View allAll Photos Tagged Compositores,
Antón Cortés, compositor y pianista autodidacta, 12 años.
« Viva la vida » Coldplay
Muchas gracias por vuestra visita y comentarios.
Thank you for your visit and comments.
Je vous remercie de votre visite et commentaires.
El precioso monumento recrea una alegoría a los más famosos compositores como Verdi, Rossini, Beethoven o Mozart, entre otros. La idea surgió para acercar la música a la población de Rapallo. Esta glorieta además se encuentra en una deliciosa plaza que la rodea, llena de floridas plantas y barcitos pintorescos que nos permiten disfrutar de las vistas del Mediterráneo. Las playas están distinguidas con bandera azul , pero no tienen arena sólo son blancas y bellas piedras….Pero la gente las disfruta tranquilamente como si fuesen de arena blanca. Ahora mismo tiene un alto número de turistas que disfrutan del baño, en limpias y cristalinas aguas.
Se utilizó para la realización de las pinturas de su interior , el estilo ”Liberty”,que es a Italia, lo que el Art-Nouveau a Francia o el Modernisme a Cataluña. Un estilo "importado" de Inglaterra, pero que los italianos de principios de siglo hicieron suyo y que reflejaba el gusto exhuberante de la burguesia imperante en esa época …
Tribute to cellist and composer Pau Casals, sculptor Josep Viladomat (1940)
Captura: Avinguda Pau Casals, Barcelona.
CATALÀ
La idea d'emplaçar un monument dedicat al músic va sorgir amb l'arribada de la democràcia, quan l'alcalde Josep Maria Socías i Humbert va decidir tornar a anomenar l'avinguda dedicada el 1934 al violoncel·lista i compositor al seu nom original, ja que durant la dictadura franquista havia sigut rebatejada com Avinguda del General Goded.
WIKIPEDIA
ENGLISH
The idea of placing a monument dedicated to the musician arose with the arrival of democracy in Spain, when the mayor of Barcelona Josep Maria Socías i Humbert decided to return the name of the avenue dedicated in 1934 to the cellist and composer to its original name , since during the Franco dictatorship it had been renamed Avinguda del General Goded.
(My translation)
Pues aquí está Tomás Luis de Victoria, compositor de música sacra en el siglo XVI y nacido según varias fuentes en el pueblo en el que yo veraneo desde niño, donde también le tienen un monumento. Esta vez sí acerté en el encuadre siendo más difícil por tener que subir cerca de 1/3 la inclinación de la cámara respecto al visor. El enfoque también me parece correcto. Así que ahí os dejo otro cachito de Ávila.
Cámara: Belair X 6-12 + 35mm Back
Película: Kodak 100 TMax
ISO: 100
Velocidad Obturación: 8 Segundos
Apertura : f16
Distancia Focal: 90mm Enfoque 3m
Equivalencia focal 35mm: 32mm
Objetivo: Belairgon 90mm f8
Tamaño Negativo: 33mm x 104mm
Datos Revelado
Revelador: R09 One Shot
Paro: Fomacitro
Fijador: Agfa Fix Ag
6 min 20º
Dilución 1:25
Agitación estándar
Nos saluda Miguel Matamoros, un músico y compositor excepcional.
Cuentan que Facundo Bacardí el patriarca de la familia y fundador de la bodega q lleva su nombre, tenía un chofer. Un día Bacardí oyó una canción y al comentar lo buena que era, el chofer le dijo que la había compuesto él. A partir de ese momento dejó de ser su chofer y se convirtió en Miguel Matamoros.
Menos mal!!..os dejo unas maravillas de este monstruo por si tenéis tiempo de escuchar..
www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Lfd... son de la loma
www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=wk6... lágrimas negras
Compositor español nacido en Sagunto España, una de sus obras mas destacadas "El concierto de Aranjuez"
Aprovechando el estreno de la película “La estrella azul”, dirigida por Javier Macipe, tributo biográfico a este poeta, compositor y cantante aragonés, presentada con éxito en el Festival de Cine de San Sebastián (premio del Jurado joven y premio de la Cooperación Española), en el Paseo de La Independencia la Ciudad le ha rendido homenaje colocando expositores con escenas de la película y una escultura realizada por Daniel Elena Bueno y Joaquín Macipe Costa que le representa con su clásica bici. La fotografía ofrece un primer plano de esa escultura.
Datos biográficos:
Mauricio Aznar Müller (Zaragoza, 26 de enero de 1964 - Zaragoza, 2 de octubre de 2000) fue un poeta y músico aragonés. Algunas de sus canciones, como “Apuesta por el rock and roll”, popularizada por Héroes del Silencio, Bumburi y Loquillo entre otros, han pasado a formar parte del acervo cultural del rock hecho en Aragón.
