View allAll Photos Tagged Geheime,
The Glienicke Bridge played an important role during the Cold War as a site for exchanging spies between the Eastern and Western powers. It connects Berlin with Potsdam in Germany and was frequently used to exchange secret agents and spies during that time. The most famous exchange involved the Soviet spy Rudolf Abel and the American pilot Francis Gary Powers. As a result, the bridge became a symbol of the tensions and diplomatic negotiations between East and West during the Cold War.
Die Glienicker Brücke spielte im Kalten Krieg eine wichtige Rolle als Ort des Austauschs von Spionen zwischen Ost- und Westmächten. Sie verbindet Berlin mit Potsdam in Deutschland und wurde während dieser Zeit häufig genutzt, um geheime Agenten und Spione zu tauschen. Besonders bekannt ist die Brücke für den Austausch des sowjetischen Spions Rudolf Abel gegen den amerikanischen Piloten Francis Gary Powers. Die Brücke wurde somit zu einem Symbol für die Spannungen und diplomatischen Verhandlungen zwischen Ost und West während des Kalten Krieges.
The Reichsburg Cochem is a castle complex in the Rhineland-Palatinate town of Cochem on the Moselle River. It is its landmark and stands on a mountain cone visible from afar above the town. As a summit castle, it belongs to the type of hilltop castles.
The complex, which served as a customs castle in the Middle Ages, was probably built around 1100 or in the first half of the 12th century. After it was destroyed in the 17th century, the Berlin merchant and later Privy Councillor of Commerce Louis Fréderic Jacques Ravené had it rebuilt in the years from 1868 to 1877 according to the taste of castle romanticism. Cochem Castle was designed in the neo-Gothic style during the period of historicism.
* * * * *
Ihre Majestät
Die Reichsburg Cochem ist eine Burganlage in der rheinland-pfälzischen Stadt Cochem an der Mosel. Sie ist ihr Wahrzeichen und steht auf einem weithin sichtbaren Bergkegel oberhalb der Stadt. Als Gipfelburg gehört sie zum Typus der Höhenburgen.
Die Anlage, die im Mittelalter als Zollburg diente, wurde wohl um 1100 oder in der ersten Hälfte des 12. Jahrhunderts errichtet. Nachdem sie im 17. Jahrhundert zerstört worden war, ließ sie der Berliner Kaufmann und spätere Geheime Kommerzienrat Louis Fréderic Jacques Ravené gemäß dem Geschmack der Burgenromantik in den Jahren von 1868 bis 1877 wiederaufbauen. Burg Cochem wurde während der Zeit des Historismus im Stil der Neugotik gestaltet.
A fly agaric at forest stood
in a bed of moss.
A small stood next so good.
"I too will grow, my boss!"
The snail marvels: "How nice,
white spotted on red hat!
Standing on one leg, surprice!
I think it is not bad!"
Why is mushroom called that?
People wonder, wow!
Not a single fly on head.
Answer is coming now:
(@ Edina)
In the Middle Ages, the Fly Agaric (Amanita muscaria) was used in a magic potion.
Witches and wizards used it to make their patients "fly." Guarded like a treasure, the secret recipe for "winged dreams" was passed down from generation to generation.
Carefully dried, however, it served as an intoxicant for the Germanic tribes, the Maya, and Siberian shamans.
Another theory, however, actually referred to flies.
Our ancestors used the mushroom as a flytrap!
Cut into small pieces and placed in sweetened milk, it attracted flies. They would fall over seemingly dead after nibbling on it. But after a brief stunned state, they continued to fly and were subsequently euphoric.
Today we know: Fly agarics contain various neurotoxins that can intoxicate, but can also cause nausea, vomiting, or rapid heartbeat.
(Image: Composing from three individual images)
🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄🍄
Fliegenpilz (@ Edina)
Ein Fliegenpilz am Waldrand stand
in einem Bett aus Moos.
Ein kleiner Pilz stand nebendran,
auch er wird einmal groß.
Schneckchen staunte: „Oh wie fein,
so weißbetupft am Hut!
Und steh'n dazu auf einem Bein.
Tut ihnen das denn gut?"
Warum der Fliegenpilz so heißt,
das wundert manchen sehr.
Kein Fliegelein ihn doch umkreist.
Die Antwort ist nicht schwer:
Im Mittelalter wurde der Fliegenpilz (Amanita muscaria) in einem Zaubertrank verwendet.
