View allAll Photos Tagged 24.
Castillo Novo, Nápoles, Italia
El Castel Nuovo, conocido popularmente como Maschio Angioino, es un castillo medieval italiano construido en la ciudad de Nápoles.
★ ★ ★ ☆ ★ ★ ★ ☆ ★ ★ ★ ☆ ★ ★ ★ ☆ ★ ★ ★
KraftWork Rustic Winter
→ Now @ Liaison Collaborative event (Dec 3rd - )
Refuge - Days Until Christmas Sleigh
{what next} Christmassy Gift Boxes
★ ★ ★ ☆ ★ ★ ★ ☆ ★ ★ ★ ☆ ★ ★ ★ ☆ ★ ★ ★
and for those inclined ;-) Neil Young's 'Peace Trail'
www.youtube.com/watch?v=UhkzwdOpKC4. (especially for Bob :-)
forgive me for deleting group comment codes...
they're not my thing.. tho I do appreciate the visit!
comments off for now
but the quiet company is very much appreciated :-)
Pose: Sari-Sari FP Sit02 (New! @ The Seasons Story)
LB_SummerWindTree{Animated} @ shiny shabby
Hair ~ G0517 Hud A: Tram
S’io fossi il mago di Natale
farei spuntare un albero di Natale
in ogni casa, in ogni appartamento
dalle piastrelle del pavimento,
ma non l’alberello finto,
di plastica, dipinto
che vendono adesso all’Upim:
un vero abete, un pino di montagna,
con un po’ di vento vero
impigliato tra i rami,
che mandi profumo di resina
in tutte le camere,
e sui rami i magici frutti: regali per tutti.
(Gianni Rodari)
Last Christmas - GEORGE MICHAEL
Grazie a tutti per visite e commenti
Lots of fun trying to get a good shot of these quick little guys!
Thank you for your views and comments!
Gerona Cataluña / Spain
© 2014 All rights reserved by Félix Abánades , Downloading and using without permission is illegal.
Todos los derechos reservados. La descarga y uso de las fotos sin permiso es ilegal.
Teatro Victoria Eugenia, Donostia, Guipúzcoa, España.
El Teatro Victoria Eugenia (en euskera Victoria Eugenia Antzokia) es un teatro situado en la ciudad de San Sebastián (España). Obra del arquitecto Francisco de Urcola, fue inaugurado en 1912. Ha sido escenario de importantes estrenos de zarzuela y de todas las ediciones del Festival Internacional de Cine de San Sebastián hasta 1999, en las que el teatro fue escenario de acontecimientos como los estrenos mundiales de las películas Vértigo y Con la muerte en los talones de Alfred Hitchcock. Entre los años 2001 y 2007 se llevó a cabo el más profundo proceso de reforma del teatro. A lo largo de su siglo de historia ha sido el epicentro de la vida cultural de la ciudad y se ha erigido en uno de los más activos e importantes teatros de España.
El Teatro Victoria Eugenia, de estilo neorrenacentista español y neoplateresco y cuya entrada principal está situada en el Paseo de la República Argentina, ocupa una superficie total de 2.400 m². Mientras que un gran número de edificios del siglo XIX en San Sebastián son de clara influencia francesa, el exterior del edificio está inspirado en el palacio de Monterrey de Salamanca. En la fachada principal hay cuatro bustos, correspondientes al Conde de Peñaflorida, Arriaga, Eslava, Gayarre, Gaztambide y Santesteban. Las fachadas del edificio son de piedra arenisca, material típico de las construcciones de la época en la ciudad.
The Victoria Eugenia Theater (in Euskera Victoria Eugenia Antzokia) is a theater located in the city of San Sebastián (Spain). Work of the architect Francisco de Urcola, was inaugurated in 1912. It has been the scene of important releases of zarzuela and of all the editions of the San Sebastian International Film Festival until 1999, in which the theater was the scene of events such as the world premieres of the films Vertigo and With death on the heels of Alfred Hitchcock. Between 2001 and 2007 the deepest process of theater reform was carried out. Throughout its century of history it has been the epicenter of the cultural life of the city and has become one of the most active and important theaters in Spain.