En los años 80 fundó el grupo “Golden Zippers” de estilo rocker (grandes tupés a lo James Dean) y música rockabilly.
En 1984 crea “Más Birras”, el grupo con el que alcanzaría un sólido prestigio con el tema “Apuesta por el rock and roll”, escrita junto con Gabriel Sopeña.
Mauricio Aznar empezó a interesarse por el tango y otras formas del folclore argentino, que junto al no demasiado exitoso último disco de Más Birras, le llevó a disolver el grupo en 1993 e iniciar un viaje iniciático por Argentina.
En sus últimos años, y como instigador del grupo “Almagato”, junto con Jaime González, se dedicó a difundir el folclore de Santiago del Estero y otras regiones del noroeste de Argentina, cultivando géneros como chacareras, zambas o vidalas. Entró en contacto con la familia de los Carabajal y en colaboración con Carlos Carabajal dio varios conciertos.
“La estrella azul” La película (resumen argumental)
“Años 90. Mauricio, un famoso rockero español recorre Latinoamérica buscando reencontrarse con su vocación dejando atrás el fantasma de la adicción. Allí conoce a Don Carlos, un anciano músico en horas bajas que, a pesar de ser autor de algunas de las canciones más famosas del folclore de su país, apenas consigue pagar sus facturas. Carlos acoge con generosidad al extraño visitante haciendo las veces de maestro Miyagi musical. De su encuentro nace un extravagante dúo quijotesco, con todos los visos de ser un absoluto fracaso comercial”
“Ya no puedo darte el corazón
Iré donde quieran mis botas
Y si quieres que te diga qué hay que hacer
Te diré que apuestes por mi derrota”
Apuesta por el Rock & Roll (Fragmento) - Gabriel Sopeña y Mauricio Aznar
Tres temas (aunque son más, porque en el primero están los tres que aparecieron en la maqueta) del recorrido musical de este gran y malogrado músico:
Golden Zippers - 3 temas de la maqueta "Zaragoza Capital del desierto"
Mas Birras - Cass (La chica más guapa de la ciudad)
Almagato, la banda de folclore argentino que fundaron Mauricio Aznar y Jaime González, interpreta, ya sin él, “las coplas de la luna vieja”
En recuerdo al gran compositor frances Maurice Jarre, fallecido el 29 de Marzo.
En mi blog silencio musica dedico un artìculo a su obra, y podeis oir algunas de sus composiciones.
--------------------------------------------
In memory to the great composer Maurice Jarre, who died on March 29.
In my blog silencio musica dedicate an article to his work, and you can hear some of his compositions. ( Sorry ,only spanish)
Monumento a la guitarra en el pueblo de Benamocarra, patria chica del compositor Eduardo Ocón.
Benamocarra se encuentra en la comarca de la Axarquía (Málaga).
Del poema "La guitarra".
Empieza el llanto
de la guitarra.
Se rompen las copas
de la madrugada.
Empieza el llanto
de la guitarra.
Es inútil callarla.
Es imposible
callarla.
Llora monótona
como llora el agua,
como llora el viento
sobre la nevada.
Es imposible
callarla.
Llora por cosas
lejanas.
Federico García Lorca.
Explored: 23-10-2023.
La catedral de Salzburgo (Salzburger Dom) es famosa por su dilatada y dramática historia. Mozart fue bautizado aquí y más tarde se convertiría en el organista de la catedral.Una de las características más sobresalientes de la catedral es su cúpula.
Las siete campanas de la catedral son famosas por ser las que mejor sonido tienen de todo el país. Algo que no sorprende si tenemos en cuenta que la Salvatorglocke (campana de la salvación) es la segunda más grande de Austria, con un peso de 14 toneladas. Las campanas María y Virgilio son las únicas originales de las siete existentes.
El legendario compositor fue el organista de la catedral desde 1779 hasta 1781 y compuso por primera vez aquí su obra Misa de Coronación. Durante el festival anual de Salzburgo, se tocan obras de Mozart y otras piezas de música de cámara en la encantadora plaza de la catedral.
Quien no conoce a este gran cantante-compositor- productor y artista en general. Un musico Asturiano, nacido en 1950 en Tudela Veguin. Un adelantado a su tiempo, con una estética muy distinta a lo que aquí estábamos acostumbrados a ver, siempre con su estilo glam rock que lo caracterizaba y aunque empezó siendo muy joven a cantar, en los 60/70 tocaba con distintas bandas y en solitario pero cuando llegó a lo mas alto fue en la década de los 80.
