Street with elf / Calle con duende
Cádiz (Spain).
ENGLISH
The expression “to have elf” (tener duende) is used mainly in the Community of Andalusia to designate to the person whom has a special enchantment (synonymous, also of the lexicon Andalusian, to have angel) or whom is enabled for the art in some of its manifestations. The inspiration has often been compared with “elf” hidden that lives in some place of the soul of the artist, to whom it puts in grace state, and that is the one that activates the creative process.
The expression “to have elf” became very popular after its use by the poet Federico Garcia Lorca in a famous speech that had like subject “'duende' in the flamenco art” and in that it praised the artistic virtues and almost magicians of the famous flamenco singer Niña de los Peines.
-------------------------
CASTELLANO
La expresión "tener duende" se utiliza sobre todo en la Comunidad de Andalucía para designar a la persona que tiene un encanto especial (sinónimo, también del léxico andaluz, de tener ángel) o que está capacitado para el arte en alguna de sus manifestaciones. La inspiración se ha comparado muchas veces con un “duende” escondido que habita en algún lugar del alma del artista, al que pone en estado de gracia, y que es el que activa el proceso creativo.
La expresión “tener duende” se hizo muy popular tras su utilización por parte del poeta Federico García Lorca en un célebre discurso que tenía como tema “El duende en el arte flamenco” y en el que alababa las virtudes artísticas y casi mágicas de la famosa cantaora Niña de los Peines.
Fuente: www.elpelao.com/letras/1240.html
Street with elf / Calle con duende
Cádiz (Spain).
ENGLISH
The expression “to have elf” (tener duende) is used mainly in the Community of Andalusia to designate to the person whom has a special enchantment (synonymous, also of the lexicon Andalusian, to have angel) or whom is enabled for the art in some of its manifestations. The inspiration has often been compared with “elf” hidden that lives in some place of the soul of the artist, to whom it puts in grace state, and that is the one that activates the creative process.
The expression “to have elf” became very popular after its use by the poet Federico Garcia Lorca in a famous speech that had like subject “'duende' in the flamenco art” and in that it praised the artistic virtues and almost magicians of the famous flamenco singer Niña de los Peines.
-------------------------
CASTELLANO
La expresión "tener duende" se utiliza sobre todo en la Comunidad de Andalucía para designar a la persona que tiene un encanto especial (sinónimo, también del léxico andaluz, de tener ángel) o que está capacitado para el arte en alguna de sus manifestaciones. La inspiración se ha comparado muchas veces con un “duende” escondido que habita en algún lugar del alma del artista, al que pone en estado de gracia, y que es el que activa el proceso creativo.
La expresión “tener duende” se hizo muy popular tras su utilización por parte del poeta Federico García Lorca en un célebre discurso que tenía como tema “El duende en el arte flamenco” y en el que alababa las virtudes artísticas y casi mágicas de la famosa cantaora Niña de los Peines.
Fuente: www.elpelao.com/letras/1240.html