Śrī Govinda deva
Govinda was the leader of my peacocks and a very loyal friend. The only one I had in my life.
Passed away on January, 2010
govindam adi-purusham tam aham bhajami
govindam adi-purusham tam aham bhajami
govindam adi-purusham tam aham bhajami
govindam adi-purusham tam aham bhajami
My peacocks
My garden
An Indian tale tells that once Young Kṛṣṇa lingered in the forest so remained alone in the night. Then a cow, an elephant, a monkey, a tiger and a peacock approached him. The cow said: poor my baby, I will give you milk to restore you. The elephant said: and I will gather wood to make a fire to warm you up. The monkey said: and I will collect for you mangoes and other delicious fruits. The tiger said: and me, with my fangs and claws, I shall protect you from every enemy. Then the peacock lowering his head said: Divine Govinda, I have nothing to offer you, I have no milk, I have no proboscis or hands to collect wood and fruit nor I have weapons to defend you ... so, if you want, I offer you my own body to make a nice roast on the fire. Thus, Young Kṛṣṇa sweetly smiled and said: I thank you my dear friends for your precious gifts and you, wonderful peacock, do not sacrifice yourself ! it's enough you will give me one feather of yours to adorn my hair. Since then, the peacock is sacred to Kṛṣṇa, who always wears a peacock feather on His head.
Hindi : मोर, mor, peacock
Śrī Govinda deva
Govinda was the leader of my peacocks and a very loyal friend. The only one I had in my life.
Passed away on January, 2010
govindam adi-purusham tam aham bhajami
govindam adi-purusham tam aham bhajami
govindam adi-purusham tam aham bhajami
govindam adi-purusham tam aham bhajami
My peacocks
My garden
An Indian tale tells that once Young Kṛṣṇa lingered in the forest so remained alone in the night. Then a cow, an elephant, a monkey, a tiger and a peacock approached him. The cow said: poor my baby, I will give you milk to restore you. The elephant said: and I will gather wood to make a fire to warm you up. The monkey said: and I will collect for you mangoes and other delicious fruits. The tiger said: and me, with my fangs and claws, I shall protect you from every enemy. Then the peacock lowering his head said: Divine Govinda, I have nothing to offer you, I have no milk, I have no proboscis or hands to collect wood and fruit nor I have weapons to defend you ... so, if you want, I offer you my own body to make a nice roast on the fire. Thus, Young Kṛṣṇa sweetly smiled and said: I thank you my dear friends for your precious gifts and you, wonderful peacock, do not sacrifice yourself ! it's enough you will give me one feather of yours to adorn my hair. Since then, the peacock is sacred to Kṛṣṇa, who always wears a peacock feather on His head.
Hindi : मोर, mor, peacock