Nos dejó grandes temas que a día de hoy aun tarareamos. Otro mas para la lista de los que no están, ya que falleció en un accidente de trafico en 1991, pero siempre nos quedará su música.
Esta estatua luce en la ciudad de Oviedo, en una céntrica e iluminada calle.
Mi humilde homenaje al tigre de Tudela Veguin.
Podría poner algún tema mas conocido, para los que menos lo conocían, pero en este con el sombrero me pega mas para la imagen
El compositor Camilo Vergel Suárez, siglo XIX, destacó con su "Misa Pastorela" una de las más antiguas tradiciones musicales vinculadas a la Navidad en Rojales.
The composer Camilo Vergel Suárez, XIX century, highlighted with his "Misa Pastorela" one of the oldest musical traditions linked to Christmas in Rojales.
Rojales (Vega Baja del Segura/ Alicante/ Comunitat Valènciana/ Spain)
Oggi a casa, dopo 60 ore di lavoro quasi consecutive con solo 12 ore di pausa venerdì impiegate però per rispondere e inviare preventivi e cominciare lo studio di un compositore armeno ( Babajanian ) morto nell' '83 che ho "conosciuto" solo ora ma che mi ha subito conquistato con la sua musica classica ma molto orientale...questo è Giotto sulla libreria fotografato a mezzanotte diversi giorni fa, ora provo nel pomeriggio col trio e poi cerco di andare nel cuccio presto, domani sveglia alle sei.
Cantante, compositor francés,
Me encantó su ultimo álbum que le dedico a su abuela y a su madre. Escuchándolo surgió este retrato
© Todos os direitos reservados.
Ribeira
Salvador
Bahia
Brasil
"Useless Landscape
Compositor(es): Antonio Carlos Jobim / Aloysio De Oliveira / Ray Gilbert
www.youtube.com/watch?v=O-AhpHQ8GNE
There's no use
Of a moonlight glow
Or the peaks where winter snows
What's the use of the waves that will break
In the cool of the evening
What is the evening
Without you
It's nothing
It may be
You will never come
If you never come to me
What's the use of my wonderful dreams
And why would they need me
Where would they lead me
Without you
To nowhere
Just nowhere"
"Inútil Paisagem
Compositor(es): Tom Jobim / Aloysio De Oliveira
Shirley Horn: www.youtube.com/watch?v=T1JezIj_aTU
Mas pra que?
Pra que tanto céu
Pra que tanto mar, pra que
De que serve
Esta onda que quebra
E o vento da tarde
De que serve a tarde
Inutil paisagem
Pode ser
Que não venhas mais
Que não venhas nunca mais
De que servem as flores
Que nascem pelo caminho
Se o meu caminho
Sozinho e' nada, e' nada."
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
◘ Informação: Rodolfo Páez Ávalos, mais conhecido como Fito Páez, é um músico e compositor argentino de rock. Também é diretor e roteirista de cinema. Pela qualidade e repercussão de suas obras musicais é considerado um dos maiores compositores de rock da Argentina, junto a Charly García e Luis Alberto Spinetta. Seu disco El amor después del amor, editado em 1992, é o mais vendido na história do rock argentino. (fonte: Wikipédia)
◘ Comentário: Show do Fito Páez em Porto Alegre 13/09/2008 no Pepsi On Stage.
◘ Cidade / Estado: Porto Alegre / Rio Grande do Sul
◘ Translate this page: Click Here
▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀
◘ Não use esta foto sem a minha permissão.
© Todos os direitos reservados.
Omar Junior ▐ Fotografia ( www.omarjunior.com )
Lago di Massaciuccoli: Un gioiello naturale in Toscana
Il Lago di Massaciuccoli, situato in provincia di Lucca e lambito dalla Versilia, è un lago costiero di rara bellezza. La sua superficie di 6,9 km² si estende tra Massarosa e Torre del Lago Puccini, creando un'oasi di pace e biodiversità.
Le sue acque calme e limpide riflettono il cielo e le colline circostanti, mentre la ricca vegetazione palustre offre un rifugio a numerose specie di uccelli, tra cui aironi, cigni e fenicotteri. L'oasi LIPU di Massaciuccoli, situata sulla sponda orientale del lago, è un vero paradiso per gli amanti del birdwatching.
Oltre alla sua bellezza naturale, il Lago di Massaciuccoli è ricco di storia e cultura. Le sue rive sono state abitate fin dall'epoca preistorica, come testimoniano i resti archeologici rinvenuti nella zona.