Damit wussten die Hexen und Zauberer ihre Patienten zum "fliegen" zu bringen.
Gehütet wie ein Schatz wurde das geheime Rezept der "beflügelten Träume" von Generation zu Generation weiter vererbt.
Behutsam getrocknet, diente es jedoch schon den Germanen, den Maya und sibirischen Schamanen als Rauschmittel.
Eine andere Theorie bezog sich allerdings wirklich auf die Fliegen.
Unsere Vorfahren benutzen den Pilz als Fliegenfalle!
In kleine Stücke geschnitten und in gezuckerter Milch eingelegt, lockte er die Fliegen an. Diese fielen nach dem Naschen scheinbar tot um. Aber nach kurzer Betäubung flogen sie weiter und waren anschließend geradezu euphorisiert.
Heute wissen wir: Fliegenpilze enthalten diverse Nervengifte, die einen berauschen, aber auch Übelkeit, Erbrechen oder Herzrasen hervorrufen können.
(Bild: Composing aus drei Einzelbildern)
Tanzende Königinnen. Schweben kopflos auf einem Bein.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
... and enlivened this pool of a former thermal bath in a magical way. "The Secret Garden", an exhibition of floating works by Davide Dall’Osso, 2019. In the evening on a square in Bagno Vignoni after a hike in Tuscany.
///
... und belebten damit dieses Wasserbecken einer ehemalige Therme auf eine zauberhafte Art und Weise. "Der geheime Garten", eine Ausstellung mit schwimmenden Werken von Davide Dall'Osso, 2019. Abends auf einem Platz in Bagno Vignoni nach einer Wanderung in der Toskana.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Travel to Tuscany, Italy /// Reise in die Toskana, Italien /// Val D'Orchia, Bagno Vignoni
backside , achterkant, garden , tuin
HET VERHAAL VAN HET SCHIELANDSHUIS
Als de muren konden praten, dan zouden we zoveel meer weten over de rijke geschiedenis van het Schielandshuis. Het is gebouwd in een tijd dat de Coolsingel nog een gracht was en de skyline van Rotterdam werd bepaald door de Laurenskerk. In 1665 werd het Schielandshuis in gebruik genomen door polderbestuurders van welgestelde komaf. Zij zorgden er onder andere voor dat het water in de stad werd bedwongen. Onder hen kreeg het Schielandshuis de uitstraling van een stadspaleis. Niet voor niets sliepen de Franse keizer Napoleon en Alexander, de Tsaar van Rusland, hier ooit.
BAKEN VAN HISTORIE
Ruim anderhalve eeuw was het Schielandshuis een thuis voor het Hoogheemraadschap van Schieland. Zij gebruikte het luxueuze onderkomen om te vergaderen, eten en slapen. Tijdens die eerste gloriejaren was het niet voor publiek toegankelijk. Het gold als een van de meest markante gebouwen van het centrum van Rotterdam en was een heuse bezienswaardigheid. De sfeer van toen vind je vandaag de dag nog terug in het interieur van de stijlkamers. In de magere jaren, toen het Schielandshuis de functie van logeerplek verloor, werd het huis alsnog verhuurd en opengesteld voor publiek. In 1773 kwam er in het souterrain een theater en weer een paar jaar later werd de eerste verdieping een werkplek ‘op stand’ voor stadhuispersoneel. De gemeente Rotterdam kocht het private pand in 1840. De Utrechtse kunstverzamelaar mr. F.J.O. Boymans wilde zijn kunst nalaten aan de stad op voorwaarde dat er een geschikte plek voor werd gezocht. Een paar jaar later opende Museum Boymans zijn deuren.
HEROPENING
Een felle brand halverwege de 19e eeuw bracht veel schade aan. Er gingen documenten en kunst verloren, net als de oorspronkelijke inrichting uit de 17e eeuw. Alleen de muren bleven staan. De gemeente Rotterdam bracht het Schielandshuis in etappes terug in de sfeer van toen en stelde het opnieuw open als Museum Boymans en Museum Rotterdam. Als door een wonder overleefde het rijksmonument het bombardement op Rotterdam. De laatste jaren heeft het huis van de stad grotendeels leeg gestaan. Met de komst van Rotterdam Partners en Rotterdam Tourist Information als ‘hoofdbewoners’ komt het Schielandshuis weer tot leven. Zij openen letterlijk en figuurlijk de deuren voor bezoekers uit binnen- en buitenland, bedrijven en bewoners.
