Aquest mercat es fa cada dia, ia més de les negociacions d'embarcació en embarcació, les ribes també tenen petits locals on comprar o vendre productes.
Messbereichswahlkschalter eines alten Vielfachmessgerätes (Siemens & Halske, Herstellungsjahr unbekannt, vermutlich um 1950-1960)
---
Range selector switch of an old multiple measuring device (Siemens & Halske, year of manufacture unknown, probably around 1950-1960)
Se remonta al siglo XV, aunque se han efectuado en ella bastantes acciones de mantenimiento hasta su estado actual. Ostenta el rango de Monumento Nacional desde el año 1948. Se divide en tres naves y en su interior alberga el Museo de Arte Sacro, con 7 salas expositivas.
Réalisé le 19 janvier 2021 le long du 4ième rang ouest, Sainte-Croix, comté de Lotbinière, Québec.
cliquez sur l'image pour l'agrandir / click on the photograph to enlarge it.
Taken on January, 19th / 2021 along 4ieme rang ouest, Sainte-Croix, Lotbiniere county, Quebec.
Rang Berthelet, Berthierville, Québec, Canada
À voir sur grand écran.
Merci énormément pour vos commentaires, ils sont toujours très appréciés.
Une petite dernière (pour l'instant car j'en ai au moins 200 autres) de cette merveilleuse rencontre avec cette belle Buse pattue. Je me suis finalement résigné à réduire le format original de la prise que je voulais afficher ce matin de 52 Mo à 9 Mo, puisque Flickr n'arrivait tout simplement pas à la télécharger. C'est la dernière prise où elle est complète dans mon cadre, c'est son regard qui me fascine.
Berthelet Rang, Berthierville, Quebec, Canada
See it on the big screen.
Thank you so much for your comments; they are always greatly appreciated.
One last one (for now, as I have at least 200 more) of this wonderful encounter with this gorgeous Rough-legged Hawk. I finally resigned myself to reducing the original size of this shot that I wanted to post this morning from 52 MB to 9 MB, since Flickr simply would't load it. This is the last shot where she is full in the frame, it's her gaze that fascinated me.
Merci beaucoup à tous pour vos gentils commentaires et favoris!!
Thanks a lot for your faves and comments
Thanks to the group Administrators
Em chẵng bao giờ mong muốn tìm một người cầu toàn để yêu, cũng như chẵng bao giờ ham muốn rằng anh hoàn toàn thuộc về em. Vì anh là anh, em là em, chúng ta không giống nhau,chúng ta không ở chung một thế giới. Người kéo em ra được đống hổn độn bầy hầy ngày xưa đó,giúp em quên và thay đỗi thì cũng chẵng phãi dễ dàng,nhưng đó cũng không phãi là một điều quá khó. Nhưng kéo em ra rồi,đặt em xuống,chưa để em tận hưởng hết được những khoảnh khắc thoải mái và hạnh phúc ấy,lại đẩy em xuống một hố sâu không đáy khác,bắt em phãi tự thân tìm ra một lối thoát đễ rồi chạy ra vết mòn đó và đi tiếp. Và hiện giờ, em chai sạn,em chết dần chết mòn trong cái hố sâu vĩ đại đó,không lối ra.
Rang Berthelet, Berthierville, Québec, Canada
Merci énormément pour vos commentaires, ils sont toujours très appréciés.
Pour ce qui est de cette merveilleuse rencontre avec cette belle Buse pattue, je ne savais pas quelle photo vous présenter. Chose certaine, son envol est des plus spectaculaire, mais elle a passé presque directement au-dessus de moi lors d'un de ces déplacements. Personnellement, j'ai trouvé son regard captivant. J'ai été incapable de télécharger l'image que je voulais vous présenter, alors en voici deux de son décollage.
Berthelet Rang, Berthierville, Quebec, Canada
Thank you so much for your comments; they are always greatly appreciated.
Regarding this wonderful encounter with this beautiful Rough-legged Hawk, I wasn't sure which photo to share with you. One thing is certain: its flight is spectacular, but it flew almost directly over me during one of these trips. Personally, I found its gaze captivating. I was unable to download the image I wanted to share with you, so here are two of its takeoffs.
Wir durchstöbern unser Archiv :-):-)
Der Kings Canyon ist Teil und Hauptattraktion des Watarrka-Nationalparks im australischen Northern Territory. Er befindet sich 245 Kilometer Luftlinie südwestlich von Alice Springs im Amadeus-Becken und bildet den westlichsten Teil der George Gill Range. Seine imposanten Felswände von teilweise über 100 Metern Höhe und seine dank eines ganzjährig wasserführenden Billabongs hohe Biodiversität machen ihn zu einem beliebten Touristenziel im Red Centre. Wikipedia
Les presento a quien tiene el rango de mascota actualmente in my house!! su nombre?? jajja pues es el nombre más original posible....se llama.... ¡¡Gata!! y está loca!! jajaj al momento de la foto queria aruñar a la cámara (Rufilda) jejejejje pero se pasa un rato echando varilla con ella!!
Da qualche anno a questa parte alcuni Intercity Reggio Calabria-Roma percorrono il più tortuoso ma sicuramente affascinante percorso Rosarno-Eccellente via Tropea, che garantisce oltre a paesaggi mozzafiato degli ottimi collegamenti ai non pochi turisti presenti in questa zona della Calabria. Uno dei treni che seguono questo percorso è l'IC 1560 Reggio Calabria C.le-Roma Termini che a Nicotera, prima località incontrata nel tratto a singolo binario, incrocia un "Tropea Line" diretto verso Rosarno. Ecco dunque ripresi la coppia di 464 e il Minuetto pochi istanti prima della loro partenza durante un soleggiato pomeriggio estivo.