Il lago è anche legato alla vita di Giacomo Puccini, il celebre compositore che trascorreva le estati nella sua villa a Torre del Lago. La sua opera più famosa, Madama Butterfly, è stata ispirata proprio dalle atmosfere magiche del lago.
Lake Massaciuccoli: A Natural Gem in Tuscany
Lake Massaciuccoli, located in the province of Lucca and bordered by Versilia, is a coastal lake of rare beauty. Its surface of 6.9 km² stretches between Massarosa and Torre del Lago Puccini, creating an oasis of peace and biodiversity.
Its calm and clear waters reflect the sky and the surrounding hills, while the rich marsh vegetation offers a refuge for numerous bird species, including herons, swans and flamingos. The Massaciuccoli LIPU oasis, located on the eastern shore of the lake, is a true paradise for birdwatchers.
In addition to its natural beauty, Lake Massaciuccoli is rich in history and culture. Its shores have been inhabited since prehistoric times, as evidenced by the archaeological finds in the area.
The lake is also linked to the life of Giacomo Puccini, the famous composer who spent his summers in his villa in Torre del Lago. His most famous work, Madama Butterfly, was inspired by the magical atmosphere of the lake.
Mural de 30 metros en homenaje al compositor y músico Carles Santos con el texto «Jo no he marxat mai», está ubicado en la calle Raimon d’Alòs, frente a la plaza de toros, al lado de la casa donde vivía Santos.
Es obra del artista urbano de Vinaròs Francisco López "Chile".
"Chile" ha destacado que eligió la imagen y el texto por la sonrisa y expresión que representan su carácter más pillo, el texto que también habla mucho de él completando su imagen.
Carles Santos Ventura (Vinaròs, 1940-2017) fue un artista polifacético, pianista, compositor, escritor y performista español.
30-meter mural in tribute to the composer and musician Carles Santos with the text "Jo no he marxat mai", is located on Raimon d'Alòs street, in front of the bullring, next to the house where Santos lived.
It is the work of the urban artist from Vinaròs Francisco López "Chile".
"Chile" has highlighted that he chose the image and the text because of the smile and expression that represent his most mischievous character, the text that also speaks a lot about him, completing the image of him.
Carles Santos Ventura (Vinaròs, 1940-2017) was a multifaceted artist, pianist, composer, writer and Spanish performer.
Vinaròs (Baix Maestrat/ Castelló/ Spain).
Cammina lo spazio su di me
segmenti sezionano l'atmosfera
L'infinito racchiude il mio perchè
la forza di un uomo è senza limiti
Ma chiudo gli occhi verso il cielo
ma il compositore di nuvole
si rinchiude in un libro di favole oniriche
descrive la vita con le sue poesie
ma se trova difetti volta pagina
Ma chiude gli occhi verso il cielo
e forse non vuole più parlargli
Così lento si alza e lo porta via da qui
E continua a salire
e si immerge nel blu
limpido, cielo di magie
L'infinito racchiude il mio perchè
la forza di un uomo è senza limiti
Descrivo la vita con le mie poesie
e se trovo difetti volto pagina
Così il vento si alza e mi porta via da qui
è la mia fantasia che ho saputo ascoltare in me
un'eterna promessa cui non so dare età
e continuo a salire e mi immergo nel blu
limpido, cielo di magie
Le Vibrazioni
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
La cabaña
Edvard Grieg, compositor noruego considerado uno de los representantes del romanticismo musical de su época. Frente a su casa en Troldhanguen, Bergen hizo construir esta Cabaña con esta espectacular vista al lago Nordas, pensada como lugar en el que componer su música.
the cottage
Edvard Grieg, Norwegian composer considered one of the representatives of the musical romanticism of his time. Outside his home in Troldhanguen, Bergen had built this Cottage with this spectacular lake view Nordas, designed as a place to compose your music.
Registi, attori, compositori, scrittori, politici e imprenditori. Persino capi di Stato. Non c'è uomo che conta che non abbia indossato un Borsalino, nome diventato negli anni sinonimo di cappello, proprio come lo sono la bombetta, il turbante o il basco. Del resto, basta pensare a Gianni Agnelli, Warren Beatty, Charlie Chaplin, Harry Truman, Giuseppe Verdi e Ernest Hemingway per farsi un'idea del suo successo. O a Giulio Andreotti e Francesco Cossiga. A Fred Astaire e Umberto Eco. Fino a gangster del calibro di Al Capone.
Il successo del cappello di Alessandria, che quest'anno ha compiuto 161 anni, si deve tutto a Giuseppe Borsalino, 'u siur Pipen' che il 4 aprile 1857 mette su in via Schiavina, ad Alessandria, un piccolo laboratorio specializzato nella produzione di cappelli in feltro.
