View allAll Photos Tagged HIV

que cette année soit meilleure que celle qui se termine...

Rat Musqué

2 photos

Sur la route des Crètes Cantal

phare du Petit-Minou

Plouzané

Finistère

Bretagne

France

Décembre 2020

Mirabel, Qc

La spirée de printemps a toujours quelques feuilles qui captent la lumière.

 

The spring spirea has still got some leaves that catch the light.

Hiver à Ottrott les Châteaux

La base ville de Québec après une tempête de neige.

 

Lower Québec city after a snow storm

Prise au soleil couchant,sur les bords de l'Eure,,toujours au moment de la vague de froid....

Écureuil roux (Sciurus vulgaris), Neuchâtel, Suisse.

L’écureuil roux ne manque pas de panache. Il est notamment populaire pour ses réserves de nourriture qu’il accumule dans des cachettes en terre, qu’il ne retrouve pas toujours. Il contribue ainsi la dispersion de nombreuses espèces végétales. Son activité, diminue en hiver. Contrairement aux idées reçues, il n’hiberne pas, par contre en cas de mauvais temps, il se réfugie parfois plusieurs jours d’affilée dans son nid, perché dans les arbres. L’hiver, grâce à son odorat fin, il cherche notamment les graines et les noix qu’il a cachées en terre un peu partout en automne.

Parc Lafontaine. Montréal 2020.

Bonne année à tous! Happy new year all!

Les quais de Bordeaux (plus lumineux sur fond noir)

il n'est pas nécéssaire d'entrer dans de grandes explications pour comprendre le clivage social de ce quartier de Bruges ,où les pavillons de jardin ont un accès direct sur le canal !

Parc St-Paul-de-la-Croix, quartier Sault-au-Récollet, arrondissement Ahuntsic-Cartierville, Montréal

Sarcelles d'hiver (Anas crecca)

 

Mâle en plumage nuptial !

 

2 clichés à voir en grand !

 

Après des jours et des jours de grisaille et de brume, hier après-midi c'était la tempête de ciel bleu, alors j'ai profité d'aller pendant 2 heures à la réserve du Mujon, ce qui m'a permis de faire de beaux clichés avec une belle lumière 👍 Quel bien ça fait 😉

 

*************************************************************************************

 

Merci beaucoup à toutes et tous pour votre visite, commentaire et appréciation. Je vous souhaite une belle journée!

  

Thank you very much to everyone for your visit, comment and appreciation. I wish you a nice day!

 

*************************************************************************************

Hier, j'ai capté le long du sentier de Terre des jeunes, ce plant recouvert de neige...

Il y avait l'ombre de fin d'après midi mais une lumière passait à travers le plant...

 

Merci de vos visites, commentaires et favoris !!

Thank you for your visits, comments and favorites !!

Chaque hiver, la baisse des eaux occasionnée par la production hydroélectrique donne l'occasion aux Haut-Alpins de visiter un pays neuf, d'ordinaire enfoui sous les eaux. C'est aussi l'opportunité de se remémorer les paysages d'autrefois, ceux où certains, devenus rares, avaient vécu, où d'autres viennent pour un acte de mémoire...

Paysage pelé de toute végétation, mais où parfois a survécu une souche fixée dans la pente et qui tente de retrouver une forme pour sortir du Chaos.

Stoïque sur son promontoire, la chapelle Saint-Michel qui a échappé par miracle à la montée des eaux a repris de la hauteur en attendant que l'étendue bleue de nouveau l'entoure pour la saison estivale...

Une marée seulement par an, mais de taille : le niveau de l'eau a baissé de 34 mètres cette année !

 

En hiver, le lac de Serre-ponçon, qui se glisse comme ici profondément dans la vallée de l'Ubaye, se vide d'une part importante de ses eaux. Au fond de la vallée inondée l'été, les alluvions remontent au jour, en bancs de boues grises que la nature s'ingénie à sculpter. Les marnes fraîchement déposés sont vite entamés, et la reprise de l'érosion sur les dépôts tendres semble sculpter pour une saison les caractères d'un message énigmatique, nostalgique ou prémonitoire où se composent peut-être les secrets de notre futur...

La Méditerranée, c'est aussi l'hiver !

The Mediterranean coast is also in winter !

 

Calanque de Port d'Alon, Saint-Cyr-sur-mer en Provence

 

_5D45732-HDR

En hiver ou en été, Montréal n'est pas que bitume et béton, les espaces verts ne sont pas rares, que ce soient des petits parcs de quartier ou des immenses parcs où on ne croise presque personne. La nature embellit notre trame urbaine et en la contemplant, on apaise nos esprits stressés. La nature rehausse notre qualité de vie et aide à réduire la pollution atmosphérique et l'effet des îlots de chaleur, entre autres bénéfices urbains. ( adapté des montréalistes)

 

In winter or in summer, Montreal is not only asphalt and concrete, green spaces are not rare, whether they are small neighborhood parks or huge parks where you hardly see anyone. Nature embellishes our urban fabric and by contemplating it, we soothe our stressed minds. Nature enhances our quality of life and helps reduce air pollution and the effect of heat islands, among other urban benefits.

Je respirais le bon air...

Quelle magnifique journée d'hiver !

Mon regard attiré vers la cime des arbres

Ces arbres si hauts qui semblaient toucher le ciel...

 

Merci de vos visites, commentaires et favoris !

Thank you for your visits, comment's and favorites !

  

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80