View allAll Photos Tagged Problema,
when one is thirsty but the water is not around ...
agua y sed serio problema ...
water and thirst serious problem ...
Blog ↠ ♥ Our Magic World ♥
Hair ♥ [monso] My Hair - Nekotto
Skin ♥ [ session ] Greta T02b
Ears ♥ ---PUMEC - / Mesh Ears \ - Forest Pixie
Tattoo ♥ -Endless Pain Tattoos- Asmodeus ♥ New Release
Outfit ♥ UNA. KOKO ♥ NeoJapan Event
Sneakers ♥ Blueberry - Authentic
Pose ♥ [ west end ] Bento Poses - Male Collection 122 - Uber Event
San Martín de Unx (Navarra).
Como en todos los pueblos antiguos en pendiente, no debe ser fácil solucionar problemas de acceso y prestación de otros sevicios al gusto de todos...
Este macho de Aeshna mixta estuvo unos minutos de patrulla muy cerca de donde me encontraba y en cada ida y venida se paraba unos segundos a mirar a ese bulto que le apuntaba con un extraño apendice. Esa parada era el momento idoneo para intentar encuadrar, enfocar y disparar, alguna foto pude conseguir que me gustase. En la parte superior de ambos ojos podemos ver una zona oscura nada habitual en esta especie, posiblemente haya tenido algún percance. Es posible también que tuviese problemas de visión en esa zona. En una charca natural muy cercana a la chimenea de Peñarroya en Cartagena.
LODT# 1017
Set:..MIWAS / Rocket Outfit #FULL SET
Errings::: DAE = BMK Metal set earrings
Hair:::KUNI - Kali
Skin::[Glam Affair] Cassia Layer
Head:::LeLUTKA Ceylon Head 3.1
Body::: Legacy Perky
Il problema è che cerchiamo qualcuno con il quale 'invecchiare insieme'.. Mentre il segreto è trovare qualcuno con cui restare bambini
Charles Bukowski
Un prato di narcisi
Parco Naturale dell'Antola, Liguria
The problem is that we are looking for someone to grow old with... While the secret is to find someone to stay children with...
'Rare Skipper' butterfly. Living up to its name, Rare Skipper is very rarely encountered in North Carolina, found only in brackish or freshwater marshes or in this case, lakes and marshes near Northwest Creek and the Neuse River. On a deck handrail at my home in Fairfield Harbour, NC
No se que tipo de problema pudo tener esta larva de Orthetrum cancellatum para que le saliera la hemolinfa por la sutura donde tendría que haber salido la cabeza.
En todo caso un documento curioso, parece como si le hubieran plantado una cápsula con huevos en la cabeza.
I do not know what kind of problem this Orthetrum cancellatum larva could have so that the hemolymph came out through the suture where the head should have come out.
In any case, a curious document, it seems as if a capsule with eggs had been planted in his head.
Il treno speciale per la Fiera Mediterranea del Cavallo alla tenuta di Ambelia ha viaggiato da Catania a Vizzini, passando per Scordia e Militello. Dopo la sosta in quest'ultima località, si verificò un problema alla locomotiva a vapore 685 089: il treno raggiunse quindi Vizzini spinto dalla D445. Nonostante l'assenza di fumo, è comunque bello vedere questo treno immerso in un simile paesaggio.
A special train was organized to bring visitors to Mediterranean Horse Fair in "tenuta Ambelia", travelling from Catania to Vizzini, through Scordia and Militello. After a stop in the latter town, steam locomotive 685 089 and a serious damage: the train reached Vizzini pulled by diesel locomotive D445 from back end. Notwithstanding the missing of smoke, it's nice to see such a train passing through this landscape.
Panorama de 5 Verticales_Corta Atalaya...Riotinto Mines....
Corta Atalaya...Un lugar emblematico donde los haya, la Historia no se olvida..
Esta aldea se construyó para la explotación subterránea de Filón de San Dionisio, que en 1907 pasaría a ser el yacimiento a cielo abierto Corta Atalaya.
En 1873, Rio Tinto Company adquirió las minas de Riotinto y planteó como problema el traslado de los trabajadores desde sus hogares hasta el puesto de trabajo y, teniendo en cuenta únicamente premisas económicas, planificó la construcción de viviendas donde ya los mineros habían construido chozas para pernoctar cerca del lugar de trabajo. De esta forma la compañía se limitó a sustituir las chozas o cabañas por edificaciones más duraderas, construyendo barriadas en el lugar elegido por los mineros. Se comenzó con la construcción de 100 viviendas, de 45 metros cuadrados, reduciendo las necesidades de alojamiento hasta su mínima expresión.
La compañía dotó a este núcleo de plaza pública, capilla, almacén de comestibles, casino, escuela, cuartel de la Guardia Civil. Esta barriada albergó a parte de la población de trabajadoras de Riotinto durante casi un siglo.