Purtroppo l'azienda, dopo tanto successo e vicissitudini ha dichiarato il fallimento: è la fine di un mito!:(((
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
Antônio Gonçalves da Silva, mais conhecido como Patativa do Assaré (Assaré-CE, 5 de março de 1909 — 8 de julho de 2002) foi um poeta popular, compositor, cantor e improvisador brasileiro. Uma das principais figuras da musica nordestina do século XX.
Por volta dos vinte anos recebe o pseudônimo de Patativa, por ser sua poesia comparável à beleza do canto dessa ave.
Patativa do Assaré foi a voz não só do sertanejo nordestino e dos trabalhadores rurais; mas de todos os injustiçados, marginalizados e oprimidos. Sua poesia, embora enraizada no sertão nordestino, é ao mesmo tempo universal por representar o sentimento de uma classe social com a autenticidade de quem é ‘do povo’.
Além de poeta popular, foi cantador, violeiro, improvisador, poeta de bancada e também escreveu cordéis (apesar de não se considerar um cordelista).
Obteve popularidade a nível nacional, possuindo diversas premiações, títulos e homenagens (tendo sido nomeado por cinco vezes Doutor Honoris Causa). No entanto, afirmava nunca ter buscado a fama, bem como nunca ter tido a intenção de fazer profissão de seus versos. Patativa nunca deixou de ser agricultor e de morar na mesma região onde se criou (Cariri) no interior do Ceará. Seu trabalho se distingue pela marcante característica da oralidade. Seus poemas eram feitos e guardados na memória, para depois serem recitados. Daí o impressionante poder de memória de Patativa, capaz de recitar qualquer um de seus poemas, mesmo após os noventa anos de idade.
Viva Patativa, viva seus 100 anos de cultura!
Foto da estátua do Poeta Patativa do Assaré, localizada no Centro Dragão do Mar de Arte e Cultura – Fortaleza/Ce. A obra de arte, feita com bronze fundido, fora concebida pelo artista Murilo Sá Toledo.
Es un compositor nacido en Sarajevo, Bosnia-Herzegovina (antigua Yugoslavia).
Reconocido internacionalmente por ser el autor de bandas de sonidos de varias películas de fama mundial, Bregović es uno de los más afamados compositores de la región balcánica. Su producción mezcla sonidos del folclore tradicional, con rock, música bulgara y otros estilos musicales.
Sitio Oficial: www.goranbregovic.co.yu/
Cartagena- Chile
Lugar: Playa Chica
Fecha: Viernes 18 de Enero 2008
Fotografía: Claudio Quezada
Contacto: claudio[@]fraycom.cl
Don't use this image on websites, blogs or other media without my permission.
© All rights reserved.
Es un compositor nacido en Sarajevo, Bosnia-Herzegovina (antigua Yugoslavia).
Reconocido internacionalmente por ser el autor de bandas de sonidos de varias películas de fama mundial, Bregović es uno de los más afamados compositores de la región balcánica. Su producción mezcla sonidos del folclore tradicional, con rock, música bulgara y otros estilos musicales.
Sitio Oficial: www.goranbregovic.co.yu/
Cartagena- Chile
Lugar: Playa Chica
Fecha: Viernes 18 de Enero 2008
Fotografía: Claudio Quezada
Contacto: claudio[@]fraycom.cl
Don't use this image on websites, blogs or other media without my permission.
© All rights reserved.
El compositor y músico de viola Víctor Alonso, ha compuesto '5 Poemas Sinfónicos para la Marcha Mundial por la Paz y la No-Violencia'.
Se estrenará en el Conservatorio Profesional de Música de Las Palmas de Gran Canaria, el 22 de Noviembre'09, estando el Equipo Base en el paso por las Islas Canarias.
Más información:
"Compositor de destinos
Tambor de todos os ritmos
Tempo Tempo Tempo Tempo
Entro num acordo contigo
Tempo Tempo Tempo Tempo..."
Oração ao tempo - Caetano Veloso
Wolfgang Amadeus Mozart, grande compositor clássico, nasceu no
dia 27 de janeiro de 1756, em Salzburgo, na Áustria. Extremamente
importante, esse compositor do século XVIII, é considerado como um
dos músicos mais famosos. Foi em Paris, quando Wolfgang tinha sete
anos, que suas primeiras obras publicadas apareceram.
Mozart teve vários anos de glória, sendo reconhecido por reis e
rainhas de toda Europa. No entanto, nunca soube lidar com dinheiro.