The Victoria Eugenia Theater, of Neo-Renaissance Spanish and Neoplateresque style and whose main entrance is located on the Paseo de la República Argentina, occupies a total area of 2,400 m². While a large number of nineteenth-century buildings in San Sebastian are clearly influenced by France, the exterior of the building is inspired by the Monterrey Palace in Salamanca.On the main facade there are four busts, corresponding to the Count of Peñaflorida, Arriaga, Eslava, Gayarre, Gaztambide and Santesteban. The facades of the building are sandstone, typical material of the buildings of the time in the city.
València, España.
Las Fallas de Valencia (Falles en valenciano) son unas fiestas que van del 14 (plantà infantil) al 19 (cremà) de marzo con una tradición arraigada en la ciudad española de Valencia. Oficialmente empiezan el último domingo de febrero con el acto de la crida (en valenciano; 'pregón o llamada', en español).
La fiesta de las Fallas de Valencia
Actualmente, esta festividad se ha convertido en un atractivo turístico muy importante, ya que además de estar catalogadas como fiesta de Interés Turístico Internacional, en noviembre de 2016 la Unesco las inscribió en su . Estas fiestas también son llamadas fiestas josefinas o fiestas de San José, ya que se celebran en honor de san José, patrón de los carpinteros, que era un gremio muy extendido en la ciudad cuando empezaron a celebrarse a finales del siglo xix, y que conservó hasta la actualidad, dada la importancia de la industria del mueble en la región.
The Fallas of Valencia (Falles in Valencian) are festivals that go from the 14th (children's plant) to the 19th (cremà) of March with a tradition rooted in the Spanish city of Valencia. They officially begin on the last Sunday of February with the act of the crida (in Valencian; 'pregón or call', in Spanish).
Currently, this holiday has become a very important tourist attraction, since in addition to being classified as a festival of International Tourist Interest, in November 2016 UNESCO inscribed them on its Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. These festivals are also called Josefin festivals or feasts of San José, since they are celebrated in honor of St. Joseph, patron saint of carpenters, who was a very widespread guild in the city when they began to be held at the end of the nineteenth century, and which has preserved until today, given the importance of the furniture industry in the region.
Plaza de la Constitución, Donostia, Guipúzcoa, España.
La plaza de la Constitución es una plaza situada en la Parte Vieja de la ciudad de San Sebastián, en el País Vasco, España. En esta plaza, con sus soportales como característica principal, se suelen celebrar las grandes fiestas y eventos de la ciudad, como la tamborrada de San Sebastián o la feria del día de Santo Tomás. Su edificio central fue, hasta 1947, casa consistorial de la ciudad, siendo ocupado por las instalaciones de la Biblioteca Municipal (1951-2000) y, posteriormente, por dependencias administrativas del área de cultura del Ayuntamiento.
Sobre el espacio que ocupa la actual plaza de la Constitución ya existía una plaza realizada según el proyecto de Hércules Torrelli de 1723. La nueva plaza de estilo neoclásico se levantó tras el incendio de la ciudad en el contexto del asedio de San Sebastián de 1813. Sus dimensiones se encuentran moduladas en 20 arcos iguales en cada uno de los lados mayores y 9 arcos, iguales a los primeros, en el lado menor.
Los balcones de la plaza están numerados, puesto que sirvieron como palcos para las fiestas taurinas celebradas en la plaza.
The Plaza de la Constitución is a square located in the Old Part of the city of San Sebastián, in the Basque Country, Spain. In this square, with its arcades as its main characteristic, the city's big parties and events are usually celebrated, such as the tamborrada de San Sebastián or the Santo Tomás day fair. Its central building was, until 1947, consistorial house of the city, being occupied by the facilities of the Municipal Library (1951-2000) and, later, by administrative dependencies of the area of culture of the City council.
Over the space that occupies the current Plaza de la Constitución there was already a square made according to the project of Hercules Torrelli in 1723. The new neoclassical square was built after the fire of the city in the context of the siege of San Sebastian in 1813. Its dimensions are modulated in 20 equal arcs in each one of the greater sides and 9 arcs, equal to the first ones, in the smaller side.
The balconies of the square are numbered, since they served as boxes for bullfighting celebrations held in the square.