HUIS VAN DE STAD
Ingepakt tussen moderne hoogbouw is het Schielandshuis een historisch icoon. In dit huis is iedereen welkom. Het is een plek voor iedereen die woont, werkt of verblijft in Rotterdam. Het is je vertrekpunt voor een bezoek aan Rotterdam, een plek om te ontspannen en mensen te ontmoeten. Het is het huis waarin je je laat inspireren en informeren of waar je komt om zaken te doen. Als vanouds kun je weer in het Schielandshuis eten en om te onthaasten is de geheime tuin de place to be. De bewoners van het ‘Huis van de stad’ hebben allemaal een groot hart voor Rotterdam en van daaruit proberen zij met aanstekelijke enthousiasme de stad vooruit te helpen. Netwerken en het verbinden van mensen, initiatieven en handel staan centraal.
In het Schielandshuis komt het verleden, heden en toekomst samen. In dit huis wordt met respect voor de geschiedenis gewerkt aan het Rotterdam van de toekomst.
THE STORY OF THE SCHIELANDS HOUSE
If the walls could talk, we would know so much more about the rich history of the Schielandshuis. It was built at a time when the Coolsingel was still a canal and the skyline of Rotterdam was determined by the Laurenskerk. In 1665, the Schielandshuis was taken into use by polder administrators of wealthy descent. They ensured, among other things, that the water in the city was contained. Among them, the Schielandshuis took on the appearance of a city palace. It is not for nothing that the French Emperor Napoleon and Alexander, the Tsar of Russia, once slept here.
BEACON OF HISTORY
The Schielandshuis was home to the Schieland Water Board for over a century and a half. She used the luxurious accommodation for meetings, eating and sleeping. During those first glory years, it was not open to the public. It was considered one of the most striking buildings in the center of Rotterdam and was a real attraction. The atmosphere of that time can still be found today in the interior of the period rooms. In the lean years, when the Schielandshuis lost its function as a guest house, the house was still rented out and opened to the public. In 1773 a theater was built in the basement and a few years later the first floor became a workplace 'on stand' for city hall staff. The municipality of Rotterdam bought the private property in 1840. The Utrecht art collector mr. F.J.O. Boymans wanted to bequeath his art to the city on the condition that a suitable place was found for it. Museum Boymans opened its doors a few years later.
REOPENING
A fierce fire in the mid-19th century caused a lot of damage. Documents and art were lost, as was the original 17th-century furnishings. Only the walls remained. The municipality of Rotterdam gradually brought the Schielandshuis back to the atmosphere of that time and reopened it as Museum Boymans and Museum Rotterdam. As if by miracle, the national monument survived the bombing of Rotterdam. In recent years, the city's house has largely stood empty. With the arrival of Rotterdam Partners and Rotterdam Tourist Information as 'main residents', the Schielandshuis is coming back to life. They literally and figuratively open the doors for visitors from home and abroad, companies and residents.
HOUSE OF THE CITY
Wrapped in a modern high-rise building, the Schielandshuis is a historic icon. Everyone is welcome in this house. It is a place for everyone who lives, works or stays in Rotterdam. It is your starting point for a visit to Rotterdam, a place to relax and meet people. It is the house where you are inspired and informed or where you come to do business. As usual you can eat in the Schielandshuis and to relax, the secret garden is the place to be. The residents of the 'House of the city' all have a big heart for Rotterdam and from there they try to help the city move forward with infectious enthusiasm. Networking and connecting people, initiatives and trade are central.
The past, present and future come together in the Schielandshuis. In this house, work is done on the Rotterdam of the future with respect for history.
Bron/source: schielandshuis.nl/verhaal-schielandshuis/
St. Michael
Jesuiten - Kirche
Jesuits - church
Do you know, what the Jesuits are?
Hier der geheime Schwur der Jesuiten:
Wikipedia:
The Reichsburg Cochem is a castle complex in the Rhineland-Palatinate town of Cochem on the Moselle. It is its landmark and stands on a mountain cone visible from afar at 154 m above sea level (entrance) above the town. As a summit castle, it belongs to the type of hilltop castles.
According to the results of current castle research, the complex, which served as a customs castle in the Middle Ages, was probably built around 1100 or in the first half of the 12th century. After it was destroyed in the 17th century, the Berlin merchant and later privy councillor of commerce Louis Fréderic Jacques Ravené had it rebuilt between 1868 and 1877 in accordance with the taste of castle romanticism. Cochem Castle was designed in the neo-Gothic style during the Historicist period. Under the Rhineland-Palatinate Monument Protection Act, it is a protected cultural monument and is entered in the state monument list. It is also a protected cultural asset according to the Hague Convention and marked with the blue and white protection sign.