A exploração de sua bondade e genialidade musical logo surgiria por
parte de grandes oportunistas. Já casado, começou a ver sua vida
desmoronar. A mulher, abandonou-o. A mãe, que tanto amava, adoeceu
gravemente. Mozart, sem dinheiro, vendia composições em troca de
remédios para sua mãe, que faleceu após alguns meses. Triste e
desiludido, Mozart caiu enfermo.
O único amigo fiel, seu cachorro, foi quem ficou ao seu lado até
o dia de sua morte, em 5 de Dezembro de 1791. Mozart foi enterrado
numa vala comum, em Viena. Sua mulher, Constanze Weber, que estava
em Paris, ficou sabendo da morte de Mozart e partiu para Viena afim
de visitar o túmulo do marido. Ao chegar lá, entrou em desespero ao
saber que Mozart havia sido enterrado como indigente, sem que lhe
dessem nem uma placa com seu nome como lápide.
Era dezembro (inverno europeu), fazia frio e chovia em Viena.
Constanze resolveu "vasculhar" o cemitério à procura de alguma
"pista" que pudesse dizer onde Mozart fôra enterrado. Procurando
entre os túmulos, viu um pequeno corpo, congelado pelo frio, em
cima da terra batida. Chegando perto reconhece o cachorro querido
de Mozart.
Hoje, quem visitar Viena, verá um grande mausoléu, onde está o
corpo de Mozart e de seu cachorro. Foi por causa do amor desse
animal de estimação que Mozart pode ser achado e removido da vala
comum onde fôra enterrado. Ele permaneceu com seu dono até depois
do final. Morreu junto ao tumulo de seu dono porque, sem ele, não
poderia mais viver.
I have taken this picture during the COVID period. I choice to go to Terrazza Mascagni in Livorno during a storm and capture this man walking to a hole of light that comes from the cloudy sky. The particular textures of the floor and the raining moment give me a particular emotion and riproduce my personal hope in the future.
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
GANDESA-ARTE-PINTURA-PENUMBRA-INTERIOR-IGLESIA-MARE DE DEU DE L'ASSUMPCIÓ-OIR-COMPRENDER-MUSICA-WAGNER-DETALLES-PINTURAS-ACUARELAS-PINTOR-ERNEST DESCALS-
En la penumbra de los interiores de la Església de la MARE DE DEU DE L'ASSUMPCIO en GANDESA, es cuando puedo oir y comprender a Richard WAGNER al genial compositor, luces como lágrimas que van cayendo del techo para depositarse en el suelo con suavidad. Detalle de la pintura con acuarelas del artista pintor Ernest Descals en el pintar las sensaciones íntimas en los lugares místicos.
Homage to Haywards III (SimpleActionForMovie)PSXresz
'Simple Action For Movie' is a Composite Filter treatment comprising a number of separate filter effects - from the program 'Compositor', which i fear no longer exists.
Haywards was a South London Company that produced Cast Iron Coal Hole covers; and Pavement Light Prism Frames to allow ambient light into cellar/basement areas
For maximum effect, click the image, to go into the Lightbox, to view at the largest size; or, perhaps, by clicking the expansion arrows at top right of the page for a Full Screen view.
Don't use or reproduce this image on Websites/Blog or any other media without my explicit permission.
© All Rights Reserved - Jim Goodyear 2020.
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
Porto da Barra
Salvador
Bahia
Brasil
Estrela da Tarde
Compositores: Ary dos Santos & Fernando Tordo
Carlos do Carmo - 1976
www.youtube.com/watch?v=9oS5Mc2pTn8
Paula Oliveira & Bernardo Moreira:
www.youtube.com/watch?v=5PjF44pW1xQ
Era a tarde mais longa de todas as tardes
Que me acontecia
Eu esperava por ti, tu não vinhas
Tardavas e eu entardecia
Era tarde, tão tarde, que a boca,
Tardando-lhe o beijo, mordia
Quando à boca da noite surgiste
Na tarde tal rosa tardia
Quando nós nos olhamos tardamos no beijo
Que a boca pedia
E na tarde ficamos unidos ardendo na luz
Que morria
Em nós dois nessa tarde em que tanto
Tardaste o sol amanhecia
Era tarde demais para haver outra noite,
Para haver outro dia. (Refrão)
Meu amor, meu amor
Minha estrela da tarde
Que o luar te amanheça e o meu corpo te guarde.
Meu amor, meu amor
Eu não tenho a certeza
Se tu és a alegria ou se és a tristeza.
Meu amor, meu amor
Eu não tenho a certeza.