En 1970 se aprobó un ambicioso proyecto para la ampliación de Corta Atalaya, en el cual se contemplaba la destrucción de esta aldea. Un año más tarde el proyecto fue llevado a cabo y, tras alojar a los habitantes en Alto de la Mesa, El Valle o en Nerva, se demolieron todas sus viviendas.
En la actualidad, aún se pueden observar las fantasmales ruinas del colegio esta aldea, al oeste de la Corta que durante muchos años fue la mayor explotación a cielo abierto del mundo.4
Fue escenario del rodaje de la película histórica El corazón de la tierra, de Antonio Cuadri, y de la película de ciencia-ficción PROXIMA, de Carlos Atanes.5
En su avance, también fue necesaria la destrucción del antiguo pueblo de La Mina, alzándose un nuevo pueblo en su ubicación actual que se llama Minas de Riotinto.
Short Watchtower ...An emblematic place where there are ... History is not forgotten ...
This village was built for the underground exploitation of Filón de San Dionisio, which in 1907 would become the Corta Atalaya open-air deposit.
In 1873, Rio Tinto Company acquired the Riotinto mines and raised as a problem the transfer of workers from their homes to the workplace and, taking into account only economic premises, planned the construction of houses where the miners had already built shacks to spend the night near the workplace. In this way, the company limited itself to replacing the huts or cabins with more durable buildings, building neighborhoods in the place chosen by the miners. It began with the construction of 100 homes, measuring 45 square meters, reducing housing needs to a minimum.
The company provided this nucleus with a public square, chapel, grocery store, casino, school, and Civil Guard barracks. This neighborhood housed part of Riotinto's working population for almost a century.
In 1970, an ambitious project for the expansion of Corta Atalaya was approved, in which the destruction of this village was contemplated. A year later the project was carried out and, after accommodating the inhabitants in Alto de la Mesa, El Valle or in Nerva, all their homes were demolished.
Today, you can still see the ghostly ruins of the school in this village, to the west of La Corta, which for many years was the largest open-pit mine in the world.4
It was the setting for the filming of the historical film El corazón de la tierra, by Antonio Cuadri, and the science fiction film PROXIMA, by Carlos Atanes.5
In its advance, it was also necessary to destroy the old town of La Mina, rising a new town in its current location called Minas de Riotinto.
"Um brinde a cerveja: a solução e a causa de todo os nossos problemas."
- Homer Simpson -
• T.N.T Club •
[Taxi] >>> maps.secondlife.com/secondlife/Oceanica/83/168/3010
Trabajando en la oscuridad- (Faro de Vilanova - Cataluña)
Working in the dark-. ( Vilanova Lighthouse - Catalonia)
Historia de la foto en español:
Escogimos una noche de invierno para poder trabajar más tranquilos sin tener a turistas o parejas de enamorados en la arena de la playa.
Tratamos de conseguir una buena instantánea del faro de "Vilanova i la Geltrú" por lo que nos reunimos un grupo de compañeros y que los cuales quise capturar en pleno trabajo, cada uno buscando su propio encuadre del lugar donde estábamos.
Como los disparos eran a velocidades muy lentas, el problema era que el trípode lo teníamos en la arena y tenias que tener mucho cuidado en que no se moviera por hundirse en ella o a causa del viento, además de trabajar con guantes del frio que hacía ese día.
También tuve que calcular el tiempo en que el faro realizaba su giro para captar el destello de luz que pasaba durante la apertura del obturador.
Las luces que se ven en la oscuridad son de los visores de las cámaras del mis compañeros.
La edición ha sido bastante laboriosa, por la gran oscuridad que teníamos en el lugar, frente a la potente luz del faro.
Espero que os guste la fotografía, un fuerte abrazo amigos/as de Flickr. Antoni.
Datos técnicos:
Cámara: Nikon D800
Objetivo: Nikon con una focal de 42 m/m.
Diafragma: f/5.0
En esta ocasión abrí más el diafragma por la poca luz, no quise subir la ISO.
Velocidad: 35 de segundo.
ISO: 100
Trípode: Si
Utilicé una piedra chata en cada pata del trípode para evitar que se hundiera en la seca arena.
Filtros: NO
Story of the photo in English:
We chose a winter night to be able to work calmer without having tourists or couples in love on the sand on the beach.
We tried to get a good snapshot of the "Vilanova i la Geltrú" lighthouse, so a group of colleagues got together and I wanted to capture them at work, each looking for their own framing of the place where we were.
Since the shots were shot at very slow speeds, the problem was that we had the tripod on the sand and you had to be very careful that it did not move due to sinking in it or because of the wind, in addition to working with gloves because of the cold that was. day.
I also had to calculate the time in which the lighthouse made its turn to capture the flash of light that passed during the opening of the shutter.
The lights that are seen in the dark are from the viewfinders of my companions' cameras.
The edition has been quite laborious, due to the great darkness that we had in the place, in front of the powerful light of the lighthouse.