Wikipedia:
Die Reichsburg Cochem ist eine Burganlage in der rheinland-pfälzischen Stadt Cochem an der Mosel. Sie ist ihr Wahrzeichen und steht auf einem weithin sichtbaren Bergkegel in 154 m ü. NHN (Eingang) oberhalb der Stadt. Als Gipfelburg gehört sie zum Typus der Höhenburgen.
Die Anlage, die im Mittelalter als Zollburg diente, wurde den Ergebnissen aktueller Burgenforschungen zufolge wohl um 1100 oder in der ersten Hälfte des 12. Jahrhunderts errichtet. Nachdem sie im 17. Jahrhundert zerstört worden war, ließ sie der Berliner Kaufmann und spätere Geheime Kommerzienrat Louis Fréderic Jacques Ravené gemäß dem Geschmack der Burgenromantik in den Jahren von 1868 bis 1877 wiederaufbauen. Burg Cochem wurde während der Zeit des Historismus im Stil der Neugotik gestaltet. Nach dem Denkmalschutzgesetz von Rheinland-Pfalz ist sie ein geschütztes Kulturdenkmal und in der Landes-Denkmalliste eingetragen. Außerdem ist die Anlage ein geschütztes Kulturgut nach der Haager Konvention und mit dem blau-weißen Schutzzeichen gekennzeichnet.
For this week's MacroMondays
challenge Love
Welcome to my Flickr space & thank you for visiting,
hope you enjoy my images.
Many thanks to everyone who takes the time to look,
like and comment on my pictures.
Don't use this image on any media without my permission.
You can contact me on my website at:
Thanks for more than 15 000 000 views.
... fragt Tivi. "Die dürft ihr nicht vergessen, wenn wir nun weitergehen."
Luis zeigt Sanrike derweil etwas Geheimes.
"Schau mal, das sind Eier, die ich aus Hogflatz mitgebracht habe!"
Danke Kindergartenkinder für Euer Foto !
... Tivi asks. "You mustn't forget them if we go on now."
Meanwhile Luis shows Sanrike something secret.
"Look, these are eggs I brought from Hogflatz!"
Thank you Kindergartenkinder for your photo !
Croak…croak, A short sound from the scene.
In the moss, a soft croak the Toad croaks as if sending a secret message into the air.
A sidestep into the imagination, perhaps he’s calling out to a friend for a good meal, or gently protesting against the wind. Short, crisp, soothing.
(*Probably a European green toad (Bufotes viridis) I couldn't find an exact identification.)
Quak…quak, Ein kurzes Geräusch aus der Szene.
Im Moos ein sanftes Quaken, das die Kröte von sich gibt, als würde er eine geheime Botschaft in die Luft senden.
Ein Ausflug in die Vorstellungskraft, vielleicht ruft er einen Freund zu einer guten Mahlzeit, oder protestiert sanft gegen den Wind. Kurz, prägnant, beruhigend.
(*Wahrscheinlich eine Wechselkröte (Bufotes viridis) eine genaue Bestimmung könnte ich nicht finden.)
Thanks for your Visit Views Faves and Comments, have all a Nice Weekend. 🍂🍁✌
Harry Potter - De geheime kamer.
Harry Potter - The Chamber of Secrets.
*my children's favorite book series*
Verborgen unter dichtem Efeu, gelegen in einer alten, grauen und tristen Stadt. Der geheime Tempel...
What prompted me to take this photo wasn't the stairs themselves. It was the lighting, which lends a special expression to the shapes and structures.
But ultimately, they're just a few rather old steps. Or are they? Steps that every Dresden resident and the vast majority of visitors to Dresden have walked past countless times.
I'm not exactly the biggest fan of historical architecture. But the fact that this staircase is about 300 years old and belongs to one of Germany's most important Baroque buildings, the Dresden Zwinger, does something to me.
Because here, too, I ask myself the usual questions. Who all might have climbed and descended these stairs? And what else might have happened on these sandstone steps over the past 300 years?
Perhaps the odd secret rendezvous of lovers who, due to social constraints, were forbidden to be together? Or clandestine conversations that ultimately changed the course of history?
Who knows? I don't.