Foi a noite mais bela de todas as noites
Que me aconteceram
Dos noturnos silêncios que à noite
De aromas e beijos se encheram
Foi a noite em que os nossos dois
Corpos cansados não adormeceram
E da estrada mais linda da noite uma festa de fogo fizeram.
Foram noites e noites que numa só noite
Nos aconteceram
Era o dia da noite de todas as noites
Que nos precederam
Era a noite mais clara daqueles
Que à noite amando se deram
E entre os braços da noite de tanto
Se amarem, vivendo morreram.
(Refrão)
Eu não sei, meu amor, se o que digo
É ternura, se é riso, se é pranto
É por ti que adormeço e acordo
E acordado recordo no canto
Essa tarde em que tarde surgiste
Dum triste e profundo recanto
Essa noite em que cedo nasceste despida
De mágoa e de espanto.
Meu amor, nunca é tarde nem cedo
Para quem se quer tanto!
Reportaje a Steven Wilson, Musico y Compositor de Rock Progresivo, Fragmento del 21/03/2016 por Fabrizio Pedrotti (@f_pedrotti) en Entrevistas
-Los trenes suelen aparecer bastante en tus letras. Además del tema de Porcupine Tree (Banda anterior a su carrera de solista), en “Happy returns” cantás que “los años pasaron como trenes”. ¿Qué importancia tuvieron en tu vida?
-Bueno, crecí cerca de una estación de ferrocarril. Cuando era chico los escuchaba viniendo y yéndose, y ese sonido me da mucha nostalgia. Para mí representa la posibilidad de escaparse, de dejar algo y de irse a otro lugar. En aquel entonces veía a los vagones como un símbolo de viajar, de alejarme de mis posesiones más cercanas. Así que, como dijiste, muchas veces usé las metáforas de los trenes. También pueden aparecer de manera opuesta, como el concepto de estar “varado” en algún lugar, o sin posibilidades de huir de una situación. En “Happy returns” representan la idea del tiempo pasando, sin que nada realmente suceda. Habla de la inercia en la vida y de estar paralizado en una situación, simplemente mirando los trenes yendo y viniendo.
translated to English
Report to Steven Wilson, Musician and Composer of Progressive Rock, Fragment of
03/21/2016 by Fabrizio Pedrotti (@f_pedrotti) in Interviews
"Trains usually show up a lot in your lyrics." In addition to the Porcupine Tree track (Band previous to his solo career), in "Happy returns" you sing that "the years passed like trains". What importance did they have in your life?
"Well, I grew up near a railroad station. When I was a boy I heard them coming and going, and that sound gives me a lot of nostalgia. For me it represents the possibility of escaping, of leaving something and of going to another place. At that time I saw the wagons as a symbol of traveling, of moving away from my nearest possessions. So, as you said, I often used the metaphors of trains. They may also appear in the opposite way, such as the concept of being "stranded" somewhere, or with no possibility of fleeing from a situation. In "Happy returns" they represent the idea of time passing, without anything really happening. It talks about inertia in life and being paralyzed in a situation, just watching the trains coming and going.
Video de Trains
Un autógrafo de Paul Mc Cartney para mi mujer, de su puño y letra. Hace 52 años. En Weston Super Mare (UK). Sus comienzos.
Para mí, el mejor compositor, músico e innovador de la música popular, el alma de los Beatles.
Lo mismo piensan muchos musicólogos, compositores y directores de orquesta clásica. Carl Davis y Von Karajan, entre otros. Cambió algunos cánones en la música.
Un talento musical innato. Un genio sin hacerse el rebelde, como su amigo John, ávido de fama.
The Beatles eran Paul. Y sigue...
www.youtube.com/watch?v=ojpSiNZA5_0
¡Y su "Liverpool Oratory"! www.youtube.com/watch?v=Wo1YOhlZgz8
---------------------------------------------------------------------------------------------------
¡Digno de admirar!
My repects, great Paul.
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
I have taken this picture during the COVID period. I choice to go to Terrazza Mascagni in Livorno during a storm and capture this man walking to a hole of light that comes from the cloudy sky. The particular textures of the floor and the raining moment give me a particular emotion and riproduce my personal hope in the future.
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
La música debe expresar el país de nacimiento del compositor, sus amores, su religiosidad, los libros que han influido en él, las pinturas que ama; debe de ser la suma de sus experiencias. La música brota solo del corazón y al corazón se dirige; la música es amor. Su hermana es la poesía y su madre, el sufrimiento.
Serguéi Rajmáninov.
________________________________
El piano: poesía cromática
en blanco y negro,
un arpa que resuena en la madera
de una armónica tabla,
cuando vibra la cuerda percutida
con digitales golpes
de ochenta y ocho teclas,
...acordes de aire y alma
que brotan solo del amor,
del corazón.