I hope you like photography, a big hug friends of Flickr. antoni.
Technical data:
Camera: Nikon D800
Objective: Nikon with a focal length of 42 m/m.
Diaphragm: f/5.0 This time I opened the aperture more due to low light, I didn't want to raise the ISO.
Speed: 35 of a second.
ISO: 100
Tripod: Yes I used a flat stone on each leg of the tripod to keep it from sinking into the dry sand.
Filters: NO
Más información sobre este texto de origenPara obtener más información sobre la traducción, se necesita el texto de origen
Enviar comentarios
Paneles laterales
Història de la foto en català:
Escollim una nit d'hivern per poder treballar més tranquils sense tenir turistes o parelles d'enamorats a la sorra de la platja.
Intentem aconseguir una bona instantània del far de "Vilanova i la Geltrú" pel que ens vam reunir un grup de companys i que els vaig voler capturar en plena feina, cadascú buscant el seu propi enquadrament del lloc on estàvem.
Com que els trets eren a velocitats molt lentes, el problema era que el tripode el teníem a la sorra i havies de tenir molta cura que no es mogués per enfonsar-s'hi oa causa del vent, a més de treballar amb guants del fred que feia aquest dia.
També vaig haver de calcular el temps en què el far feia el seu gir per captar la llampada de llum que passava durant l'obertura de l'obturador.
Els llums que es veuen a la foscor són dels visors de les càmeres dels meus companys.
L'edició ha estat força laboriosa, per la gran foscor que teníem al lloc, davant de la potent llum del far.
Espero que us agradi la fotografia, una forta abraçada amics i amics de Flickr. Antoni.
Dades tècniques:
Cambra: Nikon D800
Objectiu: Nikon amb una focal de 42 m/m.
Diafragma: f/5.0
En aquesta ocasió vaig obrir més el diafragma per la poca llum, no vaig voler pujar la ISO.
Velocitat: 35 de segon.
ISO: 100
Tripode: Si
Vaig utilitzar una pedra xata a cada pota del trípode per evitar que s'enfonsés a la seca sorra.
Filtres: NO
9- Gorliz Hospital from Beach cover
Muriola-Barrika-Bizkaia.-Basque Country
Pls zoom
El Hospital de Górliz es un hospital público de Vizcaya, que se encuentra dentro del Servicio Vasco de Salud-Osakidetza.
Historia
Se abrió en el 1919, y es uno de los hospitales más antiguos de todo el País Vasco. En aquel tiempo, solamente era para niños con tuberculosis en los huesos. Se construyó porque recibía mucho sol y yodo. Fue hospital infantil hasta el final de la década de 1980. Hoy en día, este hospital atiende a pacientes con enfermedades crónicas, especializado en problemas neurológicos, con ayuda de la rehabilitación.
-----------------------------------------------------------------------------------------
The Górliz Hospital is a public hospital in Vizcaya, which is part of the Basque Health Service-Osakidetza.
History
It opened in 1919, and is one of the oldest hospitals in the entire Basque Country. At that time, it was only for children with tuberculosis in the bones. It was built because it received a lot of sun and iodine. It was a children's hospital until the end of the 1980s. Today, this hospital cares for patients with chronic diseases, specializing in neurological problems, with the help of rehabilitation.
Ref:Wikipedia
Hahaha antes que alguém me pergunte,,, não é para vender isso não, ...mas é que vi por ae que a galera posta esse tipo de foto e eu entrei na onda.... Só, affs
problemas técnicos que solucionaré en breve me obligan a quitar momentaneamente el enlace musical :-(
Aiggggggggggggggggg marditas tecnologías!!!!
Created for Ruby’s Treasure Challenge 47
Cat with thanks to Rubyblossom
(My texture)
You can help put a stop the 2015 YULIN DOG SLAUGHTER - Please, Sign Petition!
Puedes ayudar a detener la MASACRE DE PERROS EN YULIN 2015 - Por favor, ¡Firma la petición!
www.thepetitionsite.com/372/833/264/stop-the-2015-yulin-d...
Happy Tuesday!... :))
This handsome fella was waiting for his turn at the feeder......When the sun is shining on them the iridescent colors on them really shine.....they come in flocks and have no trouble cleaning out any/all the bird feeders.
I hope everyone that stops in today is having an awesome day/afternoon/evening depending where you are on the globe......
Also............
Thanks so much in advance for your visits.....they are very much appreciated...
Feliz Martes! ... :))
Este guapo FELLA estaba esperando su turno en el marcador ...... Cuando el sol brilla en ellas los colores iridiscentes en ellos realmente brillar ..... vienen en manadas y no tienen problemas de limpieza a cabo alguno o todos los comederos de aves.
Espero que todo el mundo se detiene hoy en está teniendo un impresionante día / tarde / noche, según dónde se encuentre en el mundo ......
También ............
Muchas gracias de antemano por su visita ..... que son muy apreciadas ...
For more info:http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Grackle