Was mich dazu gebracht hat dieses Foto zu machen waren nicht die Treppen selbst. Es war die Beleuchtung, welche den Formen und Strukturen einen besonderen Ausdruck verleihen.
Doch schlußendlich sind es lediglich ein paar ziemlich alte Stufen. Oder ? Stufen an denen jeder Dresdner und der überwiegende Teil aller Besucher von Dresden schon mehrfach vorbei gelaufen ist.
Ich bin jetzt nicht gerade der größte Fan von historischer Architektur. Doch die Tatsache, dass dieser Trepenaufgang ca. 300 Jahre alt ist und zu einem der bedeutensten Barockbauwerken Deutschlands, dem Dresdner Zwinger, gehört, macht dann schon etwas mir mir.
Denn auch hier stelle ich mir die üblichen Fragen. Wer mag da schon so alles die Treppen auf- und abgestiegen sein ? Und was mag sich wohl noch alles in den 300 Jahren auf diesen Sandsteinstufen zugetragen haben ?
Vielleicht das ein oder andere geheime Treffen von Verliebten, die auf Grund gesellschaftlicher Zwänge nicht zusammen sein durften? Oder konspirative Gespräche im Verborgenen, die schlußendlich den Lauf der Geschichte veränderten ?
Wer weiß? Ich nicht.
weitere Gebäude sehen eher aus wie for Forscher gebaute Labore. Dennoch zeigen historische Bilder, das hier Munition hergestellt wurde.
other buildings look more like for researchers built laboratories. Nevertheless historical images shows: here ammunition was established.
Zum Glück gelang es Luis, Bärbel und Sweety die magische Glocke, die hoch oben am indischen Tempel lag, mit Hilfe eines großen Elefanten zurückzubekommen. So konnte die Reise fortgesetzt werden:
BIM-BIM-BIM 🔔🔔🔔
🌀🌀🌀🌀🌀🌀🌀🌀
PADDY: „.Hullo Luis, Barbel und Sweety, willkommen in Melbourne !“
SCOUT springt aufgeregt: „Hullo ! Seid ihr etwa mit dem Zug gekommen ? Ich liebe Züge, besonders gern mag ich rosa Züge !!“
LUIS: „Wie schön euch zu treffen meine lieben Freunde !“
Zu Scout gewandt: „Nein wir sind mit unserer magischen Glocke gereist. Da brauchst du nur läuten und schwupp bist du an einem anderen Ort in der Welt. Allerdings wissen wir nie, wo wir landen werden.“
SCOUT: „Das ist ja aufregend und noch einfacher als das geheime Magische Portal von mijn beste vriend Peter in den Niederlanden !
SWEETY: „Mein lieber Onkel Peter !“
Gibt ihm einen sanften Bärenkuss 😘: Wie schön, dass du auch hier bist.“
PETER: „Ich freue mich auch dich wiederzusehen meine liebste Nichte. Ich bin gerade zu Besuch bei mijn beste vriend Scout und mijn allerliefste Prinses Rosie !“💕
BÄRBEL hält JAGO liebevoll im Arm:“Es freut mich, dass du auch gekommen bist Jago. Wir haben uns ja seit Luis’ Geburtstagsfeier nicht mehr gesehen !“
FREDDY der Fuchs:“Oh ja, an diese Party erinnere ich mich auch noch gut !“
MALACHI nimmt auf der magischen Glocke Platz: „Was ist denn das hier für ein hübscher Blumen-Sessel ? Offentsichtlich hat ihn Daddy für mich hier hergestellt !“
KOALABÄR zu KÄNGURU: „Sag mal, kennst du die alle ?“
KÄNGURU:“Nein, das heißt doch, die drei in den weißen Kleidern kommen mir bekannt vor ...“🤔
(Fortsetzung folgt … )
Ein großes Dankeschön an Karen, die mir das Hintergrundbild mit Hilfe von KI zur Verfügung stellte ! 💞
Vielen Dank auch an Jesse und Marian für Eure Fotos !! 💞
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fortunately, Luis, Bärbel and Sweety managed to get the magic bell back, which was high up at the Indian temple, with the help of a large elephant. So the journey could continue:
BIM-BIM-BIM 🔔🔔🔔
🌀🌀🌀🌀🌀🌀🌀🌀
PADDY: “Hullo Luis, Barbel and Sweety, welcome to Melbourne !”
SCOUT jumps enthusiastically: “Hullo! Did you come by train ? I love trains, I especially like pink trains !!”
LUIS: “How nice to meet you my dear friends !”
