Rose "Eminence" dedicated to Beth
To my beloved friend Beth, the wisest Rose of my Garden.
The scent of your kindness, wisdom and sense of humour flies on the Ocean winds, up to my heart.
Long time ago, a poet wrote the immortal verses I wanna dedicate to you.
Ode à Cassandre
Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avait déclose
Sa robe de pourpre au soleil,
A point perdu cette vesprée
Les plis de sa robe pourprée,
Et son teint au vôtre pareil.
Las ! voyez comme en peu d'espace,
Mignonne, elle a dessus la place,
Las, las ses beautés laissé choir !
Ô vraiment marâtre Nature,
Puisqu'une telle fleur ne dure
Que du matin jusques au soir !
Pierre de Ronsard 1524-1585
Autumn in my "Moon" garden
For convenience of maintenance and gardening, I divided my garden into two areas that I called, respectively, The Sun and The Moon, according to their position above the garden and seasonal movement in the sky.
Rose "Eminence" dedicated to Beth
To my beloved friend Beth, the wisest Rose of my Garden.
The scent of your kindness, wisdom and sense of humour flies on the Ocean winds, up to my heart.
Long time ago, a poet wrote the immortal verses I wanna dedicate to you.
Ode à Cassandre
Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avait déclose
Sa robe de pourpre au soleil,
A point perdu cette vesprée
Les plis de sa robe pourprée,
Et son teint au vôtre pareil.
Las ! voyez comme en peu d'espace,
Mignonne, elle a dessus la place,
Las, las ses beautés laissé choir !
Ô vraiment marâtre Nature,
Puisqu'une telle fleur ne dure
Que du matin jusques au soir !
Pierre de Ronsard 1524-1585
Autumn in my "Moon" garden
For convenience of maintenance and gardening, I divided my garden into two areas that I called, respectively, The Sun and The Moon, according to their position above the garden and seasonal movement in the sky.