_______________________________
Este piano en miniatura fue una sorpresa de un día de Reyes, que hace años me regalaron porque sabían que siempre fue mi instrumento musical preferido...-que me hubiera entusiasmado estudiar aun con toda la complicación del solfeo-. Su áureo esmalte luminoso es más que un reclamo visual o decorativo, quizás representa que su alma melódica supera cualquier valor monetario.
...Uno de los conciertos para piano más emocionantes y románticos que se han compuesto, es el Concierto para Piano Nº 2 de Serguéi Rajmáninov. Una obra maestra de cuyo adagio sostenuto habrán escuchado fragmentos en la banda sonora de numerosas películas; una de ellas fue Brief encounter (Breve encuentro -1945-), un clásico y legendario film dirigido por David Lean sobre la historia de un amor imposible, cuyas mejores escenas han sido identificadas con este bellísimo concierto para piano (en la versión contemplativa y lenta de la pianista australiana Eileen Joyce · London Philharmonic Orchestra · Dir. Erich Leinsdorf).
Se han publicado excelentes interpretaciones, y una de las mejores, es la versión de Vladimir Ashkenazy con el pianista André Previn, por la LSO:
Adagio Sostenuto Concierto para piano Nº 2. Ashkenazy. London Symphony Orchestra - A. Previn
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
Reportaje a Steven Wilson, Musico y Compositor de Rock Progresivo, Fragmento del 21/03/2016 por Fabrizio Pedrotti (@f_pedrotti) en Entrevistas
-Los trenes suelen aparecer bastante en tus letras. Además del tema de Porcupine Tree (Banda anterior a su carrera de solista), en “Happy returns” cantás que “los años pasaron como trenes”. ¿Qué importancia tuvieron en tu vida?
-Bueno, crecí cerca de una estación de ferrocarril. Cuando era chico los escuchaba viniendo y yéndose, y ese sonido me da mucha nostalgia. Para mí representa la posibilidad de escaparse, de dejar algo y de irse a otro lugar. En aquel entonces veía a los vagones como un símbolo de viajar, de alejarme de mis posesiones más cercanas. Así que, como dijiste, muchas veces usé las metáforas de los trenes. También pueden aparecer de manera opuesta, como el concepto de estar “varado” en algún lugar, o sin posibilidades de huir de una situación. En “Happy returns” representan la idea del tiempo pasando, sin que nada realmente suceda. Habla de la inercia en la vida y de estar paralizado en una situación, simplemente mirando los trenes yendo y viniendo.
translated to English
Report to Steven Wilson, Musician and Composer of Progressive Rock, Fragment of
03/21/2016 by Fabrizio Pedrotti (@f_pedrotti) in Interviews
"Trains usually show up a lot in your lyrics." In addition to the Porcupine Tree track (Band previous to his solo career), in "Happy returns" you sing that "the years passed like trains". What importance did they have in your life?
"Well, I grew up near a railroad station. When I was a boy I heard them coming and going, and that sound gives me a lot of nostalgia. For me it represents the possibility of escaping, of leaving something and of going to another place. At that time I saw the wagons as a symbol of traveling, of moving away from my nearest possessions. So, as you said, I often used the metaphors of trains. They may also appear in the opposite way, such as the concept of being "stranded" somewhere, or with no possibility of fleeing from a situation. In "Happy returns" they represent the idea of time passing, without anything really happening. It talks about inertia in life and being paralyzed in a situation, just watching the trains coming and going.
Video de Trains
La Terrazza Mascagni è uno dei luoghi più eleganti e suggestivi di Livorno ed è ubicata sul lungomare a margine del viale Italia. Il nucleo originale fu costruito a partire dagli anni venti del Novecento, ma la terrazza fu notevolmente estesa nell'immediato dopoguerra, quando fu intitolata al compositore livornese Pietro Mascagni.
DOBBIACO. L'INIZIO DELLA VAL PUSTERIA.
La Val Pusteria si estende dalla Chiusa di Rio Pusteria fino a Lienz nel Tirolo Orientale. La valle deve la sua fama alle Tre Cime di Lavaredo, ma anche ai tanti tesori paesaggistici che racchiude.
A Dobbiaco, la “porta delle Dolomiti“, si trovano due suggestivi specchi d’acqua, il Lago di Landro ed il Lago di Dobbiaco.
Anche Gustav Mahler, il famoso compositore che trascorse le sue estati a Dobbiaco tra il 1908 ed il 1910, apprezzò e godette della bellezza del paese. Ancora oggi, le settimane musicali sono un omaggio al grande compositore.