Turning to Socut: “No, we travelled with our magic bell. All you have to do is ring it and you're somewhere else in the world. But we never know where we'll end up.”
SCOUT: “That's exciting and even easier than mijn beste vriend Peter's secret Magic Portal in the Netherlands !”
SWEETY: “My dear Uncle Peter !”
Gives him a soft bear kiss 😘: “How nice that you are here too.”
PETER: “I'm also happy to see you again, my dearest niece. I'm just visiting mijn beste vriend Scout and mijn allerliefste Prinses Rosie in Melbourne !”💕
BÄRBEL holds JAGO lovingly in her arms: “What a pleasure that you've come too, Jago. We haven't seen each other since Luis' birthday party !”
FREDDY the fox: “Oh yes, I remember that party well too !”
MALACHI takes a seat on the magic bell: “What's this pretty floral armchair ? Obviously Daddy put it here for me !”
KOALABEAR to KANGAROO: “Tell me, do you know them all ?”
KANGAROO: “No, that means the three in the white dresses look familiar to me ...”🤔
(To be continued ...)
A big thank you to Karen, who created the background picture with the help of AI ! 💞
A big thank you also to Jesse and Marian for your photos !! 💞
Deze Kroezeboom is met 500 jaar oud één van de oudste eikenbomen van Nederland. Kroezeboom betekent kruisboom: een boom die een grens of kruispunt aangeeft. Kroezebomen konden verschillende functies hebben: nl. een rechtsplaats, heilige plaats of grensmarkering.
Tijdens de reformatie waren er geheime bijeenkomsten van de katholieke bevolking bij de Kroezenboom waarbij zij tot ca. 1730 de mis bijwoonden. De wagen waarop het altaar en priester werden vervoerd diende als preekstoel. In de 16e en 17e eeuw stond op deze plek een veldkapelletje, in het Twents ‘het hilligen huesken’ (Heilige huisje) genoemd. Ook na de sloop van het kapelletje bleef het een heilige plaats voor de katholieken uit de omgeving.
Tot aan de Tweede Wereldoorlog was er elk jaar in de zomer een mis bij de Kroezeboom.
At 500 years old, this Kroezeboom is one of the oldest oak trees in the Netherlands. Kroezeboom means cross tree: a tree that indicates a border or crossroads. Kroeze trees could have different functions: namely a place of justice, a sacred place or a boundary marker.
During the Reformation, there were secret meetings of the Catholic population at the Kroezenboom, where they attended mass until about 1730. The wagon on which the altar and priest were transported served as a pulpit. In the 16th and 17th century there was a field chapel on this spot, called 'het hilligen huesken' (Holy House) in Twente. Even after the demolition of the chapel, it remained a holy place for the Catholics from the area.
Until the Second World War there was a mass every year in the summer at the Kroezeboom.
Even nieuwe smartphone testen.
Royalty free for privat and commercial use. ( Creative Commons CC By 4.0 )
Photo: Wendelin Jacober
Lost Place:
Rue Georges Tourneur
6030 Charleroi
Belgien
Google Maps Koordinaten: 50°23'41.1"N 4°22'53.2"E
50.394759, 4.381457
weitere Gebäude sehen eher aus wie for Forscher gebaute Labore. Dennoch zeigen historische Bilder, das hier Munition hergestellt wurde.
other buildings look more like for researchers built laboratories. Nevertheless historical images shows: here ammunition was established.
Created for Kreative People's TREAT THIS (96)
Source image: TT 96 Source courtesy of Skagitrenee.
Many thanks for the source image!
These are three very similar versions - I could not decide which I like best myself - maybe you can do it ; )
All rights reserved. This photo is not authorized for use on your blogs, pin boards, websites or use in any other way.
Copyright ArtundUnart - WF 2015
Nr.20150908_1/3
Welcome to my Flickr space & thank you for visiting,
hope you enjoy my images.
Many thanks to everyone who takes the time to look,
like and comment on my pictures.
Don't use this image on any media without my permission.
You can contact me on my website at:
Thanks for more than 15 000 000 views.
www.flickr.com/groups/317988@N20/discuss/7215766393108269...
geheimes Vergnügen im Tierreich
Krötenwanderung
4 Männchen ließen sich von 1 Weibchen zum Wasser tragen...
etwas ungewöhnlich...
guilty pleasures in the Animal Kingdom
1 female Toad with 4 male toads on the way to the water
something out of the ordinary...