stefanprassel
leaving Kabul - back in two weeks DSC_0187
Kabul - these houses do not have access to clean water and electricity.
Abflug von Kabul - zurück in zwei Wochen.
Ende April. Der Schnee hat dem Frühling platzgemacht.
An den Bergflanken sind die Häuser wie eine Welle hochgewachsen. Leider ohne Baugenehmigung. Es gibt keinen fließendes Wasser, keine Kanalisation, keinen Stromanschluss und auch keine Müllentsorgung. Aber auch andere Teile Kabuls haben keine richtige Stromversorgung und auch keinen richtigen Anschluss an die Kanalisation.
Die Luft ist im Sommer extrem schlecht. Die Stromgeneratoren knattern vor sich hin und verpesten die Luft. Die menschlichen Exkremente trockenen an der Luft und verteilen sich über die Stadt. Leider ist das nicht die beste Art die wenigen Grünflächen zu düngen.
Dennoch. Kabul ist eine spannende Stadt. Wenn nicht die Attentate wären.
-----
Departure from Kabul - back in two weeks.
End of April. The snow has given way to spring.
On the mountain flanks the houses grew up like a wave. Unfortunately without a building permit. There is no sewer, no connection to the national power grit, no clean water and no garbage disposal. But other parts of Kabul have no proper power supply and no proper connection to the sewer system, too.
The air is extremely bad in summer time. The power generators chatter and pollute the air. The human excrements dry in the air and spread over the city. Unfortunately, this is not the best way to fertilize the few green areas.
Yet. Kabul is an exciting city. If the attacks would not be.
leaving Kabul - back in two weeks DSC_0187
Kabul - these houses do not have access to clean water and electricity.
Abflug von Kabul - zurück in zwei Wochen.
Ende April. Der Schnee hat dem Frühling platzgemacht.
An den Bergflanken sind die Häuser wie eine Welle hochgewachsen. Leider ohne Baugenehmigung. Es gibt keinen fließendes Wasser, keine Kanalisation, keinen Stromanschluss und auch keine Müllentsorgung. Aber auch andere Teile Kabuls haben keine richtige Stromversorgung und auch keinen richtigen Anschluss an die Kanalisation.
Die Luft ist im Sommer extrem schlecht. Die Stromgeneratoren knattern vor sich hin und verpesten die Luft. Die menschlichen Exkremente trockenen an der Luft und verteilen sich über die Stadt. Leider ist das nicht die beste Art die wenigen Grünflächen zu düngen.
Dennoch. Kabul ist eine spannende Stadt. Wenn nicht die Attentate wären.
-----
Departure from Kabul - back in two weeks.
End of April. The snow has given way to spring.
On the mountain flanks the houses grew up like a wave. Unfortunately without a building permit. There is no sewer, no connection to the national power grit, no clean water and no garbage disposal. But other parts of Kabul have no proper power supply and no proper connection to the sewer system, too.
The air is extremely bad in summer time. The power generators chatter and pollute the air. The human excrements dry in the air and spread over the city. Unfortunately, this is not the best way to fertilize the few green areas.
Yet. Kabul is an exciting city. If the attacks would not be.